355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эдна Мир » Открой мне свою тайну » Текст книги (страница 5)
Открой мне свою тайну
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 02:50

Текст книги "Открой мне свою тайну"


Автор книги: Эдна Мир



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)

Джеферсон с трудом сглотнул тяжелый комок, застрявший вдруг в горле.

– Посмотреть-то Джеф может, – пришла на помощь Ванесса. – Но я думаю, что полазать не удастся. Почему бы нам не показать Джефу море? Он построит вам потрясающий замок из песка.

Санни сползла со своего стула и встала перед Ванессой.

– А Джеф правда умеет строить из песка замки? – недоверчиво спросила она.

– Еще какие! – заверила Ванесса. – Джеф – лучший на свете строитель песочных замков. Вот увидите. А если вы не будете носиться как бешеные, он расскажет вам по дороге на пляж историю о волшебных воронах.

Дети немедленно пришли в восторг. Они с криками понеслись в дом, чтобы взять с собой игрушки, а Джеферсон с трудом поднялся с кресла.

– Пожалуйста, не разрешайте им слишком долго сидеть в воде, – попросила Дэйдри, не обращая внимания на неуклюжесть его движений. – Они сегодня уже купались до обеда.

– Я прослежу за этим, миссис Кэбидж, – пообещал Джеферсон и в награду получил благодарный хлопок по плечу от Уильяма.

– Что ж, тогда я смогу минут пять поваляться под черешней. Освободиться от этой парочки – все равно что получить отпуск. Вы не хотели бы забрать с собой и Фила?

– Ох, не знаю. – Джеферсон оглянулся в поисках помощи на Ванессу. – Мне показалось, что я ему не очень понравился.

– Ну ладно, ничего, – ухмыльнулся Уильям. – Я бы тоже не взял с собой крикуна. Трое ребятишек – перебор для одного мужчины. Это женское дело. Они выдерживают, поскольку не имеют ни сердца, ни нервов. Но мы, со своими чувствительными…

Дальнейшие рассуждения были оборваны мощным толчком. Дэйдри нанесла своему супругу резкий удар в спину.

– Будь поосторожнее, папаша, – предупредила она и вдруг очень напомнила Джеферсону Ванессу. – Иначе останешься сидеть здесь наедине с тремя детьми, одной собакой, семью козами и сорока курицами, а я прекрасно проведу время во Фриско.

– «Ты выбрала прекрасное время, чтобы меня бросить, Люсиль», – насмешливо процитировал Уильям и тут же поспешил под свою черешню, поскольку кофейник в руках Дэйдри угрожающе нацелился в его голову.

– Это мой четвертый ребенок, – засмеялась она, когда супруг очутился вне зоны слышимости. – И самый невоспитанный. Надеюсь, что Вэнни окажется умнее и найдет себе поддающегося воспитанию мужа.

– Только если фирма «Стингел» и дальше будет оплачивать свои заказы продуктами, – усмехнулась Ванесса. Она взяла у сестры из рук нагруженный поднос и собралась его отнести. – То, что они производят, просто ужасно. Если мне не удастся в ближайшее время поработать на «Жареных цыплят» или «Китайскую кухню», придется решиться и действительно выйти замуж.

Джеферсон наблюдал, как она спешит легкими, стремительными шагами к дому. Рядом с юной грацией Ванессы его движения должны были напоминать дерганья деревянного болванчика. Он со вздохом отвернулся и взглянул прямо в голубые глаза Дэйдри, внимательно следившие за ним.

– Она, конечно, иногда ведет себя безобразно, но на самом деле очень милая, – тихо сказала Дэйдри, заметив его взгляд. – Что Вэнни требуется, так это партнер, на которого она могла бы время от времени опереться. – И поторопилась добавить, испугавшись, что слишком разоткровенничалась: – Ох, кажется, дети идут.

И действительно, в этот момент из дома выбежали Билли и Санни, нагруженные ведерками и совками, в сопровождении Ванессы, державшей под мышкой подстилку и надувного лебедя.

Внезапно, пока троица приближалась к нему, Джеферсон поймал себя на мысли о том, какой хорошей матерью была бы Ванесса своим собственным детям. Если они унаследуют ее темперамент, у него очень скоро будет весьма веселая семейка…

На этом месте Джеферсон энергично оборвал дальнейшие размышления.

– Ты чудесно выглядишь, – тихо сказал он, когда Ванесса оказалась рядом с ним.

Она слегка запыхалась, ее упругая крепкая грудь вздымалась и опускалась от прерывистого дыхания.

Джеферсон глубоко вздохнул и машинально взял за ручку Санни, доверчиво прижавшуюся к нему. Его затопило теплое ощущение счастья, когда он коснулся нежной детской кожи.

«А кто такой Тимоти?» – очень захотелось ему спросить у малышки, но он вовремя прикусил язык.

Вместо этого он сжал ее ручонку, очень осторожно, но бесконечно ласково. Санни взвизгнула от удовольствия и прислонилась рыжеватой головкой к его руке.

– Ты милый, – сказала она с откровенностью, на которую способны только дети.

Глава 7

Замок из песка получился, правда, очень маленький, зато он был украшен ракушками и гладкими стеклышками, которые Джеферсон и дети нашли на пляже.

Джеферсон был по-настоящему горд за свое произведение, на которое малыши как раз водружали фантастический флаг, сделанный из палочки и бумажной салфетки, которую Дэйдри сунула в пляжную сумку.

– Я же говорила, что он лучший на свете строитель песочных замков! – похвалила Ванесса, когда Джеферсон опустился рядом с ней на подстилку.

– Надеюсь, что мне удастся снова подняться, – засмеялся он и с наслаждением вытянулся. – Значит, замок тебе понравился? Тогда я нареку его «Замком Красавицы».

– Спасибо. – Ванесса повернулась и легонько погладила его по плечу. – Красавица обожала чудовище, ты это знаешь?

На какое-то время между ними повисло странное, словно потрескивающее, молчание, потом Джеферсон немного изменил позу и положил руку на голую, горячую от солнца спину Ванессы.

– Я хотел бы попросить у тебя прощения, – сдавленно прошептал он. – За все, что я тебе сказал и подумал. Я был очень глуп. Слеп в своей оскорбленной гордыне.

– Ш-ш-ш! – Ванесса легла на песок и стремительно приложила к губам Джеферсона указательный палец. – Пожалуйста, помолчи. Никаких извинений, никакой нервотрепки. Давай наслаждаться этим днем.

Наслаждаться этим днем! Джеферсон почувствовал, как в нем поднимается волна горечи. Наслаждаться! Как будто это так просто, когда рядом с ним лежит в обтягивающем купальнике девушка, красивая, молодая, полная жизни, в то время как его собственное тело, изуродованное безобразными шрамами, должно прятаться под джинсами и хлопчатобумажным свитером.

Джеферсон издал хриплый звук, похожий на сухое рыдание, и резко отвернулся.

Он чувствовал ладонь Ванессы на своем предплечье, ее тепло проникало сквозь тонкую ткань, а потом она склонилась над ним.

Джеферсон закрыл глаза и замер в ожидании ее поцелуя.

Когда губы Ванессы прикоснулись к его губам, он испытал подобие шока. Позволив ее языку скользнуть вдоль своих сомкнутых губ, он разомкнул их, и с блаженством ощутил, как язык скользнул в его рот.

Изнутри накатывали теплые волны. Язык Ванессы был ловким и проворным, он поглаживал и дразнил, пока Джеферсон не застонал от желания.

– Эй, сейчас же прекрати кусать мою тетю Вэнни! – Гневный окрик Билли заставил их в ужасе отпрянуть друг от друга.

Билли, возмущенный предполагаемым нападением на любимую тетушку, стоял перед ними с ведром и лопаткой в руках.

– Разве мама с папой никогда не целуются? – спросила Ванесса, оправившись от первого испуга.

– Целуются, – хмуро признал Билли. – Но папа при этом маму не кусает.

– Послушай, Билли. – Ванесса постаралась скрыть под серьезной миной свою улыбку. – Мы с Джефом целовались. Но мы забыли, что не одни, и поэтому поцелуй получился немного… немного более горячим. Но мы были ласковы и не делали друг другу больно. Ты мне веришь?

Билли бросил лопатку и плюхнулся рядом с Ванессой. Несколько секунд он просидел совсем тихо, уставившись перед собой с глубокомысленно наморщенным лбом, потом поднял голову и внимательно посмотрел на любимую тетю.

– Да, теперь я понимаю, – серьезно и с достоинством заявил Билли-младший. – Квебек тоже всегда долбит своих наседок клювом по головам, когда ужасно их любит.

– Ну, я тебя уверяю, что Джеф не долбит по голове того, кого ужасно любит, – чуть не подавилась от смеха Ванесса. – Джеф просто хорошо ко мне относится, понятно? Ты с этим согласен?

Билли задумчиво посмотрел сначала на Ванессу, затем на Джеферсона.

– Да, – великодушно согласился он и, повернувшись к Джефу, добавил: – Не думаю, что мне понравится тетя Вэн с лысиной на голове.

– Я придерживаюсь такого же мнения, – прыснул Джеферсон, не в силах сдержаться. – Короче, договорились. С этой минуты я буду обходиться с твоей тетей осторожнее, а ты обо всем забудешь.

– О'кей. – Билли схватил свою лопатку и вскочил. – Санни! – Его вопль вспугнул стаю чаек, мирно дремавших в расселинах скал. – Санни, пошли, будем играть в пиратов! – И он помчался к замку из песка, который его младшая сестренка самозабвенно украшала фантиками от конфет.

Расставание с Кэбиджами далось Джеферсону нелегко.

Когда «чери» покатилась со двора, все семейство, включая собаку, кур и коз, выстроилось, чтобы махать вслед уезжающим, пока машина не исчезла за поворотом дороги.

– Ну что, это воскресенье не показалось тебе скучным? – поддразнила Джеферсона Ванесса, когда «чери» доехала до развилки на Уйалдбич.

– Оно было чудесным, – сонно пробормотал Джеферсон.

За полчаса дороги до города они не обменялись больше ни словом. Джеферсон чувствовал себя уставшим от непривычной активности, но довольным и счастливым.

– Джеферсон! Эй, Джеф! – Негромкий оклик Ванессы вырвал его из полудремы. Он растерянно оглянулся, прежде чем понял, что они стоят около его дома в Уайлдбиче.

– Ох, извини, – пробормотал Джеф, пытаясь размять негнущиеся суставы. – Я, наверное, немногословный попутчик.

– Зато храпишь ты очень выразительно. – Ванесса засмеялась и вышла из машины.

– Подожди, я тебе помогу, – по-дружески предложила она, заметив, с каким трудом Джеферсон выбирается из автомобиля.

– Что, я храпел? – ужаснулся он, даже забыв воспротивиться ее помощи. – Я еще никогда в жизни не храпел! Ты просто хочешь меня разозлить!

– Ладно, – с улыбкой уступила Ванесса. – Раз ты это говоришь, значит, так оно и есть. В конце концов, ты спишь один дольше, чем… – Ванесса слишком поздно сообразила, что ступила на скользкий лед. – Ну ладно. Ты ведь устал, правда? – Она сделала смущенный жест и повернулась. – Мне было приятно провести этот день с тобой. Позвони мне снова, когда тебе будет скучно.

– Вэнни! – Оклик Джеферсона заставил Ванессу остановиться. – Прошу тебя, впереди еще длинный вечер, а мне уже сейчас тоскливо.

Короткий смешок подсказал ему, что Ванесса его поняла. В свете прожекторов стоянки он видел, как она пожала узкими плечами, повернулась к нему и обеими ладонями пригладила волосы.

– У меня еще есть бутылка вина и вкусный омар, – заманчиво похвастался Джеферсон. – Они ждут не дождутся, чтобы их уничтожили.

Ванесса закинула руки ему на шею.

– А я хотела бы погулять с тобой по пляжу, – тихонько проворковала она, прижавшись лицом к его груди. – Это куда полезнее, чем наедаться на ночь, и к тому же утомит тебя.

Джеферсон был готов сейчас даже полезть с Ванессой на Эверест, если бы она от него этого потребовала, а ей всего-то захотелось небольшой романтической прогулки вдоль моря.

Ему пришло в голову, что он до сих пор еще ни разу не был на пляже в Уайлдбиче, хотя от Албукерке-роуд до моря было меньше пяти минут ходу. Из своей квартиры на четырнадцатом этаже он мог видеть пляж, а в тихие ночи, когда ветер дул с моря, спал под шум волн.

Пора, давно пора было Джеферсону нанести морю визит вежливости.

Они вместе прошли через сад, прилегающий к дому, мимо круглого бассейна, в котором Джеферсон тоже ни разу не купался, как не спускался он и по вырубленным в скале ступеням, ведущим мимо соседних домов к пляжу.

У подножия лестницы терпение Ванессы лопнуло. Одним лихим прыжком она перепрыгнула три последние ступеньки и со смехом приземлилась на теплый песок.

– Разве не замечательно? – сияя радостью, воскликнула она, когда Джеферсон встал рядом с ней. – Только посмотри, мы совсем одни. Ох, до чего я люблю эти ночи у моря!

Джеферсон, еще не пришедший в себя от ее рискованного прыжка, лишь молча кивнул.

– Давай пройдемся, – сказала Ванесса, не обращая внимания на его молчание. Она сняла легкие босоножки и зарылась в песок пальцами ног, поджидая Джеферсона, тоже освобождавшегося от ботинок и носков.

Песок был сухим и теплым от солнца, весь день его прогревавшего. Джеферсон почти забыл, до чего это приятно – ощущать его ступнями. Время от времени он останавливался, погружая, как и Ванесса, ноги поглубже в песок, где он уже был холодным и мокрым, и смотрел при этом на море, в котором отражалась большая белая луна.

– Знаешь что? – Ванесса вдруг резко обернулась и без всякого предупреждения бросилась к нему в объятия. – Мы пойдем плавать! Посмотри, сколько лунного серебра в воде. Это значит, что тот, кто в нем искупается, получит вечную молодость.

Прежде чем он успел что-либо ответить, Ванесса сняла через голову пеструю майку, выскользнула из джинсов и уже бежала в воду, одетая лишь в крохотные трусики, пока он все еще пытался разобраться в своих весьма запутанных чувствах.

Плавать! Психотерапевт в клинике постоянно ему об этом твердил, но, с тех пор как Джеферсон покинул госпиталь, он ни разу не спускался в бассейн. В подвальном этаже его виллы имелся бассейн настоящего олимпийского размера, но, поскольку сам он предпочитал жить где угодно, только не в этом огромном уединенном доме, то пользовалась им исключительно прислуга.

– Джеф! – Зов Ванессы прервал его размышления. Он нерешительно приблизился к кромке воды и увидел, что она уплывает мощными гребками.

При каждом взмахе руки в воздух взлетали тысячи брызг, сверкавших и переливавшихся словно бриллианты в лунном свете, прежде чем исчезнуть в ночи.

Следуя импульсивному порыву, Джеф сорвал с себя рубашку и медленно ступил в воду. Она оказалась удивительно теплой и шелковистой. Он чувствовал, как расслаблялись его мышцы, по мере того как он заходил все глубже и дальше.

О, какой приятной была вода, как освежала и ласкала кожу, каким легким делала тело, словно он и не таскал за собой этот никчемный одеревеневший балласт.

– Ну, разве не здорово? – раздался голос Ванессы совсем рядом с ним. Он обернулся и увидел, как она, вся залитая лунным светом, стоит в воде, словно русалка, сказочное существо с длинными мокрыми волосами, прилипшими к телу. На ней не было ничего, кроме крошечных трусиков, закрывавших лишь самое запретное.

Джеферсон хотел отвернуться, но не мог отвести глаз от ее безупречной фигуры, от кожи, мерцающей в лунном свете.

Неторопливо, прекрасно понимая, что Джеферсон следит за каждым ее движением, Ванесса подняла руки, слегка откинулась назад и провела ладонями по длинным мокрым волосам.

Потом она повернулась, и Джеферсон увидел, что она действительно идеально сложена. Красивая полная грудь, тугая симпатичная попка, узкие бедра, длинные стройные ноги. Женщина, прекрасная, как мечта.

Джеферсон напрягся. Затаив дыхание, он смотрел, как она приблизилась к нему и обняла за шею. Когда ее грудь коснулась его мокрой кожи, он не смог больше сопротивляться. Подавив стон, он так крепко прижал Ванессу к себе, что та едва не задохнулась.

Все, что он минуту назад ласкал глазами, сейчас оказалось под его чуткими пальцами и было таким упругим и бархатистым, что он не мог насытиться. Прохладные губы Ванессы еще сохраняли вкус морской воды. Наслаждаясь ими до головокружения, он гладил ее, с радостью отмечая, как в ней нарастает возбуждение, все сильнее и сильнее передающееся ему.

У нее были нежные умелые руки, заставлявшие пылать его кожу в тех местах, до которых они дотрагивались. И Джеферсон, и Ванесса давно забыли об окружающем их мире, не замечая ни мягкой приятной воды, плещущейся вокруг их щиколоток, ни теплого ветра, подсушивающего кожу.

Осталось одно горячее желание, принуждающее Джеферсона осыпать Ванессу все более смелыми ласками, исследовать губами ее тело, пока она не застонала от вожделения и не ответила на его поцелуи с такой страстью, что кровь застучала у него в висках.

Он сам подвел ее руку к тому месту, где ему больше всего хотелось ее ощущать. Она не сопротивлялась, а нежно поглаживала его, пока он, прижавшись лицом к ее мокрым волосам, задыхаясь, наслаждался этим новым поворотом их жгучего объятия.

Джеферсон почувствовал, что она осторожно прижалась к нему, ее рука скользнула под пояс брюк и замерла там на какой-то момент, пока ему не показалось, что он сейчас умрет от нетерпения и возбуждения. Лишь тогда Ванесса аккуратно потянула вниз молнию джинсов.

Джеферсон ритмично двигался под ее пальцами, сам того не осознавая, а Ванесса, прижав правую руку к его животу, пыталась левой стянуть с его бедер мокрую непокорную ткань. Это было нелегко, поскольку Джеферсон не делал никаких попыток ей помочь. В конце концов Ванесса схватилась обеими руками за джинсы и одним рывком стащила их вниз.

Почти в тот же момент Джеферсон с такой силой оттолкнул ее от себя, что Ванесса не удержала равновесия и довольно неловко шлепнулась в воду.

– Проклятье, это что, твоя манера отказываться? – заорала она, придя в себя от неожиданности.

– Мне… мне очень жаль, – растерянно пробормотал он.

Собственная грубая реакции шокировала его самого. Как объяснить Ванессе, почему он так отреагировал? Как сказать, что больше всего на свете он боялся испуга и отвращения на ее лице?

– Пожалуйста, Вэнни… – Джеферсон тяжело сглотнул. – Прости, я не хотел сделать тебе больно. Это лишь…

– Ах, забудь! – Ванесса одним прыжком поднялась на ноги. – Только не начинай бормотать дурацкие извинения, иначе я взорвусь. Не хочешь – не надо.

– Ванесса! – Джеферсон почувствовал себя таким несчастным, что ему стало по-настоящему плохо. – Прошу тебя, не будем ссориться. Это все – моя вина, я знаю, но не могу иначе. Все произошло настолько быстро, что я…

– Да, черт побери, да! – Ванесса больше его не слушала. Она была оскорблена и унижена, и это унижение заставляло ее кипеть от гнева. В бешенстве она кинулась на берег, натянула на мокрые плечи майку, подобрала джинсы и босоножки и понеслась, даже не взглянув в сторону Джеферсона, который все еще стоял в воде и беспомощно смотрел ей вслед.

В своей слепой ярости Ванесса не заметила трость Джеферсона, лежавшую на песке. Споткнувшись о нее, она буквально задохнулась от гнева.

Не долго думая, девушка схватила дорогую вещь, подняла колено и – хрясь – переломила палку пополам. Вот так, получилось неплохо!

Потом она помчалась к своей машине и уехала.


* * *

– Что ты сделала? – На лице Сары возмущение сменялось веселостью, и наоборот, поскольку она никак не могла решить, ругаться ей или хохотать. Впрочем, она слишком устала как для первого, так и для второго, поэтому просто откинулась на подушки и прикрыла глаза. – Ты поступила подло, – пробормотала она, лишь бы что-то сказать.

– Я? – вскинулась Ванесса, вообще, к сожалению, не уставшая. – И это ты говоришь именно мне? Как, по-твоему, себя чувствуешь, когда тебя сталкивают с небес на землю?

– Отвратительно! – Сара была уже готова снова заснуть, но острые коготки Ванессы вернули ее в реальность.

– Ой! – Сара подпрыгнула в кровати и полностью проснулась.

Ванесса удовлетворенно ухмыльнулась.

– Скажи, что мне делать с этим чудовищем? Как ты считаешь, я должна его забыть, списать, или думаешь, что у меня еще остался самый крохотный шансик?

– Я думаю, что смогу дать тебе разумный ответ завтра, если ты дашь мне сейчас поспать, – выпалила Сара, потирая расцарапанную руку.

– О'кей. – Ванесса встала и бросила на подругу укоризненный взгляд. – Тогда я всю ночь проворочаюсь без сна, размышляя над своей проблемой, и завтра у меня будет очень плохое настроение…

– Ладно, – отмахнулась Сара. Она обняла руками поднятые колени, уперлась в них подбородком и преданно улыбнулась Ванессе. – Мне кажется, что твой Джеферсон принадлежит к той породе мужчин, которые хотят или все, или ничего. Вероятно, прежде чем он позволит тебе затащить себя в постель, он должен сначала выяснить, играешь ты с ним или же относишься более-менее серьезно. – Сара вытянула ноги и снова упала на подушки. – Джеферсон – не мужчина на одну ночь. Так что подумай хорошенько, хочешь ли ты пойти на риск прочной связи.

– Черт! – Ванесса раздраженно нахмурилась. – Тысяча чертей! Неужели все так сложно?

– Боюсь, что да. – Сара не смогла удержать легкой улыбки. – И если ты собираешься завоевать его доверие, то должна прекратить издевательства над его тростями.

– Ну надо же, сколько проблем вокруг одного мужчины! – Ванесса тяжело вздохнула и повернулась к двери. – Теперь придется всю ночь об этом думать. Ну ладно, хоть ты хорошо выспись, Сара. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи, Вэнни.

На улице понемногу светало. Ванесса стояла у окна своей спальни, уставившись в молочную серость начинавшегося утра, постепенно гасившего свет луны.

День новый, а заботы старые. Ванесса тихонько вздохнула. Старые заботы – гора стингеловских острых и нежных крекеров с бесконечным сроком годности и сердце, полное неясных желаний. Хотелось надеяться, что у забот и желаний более короткие сроки хранения, чем у стингеловских крекеров!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю