Текст книги "Сбой"
Автор книги: Эдуард Жизневский
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 35 страниц)
Глава 4 – «То, чего не может быть»
Нет, лучше уж двухвостый лис, чем медведь. Он хотя бы не пытается меня убить или съесть. Передо мной челокоподобный лисенок, ростом мне до колена. Мех светло-рыжий, на груди – белый, короткий, за исключением двух хвостов, там просто идеальный материал для воротника, точнее для двух воротников. Голубоглазое, очаровательное существо, правда, выглядит несчастным.
«Подключаю модуль языкораспознания»
Спасибо, голос.
«Это не я. Многие путают мыслерацию с интерфейсом модуля. Этого быть не может, этого быть не должно, это – катастрофа»
Лисенок просит, чтобы я его куда-то отвел. Только я еще не могу разобрать куда. Кажется, домой.
– Хорошо, иди со мной. А как тебя зовут? – Это я говорю уже на японском. Модуль языкораспознания?
– Меня зовут Майлз. Майлз Прауэр. Вы отведете меня домой?
– С радостью. А где ты живешь?
– Не знаю! Я заблудился. Это странный лес. Наверное, он заколдованный. Но мама говорила мне, что это сказки.
«Он живет в другой вселенной. Скорее всего, он известен вам, как „Тэйлз“»
Знаю! Это же из Соника! Только, по-моему он был чуть взрослее. Персонаж из игры «Sonic the hedgehog» во вселенной «Властелина колец». Дожились, что называется.
– Сколько тебе лет?
– Пять – Нахмуренно сопит лисенок.
«Чертов сбой. Это все из-за него»
Ага, а мне его еще и устранять, к тому же. Будь ты там неладен!
– А куда мы пойдем? Ведь ты не знаешь, где я живу! И вообще, я кушать хочу! – Я так обрадовался, что не выкинул пакеты, хотя там уже почти ничего не осталось. Было немного батона, но лис на него набросился с такой жадностью, что сам я передумал подкрепляться. А еще мне было интересно, как вернуть его обратно.
«Завтра или послезавтра, раньше я окно не налажу, никак»
Моя мать с ума сойдет. Да она и теперь, небось, в милиции, пытается объяснить, что я бесследно исчез, или уже сидит в психушке. Дорогой голос, если это так, то тебе несдобровать. Ни в одной вселенной не спрячешься.
«Не переживайте, все последствия и психологические травмы будут урегулированы»
– А как тебя зовут? – Батона было немного, но Майлз явно повеселел.
– Дима. Кстати, я думаю, дня через три я найду какой-нибудь способ вернуть тебя домой, а пока даже не знаю, чем тебе помочь.
– Дима, а куда мы пойдем? А, правда, что этот лес заколдованный?
– Не знаю, будем надеяться, что нет. А пока пойдем к городу, там глядишь чего-нибудь и придумаем. Только тебе будет неудобно идти за мной. Слушай, может, я тебя в капюшоне куртки понесу? Она у меня в пакете.
– А он не оторвется? – Лисенок уже не выглядел таким несчастным. Хотя, что с него взять, пять лет всего ребенку.
– Дай-ка, возьму тебя на руки, чтобы узнать, сколько ты весишь. – Килограмм десять, но, будем надеяться, капюшон выдержит. А если не выдержит, что-нибудь придумаю. Может в пакет его посадить? Так полно теплых вещей, часть которых, пришлось надеть на себя. Погода вроде летняя, но уже темнело и становилось прохладно. Тем более, что в этой чаще было не очень много солнца.
– Ладно, опробуем. Залазь, Тэйлз!
Лисенок же резко вырвался из моих рук. И отвернулся.
– Что случилось, Майлз? – Лисенок стоял ко мне спиной, надувшись. Его хвосты быстро вращались сначала в одну, потом в другую сторону.
– Почему ты обзываешься?!!
– Но я не хотел тебя обидеть!
– Ты тоже обзываешь меня «хвостатым»! Ты – нехороший!
«Тэйлз» – значит «Хвосты». Черт, в играх он не обижался. Но в играх он был намного старше. Может, привык? Что теперь делать? Обидел ребенка почем зря.
– Извини, я не знал, что тебя так дразнят. Я не хотел обзываться, зачем? Майлз, прости, я больше так не буду!
– Честно? – Бедный ребенок уже был готов расплакаться. Губы уже нервно дрожали.
– Честно!
– Честно-честно-честно?
– Обещаю! А даже если случайно назову тебя Тэйлзом, то точно не потому, что хочу пообзываться. Просто я никогда раньше двухвостых лисиц не видел.
– Никто не видел, потому все и обзываются!
– Может тебе просто завидуют?
– Почему? Я же урод!
– Кто тебе такое сказал?
– Все!!! – Детское упрямство, никуда не денешься.
– Неправда! Папа с мамой о тебе точно так не думают! – Будем надеяться, у него нормальные родители.
– Ну, кроме папы с мамой. – Угрюмо просопел Тэйлз. – Дима! А ты можешь мне отрезать один хвост?
– С ума сошел! Зачем? Я не могу, а даже если бы мог, не стал!
– Почему?
– Шрам на попе тебя точно красивее не сделает, а двух хвостов больше ни у кого в мире нет, только у одного тебя. У всех один.
– Папа мне тоже так говорит, а все равно все обзываются. Они все плохие. Только мама и папа хорошие.
– Неправда! Хороших много, их больше чем плохих, но плохие лучше организованы.– Это я уже загнул. Осилил ли мозг пятилетнего ребенка цитату из Задорнова?
– Это когда плохие собираются в кучу и начинают обзываться? – Сообразительный паренек.
– Ну, можно и так сказать. Ты только не расстраивайся зря, и извини, я не знал, что тебя так обзывают.
– Ты больше не будешь?
– Точно-точно. – Ух, слава богу, сумел договориться. – А теперь залазь ко мне в капюшон и мы с тобой пойдем к городу. Хорошо? А то мы тут до ночи проторчим.
– Хорошо! А он не оторвется?
– Давай проверим.
Сажаю лисенка за плечи, чувствую, как он пытается толком сесть. Кажется, ничего не трещит. Даже, когда прошел несколько шагов ничего не оторвалось.
– Тебе там удобно?
– Так себе, но терпимо.
– Майлз, щекотно! – Этот мелкий зверь просто лег мне на плечо.
Я шел, поглядывая наверх. До наступления темноты он успел мне рассказать все о своей жизни, о математических способностях, о том, как он смастерил крутой арбалет. Он говорил, говорил и говорил, и у меня уже начинала побаливать голова. Правда, лис приятно согревал мне плечо, только поэтому я еще и не намекал на скорый сон. Кстати, уже темнеет, где же ночевать? Придется лезть под елку. Прохладно, но что делать. Может, костер развести?
– Ладно, лис, давай устраиваться на ночлег. Там в пакете свитер, завернешься в него. Вон, под той елкой как-нибудь ночь переждем.
Высокая, разлапистая елка нас приютила. Удачно, очень удачно. Я могу просто сидеть под ветками. Прислонюсь спиной к стволу, а Тэйлза пристрою на колени. Так и переночуем.
– Дима, а тебе не будет холодно?
– Не так уж тут и холодно, ночь как-нибудь пережду.
– Тогда спокойной ночи, и приятных снов!
– И тебе того же. Спи.
Глава 5 – «О неверности поспешных выводов»
Выспались, слава богу, хорошо. Мне было неплохо, меня грел мелкий, пушистый лисенок. Тот, кто держал кота на коленях, меня обязательно поймет, тем более Тэйлз был теперь не намного больше. Сам же Тэйлз проснулся бодрым и веселым.
– Дима, а тебе тепло было?
– Ага, более-менее. А тебе?
– Даже немного жарковато.
Хорошо ему было. Я немного продрог. Немного посовещавшись, мы двинулись на поиски еды. Нашли только малинник. Такой вред ему не смог бы нанести и оголодавший медведь. Все ягоды, до которых мог долезть лисенок и мог дотянуться я, были съедены.
«Отлично, вы еще живы»
Я тоже очень рад, только мне бы хотелось попасть домой. Кстати, я вспомнил, я за три дня до этого ел какие-то грибы. Кажется, это были жареные боровики, но теперь я не уверен, что это просто боровики. Отпустите меня, чудо-грибочки!
«В это трудно поверить, но галлюцинаций у вас нет. Вы действительно в другой вселенной. Вы даже сами, говорили в какой»
Я во вселенной «Властелина колец»? Почему я? Почему ни кто-нибудь другой? В то, что твой модуль случайно на меня перескочил, не верю.
«Не понимаете? Тогда тест. Что нужно делать, если вам на голову попытается прыгнуть хэдкраб?»
Ломиком гада, естественно! Но это если он уже рядом. А издалека лучше пистолетом.
«Первая вселенная, куда вы попали. Вы ведь знаете, куда пойти в Дэне, закупить оружие, еды, обмундирования, кто главный»
До сих пор наизусть все помню. То еще местечко, но кое-чего приобрести можно. Хотя все же лучше добраться до города-убежища и закупить там все, что надо. В городе-убежище хоть чужих и не любят, но там намного спокойнее и лучше дела с ассортиментом.
«Сбой в игровой вселенной, следовательно, необходим специалист по игровым вселенным. Планировалось, что отправится другой погруженец, настоящий специалист. Но он не смог. Или не захотел. Это до сих пор не выяснено. Местом встречи и передачи модуля была ваша вселенная. Оставался час до запуска модуля. Он бы вылез, неизвестно где и неизвестно как, невпопад, без контроля. Сорок пять минут было убито на поиски того, кто смог быть погруженцем. И тут попались вы, с такой теоретической подготовкой по игровым вселенным, которую не каждый специалист получает»
Говорила же мне мама – доиграешься!!! Обычно побочными эффектами знакомства с чудесным миром компьютерных игр являются сколиоз, близорукость, оторванность от людей (меня пока коснулось только это). А вместо этого я неизвестно для кого оказался лучшим кандидатом на выполнения миссии, которую я даже близко не представляю, как выполнять. Что мне делать, голос?
«Для начала верните лисенка в его родную вселенную. Вам нужно всего лишь последить за ним еще денек»
Кстати, где он? Черт! Исчез! Только что в малине ковырялся! Что делать?
– Тэй… Тьфу, блин! Майлз! Майлз!!!
Где-то раздался дикий крик. И вряд ли я настолько страшно кричал. Правда, голос очень уж зычный, недетский. А, хотя? Кричат двое.
Так и есть, когда я прибежал на поляну, напротив лисенка стоял пузатый, бородатый мужик в кирзовых сапогах, шерстяной кофте, штанах из домотканой ткани и с топором. Дополнял картину красный нос, и мутноватые глаза. Правда, факт наличия двухвостого лиса отрезвил лесоруба.
– Сгинь! Сгинь! Сгинь!
– Дяденька, не надо на меня топором махать. Я не страшный! – У мужика было другое мнение на этот счет.
– Сгинь, бесовское отродье, да оно еще и не по-нашему талдычит. А ну! Живо отвечай, кто ты такой!
– А вы на меня больше не будете топором махать? Дяденька, я вас не понимаю!
Тут я решил вмешаться.
– Извините, это точно не бесовское отродье … – Я поперхнулся собственными словами. До меня наконец-то дошло, что обитатель вселенной «властелина колец» разговаривает на чистом русском языке, и явно не понимает японского говора. То-то он так перепугано глядит на двухвостого лиса, говорящего что-то непонятное.
– Вы говорите по-русски?
– А почему мне не говорить по-русски? – Мужик, даже слегка обиделся.
Действительно, почему бы жителю Средиземья не говорить на русском. Все хорошо, все просто отлично, а главное, как правдоподобно!
– Скажите, вы же в Средиземье живете? – Спросил я, надеясь прояснить ситуацию.
– Ну, наверно. – Хмуро ответил лесоруб.
– Это Гондор? – Уже неплохо, значит все-таки «Властелин колец». Продолжим выяснение обстановки.
– Я те ща как дам! – Очень нервно отреагировал дровосек, даже топором на меня замахнулся.
– Дима, берегись! – Крикнул лисенок.
– Тише, тише, не надо так, отец! Зачем дите пугаете?! – Лесоруб все-таки опустил топор. Я решил воспользоваться моментом и продолжил собирать информацию. – А как, кстати, ваше государство зовется? Чтоб потом обид не было…
– Гондурас! – Гордо ответил мужик. – А вон тамочки столица наша.
– Дима, а он бить не будет? Я увидел, там какого-то человека и побежал навстречу, а он как закричит, и давай на меня топором махать. – Объяснил Майлз ситуацию. Ну, я бы тоже удивился. Так что реакцию селянина можно было понять. Но причем тут Гондурас?
– А с дитем что? Заколдовали, небось, гады? – Горестно возвестил мужик. – Я этих колдунов знаю, обвешаются посохами, и давай всякую ерундень творить. Они по пьяни еще и не такое вытворяли. Но это… Ребенка-то за что? И сказать-то ничего толком не может, лопочет что-то этими гадами навеянное. Я же вижу, глаза умные-умные, как будто сказать что хочет, а не может. Прям, как мой покойный Шарик. – Лесоруб едва не плакал.
– Что ж вы на него топором-то махали? От переизбытка сострадания? – Не сдержался я от сарказма.
– Дык, эта, а вдруг во что-то здоровенное и зубастое щас превратится. – Резонно заметил лесоруб.
– Не превратиться, а через пару дней заклятие должно исчезнуть, вы лучше нас на эти пару дней приютите, пожалуйста. – Я решил не разубеждать этого мужика, правда была еще невероятней.
– Хорошо, чем смогу, тем помогу. Идите за мной.
– Ну вот! Майлз, все нормально. Так что, можешь не беспокоиться. Пару дней поживем у него. – Объяснил я лисенку. – Кстати, отец, а как вас звать?
– Лесорубов! Иван. Так меня звать. Какая фамилия досталась, тем и занимаюсь. А вас как величать?
– Я Дмитрий, а его звать Майлз.
– Тьфу, противное какое-то имя! Миша, Мишань. Ну, ладно, я так понял, вы тут заблудились, а соловья баснями не кормят, так пойдем ко мне в сторожку. Заодно расскажете, как же вас так угораздило, не понравиться колдуну, да в лесу заблудиться.
Стоп! Голос, а, голос! А знаю, что это за вселенная!
«Властелин колец?»
Почти. «Братва и кольцо»
«Так называется? А кто автор вселенной?»
Старший оперуполномоченный Гоблин.
– Ну! Вы идете там?
– Идем, идем!
Глава 6 – «Князья и лесорубы»
Пока мы шли за бородатым мужиком, я пытался осмыслить ситуацию. Получалось не очень. Вселенная от Гоблина, тут можно чего угодно ожидать. Да, будет много сходства с «Властелином колец», но уже сам факт, что местные говорят на русском, а благородные колдуны по пьяни творят черт-те что, заставляет насторожиться. Стоп! Чего это я? Какое сходство? Один пейзаж, вот и все там сходство! Надо отдать Гоблину должное, он не просто постебался над переводчиками фильм, а создал на основе «Властелина» полноценную альтернативную историю без серьезных нестыковок. И вселенная эта будет больше на нашу похожа. К примеру, палантир, черный шар, который использовался для связи с Сауроном, в переводе Гоблина оказался концептуальным ноутбуком «Apple Macintosh». Интересно, а не это ли радикальное различие стало причиной появления отдельной вселенной?
«Вы правы, судя по полученной информации, благодаря неумной фантазии Дмитрия Пучкова возникла альтернативная вселенная, которую, к нашему всеобщему стыду, никто не обнаружил. Случай уникальный. Нет, подумать только! Целая вселенная из пародийного перевода фильма по книге»
А что значит, благодаря неумной фантазии? Вы еще там что-то про вдохновение расписывали.
– Ну, расскажите-ка! – Грубо прервал мои размышления Иван.
– В смысле?
– Как ты, Дима, сумел так колдуну не угодить.
– А черт его знает. Сказал, что мне кого-то спасать надобно, поставил перед фактом и сюда телепортировал.
– Что, прям так?
– Ага, а еще очень злой был, видать, с большого похмелья.
– Дела! – Разинул рот Лесорубов. Я же решил не останавливаться на достигнутом:
– Застращал, гад, молниями всякими, грозился вообще в куст ганджубаса превратить, и скурить к едрене фене! Еле отпросился, отправил меня за этим пареньком, чтоб приглядел, пока он вспомнит, как его расколдовать. И додумался нас обоих в чисто поле отправить. Обещал, через два дня заберет. Пока так и кукую, а там, глядишь, чего-нибудь и придумаю.
– Чем же ты его так прогневил?
– Намекнул, что пить надо меньше, а закусывать чаще. Тогда, глядишь сына того коммерсанта и вылечил от простуды, а не превратил бы хрен знает во что. Коммерсант тот дитенка после неудачного лечения за порождение тьмы принял, и едва прямо там на тот свет не спровадил. Хорошо хоть колдун додумался телепортировать бедного Майлза куда-нибудь подальше, а в это подальше и меня заодно засунул, чтоб неповадно было давать советы старшим и сильнейшим в искусстве магическом.
«У вас богатая фантазия. Не хотите быть писателем?»
– Ну, ни… Ай-я-яй! – Схватился за голову мужик. – Вконец охамели, надо бы им костерку в целях профилактики, спалить, один хрен не спалишь, но хоть нервы пощекочешь гаду. Хотя, говорят, что если лить масло трансформаторное, то оно как-то чары у них перешибает. Коммерсанты все, конечно, те еще уроды, но дитя все равно жалко. А из какого роду коммерсант-то?
Этот вопрос поставил меня в тупик. Я напряг память, отчаянно пытаясь вспомнить хоть какую-то фамилию из Гоблинского перевода, похожую на фамилию коммерсанта, или купца.
– Э-э… Забыл, как там этого хмыря… Немироф!
– Что водку производит?
– Он самый!
– Он же, кажись, не женат!
– Так сынок-то внебрачный! – Давно у меня не было такой дикой импровизации. Так мне доводилось импровизировать, только когда меня выловили на географии, и отправили к доске, чтоб продемонстрировать свои убогие знания о литосфере земли, о которой я на тот момент не имел ни малейшего понятия. Импровизация была на тему: почему же так нехорошо получилось. Только вот с Немировым я слегка лопухнулся. В фильме Гоблин дорисовывал на пиршествах у благородных королей водку «Эталон». Неважно, главное сработало.
– Не, ну надо же так попасть! Называется, вылечили дите от простуды!
Дите степенно шагало рядом, поглядывая на леса.
– А он точно больше топором махать не будет? Чуть голову мне не снес!
– Нет, больше точно не будет.
К этому моменту мы вышли на проселочную дорогу, вдали показался человек на скаковой лошади. Лесорубов подозрительно просиял:
– Ребят, тут барин едет, он-то гостям будет рад! Тем более таким необычным. Он вообще, все необычное любит. Правда, поговаривают, ему еще милей бутылочка вина, но поладить, думаю должны, особенно, если за столом не слабы окажетесь. Накормит и пристроит вас он лучше моего, будьте уверены. Только вы поделикатней с ним, это не вам не абы что, а целый князь!
Блин! Влип же! Целый князь, хорошо осведомленный, обо всем происходящем, если он еще при местных дворах крутится, то тогда точно хана всем моим импровизациям. Ладно, Дмитрий, не сдавайся, посмотрим, что еще можно сделать.
«Правильный подход, тем более импровизируете вы не хуже некоторых профессиональных погруженцев»
Ага, но есть нюанс, я не профессиональный погруженец, это факт, и с этим лучше смириться.
– Здравствуйте, ваша светлость! – Закричал Лесорубов. – Тут такое дело … – Наш проводник долго и со смаком расписывал подробности «такого дела».
– Замолчи-ка, давайте лучше представимся, я, к примеру, князь Арокис. Вас как величать?
– Дмитрий, Дмитрий Горяченков.
– Не благородного происхождения, а как тогда к колдуну в услужение попали?
– Образование, вот что теперь важно, Светлейший князь.
– Это правильно. – Слегка задумался князь, и я решил его толком рассмотреть. Молод, красив, высок, волосы льняные, длинные, но не бабьи, не до плеч. Черты лица правильные, глаза голубые, видна княжеская порода, как ни крути! – Это верно, что сейчас образование и мозг решает, а то вечно блатных понабирают и удивляются, откуда столько в Гондурасе идиотов. Ну, сейчас не об том речь, мы лучше обо всем с тобой потолкуем, когда ко мне на дачу подъедем. Не отказывайся, Дима, при колдуне хоть и служишь, а с князьями, небось, не каждый день обедаешь.
– Мы уже на ты, светлейший князь?
– Слушай, – скривился князь, – давай сразу отправим этикет в пешее эротическое путешествие. Я – Григорий, то есть Гриша. Тебе ж, я надеюсь, до одного места эти заморочки.
– До одного места. Майлз, мы погостим у этого дяди, а через пару дней ты будешь дома. – Обратился я к лису уже на японском.
– А раньше нельзя? – Спросил меня лисенок. – Мама будет волноваться!
Вдруг князь резко заулыбался, а затем с ним случился странный приступ кашля. Григорий прислонил голову к гриве своего коня, и затрясся мелким хохотом, бормоча: «Ну, Немироф, нашел себе девку среди островитянок, ну, блин, гурман хренов»
– Светлейший князь, вы в порядке? – Вмешался в беседу Лесорубов.
– В порядке. – Ответил князь, отсмеявшись. – Вот тебе за гостей. – Арокис, все еще давясь от хохота, вытянул пятьдесят долларов из кошелька и протянул Лесорубову.
– Ваша светлость еще чего-нибудь прикажет?
– Нет, можешь быть свободен. Дмитрий, садись-ка вместе с жертвой колдуна ко мне на коня, потешишь и меня байкой о старом гурмане.
Глава 7 – «Некоторые возможности модуля»
Первый опыт езды на лошади меня не очень обрадовал. Места на седле мне не хватило, оттого сидеть было не очень удобно. С непривычки казалось, что шарниры, которыми крепятся мои ноги к телу, на моих глазах вот-вот разъедутся в стороны, и треснут с ужасающим хрустом. Меня глодала черная зависть к Тэйлзу, который опять уютно устроился у меня в капюшоне.
«Хорошие новости, есть возможность продолбить окно пораньше, сегодня в полночь, пытаюсь всеми силами протащить вас поближе к месту сбоя»
Это хорошо. Это очень хорошо. Со сбоем разберемся, главное с князем договориться, и понять, что он имел в виду. К счастью, Арокис, похоже, сам собирается прояснить ситуацию:
– Так неужели наш водочный магнат сумел найти себе незаконную жену среди островных эльфов?
– Вы так решили, потому его сынок говорит на их языке? – Пусть сам добавляет детали к моей импровизации, ловить меня на слове он, вроде бы, не собирается.
– Ну. Отжег же этот старый пень. Хотел бы, я на ту эльфийку посмотреть, что на него позарилась. Они ж гордые, просто караул! Я, к примеру, штук пять разных клеил, ни одна не клюнула.
– А вы их одновременно клеили?
– А ты благодаря своему языку сюда попал?
– Если честно, нет. Сарумян посчитал, я хорошо разберусь, что да как.
– Так это он, ирод, детей заколдовывает? И это же надо так докуриться, чтоб превратить ребенка в двухвостую лисицу. Стой-стой, а чего же это Сарумян взялся лечить его от простой простуды? – Вот и хана моей импровизации.
– Ну, мне сказали, что от простуды. – Притворюсь, что знаю достаточно мало, чтобы жить. Нормальная позиция, если учесть, что я ничего не знаю.
– Бред!
– Естественно, бред! И очень темная история, к тому же! Извиняйте, князь, но байкой потешить не могу, так как мало знаю, очень мало. Дело темное, но кто мне чего расскажет. Мелкий я человек-то.
– Ладно, еще наговоримся. Значит, не знаешь ничего? Жалко, жалко. Даже обидно чуточку.
Ехали почти целый день. Занимались мы тем, что целый день травили анекдоты и развлекали лисенка сказками. За целый день я вспомнил все, что читал в детстве, точнее то, что мне читали. Только уже поздно днем мы подъехали к даче. Точнее князь называл это дачей, а на самом деле… Какая это дача? Это же самая настоящая крепость! Простенькая, но крепкая и внушительная. Толстые ворота, четыре башни со скучающими лучниками. Белые волосы, острые уши, эльфы что ли? Нет, тут они не эльфы, а… Забыл… Точно! Прибалты.
– Вон, видишь? Мои ребята дежурят. Из прибалтийского батальона «Белые колготки»! – Подтвердил мою догадку Арокис. – Верное средство от лесной гопоты. Кто не поверил, до сих пор где-то там, на поляне лежит.
Когда мы наконец-то слезли с лошади, я почувствовал огромнейшее облегчение от возможности выпрямить ноги. И без того невзрачные подробности интерьера обычной осадной крепости стерлись обильным ужином, на котором подтвердились слова дровосека о пристрастии князя к винам. Нет, выпили немного, но вместо того, чтобы слушать мои импровизации на тему «а как я тут оказался», князь целый час рассказывал о пользе различных плодово-ягодных настоек, о богатых традициях их изготовления в местных краях, и о личном вкладе рода Арокисов в это трудное, но нужное всем дело. Тэйлз постоянно дергал меня за рукав, и вообще хотел уже на боковую. Я бы тоже не отказался, но вставить слово в речь Арокиса надо было еще умудриться. Попытки намекнуть на окончание лекции о различных сортах вина вызывали только нервное «подожди, подожди, щас доскажу», и поток княжеского вдохновения начинал бурлить с новой силой. Когда было уже темно и зале, в котором мы ужинали, зажгли свечи, Григорий все-таки вспомнил, что у нас был трудный день.
«Будьте готовы, Тэйлз может и подремать, а вам не мешало бы пободрствовать хотя бы до полуночи»
Уже в спальне лис обратился ко мне с просьбой:
– Дима! Дим! Расскажи сказку!
– Какую тебе еще сказку! Я же рассказал все, что знаю.
– Страшную.
Страшную, как же. Про гроб на колесиках? Никогда такими не увлекался. Вспомнить бы хоть что-нибудь. «Король и Шут» ему напевать, что ли?
– Так расскажешь? Пожалуйста! – Сказал лисенок уже по-русски.
«Не удивляйтесь, модуль облегчает общение между разумными существами как может. Поэтому вы и сами можете не заметить, как заговорите на другом языке. Оно автоматически стирает языковой барьер»
Интересно, а сколько еще возможностей у модуля?
«Очень много. Это универсальный инструмент. Компьютер сначала тоже был счетной машиной»
– Дим! Ну, пожалуйста!
Нет, ну не в самом же деле петь «Король и шут». Хотя… Русский он теперь понимает. А, была, не была! Главное начало вспомнить, а там дальше пойдет.
Немного помедлив, я начал тихонько напевать:
Два друга, едва скрывшись от погони,
Делить украденное золото решили,
На старом кладбище, вечернюю порою,
Уселись рядом на заброшенной могиле.
И вроде б поровну досталось им богатства,
Но вот беда – последняя монета!
Один кричит: «Она моя, я лучше дрался»
«Да чтоб ты делал, друг, без моего совета»
«Отдай монету, а не то я рассержусь!»
«Мне наплевать, я твоей злости не боюсь!»
«Но ведь я похитил деньги, и все дело провернул»
«Без моих идей, невежа, ты б и шагу не шагнул»
Что же делать нам с монетой?
Как же нам ее делить?
Отдадим ее покойнику!
Отлично! Так тому и быть!
А идея-то удачная! Лисенок слушает, открыв рот. Не ожидал я такого успеха!
«Я был проворней, значит, денежка моя!»
«Не допущу, чтоб ты богаче был, чем я!»
«Сейчас вцеплюсь тебе я в горло, и на части разорву!»
«Я прибью тебя дубиной, и все деньги заберу!»
Что же делать нам с монетой?
Как же нам ее делить?
Отдадим ее покойнику!
Отлично! Так тому и быть!
«Вы самостоятельно запустили внешний модульный плеер?»
Эта чужая мысль отвлекла меня, и я заметил, что откуда-то играет, причем очень громко играет музыка! Именно эта песня! Сказка пелась уже почему-то без моего участия. У Тэйлза глаза вообще из орбит вылезли. Вот в чем причина такой странной реакции! Гадство! Оно же уже поет абсолютно без моего участия!
«Вы интуитивно включили плеер! Поздравляю, теперь вся классика русского и всемирного рока, металла, панка и музыки вообще в вашем распоряжении»
И мертвец, гремя костями, вдруг поднялся из земли:
«Довели меня, проклятые, ей-богу, довели!»
Воры вмиг переглянулись и помчались наутек,
А мертвец все золото, с собой в могилу уволок!!!
Картину маслом довершил жуткий крик за дверью:
– Демоны!!! Демоны мордовские! Будите князя! Прибыло к нам из Мордвы поганство всякое! Демоны! Демоны! Сжечь их!
Видно, «Король и Шут» очень сильно впечатлил местное население. Ситуация накалилась окончательно. Наша последняя надежда…
«Спасет вас через два с половиной часа. Сейчас полдесятого»
Блин!!!