355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эд Гринвуд » Скипетр Дракона » Текст книги (страница 21)
Скипетр Дракона
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 01:10

Текст книги "Скипетр Дракона"


Автор книги: Эд Гринвуд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 23 страниц)

Тшамарра посмотрела на него, потом перевела взгляд на кинжал, который лежал на ее ладони. Она до сих пор не сжала в пальцах его рукоять.

– Почему вы дали его мне? – прошептала она.

– Если вы меня убьете, – пожал плечами Черные Земли, – это принесет облегчение. Освобождение. Мне нечего скрывать от Троих, они меня хорошо знают.

Он улыбнулся и добавил:

– Хотя никогда не спешили призывать меня к себе.

– Как и нас всех, – тихо промолвил Хоукрил, появляясь за его спиной. Могучий латник возник из дыма и руин неслышно. В руках он сжимал окровавленный меч.

– А может, – бросил Краер, вставая за спиной Тшамарры, с ножом в руках, – мы их просто развлекаем.

Белые буруны пенились вдоль бортов четырех кораблей, которые магия гнала вверх, против течения Серебряной. Наместники на втором корабле наблюдали за двумя наемными магами, которые занимались колдовством. Они выбились из сил и взмокли, сплетая вместе заклинания, и корабль несся по реке даже быстрее, чем если бы спускался по течению, да при попутном ветре. Так казалось наместнику Хелтри.

Барон Кардасса усмехнулся и обнажил меч. Клинок засверкал зеркальным блеском, а затем неожиданно расцветился и запылал зеленым огнем.

– Я купил этот меч в Силптаре, – объявил барон. – Он заколдован. Его лезвие режет броню так же легко, как кухарка – парное мясо. Можете представить, сколько я за него выложил!

– Или украл, или не может подсчитать сам, без кучи слуг, загибающих по очереди пальцы, – буркнул Хелтри на ухо Шелтору. Тот одобрительно хмыкнул.

– Этот добрый клинок, – продолжал Маевур Кардасса, размахивая мечом над головой, словно пытаясь разрубить невидимых в тумане чаек, – он принесет нам победу! Скоро Речной Трон будет наш!

Они, конечно, плыли быстро, но Ибрин только-только пропал за кормой, а башни Оула еще виднелись позади. До острова Плывущей Пены предстоял неблизкий путь. Один из наместников взглянул на небо, словно фермер, который пытается определить, далеко ли до вечера, и барон это заметил.

Скривившись, он взмахнул волшебным мечом, едва не задев телохранителя, и проревел двум мокрым от пота чародеям:

– Быстрее!

Зеленое пламя окутало его фигуру, что привело барона в восторг.

– Да! Победа будет за нами!

– Я бы хотел посмотреть, издалека и всего разочек, на лавку, где он купил свою тунику… или что другое подходящего ему размера, – пробормотал Шелтор.

– Скорее на лавку, где он это украл, – добавил Хелтри.

Маевур проследил взглядом за огненным следом, которое оставляло лезвие его меча, ухмыльнулся и оглянулся по сторонам. Его улыбка привяла, когда он обнаружил, что никто не смотрел на него. Ткнув мечом в сторону двоих магов, он прорычал:

– Быстрее, или ваши дружки захватят трон прежде, чем мы доберемся туда!

Один из магов пошатнулся и обмяк, закатив глаза.

Корабли резко замедлили ход, белые буруны у бортов пропали. Наместники вскочили на ноги и уставились на колдунов – на первого, потерявшего сознание, и второго, который в ужасе не сводил взгляда со своего приятеля.

– Лорд регент, – прошептала Тшамарра Талазорн, – возьмите, пожалуйста, ваш кинжал. Я впервые в моей жизни собираюсь нарушить клятву. – Она повернулась к Краеру, который изготовился, если потребуется, поразить ее своим ножом, и добавила: – Даже если это крайне разочарует Высочайшего Князя Делнбона.

Краер возмущенно вскинул руки. Впрочем, его поддельная искренность никого не ввела в заблуждение.

Черные Земли улыбнулся колдунье, которая тоже ответила слабой улыбкой, взял свой кинжал и помог девушке подняться.

– А теперь нам предстоит тяжелая и долгая работа, – вздохнув, сказал он. – Будем отстраиваться. Сдается мне, Высочайшим Князьям более всего нравится разрушать все на своем пути, а прибирать приходится…

– Отец, – тихо окликнула его Эмбра, – прошу тебя! Сараспер погиб ради нас, и… и…

Черные Земли взял дочь за руки.

– Ради Троих, прости меня, девочка. Я… прости меня, дурака.

– Ну конечно, – пробормотала Эмбра.

И слабо улыбнувшись, лукаво добавила:

– Я много раз это делала.

Яростное шипение покрыло ее последние слова. Все вскинули головы и посмотрели наверх.

На крытой галерее, расположенной над королевским троном, стоял змеиный жрец, держа в чешуйчатых руках корону Аглирты.

Он возложил ее себе на голову и прошипел:

– С-с-смотрите! Наконец у Аглирты появилс-с-ся нас-с-стоящий правитель!

После чего жрец бросился бежать, и нож Краера блеснул над плечом змеечеловека и зазвенел о каменную стену. Громко хохоча, жрец Змеи метнулся по галерее, чудом увернувшись от второго ножа, взобрался на покосившийся шкаф и вскочил на крышу галереи. Хоукрил зарычал, выдернул меч из трупа Датджека и метнул его изо всех сил. Меч взмыл ввысь, слегка звеня, словно его лезвие резало воздух на куски.

– Правее надо было, – выдохнул Краер.

– Нет, Длиннопалый, – ответил Хоукрил, – ему придется взять влево, чтобы перелезть через ту груду… Есть!

К радости латника, гибкое тело жреца Змеи качнулось именно влево и оказалось как раз на пути летящего меча. Жрец вздрогнул, когда лезвие пробило ему плечо, пошатнулся и завалился на спину. Из его груди торчал окровавленный конец клинка. Тело жреца с мягким стуком рухнуло на галерею.

Корона Аглирты зазвенела о пол галереи, подпрыгнула и по дуге слетела вниз, в тронный зал. Хоукрилу даже не пришлось тянуться, чтобы поднять ее с пола.

– Хоукрил! – раздался крик со стороны разрушенного проема двери. Там стоял перепачканный грязью королевский садовник со своими товарищами и несколько придворных, которые прятались вместе с ним.

– Король Хоукрил! Да здравствует король Хоукрил, правитель Аглирты!

Несколько слуг выглянули из других дверей и присоединили свои голоса к восторженным крикам.

Хоукрил покачал головой и, повернувшись к Эзендору Черные Земли, протянул корону ему. Регент тоже покачал головой.

– Бароны не захотят, чтобы я и дальше правил ими, и не примут никого из своих, даже если я назначу себе замену. Нужен кто-то другой. – И он посмотрел в глаза латнику. – Такой человек, как Хоукрил Анхару.

Воин снова покачал головой и внезапно повернулся к Эмбре.

– Миледи, – мягко промолвил он, протягивая ей корону. – Это твое призвание, не мое.

Корона Аглирты сверкала в его руках.

Эмбра перевела взгляд на сокровище, затем снова посмотрела на Хоукрила.

– Люди выбрали тебя, – тихо сказала она. – Садись на трон, Хоукрил. И принеси славному народу Аглирты мир. Правь справедливо, Хоукрил.

Хоукрил попятился, глядя на нее почти с мольбой.

– И что, сидеть на троне и стареть, пока не явится кто-то другой и не спихнет меня? Нет уж, Аглирта достойна чего-то иного, нового. Сараспер погиб, Пробудившийся король тоже. Черные Земли – твой отец, Эмбра. Возьми корону и стань королевой Аглирты!

Эмбра склонила голову, на ее глазах выступили слезы.

– Это не так просто, – хрипло прошептала она, потом прокашлялась и твердо сказала: – Как говорил Сараспер, это не так-то просто.

Острия мечей окружили второго из наемных магов, который задыхался и дрожал. На мгновение его лицо стало серым. Корабли словно летели над волнами. Наместники восторженно закричали, когда узрели впереди остров Плывущей Пены.

– Я больше… не могу, – выдохнул чародей, его лицо исказилось. Из носа и рта текла кровь.

Наместник с каменным лицом приставил к его горлу клинок.

– Продолжай, – рявкнул он, – или умрешь. В новой Аглирте маги будут знать свое место. Они будут покорными, или им придется распрощаться с жизнью.

– Зная чародеев, – прошептал старик, – я должен предупредить вас, что вскоре не останется никого, кто мог бы колдовать.

Его глаза закатились под лоб, и он рухнул на палубу.

Корабли замедлили ход, останавливаясь… и поплыли обратно, вниз по течению Серебряной.

– Мы почти доплыли! Все на весла! – заревел барон Кардасса, приплясывая от злости. Затем выхватил свой волшебный меч и вонзил его в наместника, который угрожал последнему магу. Как и было сказано, клинок легко разрубил доспехи, и изо рта наместника хлынула кровь.

Смертельно раненный взмахнул руками, пошатнулся и вывалился за борт. Серебряная поглотила его без всплеска.

– Еще желающие есть? – крикнул барон, угрожающе обводя взглядом корабль. Никто не осмелился поднять глаза или ответить, но когда барон зашагал к носу судна, в спину ему уперлось множество прожигающих взглядов.

– Кто бы ни правил, – сказал регент Аглирты, – его должны поддерживать бароны. Нужно собрать их здесь.

Он протянул руку к Дваеру Эмбры, и тот засиял ярким светом. Вспыхнул и погас, снова вспыхнул. С каждой новой вспышкой в зале появлялся человек. Сперва он растерянно озирался по сторонам, а потом выпучивал глаза на разрушения и разгром. Барон Маевур Кардасса был одним из первых. Наместник Блейдлока возник рядом с ним и они обменялись быстрыми взглядами – что с кораблями? И с солдатами? И что теперь будет? Появились наместники Айронстоун, Вараедур и Старнтри.

– Гм, – хмыкнул Черные Земли, разглядывая прибывших, – видимо, у Фелиндара есть Дваер. Либо рядом с ним находится кто-то, сумевший разобраться с Камнем быстро, как… простите, как змея.

Краер вздохнул и повернулся к выходу.

– Что ж, – сказал он, – наша миссия еще не закончена. Где его замок?

Тшамарра Талазорн, сама того не ожидая, рассмеялась.

Солдаты Кардассы переглянулись, когда толстый барон неожиданно исчез, а потом – один за другим – начали пропадать наместники. Места на веслах быстро пустели.

– Что происходит, ради когтей Темного… – зарычал Салдан, выхватывая меч и оглядываясь в поисках врага. Но врага не было.

– Колдуны! – закричал один из воинов, указывая мечом на двоих недвижных магов из Силптара, которые в беспамятстве лежали на палубе. Он взмахнул оружием, но опустить не смог, так как его клинок зазвенел о клинок Салдана.

– Не будь идиотом, – рявкнул он. – Эти старики не могут сейчас заколдовать даже мышь! Нет, здесь что-то посерьезней, что-то…

– Хватит болтать! – зашипел вдруг у него за спиной Маевур Кардасса. – Вы что, хотите, чтобы нас услышал весь остров? Вы что, не видели, что я с вами, вместе со своим мечом…

Салдан обернулся и открыл рот. С десяток солдат не могли сдержать радостных возгласов при виде толстого барона, который выхватил свой хваленый меч из ножен.

Но воин, с которым Салдан скрестил мечи, не улыбался. Он прищурился и крикнул:

– Он… ты… Ты появился из ниоткуда! Он возник прямо из воздуха! Я видел! И рожа у него была испуганной! Это магия! Проклятая магия!

– Болван! – бросил наместник, появляясь рядом с бароном и своим появлением подтверждая слова воина. – Разве вы не плавали прежде к острову Плывущей Пены? Это волшебный барьер, который выхватывает нас по одному, чтобы проверить, не находимся ли мы под чарами. Ради… ради безопасности трона! К счастью, он не умеет читать наши мысли.

Пока он говорил, пропали и снова появились другие наместники. Одним из них был Ралдор, пожилой и мрачный человек. Он быстро подошел к барону и что-то прошептал ему на ухо.

Барон сперва помрачнел, потом растерялся. Затем в ярости вскинул над головой меч и указал острием на ближайшую пристань – у рыбачьего поселка. У потемневшего от времени причала сгрудились старые остовы рыбачьих лодок.

– Гребите туда, да поскорее! Нас обнаружили, и двадцать волшебников поджидают нас на острове!

– Неужели мы будем ждать, когда они придут и убьют нас? – хмуро спросил один из солдат.

Барон ожег его яростным взглядом, затем лицо его посветлело.

– Нет, мы подождем, но по другой причине, – заговорщицки прошипел он. – Просто подождем. Вскоре они передерутся между собой. В тронном зале начнется свара. А утром мы ворвемся туда и захватим корону Аглирты у того, кто там останется в живых!

Среди солдат раздались возгласы несогласия, но наместники, все как один, одобрительно закивали. Течение было сильным и сносило корабли прямо к пристани. Они взяли курс к берегу.

– Не перестарался ли Таебред? – прошептал один из наместников на ухо другому так тихо, что никто больше не услышал.

– Разыгрывая карту Маевура Кардассы? Едва ли с ним можно «перестараться», – ответил наместник, известный своему товарищу под именем Раегрел, а в последнее время – Розовая Мечта.

Второй коглаур фыркнул.

– Никогда прежде мы не собирались вместе в таком количестве, – промолвил он, склоняясь еще ниже. – И вряд ли солдаты поверили в мою сказку о волшебном барьере. Едва ли они верят в призраков. Они решили, что мы злые колдуны, и будут следить за малейшими проявлениями магии.

– Наверное, ты прав, – проворчал в ответ Раегрел. – Но почему бы им и не верить в призраков? Призраки существуют. Я сам их видел.

– Конечно существуют, – улыбнулся второй коглаур. – Хотя их не так много, как нам бы хотелось. Я сам провел немало времени в виде призрака, и меня видело довольно много аглиртцев.

Раегрел взглянул на него, решил, что тот не врет, и пожал плечами. Неожиданно ему показалось, что унижения, которые выпали на долю Розовой Мечты, трижды за ночь танцевавшей перед множеством похотливых мужчин, не так уж и страшны.

Хелтри и Шелтор обменялись встревоженными, испуганными взглядами. Череда появившихся аристократов подтверждала, что Черные Земли вызвал всех их колдовством.

В зале пахло страхом. У многих прибывших были свои тайны, и многие были вовлечены в заговор, хотя и присягали в верности королю Сноусару.

И регент Аглирты, стоявший прямо и гордо в изорванной одежде, не казался счастливым человеком.

– Добро пожаловать, – наконец сказал он, когда толпа гостей утихомирилась, – предатели!

В зале воцарилась гробовая тишина. Черные Земли усмехнулся и продолжил:

– Но довольно неприятных слов, в Аглирте все изменилось. Я мог бы рассказать вам долгую историю интриг и предательства, но большую ее часть вы и сами знаете, так что я буду говорить только о результате. Речной Трон и большая часть дворца разрушены в магической битве, многие погибли. Среди них такие великие люди, как король Келграэль Сноусар, который отдал жизнь, пытаясь покончить с пробудившейся Змеей; лорд Кровавый Меч, который пытался захватить власть силой; Высочайший Князь Сараспер Коделмер, который был целителем и принял облик дракона, чтобы победить Змею и спасти всех нас. Как и король Сноусар, он стал величайшим героем Аглирты.

Когда Черные Земли смолк, воцарилась тишина, которая сменилась перешептыванием и бормотанием. Регент вскинул голову и заговорил снова:

– Но время, чтобы восславить этих героев, еще не настало. Мы собрались сюда, чтобы спасти то, что они отстояли, – землю Аглирты. Мы должны избрать правителя, которому будем хранить верность.

Он посмотрел на Хоукрила, но латник отвел взгляд.

– Нет, мне трона не надо, – пробормотал воин. Его взгляд упал на Ролина, который стоял рядом с Флаеросом и следил за происходящим с восторгом и трепетом. Хоукрил шагнул к нему и вытолкнул юношу вперед.

– Вот! – воскликнул Высочайший Князь Хоукрил. – Вот ваш король!

– Да это же ребенок! – возмутился кто-то из наместников.

– Ну что же, у него гораздо меньше грехов и недостатков, чем у любого из вас, – насмешливо заметил Краер Делнбон. – А если он поведет себя плохо, мы либо поможем ему исправиться, либо сведем в могилу. Для того и существуют Высочайшие Князья, чтобы следить за государством.

Ролин оглянулся и увидел направленные на него взгляды – удивленные, а частью откровенно враждебные, после чего побелел как мел, согнулся, и его вырвало прямо на труп Тающего, который лежал у его ног.

– Да, – сухо согласился Черные Земли, – остается сделать из него короля. Он мудрее многих правителей и большинства юношей. И корона приводит его не в восторг, а в ужас.

Барон Кардасса наконец не выдержал.

– Склонить колени перед этим?! Перед безродным? Вы что, считаете нас идиотами? Хотите стравить нас в войне и погубить Аглирту? Мы…

– Заткнись! – взорвался Хелтри. Когда Маевур Кардасса, дрожа от ярости, повернулся к нему, наместник громко добавил: – Ты, самый гнусный из предателей!

И тут все аристократы словно с цепи сорвались, они принялись кричать, что глупо сажать на трон мальчишку. И утихомирил их совершенно нежданный голос.

– Замолчите все! – крикнул Флаерос Делкампер, его лицо алело как красное вино. В полном изумлении все смолкли, уставившись на тщедушного юнца, который неожиданно пришел в такую ярость, что забыл про свою обычную робость.

– Послушайте меня, вы, высокомерные лорды! И проявите осмотрительность – хоть на этот раз! Я довольно наслушался клятв и заверений баронов и наместников! Я довольно повидал храбрых солдат, которые сражались друг с другом но приказу баронов и наместников, ни один злодей не принес Аглирте столько горя, как верные бароны и наместники. И где вы были, когда пришла настоящая беда? Где были вы, когда Кровавый Меч напал на Долину, убивая верных своему долгу рыцарей и солдат? Где были вы, когда жрецы Змеи приносили в жертву ваших людей, которых вы поклялись защищать, на вашей же земле, которую вы поклялись хранить и беречь? Где были вы только что, когда ваш король ждал вас и трон остался беззащитен?

Взметнулся гул голосов, но крик Флаероса тут же перекрыл его.

– Нет! Нет, милорды, ваши слова пусты! Если вы осмелились насмехаться над выбором регента, я осмелюсь насмехаться над вашими оправданиями, вашими заговорами и вашими насмешками. Я – бард! Когда я смеюсь, мир меня слышит! От Каррагласа до Глойта, от лавок Силптара до таверн ваших городов и сел – повсюду люди услышат мои насмешки. Да, они будут петь, и шепотом передавать мои слова за вашей спиной, и рассказывать их своим детям даже после того, как я умру. И после того, как умрете вы и предстанете пред ликами Троих, оставив на земле ваши смешные титулы и звания, ваши сыновья и дочери услышат мои песни и узнают, кем были их отцы! Так что смейтесь над мальчиком-королем, а я сложу балладу о слепцах, которые не верили в такого короля, потому что алкали власти над троном для самих себя!

– Не сложишь, если умрешь раньше, чем покинешь остров, – процедил какой-то наместник.

Краер усмехнулся, взмахнул рукой, и кинжал сорвал шляпу с наместника и лязгнул о стену за его спиной.

– В эту игру играет не он один, милейший Фолленбридж, – весело бросил Краер.

– Тьфу! – сплюнул еще один наместник. – Барды! Собаки королевства!

– Может быть, – спокойно сказал Черные Земли. – Но этот к тому же наместник Аглирты.

– Я? – Флаерос удивился не менее остальных собравшихся.

– Да, – ответил Черные Земли. – Я только что произвел тебя в это звание.

Он переждал бурю разгневанных голосов, потом согнул мизинец.

Дваер засветился, выскользнул из руки Эмбры и поплыл по воздуху к нему. И все аристократы замолчали, у них перехватило дыхание от одного взгляда на Камень. Некоторые из схватившихся за мечи отдернули руки – рукояти оружия жгли, будто раскаленные.

Черные Земли многообещающе улыбнулся и объявил:

– Я пока еще регент Аглирты. И я пока могу даровать и отнимать титулы и земли. Могу забирать замки у ваших врагов и отдавать их вам. Или попросту стереть вас в порошок и назначить на ваше место ваших же поваров или кухарок.

Он повертел в пальцах Дваер.

– Помните об этом… и скажите, согласны ли вы наконец принести присягу королю Ролину Дворцовый Плащ.

20
СНОВА ВЧЕТВЕРОМ

«КОРЗИНУ с угрями» при всем желании не назовешь самой популярной таверной. Здесь не играли пышных свадеб, не встречались благородные леди и юные повесы Силптара, и название этой таверны не встречалось в деловых обсуждениях, аристократических планах или даже в светских сплетнях.

Ни разу хозяин этого заведения не пытался бросить вызов, например, «Дому розового дракона». Не было у «Корзины с угрями» никакого тайного наименования среди представителей политического общества Силптара (если, как злословят иностранцы, в Силптаре вообще существует политическое общество). Но в то же время кабачок не слыл местом злачным и опасным, мимо него не боялись ходить горожане. Там не бывало пожаров и потасовок с поножовщиной, там не торговали из-под полы оружием и не вели темных делишек.

Тем не менее «Корзина с угрями» пользовалась определенной популярностью в узких кругах, которые не любили выставлять себя на публику. Таверна была расположена в двух шагах от улицы Тараеда – делового центра города, рядом с дорогими лавками и модными клубами вроде «Дома розового дракона», и найти ее не составляло особого труда. Здесь посетители тайно встречались с теми, кто разделял их пристрастия – нет, вовсе не те, которые легко могут удовлетворить первые попавшиеся веселые заведения Силптара.

И среди вышеназванных клиентов таверна пользовалась такой популярностью, что, бывало, приходилось ждать в общем зале, пока группа пришедших раньше не освободит один из закрытых кабинетов.

Так и получалось, что в скупо освещенном зале таверны постоянно сидели по углам кучки посетителей, болтая о пустяках и ожидая своей очереди. Тонтан Золотой Плащ не спешил подниматься наверх, в укромный кабинет, поскольку Сатбрар опаздывал. Тонтан рассчитывал, что торговец шелком поможет ему переубедить твердолобых горожан, которые решили, что богатство дает им право указывать всем и вся. Взять хотя бы Англуртола, который импортирует вина из Силптара, причем вместе с бочками вина ухитряется перевозить кое-какую контрабанду. В данную минуту Англуртол восседал на противоположной стороне стола, правда, не так далеко от Тонтана, как тому бы хотелось. Утешало одно – виноторговец думал точно так же.

Они даже не повернули голов, когда в зал вошли новые посетители, собственно, это было не в их правилах. Да это было и не нужно, ибо на стенах таверны висели хитро расположенные зеркала, которые позволяли видеть весь зал. Итак, посетителей оказалось трое, самый здоровый из них – могучий вояка, с длинными ножнами на поясе – был закутан в плащ. Он тотчас же направился в дальний угол, к пустующему столику. Воин сел спиной к стене, лицом к столу торговцев, которые, как всегда, расположились в западном уголке таверны. Но внимание Тонтана привлек не громила, а два его спутника, которые не спешили присоединяться к своему товарищу.

Один был невысоким, сухопарым мужчиной, второй оказался прелестной молодой женщиной, которую любители пышнотелых красоток нашли бы слишком костлявой, но двигалась она грациозно и плавно. Они не стали подзывать хозяина кабачка, не принялись оглядываться по сторонам, а направились прямо к Хардиману Англуртолу, толстое брюхо и богатые одежды которого сразу бросались в глаза.

Низенький мужчина остановился на расстоянии вытянутой руки от виноторговца, мило улыбнулся и изрек:

– Добрые вести, господа. В Аглирте новый король. Он сделает все возможное, чтобы восстановить мир и добрую торговлю между островами и Силптаром. Поберегите свои деньги и займитесь рынками, а не замками.

Иеремборцы окаменели.

Англуртол холодно взглянул на двоих наглецов и спросил:

– А вы кто такие?

Мужчина просиял и отвесил церемонный поклон.

– Ах, совсем позабыл! Я – Краер Делнбон, Высочайший Князь Аглирты. К вашим услугам, дорогой Англуртол!

Виноторговец хмыкнул и, не говоря ни слова, махнул рукой.

Сидевший за соседним столиком человек вскочил, распахнул полы плаща и метнул в наглеца кинжал.

Краер изящно изловил нож прямо из воздуха и передал своей спутнице. Та сухо усмехнулась, тронула лезвие и пробормотала какое-то заклинание. Заговорщики, сидевшие за столом, чуть не проглотили языки.

Перед их лицами возникли ножи – точные копии кинжала, который метнул телохранитель Англуртола. Острие каждого клинка колебалось в нескольких дюймах от горла застывшего торговца.

– Считайте это предупреждением, – спокойно заметила волшебница. – Мы могли попросту убить вас всех и одним ударом покончить с вашим заговором.

Она улыбнулась и добавила:

– Я знаю, что вы – люди разумные, и верю, что вы поступите соответственно.

Воин, который сидел за дальним столиком, встал и распахнул плащ. И иеремборцы задохнулись от ярости, потому что это был сам Эзендор Черные Земли. Он холодно улыбался, а на груди у него сиял прекрасный камень. Сокровище полыхнуло ярче, улыбка регента стала шире, и все трое – он, волшебница и коротышка – исчезли.

Словно по команде заговорщики разом выдохнули и принялись выбираться из-за стола… но тут же застыли на месте. Кинжалы, плавающие у горла, и не думали исчезать. И по крайней мере один из торговцев, а именно Хардиман Англуртол, мог поклясться теперь, что лезвие настоящее и очень острое. Из ранки на его шее потекла кровь. Он прижал к ране платок, чтобы остановить кровотечение, и попытался нырнуть под стол. Увы, кинжал – настоящий или волшебный – легко прошел сквозь столешницу.

Тонтан не стал никуда бежать, он сидел и потягивал вино, одновременно гадая, куда мог подеваться Сатбрар.

Ножи растаяли сами по себе спустя несколько часов.

Не скоро дворец на острове Плывущей Пены станет таким, как прежде, а сады в юго-восточной их части еще долго останутся в запустении.

Лишь западная часть острова, нависающая над бурным потоком Серебряной, пребывала нетронутой. Они обогнули лужайку, где Эмбра Серебряное Древо когда-то похоронила останки матери. Полуденное солнце озаряло и прогревало эту прогалинку, скрытую от крепостных стен стеной деревьев.

Теперь на лужайке появилась новая могила, ее окружали печальные люди. К горюющим присоединились трое – Краер, Тшамарра и барон Эзендор Черные Земли.

Эмбра подняла голову, слезы на ее щеках давно высохли. Руки девушки покрылись запекшейся кровью – уже несколько часов она колдовала, собирая воедино то, что осталось от тела Сараспера.

– Вот мы уже и не вчетвером, – прошептала она, когда Краер обнял ее.

После того как квартирмейстер отошел, Тшамарра тоже заключила Эмбру в свои объятия. Среди собравшихся открыто плакал только Краер, стоя у холмика свежей земли. Рядом возвышался понурый Хоукрил Анхару. Над могилой Эмбра наколдовала прекрасное мраморное изваяние.

В землю рядом с Хоукрилом был воткнут величайший меч, который только видел остров Плывущей Пены, на рукояти меча висел пояс с перевязью. Латник снял оружие и доспехи, провожая в мир иной своего друга.

По другую сторону могилы стоял король Ролин Дворцовый Плащ, не знавший, что ему следует сказать или сделать. Его лицо было печальным. Руки короля были испачканы в земле, он помогал рыть могилу.

– Прощай, лорд Длиннозуб, – просто сказал Черные Земли, выпуская из объятий Эмбру, чтобы она тоже могла попрощаться. – Отправляйся теперь лечить Троих, старый целитель, и делать Дарсар счастливее.

Он повернулся к Ролину.

Король кивнул и промолвил:

– Иди в лучший мир, лорд Дракон. И пусть пройдет немало лет, прежде чем здесь появится еще одна могила.

Все молча по очереди обнялись еще раз. Никому не хотелось говорить об этом, но все знали, что теперь им придется расстаться. По крайней мере, на какое-то время…

– Они закончили?

– Терпение, Ламейра. Говорю же, что не вижу.

Самая пожилая домоправительница приложила к глазу зрительное стеклышко, которое шесть лет назад на пятидесятилетие подарила ей Алресса Делкампер, вздохнула и сказала:

– Фаерла, сколько можно повторять вам – умерьте ваш пыл. Неужто вам хотелось бы, чтобы весь остров Плывущей Пены насмехался над нами? Будто мы, в своем Варандоре, никогда не видели прекрасного прежде? И не знаем, как вести себя пред ликом короля?

– О госпожа Орели, мы же не дома. А этот замок вовсе не мал, он тянется на мили. И эта флотилия с придворными… Ведь ею командует лорд Флаерос, не так ли? И он подгоняет ее попутным ветром!

– Он не командует флотилией, Фаерла, он ее собирает! Наш лорд Флаерос обладает многими талантами, но, к счастью, волшебство в них не входит.

Госпожа Орели вздохнула и переступила с ноги на ногу, опираясь на трость с серебряным набалдашником. Эту трость ей тоже подарили Делкамперы, за верную службу, в ту пору, когда предательство подстерегало правителей Варандора повсюду и было обычным делом.

– Они порядочно запустили свои деревья, – промолвила домоправительница. – Так трудно содержать сад в порядке… ах, они и вправду закончили.

Она выпрямилась и хлопнула в ладоши.

– Быстро, девочки, быстро! Комнаты не умеют подготавливать себя сами! Я уверена, что лорд Флаерос не стал бы тратить такие средства… запомните, Фаерла, что умение правильно распределять деньги гораздо важнее колдовства… так вот, лорд Флаерос для того и призвал нас, чтобы мы показали этим жителям Аглирты, как следует вести хозяйство! Не обращайте внимания на дым, кровь и беспорядок, нас это не касается. Но если я увижу, что лорд Флаерос будет недоволен тем, как мы принимаем короля и героев Аглирты, то вы поймете, что мое недовольство страшнее, чем гнев лорда!

Будто в ответ на ее слова дверь распахнулась и вошел Флаерос Делкампер.

– Они плывут, Орели, они плывут! Все готово?

Госпожа Орели склонилась, тяжело опираясь на трость. Юный лорд Делкампер, может, и отличался бестолковостью, он был бардом и любил якшаться с чужеземцами. Но он был единственным среди лордов-мужчин, кто не забывал благодарить слуг и терпимо относился к их заботам и тяготам.

– Не так все гладко, как мне бы хотелось, милорд. Но мы не посрамим нашего дома… надеюсь.

Флаерос подхватил старуху под руку и помог ей подняться. А потом поцеловал ей руку, словно высокой леди, и рассмеялся.

– Значит, все просто превосходно, госпожа! Единственное, о чем вы жалеете, – что вам не дали на подготовку нескольких лет, не правда ли?

– Почему же? – вспыхнула Фаерла, которую не смог усмирить яростный взор Орели. Самая юная горничная не всегда поспевала выполнять ее указания. – Для нас большая честь служить вам, милорд. Нам в радость вести хозяйство. Но почему это беспокоит половину Асмаранда? Аглирта всегда была, есть и будет… чего же им недостает?

Вопреки ожиданиям госпожи Орели, Флаерос Делкампер не стал возмущаться. Он посмотрел на горничную глазами, полными слез. Потом улыбнулся и сказал:

– Я рад, что ты спросила об этом, Фаерла. Наверняка многие задаются тем же вопросом. Если спрашивать прямо, можно сохранить время и избегнуть множества трудностей.

Изящно, как танцовщик, он взмахнул рукой в сторону окна.

– Я певец. Я прибыл сюда, в Аглирту, надеясь увидеть и услышать самого великого барда нашего времени. Громовая Арфа оказался человеком, которому сегодня вы будете прислуживать. Это барон Эзендор Черные Земли, Золотой Грифон. Я остался потому, что познакомился с настоящими героями, Бандой Четырех. Один из них погиб и был похоронен. А теперь весь Дарсар должен склониться перед ними, потому что они спасли нам жизнь. Змея мертва, иначе она завоевала бы все и всех. Да, даже Варандор. Это чудовище пало от рук четверых героев. Мы обязаны им до конца времен, хотя даже великие герои баллад быстро уходят из людской памяти.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю