355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эдмунд Купер » Последний континент » Текст книги (страница 6)
Последний континент
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 13:59

Текст книги "Последний континент"


Автор книги: Эдмунд Купер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)

Королевские покои отличались простым и удобным убранством. Полы были устланы шкурами зверей, на кроватях положены матрацы, набитые сухими водорослями, а на стенах – горели дуговые лампы, ронявшие время от времени прогоревшие угольки. Покои украшала тщательно сделанная деревянная мебель, а широкие окна с янтарно-желтыми стеклами закрывались прочными ставнями.

Каждому марсианину была отведена отдельная комната. Корд Венгель считал, что по соображениям безопасности им следует разместиться в одном помещении и по очереди охранять его ночью, как они делали это в лесу. Гарл Сиборг не возражал против этого, но Мирлена и Рудлан воспротивились, каждый по своей причине. Мирлена устала от общества Корда Венгеля и его убеждения, что все против него. Рудлан рассчитывал, что сможет быть ближе к Мирлене, если она того пожелает. В конце концов, Гарл и Корд заняли одну комнату, а Мирлена к Рудлан вселились каждый в свою.

Стасий терпеливо ждал, пока пришельцы совещались на своем языке. Он принял их решение без комментариев и с гордостью продемонстрировал электрическое устройство для вызова слуг в каждой комнате. Он несколько раз с удовольствием включал примитивный рубильник, после чего оставалось лишь ждать, когда прибежит запыхавшийся жрец. Видимо, Стасию это доставляло особое удовольствие, поскольку устройство появилось в покоях совсем недавно.

По приказу короля Кимри должен был оставаться при гостях, но, раз он не обладал статусом гостя, то и не мог жить в королевских покоях. Вместо этого ему была отведена каморка рядом с залом заседаний, которую обычно занимал королевский секретарь.

Когда Стасий убедился, что пришельцы удобно устроились, он приказал доставить в их покои фрукты, хлеб, холодное мясо, вино и воду, предполагая, что после путешествия и прогулки по храму они, должно быть, устали и проголодались.

Жрец говорил любезным и торжественным тоном. Мирлена отвечала ему в том же духе. Поблагодарив Стасия за гостеприимство и внимание, она сказала, что, отдохнув, они надеются увидеть много удивительного из того, что им обещано, и, в свою очередь, расскажут все, что пожелают узнать жители Ной Лантиса у марсиан.

Стасий выслушал ее, не проронив ни звука, затем поклонился и приказал Кимри следовать за ним.

Идя по длинному коридору, освещенному мигающим светом дуговых ламп и наполненному гулом далеких динамомашин, он обратился к Кимри.

– Приведя сюда этих чернокожих пришельцев, ты поставил нас перед серьезными трудностями. Думаю, все теперь в городе пойдет иначе.

Кимри был мрачен, и слова Стасия еще больше ухудшили его настроение.

– У меня не было выбора, господин, – понуро отвечал Кимри. – Это очень ловкие и многознающие люди, и я не сомневаюсь, что они нашли бы город и без моей помощи. Разве не лучше, что я привел их сюда как друзей?

Стасий не ответил. Вместо этого он тихо произнес:

– Недостаток знаний влечет за собой опасность. Опасны и слишком большие знания. Если то, что рассказывают о себе люди с Марса, соответствует действительности, мы выглядим рядом с ними как дети. Нам следует решить, не лучше ли было бы убить их.

Кимри покачал головой:

– В корабле на небе у них остались товарищи, имеющие страшное оружие, подобное тому, что когда-то разрушило другие города. Если мы убьем пришельцев, на Ной Лантис обрушатся огонь и смерть. В их оружии скрыта та же сила, что движет их кораблем, когда он пересекает ночные бездны.

– Воистину, никто не может понять шуток Готфреда, – заметил жрец и внимательно посмотрел на Кимри.

– Ты можешь поклясться, что твой рассказ правдив и не преувеличен воображением молодого человека, желающего славы в глазах своего народа?

– Да, все это правда. Мне жаль, но это так.

– Черные лица и черные тела, – продолжал жрец. – А что, если и сердца их черны? – Он вздохнул. – Если мы не убьем их, а они или их товарищ не уничтожат нас, мы можем превратиться в их рабов. Печальный выбор.

Он остановился в дверях королевских покоев и сказал, обращаясь к Кимри.

– Следи за ними внимательно, Кимри оп Кимрисо. Твоя роль в этой истории такова, что шансы дожить до зрелости у тебя сейчас не так уж велики.

Кимри смотрел ему вслед, пока высокая фигура жреца в зеленом ритуальном одеянии не скрылась за поворотом коридора, тускло освещенного мерцающим светом дуговых ламп.

Он никогда не мог понять, одобряет или осуждает Стасий его поступки. Кимри это огорчало, ибо жрец был одним из двух мужчин, которые могли быть его отцом.

24

После ухода Стасия четверо марсиан собрались в комнате, отведенной Корду и Гарлу. Все ужасно устали и теперь с наслаждением растянулись на пушистых шкурах, постланных на пол, чувствуя, как безжалостное земное тяготение слегка разжало свои клещи.

Корд махнул рукой в сторону приготовленных угощений.

– Я не собираюсь есть ничего из этого. Буду питаться нашими концентратами и вам советую делать то же самое.

Однако пища выглядела довольно соблазнительно, и Гарл облизнулся.

– Ты думаешь, мы не сможем это переварить? Вряд ли, ведь у нас с землянами общие предки... Впрочем, за эти тысячелетия могли появиться новые бактерии...

Мирлена сказала, не повышая голоса.

– Думаю, Корд имеет в виду вовсе не бактерии... Я намерена попробовать еду, когда немного отдохну.

– Я обязан предусмотреть все опасности, – раздраженно бросил Корд. Кроме того, мне хотелось бы выбраться живым из этого приключения, поэтому я буду принимать все меры предосторожности, какие посчитаю необходимыми. Неизвестно, что думают о нас эти люди и что они собираются предпринять. Поэтому я считаю, что нам надо установить ночные дежурства.

– Лично я не вижу в этом никакого смысла, – улыбнулся Рудлан. – Если земляне затеют что-нибудь против нас, у них найдется десяток способов покончить с нами, невзирая на все наши научные изощрения.

Он посмотрел на арсенал их личного оружия, выложенного Кордом на полу у постели.

– Нам это не поможет, Корд. Конечно, мы уложим сотни две, но остальные придумают что-нибудь, с чем нам не справиться. Они вовсе не глупы и прекрасно ориентируются... Нет, уж лучше поверить на на слово, как они верят нам.

Корд Венгель фыркнул.

– Поверить! Какое доверие может быть между черными марсианами к белыми дикарями!

– Это зависит только от нас, – вмешалась Мирлена. – Рудлан прав. Давайте исходить из того, что мы не враги. Иначе мы просто с ума сойдем от страха. – Она зевнула. – Я отправляюсь к себе в комнату, запрусь – вы заметили замки на дверях? – попробую отравленной еды, забуду заглянуть под кровать и засну, не дожидаясь, как в стене откроется тайная дверь. И если я доживу до утра, завтра мне придется немало потрудиться, чтобы побольше узнать о дикарях, которые гостеприимно относятся к пришельцам, пользуются электричеством и ставят своим больным пиявки.

– Тебе будут сниться привидения, – усмехнулся Рудлан. – Духи из Пристанища Мертвых. А вдруг это тайное оружие землян?

– Ах да, Пристанище Мертвых, – задумчиво сказал Корд Венгель. – Нам надо подумать над этой загадкой. Одно ясно – это совсем не то, о чем рассказывал жрец... Да, надо этим заняться.

– Завтра, – зевнула Мирлена. – Я падаю с ног. Советую вам как можно лучше выспаться. Помните, что завтра мы вновь встречаемся с королем. Надеюсь, Корд, вы не станете снова хвататься за пистолет в его присутствии. Я думала, охрана вас проткнет своими копьями. Спокойной ночи.

С этими словами Мирлена удалилась в свою комнату.

Тем временем Кимри устраивался в отведенной ему каморке. Сначала он собирался навестить марсиан и проверить, все ли их устраивает. Но потом подумал, что они наверняка захотят поговорить между собой, в любом случае, они могут позвать его с помощью сигнального электрического звонка.

Он взглянул на приготовленную для него еду, и почувствовал, что страшно голоден. Едва он притронулся к холодному мясу, как в дверь постучали. На пороге стоял одетый в желтое одеяние юный жрец.

– Кимри оп Кимрисо, тебе шлет привет Мирлена Строза, гостья короля и верховного жреца генераторов. Мне велено передать, что поименованная особа желает помощи и совета. Да пребудет с тобой милость Готфреда.

– Аминь, – отвечал Кимри, поднимаясь на ноги. – Не помню уж, когда мне предлагали такую еду. Подчиняюсь приказу короля.

Он вышел из каморки и направился в покои марсиан. Когда он оказался в комнате Мирлены, она заперла за ним дверь, а на его вопросительный взгляд ответила:

– Мне не хотелось бы, чтобы нам помешали. Мои спутники, хоть и устали, не спокойны. Они не доверяют тебе, Кимри, и... – она замялась, им не понравится, застань они нас вдвоем.

Кимри улыбнулся.

– Но теперь мы находимся в моей стране, и я не боюсь, что это им не понравится. Чего ты хотела от меня?

– Общения, помощи, информации.

Кимри удивился.

– Общения? Разве тебе не хватает общения с твоими товарищами?

– Мне нужно другое, – прервала Мирлена его. Она указала на накрытый стол. – Похоже, что это вкусно, но мне всего не съесть. Ты не составишь компанию?

Кимри все понял.

– Вряд ли еда отравлена. Если королю угодно казнить, у него есть другие способы.

– Я об этом и не думала. Еда может оказаться непривычной для моего желудка – это единственное, чего я боюсь. Разлей же вино. Налей мне столько, сколько налил бы равной себе женщине. А потом скажи, что мне попробовать сначала.

Мирлену устроилась на широком диване, а Кимри разливал вино и рассказывал о грушах и яблоках, ананасах и холодной говядине. Мирлена попробовала темно-красного густого вина и почувствовала, как по ее телу пробежала волна живительного тепла. Кимри показал ей, как пользоваться различными соусами, придававшими мясу особый вкус.

В сервировке стола отсутствовали ножи и вилки, но зато были салфетки и чаши для омывания рук. Мирлена смотрела, как ел Кимри, и подражала ему.

Вино показалось ей эликсиром жизни. С каждым глотком она ощущала, как тело ее наполняется новой энергией. Она не чувствовала опьянения, просто усталость и напряжение как бы растворялись в густом, как кровь, напитке, разум прояснялся и ей начало казаться, что вот-вот она поймет нечто, до сих пор от нее ускользавшее.

– Что это за вино?

Кимри снова приложил кубок к губам.

– Тебе и твоим спутникам оказана великая честь. Это собственное вино короля, его приготовляют из очень редкой ягоды линг и давленных муравьев. Этим занимаются особые жрецы в винных подвалах храма. Я пробовал его лишь трижды, во время храмовых игр. Говорят, что кубок этого вина может поднять на ноги мертвого.

Боль в мускулах, мучившая Мирлену весь день, внезапно прошла. Она поняла, что даже на Земле сможет танцевать без всякого труда.

– Да, меня оно оживило, – сказала Мирлена. – Здесь, в вашем мире, Кимри, мое тело весит намного больше, чем на Марсе. Вот почему всем нам, очень сильным у себя дома людям, так тяжело приходится на Земле. То, что для тебя не составляет ни малейшего труда, требует от нас больших усилий.

Она улыбнулась.

– Если мы когда-нибудь построим здесь базу, нам придется уговорить тебя и твоих соплеменников выполнять за нас тяжелые работы.

Внезапно до нее дошел скрытый смысл сказанного, и улыбка исчезла с ее лица.

Кимри поднял на нее глаза.

– Ты полагаешь, что люди белой расы с готовностью станут рабами черных пришельцев?

– Я не это хотела сказать.

– Возможно, но другие хотят именно этого. Разве Корд Венгель не хочет превратить нас в рабов? Я думаю, таких людей среди вас много. Что ж, если этого хочет Готфред...

– Девай не будем говорить об этом, – сказала она. – Мы столкнемся с этой проблемой через много лет.

– Тем лучше. У нас, жителей Ной Лантиса, будет время оценить опасность и подготовиться к ней.

Он улыбнулся.

– Даже всемогущим марсианам цена рабов может показаться слишком высокой.

Мирлена отпила еще глоток вина, тщетно пытаясь вернуть безмятежную радость, охватывавшую ее всего несколько минут назад.

– Мне хочется спросить тебя кое о чем, Кимри. Это для меня очень важно. Я хочу знать, как ты на самом деле относишься к черной коже и к нам, чернокожим?

Он был явно обескуражен и ответил не сразу:

– Они мне кажутся очень странными.

Она почувствовала разочарование.

– И это все, что ты испытываешь?

– Нет, не все... Сначала мне было очень страшно. Потом, пока я находился в плену у вас на корабле, страх превратился в ненависть. Я ненавидел широкие скулы, плоские лица, толстые губы, ваши странные голоса, даже ваш необычный запах. Но ненависть либо сводит с ума, либо пожирает самое себя. Я понял, что белый человек с тонкими губами, горбатым носом и бледной кожей должен казаться вам столь же ужасным.

Он рассмеялся.

– Но Готфред неистощим на шутки. Мне стало казаться, что ваши тела обладают своей красотой. Я впервые заметил это еще на корабле, где все было таким легким, и ваши люди передвигались с необычайной грацией. Здесь, на Земле, вы стали неловкими, но я знаю, это из-за того, что вы здесь больше весите.

Он взглянул ей прямо в глаза.

– И здесь же, на Земле, я узнал, что тьма скрывает и белое, и черное. И я возлег с женщиной и познал наслаждение, как хотел того Готфред.

Мирлена опустила глаза и сказала:

– Сначала мне было стыдно и страшно... Но есть язык древнее того, на котором мы говорим. Может быть, мы слишком редко к нему прибегаем. Кимри, тебе хотелось бы снова лечь с женщиной?

– Да, но я не хочу быть дикарем или рабом.

Она сжала его руку и положила ее себе на грудь.

– А мне не хочется думать о рабовладельцах, – пробормотала она непонятные для него слова. – Нужна ли нам на этот раз темнота?

Он покачал головой.

– Нет, я хочу видеть тебя такой, как ты есть.

25

Кимри оставался у Мирлены не всю ночь. Когда страсть отхлынула, они лежали в объятиях друг друга и разговаривали. Им было странно ощущать снова, казалось, позабытые чувства, впервые изведанные под пологом дикого леса.

При свете все оказалось иным. Иным к невероятно более волнующим. Они не сводили друг с друга глаз, пока любили и потом, отдыхая от любви, по-иному вбирали в себя зрелище белого в черного тела, слившихся воедино.

Когда разум вернулся к ним снова, оба поняли, что стыд исчез. Влечение белого мужчины к черной женщине не могло быть постыдным. Но место стыда заняли страх и глубокая печаль. Их разделяло слишком многое – они были врагами, лишь на короткое время заключившими перемирие. Они были друзьями, которым вскоре предстояло навеки расстаться. Они принадлежали двум разным мирам.

Доктор Мирлена Строза, психолог, член космической экспедиции, известный ученый, вступила в интимную связь с примитивным белым обитателем Земли. Что это, любовь, страсть, извращение? Она презрела уроки двух тысячелетий, различие культур и уровень развития, поставив ради своего каприза под угрозу всю экспедицию. Наверное, это безумие.

Мирлена сознавала, что существует тысяча причин, по которым ей следовало прекратить общение с Кимри. Но, лежа в его объятиях, она чувствовала себя счастливой, как никогда в жизни.

Кимри понял, что ее душу раздирают сомнения.

– Не печалься, милая, – успокаивал он ее. – Дикарь не предаст принцессу ночи. Мы протянули друг другу руки, но между нами бездна холодного пространства, тайны могущественных машин, все твои мысли, которые я не могу понять и разделить. Достаточно того, что мы коснулись друг друга. Ты пойдешь своим путем, а я своим. Никто не узнает, как встретились два врага... Пусть наши люди, твои и мои, останутся со своими страхами... Мне нужно вернуться к себе. Так будет лучше.

Когда он ушел, Мирлена не могла удержаться от слез.

Несмотря на испытанное наслаждение, на душе у Кимри тоже было тяжело.

26

На следующее утро Урланрей послал в храм Готфреда гонца с сообщением, что король желает говорить наедине с чернокожей женщиной. Урланрей был стар и привержен старым обычаям. Ему казалось странным, что Мирлена могла обратиться к нему в присутствии трех мужчин, говоря от их имени. Но в то же время он был достаточно чуток, чтобы ощутить какую-то напряженность между пришельцами и понял, что ему удастся добиться от этой необычной женщины гораздо больше, если он будет разговаривать с ней в непринужденной обстановке.

Королевский гонец передал ей распоряжение короля, когда она завтракала с Рудланом в его комнате. Она удивилась требованию короля, но, подумав, согласилась. Затем попросила, чтобы Рудлан сохранил это в тайне. Если бы Корд Венгель узнал о приглашении короля, он счел бы это попыткой разделить марсиан между собой и расправиться с ними поодиночке.

Рудлану стало не по себе при мысли, что Мирлена окажется наедине с королем. Но она подняла его на смех, заявив, что они проделали весь долгий путь в Ной Лантис не для того, чтобы теперь останавливаться перед нелепыми страхами, а для того, чтобы изучить его культуру и население. Рудлан неохотно согласился не выдавать ее.

В комнату вошли Корд и Гарл.

– Этот тип, Стасий, повелитель детских игрушек, желает сопровождать нас с еще одной экскурсией, – усмехаясь сказал Корд. – Для дикаря он довольно любезен, хотя, конечно, доверять ему нельзя. Забавно, впрочем, что он считает себя умным человеком. Мирлена, твои подзащитные не заслуживают внимания. Они так быстро регрессируют, что через пару поколений вернутся к колдовству и жертвоприношению. Ты хорошо спала?

– Неплохо, – отвечала она ровным голосом. – Но я к вам не присоединюсь. Я все еще чувствую усталость. Извинись за меня перед жрецом.

– Чем ты намерена заняться?

– Останусь у себя и буду отдыхать.

– Тебе нельзя быть одной.

– Я буду рядом, – вмешался Рудлан. – Мне необходимо снова связаться с кораблем, когда его орбита пройдет над нами. Условия приема здесь ужасные. Мне надо многое сообщить капитану, поэтому, вероятно, придется ждать второго сеанса связи.

Корд Венгель нахмурился.

– Мне не нравится, что мы разделяемся. Это опасно.

– Все, что мы делаем, может быть опасным, – заметила Мирлена. Думаю, однако, что с этим риском можно примириться. Не беспокойся, я буду у себя в комнате, а Рудлан установит передатчик во дворе. Мне будет легко позвать его, если что.

– А где твой любимый дикарь?

– Не знаю. Наверное, в своей каморке.

– Хорошо, он пойдет с нами. Из него выйдет неплохой заложник.

Корд Венгель мрачно усмехнулся.

Урланрей сменил роскошное торжественное одеяние на простую белую тунику. Он принял Мирлену в гостиной своих покоев. Затем он отпустил слуг и офицера гвардии, который привел ее.

– Дочь моя, – обратился к ней Урланрей с необычной просьбой. Надеюсь, Стасий показал вам все, что вы хотели, и вы хорошо отдохнули. Мы придаем большое значение гостеприимству в Ной Лантисе.

– Я и мои спутники благодарим вас за вашу любезность и не забудем о вашем гостеприимстве, вернувшись домой.

– Это именно то, о чем я хотел с вами говорить... Поймите меня правильно, госпожа Мирлена, нам необходимо знать, когда вы намерены отправиться в обратный путь.

– Я понимаю. Мы можем пробыть здесь еще пять дней. Возможно, мы задержимся на день или два. Это зависит от того, когда нашим товарищам удастся спуститься за нами на своем судне. Если наше присутствие вам неудобно, мы готовы покинуть город по вашему приказу.

Король изобразил негодование.

– Мы не выгоняем гостей, даже если их происхождение нам неясно.

Мирлена улыбнулась и сказала, слегка подчеркнув тоном обращение:

– Отец мой, мне кажется, мы понимаем друг друга. Вы думаете, что мы родом из другого города, по ту сторону океана?

– Мне легче в это поверить, чем в рассказы о кораблях, пересекающих межзвездные бездны. Молодой Кимри, которому я симпатизирую, обладает богатым воображением, что, впрочем, простительно для юноши.

– Кимри оп Кимрисо говорит правду.

Урланрей помедлил и спросил:

– Так вы настаиваете на том, что по ту сторону неба есть другой мир?

– Боюсь, что так, отец мой.

– Вы, черные люди, должны быть могущественной расой. Что привело вас в Ной Лантис? Что ищете вы здесь?

– Мы не знали о существовании Ной Лантиса. Но теперь, обнаружив его, мы хотим узнать как можно больше о его жителях и мудрости тех, кто управляет ими.

– Ты говорила, что за вами последуют другие?

– Возможно, но не скоро.

Урланрей снова замолчал.

– В писаниях сказано, что когда сталкиваются две расы – проливается кровь, ибо одна раса стремится подавить другую. Не лучше ли убить вас сейчас и этим предотвратить появление других?

Мирлена пожала плечами. Как объяснить все, что знала, этому феодалу, все еще пребывающему в темном царстве невежества?

– Наша смерть дорого вам обойдется, – сказала она. – Вы можете довольно легко убить нас здесь, где наше оружие не причинит вам большого вреда. Но наши товарищи на корабле обладают гораздо более страшным оружием. Они могут разрушить Ной Лантис до основания и уничтожить всех, кто здесь живет, не спускаясь для этого с неба. Умоляю вас, постарайтесь избежать этого. Поверьте мне, это будет ужасно. Я могу показать, на что способно наше оружие, но это было бы неоправданно и причинит мне боль. Разве нам надо угрожать друг другу?

– Дочь моя, ты мудра. Но можем ли мы рассчитывать, что все люди твоей расы столь же мудры?

Мирлена взглянула на короля, видя уже пред собой не невежественного феодала, но государя, пытающегося наилучшим образом разрешить проблемы, вставшие перед его народом. Она почувствовала к нему симпатию.

– Я должна сказать правду, какой бы она ни была. Среди людей моей расы есть те, кто думает, как я: что насилие и кровь всегда были проклятием человечества. Но есть и те, кто так не думает. Когда-то, давным-давно, наши предки тоже жили на Земле. Это было время, когда люди белой расы обладали могуществом и построили множество городов на всех континентах планеты. Именно тогда они научились строить огромные корабли, способные долетать до других планет. Белая раса поссорилась с черной, и эта ссора привела к ужасной войне, в которой погибли все земные города. Некоторым из наших предков удалось бежать на планету, которую мы называем Марсом. Считая, что все люди на Земле погибли, они создали на Марсе новую цивилизацию. Некоторое время назад они решили направить на Землю экспедицию в поисках редких металлов, которых нет на Марсе.

Обнаружив, что Земля вовсе не мертвая планета, как считалось до того, мы поняли, что все теперь будет по-другому. Многие на Марсе до сих пор считают белых людей своими врагами. Но я уверена, что многие захотят протянуть вам руку дружбы.

Мирлена видела, что ее слова вызвали в короле бурю чувств и мыслей. Она поняла бы его, если бы, сбитый с толку всем тем, что она рассказала, не в состоянии объять своим неразвитым умом всю сложность ситуации, он попросту приказал бы устранить опасность, угрожавшую миру и спокойствию, уже столетия царившим в подвластном ему городе.

Урланрей вздохнул.

– Я мог бы пожалеть, что мы встретились, что ваш корабль не постигла по пути какая-нибудь страшная катастрофа. Но, наверное, это не изменило бы дела. Вместо вас прибыли бы другие... Поэтому мне следует искать утешения в истории о драконе, человеке и водяной змее.

– Что это за история?

– Однажды один мудрец, бродя по лесу, встретил дракона, самое страшное из чудовищ. По цвету его шкуры человек понял, что у дракона наступило время охоты. Если бы человек пустился бежать, дракон легко бы его догнал. Копье не могло пробить его прочной чешуи. Обернувшись, человек увидел, что путь к отступлению отрезан самой большой водяной змеей, которую он когда-либо встречал. Окруженный со всех сторон опасностями, человек решил ничего не предпринимать, ибо любое действие лишь ускорило бы его гибель, которая казалась неизбежной.

Дракон привык к тому, что вид его приводит в ужас всех, кто его видит, и не мог понять, почему человек спокойно стоит и ждет своей гибели. Дракон приблизился к нему. Он топал могучими ногами, ревел и бил хвостом. Но человек не двигался.

Голодная змея, которая выслеживала человека, заметила дракона. И вдруг тот наступил ей на хвост. Она тут же обвилась вокруг дракона, сжимая его в могучих объятиях. Человек стоял поодаль и удивлялся ярости двух сцепившихся чудовищ. Наконец, в тот самый момент, когда змея раздавила грудь дракона, тот откусил ей голову. И мудрец, оставив за собой двух мертвых чудовищ, отправился своей дорогой...

Будем надеяться, что дракон ненависти и змея недоверия пожрут друг друга. В противном случае, людям нашего мира и вашего не на что надеяться.

Мирлена почувствовала уважение к мудрости короля.

– Я рада, что услышала эту историю. Я расскажу ее товарищам.

Урланрей устало улыбнулся.

– Нам надо помнить еще одно. Цвет кожи не столь важен, цвет крови у нас один.

Окруженный группой заинтересованных жрецов, Рудлан Оверс установил свой передатчик посреди двора храма. Не зная языка, он не мог объяснить, чем он занимается, и поэтому им пришлось толковать его действия в меру своих познаний. Передатчик, снабженный телескопической антенной, не произвел на них большого впечатления, а то, что черный пришелец обращался к нему на своем языке, убедило их, что перед ними не машина, а что-то волшебное. Когда же из ящика донеслись слова на том же языке, жрецы утвердились в своем мнении. Им не пришло в голову, что человек может разговаривать с машиной. Один из них высказал предположение, что ящик всего лишь волшебный или механический попугай, которого пришелец обучает новым словам. После чего жрецы потеряли к нему всякий интерес и разошлись по своим делам.

Обмен информацией между Рудланом Оверсом и капитаном Лузом потребовал двух сеансов связи. Каждый длился всего пятнадцать минут, отчасти из-за ограниченного радиуса действия передатчика Рудлана, отчасти из-за мощнейших помех, вызванных грозами, постоянно бушевавшими над тропическими лесами Антарктиды.

Рудлан подробно доложил капитану о том, как их встретили в Ной Лантисе. Он описал внешний вид и размеры города, назвал примерное число его жителей. Хотя марсиане полностью осмотрели только дворец и храм, но, проходя по узким улицам города, они заметили, что он имел около пяти километров в диаметре и мог вместить от восьми до пятнадцати тысяч человек. Капитан интересовался научным и культурным уровнем туземцев, и Рудлан с уверенностью заявил, что, как и предполагала Мирлена, наука находится на примитивном уровне, а оборудование виденных ими лабораторий почти средневековое.

Слушая доклад Рудлана в рубке связи, откуда он транслировался в другие отсеки корабля, капитан Луз почувствовал некоторое облегчение, хотя и временное. До сих пор четверо исследователей, посланные им на Землю с заданием, не подвергались большей опасности, чем тройное земное тяготение. Его удивило оказанное дикарями гостеприимство. На минуту он попытался представить, какое же впечатление это произвело на Корда Венгеля. Несомненно, политический советник вскоре пришлет свой собственный и весьма пессимистический доклад.

Поскольку с программой изучения Ной Лантиса пока все обстояло в порядке, следовало продолжать другие исследования. Весь первый сеанс заняли сообщения с Земли, во время второго сеанса капитан сообщил Рудлану о получаемых с Марса разноречивых инструкциях. Похоже, в центре управления полетом произошел раскол. Старшие чины политического отдела были весьма мрачно настроены в отношении исследования Ной Лантиса и рекомендовали капитану возвратить команду исследователей на корабль. С другой стороны, научные отделы и администрация с энтузиазмом относились к событиям и даже предложили капитану увеличить срок, отведенный на изучение города.

Капитану, у которого еще было множество дел, не хотелось ввязываться в дискуссию. В ответ на многоречивые и многочисленные сообщения он послал такое же количество уклончивых докладов, общий смысл которых сводился к тому, что сообщения получены и поняты. Капитан считал, что первоначальная программа экспедиции уже и без того достаточно изменена. Он предполагал, что весь спор на Марсе разгорелся из-за противоречивых шифрованных докладов, посланных Кордом Венгелем и Мирленой Строза, и был весьма рад, что их нет на борту и они не могут подлить масла в огонь.

Он сообщил Рудлану, что планирует послать еще один десантный катер с командой из четырех исследователей под началом Майрона Мендерса. Это будет чисто физическая экспедиция. Место посадки было тщательно выверено на основе геофизических и исторических данных. Оно находилось недалеко от развалин древнего города Бразилия, когда-то столицы Соединенных Штатов Южной Америки. Бразилию выбрали потому, что располагалась она на плато на высоте более тысячи метров над уровнем моря, от берега океана ее отделяло более двух тысяч километров, поэтому она должна была лучше сохраниться, чем большинство крупных городов, затопленных сначала гигантскими приливными волнами, а затем смытыми отступавшими водами. Высадив команду Мендерса, катер вернется на орбиту для встречи с кораблем, а затем вновь вернется на Землю и совершит посадку близ Ной Лантиса.

Корабль уходил за радиогоризонт, и обмен сообщениями пришлось прервать. Однако капитан Луз еще успел сказать:

– Единственное, что теперь тревожит, так это то, что все идет слишком хорошо. Следующий сеанс связи через тридцать часов, Рудлан.

После свидания с королем Мирлена вернулась к себе совершенно измученная.

Она растянулась во весь рост на диване и с облегчением вздохнула. Ее утомила не беседа с королем, а давление земного тяготения, что в сочетании с ночью любви было нелегким испытанием даже для тренированного психолога.

Она попыталась разобраться в своих чувствах к Кимри, но поняла, что не в состоянии этого сделать. Возможно, это просто проявление архаичной тяги к самоуничтожению, известного по литературе древнего порока, побуждавшего многих мужчин жертвовать все, что у них было, ради недостойной женщины, а женщин терпеть издевательства и часто побои жестоких мужей и любовников. А может быть, ей, высокообразованной женщине, принадлежащей к развитой цивилизации, предстоит в конце концов полюбить полудикого белого человека, даже не сознающего отсталость своей культуры? Или же это просто поиски новых сексуальных ощущений? Она не могла найти ответа. Она лишь знала, что испытала за две ночи, проведенные с Кимри, чувства, доселе ею неизведанные.

Усталая и расстроенная тяжелыми мыслями, она заснула и проспала все утро и большую часть дня. Рудлан Оверс заглядывал к ней несколько раз, но не будил. Он был чутким человеком и питал к Мирлене самые добрые чувства. Он уже давно заподозрил, что ее отношения с Кимри намного сложнее, чем это выглядело со стороны.

Мирлена спала долго и крепко, и разбудило ее только прикосновение рук Гарла Сиборга, который тряс ее за плечо.

– Мирлена, проснись! Ради всего святого, проснись! Корд Венгель исчез!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю