355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эдвард Игер » Волшебство наполовину(ЛП) » Текст книги (страница 7)
Волшебство наполовину(ЛП)
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 01:01

Текст книги "Волшебство наполовину(ЛП)"


Автор книги: Эдвард Игер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)

– Не волнуйся, все нормально, – сказала ей Джейн. – Мы знаем, о чем ты сейчас думаешь, только ты ошибаешься. Мы тебе все объясним.

– То, что тебе казалось, что ты ненормальная, – это наших рук дело, – сказала Марта.

– Мы нашли волшебный талисман, – сказал Марк.

– Он уже неделю у нас, только мы тебе ничего не говорили, – сказала Катрин. – Мы думали, что ты для него слишком взрослая.

– А в тот вечер ты отправилась в гости к тете Грейс и дяде Эдвину и тебе захотелось домой, и так оно вышло, – сказала Джейн. – Только наполовину, потому что именно так талисман и действует. Вот почему ты повстречалась с мистером Смитом. Что доказывает, какой это хороший талисман, потому что мы считаем, что мистер Смит прекрасный отчим и ничуточку не Мёрдстоун, и мы признали его за нашего дядю Роля и считаем, что тебе надо немедленно выходить за него замуж!

Мама с укоризной посмотрела на мистера Смита.

– Так вы им все передали! – сказала она. – И они устроили все это, чтобы я поправилась. Как вы смели?

– Да нет, все совсем не так, – сказала Джейн. – У нас действительно есть талисман. Вот, посмотри. – И она положила талисман в материнские руки.

– Это никель, – сказала мама, – десять пенсов.

– Сначала я тоже так подумала, – сказала Джейн, – но это не монета. Посмотри, здесь какие-то очень странные знаки. Только загадай желание, и сама убедишься. Загадывай, что душа пожелает. Или погоди, я покажу тебе, как это делается. – И она коснулась талисмана, лежащего на материнской руке.

– Я желаю… – начала она, пытаясь придумать что-нибудь простое и безобидное, и в то же время необычное. – Я желаю, чтобы в окно влетели бы две птички и заговорили бы с нами.

И тут же в открытое окно влетела синичка и села на столе.

– Привет! – сказала она и улетела.

Глаза мамы были крепко закрыты.

– Скажи, чтобы она улетела, – попросила она.

– Уже улетела, – сказала Марта.

Мама снова открыла глаза.

– Вот и подтверждение, – сказала она. – Именно этого я и боялась. Мои мозги не в состоянии переварить столько информации и они тронулись.

– Да что вы, – сказал мистер Смит. – Зря вы так волнуетесь.

Но Марк перебил его.

– Ну и ну! – сказал он сердито Джейн. – Это же надо – придумать, чтобы прилетели птички и заговорили бы с ней! Тут не хочешь, да рехнешься! Разве это похоже на то, что душа может пожелать? Разве ты не помнишь, как мама всегда говорила, что хочет стать редактором отдела городских новостей. А ну-ка, дай-ка! – и он взял у Джейн талисман.

– Осторожно! – сказал мистер Смит.

– Не волнуйтесь. Я знаю, что надо сказать, – заверил его Марк. И загадал желание.

В комнатке появился владелец газеты.

– Моя дорогая леди, – сказал он. – У вас такой счастливый вид в кругу членов вашей маленькой семьи!

Мама скорбно посмотрела на него и ничего не сказала.

– Интересно, какой частью маминой маленькой семьи считается мистер Смит? – хихикнув, прошептала Катрин на ухо Марку.

– Тише! – сказал Марк.

– Мы осуществляем некоторые перемены в нашей структуре, – продолжал владелец газеты, – и я рад сообщить вам, что с настоящего момента вы можете считать себя редактором отдела городских новостей. Со значительной прибавкой в окладе.

– Нет-нет, – сказала мама, упрямо мотая головой. – Это неправда. Это просто какой-то ужасный бред сумасшедшего. И вы тоже не реальный человек. Вы просто… просто плод моего воображения.

– Как это так? – недовольно сказал владелец газеты. Очевидно, ему не понравилось, что его назвали плодом.

– Ой, мам, не волнуйся, – сказал Марк. – Просто прими, как есть. Разве ты не помнишь, как сама всегда говорила, что одной левой можешь выпускать газету лучше, чем все эти сонные мухи, которые здесь работают?

– Да как вы смеете так говорить?! – сурово сказал владелец газеты. – В таком случае я беру свои слова обратно. А вам лучше поискать себе работу в каком-нибудь другом месте! – И он с достоинством удалился.

– Все пошло хуже некуда! – простонала мама. – Теперь я потеряла работу. А он всем расскажет, что я свихнулась и что у меня завихрения, и будет прав, потому что так оно и есть.

– Ничего страшного, – успокаивала ее Катрин. – Марк просто ничего не знал. Да и не мог знать, потому что только я одна знаю твое сокровенное желание. – Она обернулась к остальным. – Однажды мне мама сказала, что когда ей было столько лет, сколько нам, она хотела быть цирковой наездницей. – И Катрин взяла талисман.

– О, Господи, я не думаю, что… – начал было мистер Смит. Но не успел он закончить фразу, как Катрин уже загадала желание, и мистер Смит обнаружил, что сидит с четырьмя детьми в первом ряду под огромным шатром цирка, а ведущий на манеже щелкает в этот момент кнутом и объявляет, что лучшая в мире наездница Ля Глория исполнит сейчас свой смертельный номер.

Зазвенели медные тарелки и на арену на белой лошади выехала Ля Глория. Это была их мама. Только в розовом трико и юбочке с оборками она была вовсе не похожа на себя. Да и вела себя совсем иначе.

Изящно и стремительно она проскакала на лошади по кругу и бесстрашно и красиво прыгнула вместе с лошадью сквозь несколько обручей. И что детей больше всего встревожило – что скачка и прыжки, похоже, доставляли ей удовольствие.

– Оп ля! – вскрикивала она. – Але оп! Марш!

– Остановите ее! – взмолилась Марта. – Она упадет! Она расшибется! – И, перепрыгнув через барьер, она выбежала на середину арены, а за ней – Джейн и Марк, и мистер Смит. Забыв, что в руке у нее талисман, выбежала и Катрин. Ля Глории пришлось натянуть уздечку, чтобы лошадь не налетела на них.

– Прочь с дороги! Не надо портить мне номер! – высокомерно сказала она.

– Какой ужас! Она нас не знает! – воскликнула Марта.

– Знает, конечно. Правда же? – сказала Джейн.

– Не знаю и знать не желаю! – сказала Ля Глория. – Прочь с дороги! Представление должно продолжаться!

– Зачем? – сказал Марк, который всегда был непрочь поспорить.

За их спинами зрители на трибуне стали волноваться.

– Я считаю, что тех, кто мешает другим развлекаться, надо выдворять вон! – сказала какая-то леди в первом ряду.

– Вы правы! – сказала леди рядом с ней. – Их надо сначала выдворить, а потом выбросить!

По рядам прошел сердитый ропот.

– А ну там, впереди, сядьте! – завопил кто-то.

– Сматывайте удочки! – завопил кто-то другой.

Щелкая кнутом, подошел ведущий.

А затем, поскольку дальнейшее, кажется, грозило неприятностями, Катрин взяла свое желание назад, и они снова оказались в комнатушке редакции.

Мама сидела за письменным столом и на ее отсутствующем лице была мечтательная улыбка. Катрин встревоженно повернулась к ней.

– Ну что, убедилась? – сказала она. – Теперь-то ты веришь?

Мамина улыбка исчезла. Вместо нее на лице выразилось упрямство.

– Ничего этого не было, – сказала мама. – Это был сон.

– Тогда откуда же мы о нем знаем? – сказала Катрин.

– А вы и не знаете, – сказала мама. – Вы не можете знать.

И как бы дети ни старались, ничто не могло ее переубедить. Спустя минут пять такого бесплодного разговора они стали тяжело дышать и почти отчаиваться.

Наконец мистер Смит сказал:

– Можно я все объясню, если только вы меня выслушаете?

Но Марта его перебила:

– Если бы меня спросили, то я бы сказала, что от всех этих чудес нет никакого толку, потому что она не верит в чудеса, а мы так ничего и не сделали, чтобы она поверила.

Все остальные посмотрели на нее.

– И верно, – сказал Марк.

– Устами младенца глаголет истина, – сказала Джейн.

– Как же мы об этом не подумали? – сказала Катрин. – Конечно же, в чудеса надо верить, иначе от них только рассудок может помутиться.

– Вот именно, – сказал мистер Смит. – Так что я предлагаю…

Но талисман был в руке у Марты.

– Ой, мама! – сказала она с самыми искренними намерениями. – Дорогая наша мама, как хорошо, если бы ты не была такой упрямой! Я хочу, чтобы ты поверила нашим словам. Дважды этого хочу.

– Ну конечно, дорогая, я верю тебе, – сказала мама.

– И ты веришь в волшебный талисман?

– Конечно, дорогая, раз ты так говоришь.

– И все отлично и ты выйдешь замуж и будешь жить долго и счастливо?

– Как скажешь, дорогая.

– Вот так, ясно! – торжествующе повернулась к остальным Марта.

Но Марк смотрел на маму с подозрением.

– Что-то не то, – сказал он. – Это совсем не похоже на нашу маму.

– Ой, ведь непохоже, правда же, дорогой? – сказала мама.

– Нам не нужна мама, которая все время со всем соглашается.

– Вам не нужна, дорогой, правда же? – сказала мама. – Мне тоже.

– Теперь понятно, что я имею в виду? – спросил Марк. – Выходит, если я поклянусь, что луна сделана из зеленого сыра, то мама скажет: «Да, дорогой, я это знаю, дорогой».

– А разве не так? – спросила мама. – Я абсолютно с тобой согласна, дорогой.

Теперь и остальные встревожились не на шутку.

– Это ужасно! – воскликнула Джейн, обращаясь к Марте. – Ты сделала нашу маму какой-то ужасно глупой и бестолковой, и без всякого понятия. На такой мистер Смит ни за что теперь не женится.

– Ой, ведь не женится, правда же? – удовлетворенно сказала мама. – И я тоже не выйду замуж.

Повисла мертвая тишина.

– А теперь, – строго сказал мистер Смит, – может, вы позволите мне сделать одно предложение?

И никто не осмелился возразить.

Мистер Смит решительно взял у Марты талисман.

– Я предлагаю начать все сначала, – сказал он, – и предлагаю не так торопиться. И сначала думать, а уж потом действовать. – И он торжественно вытянул перед собой руку с талисманом, будто находился чуть ли не на церковной паперти.

– Я желаю, чтобы Элисон снова стала бы самой собой – естественной, упрямой и очаровательной – и я желаю этого дважды. Далее я желаю, чтобы ее сознание, не утратив ни капли естественности, упрямства и очарования, постигло бы тайну этого талисмана, и этого я тоже желаю дважды. И в-третьих, я желаю, чтобы она дважды освободилась бы от страха, испытанного в связи с волшебным действием этого талисмана, и дважды была бы готова к добру, которым он может ее одарить.

И снова стало тихо. Затем мама оглядела всех и улыбнулась. И было совершенно очевидно, что все дикое и нелепое, произошедшее после того, как дети и мистер Смит появились в ее комнатушке, что все это испарилось из ее памяти.

– Привет! – сказала она. – Как это мило, что вы пришли. Какой приятный сюрприз.

– Мы пришли, – сказал мистер Смит, – сделать вам подарок. – И он положил перед ней на стол талисман. – Это волшебный талисман, и он действует наполовину. Дважды загадайте любое желание и вы получите его единожды. Это от всех нас с любовью. Вот. Какое у вас самое сокровенное желание?

– Но ведь вы его знаете, – сказала мама, не притрагиваясь к талисману. – Мое сокровенное желание – стать вашей женой, и чтобы мои дети любили вас так же, как я люблю. И чтобы я больше не работала в газете и чтобы я сама, а не мисс Бик, имела возможность заботиться о детях. И чтобы лето мы с детьми проводили за городом, они этого так хотят. И чтобы вы сбрили свою бородку.

– Правда? Она вам не нравится? – удивился мистер Смит. – С годами я к ней так привязался. Не представляю, как это я буду без нее. Но коли таково ваше желание, я сделаю все возможное, чтобы его исполнить, если вы станете моей женой. И без всяких там талисманов. Богаты мы не будем, поскольку владельцы книжных магазинов редко бывают богаты, но лето в деревне, думаю, я могу организовать.

Он взял маму за руку и они стояли, глядя друг на друга.

– Ты не хочешь загадать желание? – после некоторой паузы спросила Катрин.

– А зачем? – сказала мама. – Наше счастье у нас в руках.

– Фух, – разочарованно сказала Катрин.

Лица у всех четверых детей вытянулись. Еще никогда в их жизни не было такого провала. Однако спустя мгновенье Катрин просияла.

– Но, во-первых, именно желание вас и соединило, – сказала она, – а еще одно желание позволило вам снова встретиться. Так или иначе именно из-за талисмана все и получилось!

– Может, он для того и появился в нашей жизни, чтобы сделать одно большое и важное дело, – сказал Марк.

– Ты хочешь сказать, что он, может, уже истратился и больше не будет действовать? – встревожилась Марта.

– Ой, к тому же сегодня седьмой день! – воскликнула Джейн. – Может, чудеса уже закончились! – Она схватила талисман и повернулась к мистеру Смиту. – Я не хочу встревать и я уверена, что вы и сами могли бы в поте лица своего исполнять сокровенные желания мамы, – сказала она, – но на всякий случай я все же пожелаю, чтобы ее желание дважды исполнилось.

Мистер Смит вскрикнул и пошлепал ладонью по тому месту, где прежде у него была бородка. Позднее дети согласились, что без нее он выглядит весьма привлекательно.

В данный же момент они этого не заметили, потому что в данный момент происходили совсем другие вещи.

Им почудилось, будто в комнатке неожиданно возникло какое-то сияние и зазвучало отдаленное пение, и едва слышно зазвонили колокола. А в воздухе разлился аромат то ли корицы, то ли ванили, то ли дыхание всех садов на земле, а скорее – все это вместе, и кроме того – что-то еще. Это был дух чуда.

И их мама и мистер Смит стояли, глядя друг на друга, и не видели сияния, не слышали пения, не обоняли разлитых вокруг ароматов, потому что все, что они видели, было светом их глаз, и все, что они слышали, – было биением их сердец, и все, что они чувствовали, было их любовью.

И мало-помалу и сияние, и пение, и аромат исчезли.

– Думаю, что это и вправду было последнее желание, – сказал Марк. – Раньше колокола никогда не звонили и не пахло так, как в парфюмерном магазине.

– Что ты сказал? – спросила мама.

– Я сказал, что, по-моему, это было последнее желание, – сказал Марк. – Последнее желание, которое выполнил талисман.

– Какой талисман? – сказал мистер Смит.

Они все забыли. Теперь, когда осуществилось их самое сокровенное желание, они больше не нуждались ни в каких иных чудесах. Они повернулись и вышли из редакции, и дети последовали за ними.

Джейн все еще держала в руке талисман, однако впервые за всю свою коротенькую, но полную событий жизнь, дети были абсолютно убеждены в том, что, выполнив последнее желание, талисман утратил способность творить чудеса, а потому с увлекательными приключениями покончено навсегда.

– И тем не менее, – уже на улице сказал Марк, как будто выражая вслух то, о чем все они думали, – тем не менее мы можем его проверить и посмотреть, что будет. Пожелайте что-нибудь. Хотя бы какую-нибудь ерунду.

– Хорошо, я желаю, чтобы у меня было четыре носа, – сказала Джейн.

Остальные посмотрели на нее. Но то, что имелось у Джейн посреди лица, – маленькое и несколько вздернутое – так и осталось в единственном числе.

– Вот и ответ, – сказал Марк. – Прощай, талисман! – Однако голос его прозвучал вполне бодро.

– Я считаю, что он появился, чтобы сделать нас счастливыми, – сказала Катрин. – И теперь мы счастливы.

– А разве до того мы не были счастливы? – спросила Марта.

– Были, конечно, в каком-то смысле, – сказал Марк. – В том смысле, что одни люди счастливы, а другие несчастливы, потому что такими они родились. Но мы хотели, чтобы куча всего изменилась, и теперь все изменяется.

– Больше не будет никакой мисс Бик! – сказала Катрин.

– Лето за городом! – сказала Джейн. – И практически безупречный отчим! А знаете, что? – добавила она, вдруг почувствовав себя почти замечательно, – похоже, что и наше сокровенное желание исполнилось!

И все же она не выбросила никому не нужный стершийся талисман. И когда все поднажали, чтобы догнать маму и мистера Смита, она чуть задержалась, чтобы аккуратно положить талисман в свою сумочку.

Пусть еще полежит у нее, на всякий случай.

VIII. Как это началось снова

И получилось так, что под конец было исполнено еще одно желание.

Последнее желание было желанием одной Джейн, и она так и не узнала, что загадала его.

В ту ночь, раздеваясь, она обнаружила в кармане талисман и долго сидела на постели, глядя на него и размышляя о том, каким образом эта магическая вещь попала им в руки и почему.

Далее она стала думать о том, что их мама выходит замуж, и какие перемены это внесет в их жизнь.

Она была вполне удовлетворена всем. Но поскольку Джейн была единственной из всех детей, кто помнил отца, то она испытывала бы гораздо большее удовлетворение, если бы была уверена, что он знает о происходящем и одобряет его.

День был такой насыщенный, что она уже почти засыпала. Глаза ее сами собой закрывались. Но когда она, выключив свет, машинально сунула талисман под подушку, то последняя ее мысль перед сном была об отце – вот если бы он был сейчас с ней, тогда бы она узнала, как он относится ко всему этому.

При этом она не подумала ни о талисмане, ни о том, как бы поточнее выразить свое желание. Но поскольку в самом дальнем уголке ее души все же оставалось немного грусти, то талисман сжалился над ней, превозмог свое холодное безразличие и опустошенность и даровал Джейн то, что она пожелала – только, конечно, в своем обычном духе. И тут же наполовину явился ее отец.

Он явился как мысль в сознании Джейн и уверил дочь, что все очень хорошо, именно так, как он и хотел бы, и что он счастлив, поскольку они счастливы.

И прекрасное чувство покоя наполнило ее сердце, и она заснула с улыбкой на губах.

Утром она уже совершенно забыла про это свое желание. Она знала только, что солнце желтое и теплое, а небо голубое, и что ее ждет прекрасное будущее, и что окружающий мир в полном порядке.

Убирая постель, она нашла под подушкой талисман и положила его в верхний ящик шкафа, сказав себе, что надо будет посоветоваться с остальными о том, что же с ним делать дальше.

Но затем все были настолько заняты подготовкой к свадьбе, что Джейн так ни с кем и не посоветовалась.

Наконец день свадьбы настал, и счастлива была невеста, вся в солнечных лучах, и счастливы были дети. И после того, как мистер Смит и их мама были наречены мужем и женой, мистер Смит пожал всем руки, а мама со всеми поцеловалась, и они на неделю отправились в свадебное путешествие, и пришла мисс Бик, чтобы напоследок присмотреть за детьми, и командовала ими целых семь дней и гремела, и стучала, и начищала, и ворчала, пока их жизнь не превратилась в сущий ад, и утешало детей только то, что через семь дней их ждет желанная свобода.

И наконец эти семь дней кончились, и вернулась мама вместе с мистером Смитом, и дети, высунувшись из окон второго этажа, пропели «Прощайте навеки!», когда мисс Бик отбыла насовсем.

Тут-то мама и сказала им, что мистер Смит на остаток лета снял дом на берегу озера, и там вокруг настоящая природа, и главное – вовсе недалеко от его книжного магазина, так что он каждый день сможет ездить туда на машине.

С этого момента все, по словам Катрин, завертелось-закрутилось, и если детей не брали в центр, чтобы купить купальники и фотопленку, и воланы для бадминтона, и мячи для пляжа, то они отправлялись в библиотеку взять новые книги или же паковали свои старые, добрые, потертые чемоданы, а еще более добрые – те новые, что купил им мистер Смит.

И только утром за день до отъезда Джейн, вытряхивая содержимое из верхнего ящика своего шкафа, снова нашла талисман.

Тут же она собрала Совет.

– Может, нам его сохранить, вроде как на вечную память? – предположила она.

– Положи его в шкафчик с редкостями к прочим предметам искусства, – захихикала Катрин.

– Может, лучше его еще раз проверить? – сказала Марта. – Может, до этого он просто устал, а теперь уже хорошо отдохнул?

– Ха-ха! – мотнул головой Марк. – Последнее желание было его кончиной. Я бы так сказал.

И прочие согласились, что сказать так можно. Но Марта все еще не сдавалась.

– Ну и что? – сказала она. – Пусть для нас он истратился, но разве он не мог бы еще отлично послужить другим людям?

Это была потрясающая мысль.

– А что, – сказал Марк. – В этом есть смысл. Ему с его магией целые века были нипочем, так что вряд ли какие-то четверо детей смогли бы обратить его в пыль.

Джейн взволнованно кивнула:

– Ты хочешь сказать, что теперь мы должны его передать кому-то?

– Какому-нибудь нашему знакомому? – задумалась Катрин.

– Мы могли бы расхаживать повсюду вроде добрых фей и раздаривать желания, – сказала Марта.

Марк покачал головой:

– Так не пойдет. В этом случае нам бы захотелось объяснять каждому, что именно он должен пожелать. Это все равно что самим снова использовать талисман, по второму заходу. Думаю, что это было бы против правил. Талисман попал к нам неизвестно откуда и, думаю, что туда он и должен снова отправиться. Думаю, надо сделать так, чтобы его кто-нибудь нашел, и тогда мы навсегда выбросим его из головы.

И остальные вынуждены были признать, что это как раз очень похоже на благородный поступок, которого от них и ждет талисман.

Так что спустя пять минут дети вылезли из такси в незнакомом районе и встали, озираясь по сторонам. Чувствовали они себя, как крестоносцы, несущие истину.

Мимо них проходило много людей, но все они были взрослыми.

– А я думаю, что это должен быть ребенок, – сказал Марк. – Большинство взрослых ничего не поймут, если только они не такие же удивительные, как мистер Смит, а такие, как мистер Смит, попадаются далеко не на каждом углу.

Наконец они заприметили маленькую девочку, идущую им навстречу. Маленькая девочка вела карапуза. Карапуз был крошечный и толстый – он еще только учился ходить и едва передвигался. Когда девочка приблизилась, дети увидели, что личико у нее хоть и приятное, но бледное и уставшее.

– У нее такой вид, что ей бы не помешало немножечко счастья, – сказала Катрин.

Остальные кивнули.

Поэтому Джейн уронила талисман на тротуар, выбрав такое местечко, где он бы блестел под солнцем и привлекал бы внимание, а сама она вместе с Марком и Катрин, и Мартой спряталась в ожидании за довольно чахлым кустом бирючины.

– Ну, давай, Бэби, побыстрее, – услышали они голос маленькой девочки. Но Бэби не торопился. Он пошел еще медленнее, осторожно ставя каждую ножку, а затем взглядывая на нее, дабы удостовериться, что та опустилась на твердую почву. Когда карапуз в третий раз глянул вниз, он увидел талисман.

Перед потрясенным взором четверых детей карапуз с трудом поднял талисман и уставился на него. Далее же произошло самое худшее, что только можно было себе представить. Малыш сунул талисман в рот и проглотил.

За кустом дружно охнули.

– Как вы думаете, талисман совсем пропал или он снова появится? – спросила Марта.

– У этой узенькой красненькой дорожки нет поворотов, – заметила Катрин.

– Теперь, я полагаю, Бэби чего-нибудь пожелает, – сказала Марта. – Как вы думаете, что именно?

– Возможно, что-нибудь ужасное, – сказала Джейн. – И никто ничего не поймет и не сможет ему помочь, потому что он не умеет говорить и ничего не расскажет.

– Не беспокойтесь, – сказал Марк. – Наверно, это будет что-нибудь про детское питание или вроде того.

Но пожелал вовсе не Бэби. Потому что измученная маленькая девочка, устав от такой медленной прогулки, взяла малыша на руки.

– Дорогой мой Бэби, – сказала она. – Как бы мне хотелось, чтобы ты не был таким тяжелым. Как бы мне хотелось, чтобы ты вообще был невесомым.

И поскольку на руках у нее был ребенок, в котором был талисман, то тут же снова начались чудеса.

Если бы ее желание было полностью выполнено, то малыш, естественно, покинул бы землю и улетел бы прямо в космос. Но талисман проделал свой обычный трюк, и малыш стал весить ровно наполовину больше, чем в невесомости, а это все же очень мало. Он выскользнул из рук девочки, взлетел вверх, а затем плавно, как пушинка, поплыл вниз.

Девочка поймала его, но он снова взлетел. Девочка начала плакать.

– Надо ей все объяснить, – сказала Катрин.

– Подожди, – сказал Марк.

И они задержались за кустом. А взлетание сделало свое дело. Когда девочка в третий раз поймала малыша, у него изо рта выскочило что-то блестящее и со звоном упало на тротуар. Девочка увидела блеск и услышала звон. Она опустила малыша и подняла талисман.

Она стояла и глядела на него. Затем она оглянулась на малыша, который перестал взлетать и сидел на тротуаре, сунув в рот палец.

А затем, и это было ясно, как день, четверо детей увидели, что девочка принялась думать и смекать. Лицо ее выразило крайнее удивление и возбуждение – такое выражение бывает у того, кто готов загадать волшебное желание.

Именно в этот момент Марк, всегда отличавшийся здравым умом, потащил остальных прочь.

– Разве мы не должны открыть ей секрет? – сказала Джейн. – Насчет того, что нужно попросить обо всем в двойном размере.

– Но нам ведь этого никто не говорил, – сказал Марк. – Думаю, что и не нужно.

Он даже не позволил им оглянуться, когда они садились в такси.

– А то еще вдруг мы чего доброго превратимся в соляные столпы [31]31
  Марк, видимо, знаком с библейской историей о жене праведника Лота, превращенной в соляной столб, за то что она оглянулась на город Содом, испепеленный огнем с небес.


[Закрыть]
или еще во что-нибудь, – сказал он. – Думаю, что мы ничего не должны знать. Так я чувствую.

Но Марта не могла удержаться от того, чтобы не выяснить, что же там все-таки происходит в данную минуту. И улучив момент, когда Марк за ней не следил, она обернулась.

Девочка и малыш исчезли. И в какое они отправились приключение – об этом Марта могла только гадать. Этого она никогда не узнает. И будет думать об этом всю свою жизнь.

Но она думала и еще кое о чем. Когда они проехали несколько кварталов, она высказала свои мысли вслух.

– Как вы думаете, у нас еще будут волшебные приключения? – сказала она. – Пусть не такие большие, как эти, но все же? Хотя бы какие-нибудь маленькие и безопасные, приятные для души?

– Хотелось бы знать, – сказала Джейн.

Марк и Катрин ничего не сказали, но и им хотелось бы того же.

Но прошло много лет, прежде чем дети это узнали.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю