Текст книги "Королевства Тени"
Автор книги: Эд Гринвуд
Соавторы: Пол Кемп,Филип Этанс,Лиза Смедман,Трой Деннинг,Джессика Бивен,Роберт Сальваторе,Питер Арчер,Ричард Байерс,Эллейн Каннингем,Джесс Лебоу
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 20 страниц)
Широко ухмыляясь, Джарлаксл запустил ладонь в свой худой кошель и извлек несколько монет, затем еще, и еще, уже гораздо больше, чем должно было помещаться в его мошне – если только в ней не было межпространственного кармана – и так продолжал до тех пор, пока перед Энтрери не выросли две сотни монет.
– А мы стараемся за сотню? – усмехнулся Артемис.
– Но твои инструменты не одноразовые, так ведь?
– Конечно.
– Тогда, это вклад на будущее.
Энтрери казалось, что его спутник слишком уж забавляется. По его опыту, следовало ждать беды. Но все же он пожал плечами и сделал знак трактирщику подойти.
* * * * *
Ловко и бесшумно орудуя воровскими веревками, которые он укрепил «кошкой» на коньке крыши, Энтрери вскарабкался на двухэтажное здание и устроился на карнизе под окном второго этажа. Согласно его наблюдениям, это была спальня Рорли. Быстрая проверка показала, что по эту сторону стекла ловушек нет. Сохраняя восхитительное равновесие, вор извлек свои новые инструменты, прилепил присоску в центр стекла, затем установил на нее ручку с алмазным резаком. Вычертив идеальный круг, он осторожно потянул. Вырезанный кусок поддался не сразу.
Джарлаксл бесшумно парил за его спиной. – Какое любопытное изобретение для того, кто не умеет левитировать, – заметил темный эльф об альпинистской упряжи коллеги.
– Так и живём, – проворчал Энтрери.
– Но вся эта трата денег на черные одежды… – продолжил дроу, со вздохом качая головой. – Я же тебе дал куда более полезный плащ, и более того, шляпу.
Энтрери уже привык не удивляться ничему, что Джарлаксл мог предложить из магических трюков. Плащ, который ему пришлось надеть, был, очевидно, вариацией знаменитого пивафви, плаща-невидимки дроу. Но вот замечание насчет шляпы застало его врасплох.
– Шляпа? – переспросил он, свободной рукой хватаясь за узкие поля своего болеро.
– Сдвинь ее на левый бок, и она защитит тебя от любопытных глаз.
Энтрери послушался, и немедленно ощутил, как его обдало холодом, пуская мурашки по всему телу.
– Вот так! – объявил Джарлаксл. – Когда почувствуешь тепло, можешь снова надеть шляпу.
– Я чувствую себя, как покойник.
– Лучше чувствовать, чем вправду им стать, верно?
Энтрери поправил шляпу, мысленно соглашаясь. Вздрогнув еще раз, он вернулся к своей работе с окном, на сей раз, выдернув круг из стекла.
– Туго идет, – сухо заметил Джарлаксл.
Убийца кольнул его злым взглядом и снова поежился. Осторожно, почти нежно он просунул руку сквозь стекло и начал обшаривать подоконник в поисках ловушки.
– Сколько труда, надо же, – протянул Джарлаксл.
Дроу запустил руку в свою бескрайнюю шляпу и вытащил небольшой черный платок. Энтрери лишь со вздохом покачал головой при виде этого. Он знал, что сейчас будет.
Джарлаксл развернул свой лоскуток, и тот стал значительно шире. Затем дроу приложил его к стене – и вся часть здания, которую он покрывал, попросту исчезла. Типичная переносная дыра – редкий и полезный инструмент, создающий межпространственный карман. Но Джарлаксл не носил предметов, которые можно было назвать типичным. Его дыра, с одной стороны, могла создавать и карман, или, приложенная другой стороной, создавала на время дыру в любой поверхности, на которую опускалась. Джарлаксл с будничным видом прошествовал в помещение и втянул дыру за собой, возвращая стене плоть.
Энтрери был так взбешен, что рванулся следом через подоконник и лишь в последний миг заметил небольшой выступ, выдававший на нем ловушку. Взяв себя в руки, мужчина снова заставил свои пальцы двигаться отточенными движениями. Несколько секунд спустя ловушка была обезврежена и даже раскрыта – внутри оказалась игла, без сомнения, отравленная. Артемис вынул ее и положил себе в браслет. Завершив осмотр подоконника, он щелкнул замком и вошел в комнату.
– После меня, хотя бы, стена осталась целой, – подколол Джарлаксл, указывая на стеклянный круг в руке Энтрери.
Взмах руки убийцы – и стекло ударилось об пол, разбившись на тысячи кусочков.
– Восхитительная бесшумность, – саркастически заметил Джарлаксл.
– Может, я сегодня в настроении кого-нибудь убить, – ответил Энтрери, пристально глядя на назойливого эльфа. Джарлаксл пожал плечами.
Энтрери оглядел помещение. Напротив окна в левом углу была дверь, рядом с ней – открытый чулан. Справа от окна стоял платяной комод, высотой по плечо Артемису. Кровать и ночной столик дополняли обстановку. Энтрери принялся за комод, а Джарлаксл направился к чулану.
– Какая безвкусица! – донёсся возмущённый голос тёмного эльфа. Убийца оглянулся и увидел Джарлаксля, копошащегося в висящих одеждах, в основном бурого и серого цвета.
Энтрери покачал головой и открыл нижний ящик. Там было несколько простыней, а под ними – горстка монет, которая тут же скрылась в его кармане. Во втором было то же самое, а в третьем валялись вперемешку предметы туалета. Красивый костяной гребень с перламутровой ручкой Энтрери тоже взял себе.
Самое интересное оказалось в верхнем ящике: несколько баночек с мазями, и три флакона с зельями разного цвета. Энтрери понимающе кивнул и покосился на подоконник, затем захлопнул ящик и направился к постели.
– Ага, тайник! – обрадовал Джарлаксл из шкафа.
– Дай мне проверить его на ловушки.
– Не утруждайся, дружок, – ответил тёмный эльф, выходя из чулана.
Он извлёк серебряный свисток, который прежде висел у него на шее, на цепочке, и дважды дунул. Раздался хлопок и вспышка, и дверца тайника магически открылась.
– У тебя на любой случай есть ответ, – процедил Энтрери.
– Поэтому я ещё жив! – кивнул Джарлаксл. – А ну-ка, давай посмотрим, что у нас там!
Мгновение спустя дроу вышел из чулана, бережно неся статуэтку: необычную фигурку мускулистого мужчины, наполовину чёрную, наполовину белую.
– Что ж – назад в трактир за наградой? – спросил Джарлаксл.
И тут идол в его руках расхохотался в ответ.
– Не думаю, что ты отсюда выйдешь, Артемис Энтрери! – провозгласил он. То, что он обращался к Артемису, а не Джарлакслю, поразило обоих, и вызвало подозрение, что речь была записана заранее.
– Хм… – ответил Энтрери.
Дверь в комнату распахнулась, и Джарлаксл метнулся назад к окну. Энтрери отступил влево, к кровати. В комнату вошёл здоровенный мужчина со смугло-серой кожей, в длинной чёрной мантии с зубчатыми полами. Шлем с гребнем был у него на голове. За его спиной мелькала свора крупных серых и чёрных псов; они выскакивали из тени и возвращались назад, словно были с темнотой одной природы.
Энтрери почувствовал, как задрожал на поясе Коготь Харона, его меч. Но на сей раз, это была не жажда боя, напротив, меч как будто радовался встрече старого друга.
– Я так понимаю, нас ждали в гости, – спокойно констатировал Джарлаксл, прикрываясь статуэткой от этого человека.
– Если ты отдаешь его без боя, ты увидишь, что мы можем быть выгодными союзниками, – предложил здоровяк.
– Я уже успел его полюбить, – ухмыльнулся Джарлаксл. – Но если ты готов обсудить цену…
– Не этот бесполезный идол!
– Мой меч… – догадался Артемис.
– И перчатку, – подтвердил смуглый.
Энтрери скривился: – Они мне более ценные союзники, чем ты.
– О да, но разве могут они стать такими опасными врагами, как мы?
– Мы? Нас? – встрял Джарлаксл. – Так кто же вы, называющие себя во множественном числе?
Смуглый человек и Энтрери покосились на дроу с удивлением.
– Меч, который носит твой спутник, принадлежит не ему, – объявил великан.
– Ты что, убил прежнего владельца? – поинтересовался дроу у Артемиса.
– А ты как думаешь?
Джарлаксл кивнул и перевёл взгляд на высокого человека. – Так это его меч…
– Это меч Нетерила!
Энтрери слабо понимал, что это значит. Но он увидел, что глаза Джарлаксля округлились так, будто перед ним вырос, по меньшей мере, тот дракон, с помощью которого они уничтожили Магический Кристалл, и понял, что, видимо, дело плохо.
– Нетерил… – повторил дроу. – Народ, которого нет уже много веков…
– Народ, который скоро вернётся, – отрезал смуглый. – Народ, воскрешающий свою былую славу и возвращающий то, что ему принадлежало.
– Ну что ж, это самые весёлые новости для мира за последнее тысячелетие, – саркастически процедил Джарлаксл. Хозяин дома расхохотался в ответ.
– Я послан забрать наш меч, – продолжил он. – Я мог бы просто убить вас обоих и не тратить время на разговоры. Но я решил, что парочка авантюристов вроде вас может хорошо послужить Тен… моему народу. А мы – выгодные союзники для вас.
– Выгодные, говоришь? – переспросил Джарлаксл с явным интересом.
– А если я стану вашим союзником, оставите мне меч? – вставил Энтрери.
– Нет, – отрезал смуглый человек.
– Тогда и мой ответ – нет!
– Не будем принимать поспешных решений, – шикнул на него дроу.
– По-моему, всё ясно, – ответил Энтрери.
– Мне тоже, – подтвердил смуглый. – Значит, по-хорошему не хочешь. Будет по-плохому!
Он отступил в сторону, и свора псов из тени ворвалась в комнату с диким лаем и воем. Их белые клыки сверкали в черноте их ртов.
Энтрери пригнулся, готовый отпрыгнуть, но Джарлаксл держал ситуацию под контролем. Он швырнул на пол перед собаками свою чёрную дыру, с помощью которой попал в дом. Лай превратился в визг, и твари провалились сквозь пол в нижнюю комнату. Джарлаксл немедленно подхватил дыру, запечатав пол.
– Надо бы мне завести такую, – заметил Энтрери.
– Если заведёшь, не пытайся пронести её через мою, – предупредил Джарлаксл. Энтрери посмотрел на него с недоумением.
– Разлом… в астральный уровень… а впрочем, не забивай себе голову, – объяснил дроу.
– Ладно, – махнул рукой убийца. – Итак, что у нас осталось?
– Остался противник, которого вы не в состоянии постичь! – провозгласил смуглый человек.
С хохотом он шагнул вбок и растворился в тени – так быстро, что Энтрери показалось это обманом зрения. Но убийца успел метнуть иглу, и по сдавленному стону понял, что его снаряд достиг цели.
– Любишь темноту, дроу? – спросил хозяин дома, погружая комнату в непроглядный мрак.
– Обожаю! – подтвердил Джарлаксл и трижды свистнул в свисток: короткий сигнал, длинный и снова короткий. Энтрери услышал, как захлопнулась дверь.
Действовать приходилось быстро и опираясь на инстинкты. Убийца выхватил меч и кинжал и встал спиной к кровати, прикрывая спину. На всякий случай он наклонил шляпу влево, хотя и понимал, что в этой магической темноте не может видеть даже тот, кто владеет инфразрением. И всё же это спасло его: вслед за холодком, пробежавшим по коже, комнату наполнил жар магического огня.
Артемис успел спрятаться под кроватью за мгновение до того, как над его головой вспыхнул матрац.
– Он колдун! – закричал Энтрери.
– Серьёзно? – усмехнулся Джарлаксл в ответ.
– Серьёзно, – подтвердил невидимый хозяин. – И мне не страшны ваши жалкие уколы!
– Да ну? – усомнился Энтрери. Продолжая разговаривать, он перемещался по комнате, чтобы голос не выдал противнику его положения. – Даже иголка из твоей собственной лову…
Он не успел договорить последнее слово, как вся комната погрузилась в тишину. Заклинание безмолвия погасило все звуки, даже заткнуло собак, гавкавших этажом ниже. Энтрери понял, что это работа Джарлаксля, обычный трюк темного эльфа против опасных волшебников. Без возможности произносить вслух заклинания, репертуар чародея резко сокращался.
Но у Энтрери были другие заботы. Его волшебный меч начал борьбу с хозяином, пытаясь повернуть его руку против него самого, уговаривая пролить собственную кровь. Однажды Энтрери уже одолел упрямый меч в поединке воли, но здесь, в присутствии одного из своих создателей, клинок как будто пылал новым гневом. На руке убийцы была перчатка, уменьшавшая воздействие Когтя Харона, и она пока позволяла ему кое-как держать верх над нетерильцем.
Энтрери с трудом осознавал, где именно в комнате он находится. Ему уже удался меткий бросок, но упустить возможность для нового означало окончательно испортить ситуацию. Он стал ориентироваться по жару, исходящему от горящей кровати. Повернувшись, как ему казалось, перпендикулярно окну, он сделал три осторожных шага, на ходу убрав в ножны непослушный меч.
И затем Артемис нанес один быстрый, точный удар, его высасывающий жизнь кинжал вонзился прямо в спину смуглого колдуна.
Голова Энтрери закружилась, когда кинжал начал вкачивать в него жизненную силу умирающего. Он пошатнулся, упал на пол и лежал так довольно долго, пока не услышал лай собак внизу.
– С ним покончено! – объявил он, чтобы Джарлаксл не погрузил комнату снова в безмолвие.
Вскоре рассеялась и темнота. Лежащий на полу Энтрери нашел глазами своего напарника. Тот с комфортом разлёгся прямо на потолке, подложив руки за голову. Артемис отметил, что ореол сажи от огненного шара, обугливший стены и потолок, огибает тёмного эльфа кругом. Как будто некий щит закрывал дроу от магии, или, по меньше мере, от огня.
Убийца даже не удивился.
– Прекрасная работа! – похвалил его Джарлаксл, медленно опускаясь на пол. Энтрери тоже встал на ноги, отряхиваясь. – Без зрения, без слуха! Как же ты догадался, где он стоит?
Энтрери бросил взгляд на покойника. Он лежал на верхнем ящике комода, который вытащил и поставил на пол. Вокруг валялись склянки с зельями.
– Я сказал ему, что ранил его иглой из его собственной ловушки, – объяснил он. – А в одной из этих баночек должно было быть противоядие. Я догадался, что под покровом темноты и тишины он попытается вылечить яд.
– Потрясающе! – воскликнул Джарлаксл. – Я начинаю понимать, почему я таскаю тебя с собой!
Энтрери покачал головой. – Насчёт меча он не соврал, – вздохнул он. – Меч был предан ему. Я это почувствовал, когда клинок повернулся против меня!
– Нетерильский клинок… – промурлыкал Джарлаксл. Он взглянул на Энтрери с неожиданным удивлением, а затем сверкнул широкой улыбкой. – И как теперь относится к тебе твой меч?
Энтрери пожал плечами и осторожно извлек оружие. От меча исходила аура преданности, близости, куда большей, чем раньше. С удивлением он поднял глаза на Джарлаксля.
– Похоже, он считает, что теперь ты больше похож на его прежних хозяев, – объяснил дроу. Когда брови Энтрери подпрыгнули ещё выше, он добавил, глядя на мертвеца. – Это был неординарный человек.
– Я тоже так думаю.
– Он был Тенью. Созданием, состоящим из теней.
Энтрери пожал плечами – ему это ни о чём не говорило.
– А ты ведь убил его своим вампирским кинжалом, так?
Энтрери снова пожал плечами, начиная злиться. Джарлаксл рассмеялся и протянул ему зеркальце. Взглянув в него, Энтрери даже в тусклом свете разглядел, что его кожа приобрела темно-серый оттенок.
– И ты поглотил частицу его сущности, мой друг, – заявил дроу.
– Что это значит? – испугался убийца.
– Значит, что ты только что продвинулся в своем ремесле, дружок, только и всего! – рассмеялся Джарлаксл. – Насколько сильно, покажет время.
Энтрери пришлось удовлетвориться этим объяснением – ничего более конкретного от его загадочного друга не приходилось ожидать. Он нагнулся и поднял брошенного идола, с которого всё началось.
– Пора забрать наши деньги у трактирщика, и… – начал он.
– И?… – переспросил Джарлаксл.
– И прирезать этого борова за то, что он втравил нас в это дело.
– Это может не понравиться властям Гелиогабалуса, – возразил Джарлаксл.
Ответ Энтрери был столь характерным, что Джарлаксл прошептал его в унисон с убийцей:
– А мы им не скажем!
НЕМНОГО ЗНАНИЙ
Элейн Каннингем
Утреннее солнце, словно робкие пальцы, протянуло длинные лучи сквозь вековые деревья Халруаа, чтобы разбудить пропитанную дождем деревню. Но в Аштараххе давно уже все проснулись и были заняты каждый своей работой.
Летний сезон муссонов закончился. Деревенский прорицатель установил, что вчерашний ливень был последним. Рисовые поля и ягодные плантации походили на болото, но по ним уже двигались жнецы, утопая по щиколотку в воде и разбавляя свою трудную работу веселыми утренними песнями.
Туман цеплялся за поля и клубился вокруг небольших домиков, сжатых между землей и небом горячим, плотным воздухом, нагретым стремительно восходящим солнцем. Никто не думал, как перенасыщенный влагой воздух мог впитать в себя еще и вчерашние дожди; ответ был в пышном ландшафте Халруаа, в частности высоких, тонких деревьях, растущих по краю леса, мечтательно покачивающихся в такт музыке, которую слышали только они.
Деревья ванги появлялись вместе с первыми дождями, прорастая за ночь, словно зеленые грибы. Они росли с невероятной скоростью – две или три длины руки в день. К концу муссонов они уже были готовы к сбору урожая. Несколько детей, проворных, словно обезьяны, взбирались по сегментному стволу наверх, чтоб сорвать фиолетовый плод размером с кулак. Потом они бросали его в холст, который держали за углы четыре угрюмых на вид мальчика и, передвигаясь по земле, ловили их и перекидывали в сухую солому. Несколько молодых людей стояли рядом с мачете наготове. Как только все плоды будут собраны, деревья срубят, ошкурят по длине и вытащат на дорогу. Улицы деревни были вымощены булыжником, а лесные дороги хорошо укрыты, но путь, ведущий через поля, медленно высыхал после дождей. Каждый год свежие стволы ванги вдавливают в грязь, образовывая ухабистую, но вполне сухую дорожку для передвижения к рынку.
Этот путь заканчивался между двумя мастерскими: кузнечной и колесной. Дым волнами поднимался над кузницей, и два подмастерья деловито катили новые колеса в специальные стойки. Поездка по бревенчатой дороге из ванги была сплошным дребезжащим мучением, и более чем одна из ожидающих на рынке повозок точно сломается. Но посещение торговцев и ремесленников, а также расколотые колеса, подкованные волы и сломанные оси были неотъемлемой особенностью ведения торговли в Аштараххе.
Особенно оживлялся рынок в конце лета. Торговые ларьки и палатки стремительно возводились руками плотников и мелких волшебников. Собственники же постоянных магазинов откидывали защитные пологи, подметали свои владения и выставляли напоказ свои товары. Воздух был наполнен шумом ткацких станков и терпким ароматом созревших сыров. Разноцветные стеклянные бутылки, наполненные ягодными наливками, стояли рядами на полках, напоминая огромные рубиновые ожерелья. В лучах утреннего солнца блестели длинные отрезы тонкого белого постельного белья, а в арочных витринах виднелись, имитируя радугу, мотки ярко окрашенной пряжи. Но самыми известными изделиями в Аштараххе считались искусно сотканные гобелены. Они висели в каждом третьем ларьке, превращая рынок в настоящую галерею.
Деревенские жители, которые этим утром не были заняты никакой работой, прогуливались по вымощенной булыжником дорожке, любуясь сотканым искусством. На большинстве гобеленов были вытканы сцены из истории и легенд Халруаа. В основном, изображались небесные корабли, но были и, общие для Халруаа, магические существа: ярко раскрашенные, многоногие крокодилы, известные как бехиры, крылатые звездозмеи, даже страшные ларакены. На некоторых гобеленах изображались портреты знаменитых, и не очень, волшебников. Некоторые сцены оживлялись небольшими магическими эффектами, имитирующими световые молнии, летающие между противниками, словно те сражались заклинаниями. Довольно большое плетение пылающего феникса – нового штандарта короля Залаторма – привлекало восхищенные взгляды. Но самая большая толпа народа, однако, собиралась на юго-западном углу площади, где Урсо Всевидящий сидел за своим кособоким, в настоящий момент неработающим ткацким станком.
Урсо был худой, скромный человек неопределенного возраста. Его длинные, довольно волнистые локоны поседели, а лицо было непроницаемым, за исключением его светлых глаз – карих с оттенком скорее серого, чем зеленого цвета, что выглядело несколько странно в стране темноглазых черноволосых людей. Прозвище «Всевидящий» содержало в себе легкую насмешку, хотя ходят слухи, что раньше к нему относились с уважением. Когда-то, как было уже сказано, Урсо был могущественным предсказателем, видевший множество возможных путей развития с одинаковой ясностью. Но огромные и разнообразные перспективы будущего были слишком большим бременем для того, чтобы вынести его, и Урсо удалился в эту сонную деревню, довольствуясь тем, что вплетал свои запутанные видения в никем не востребованные гобелены. Разобраться в том, что изображено на них, мог только он сам.
Ватага подростков пробиралась со стороны ларьков, подкрадываясь к волшебнику, их широкие улыбки невинно сияли на маленьких чумазых лицах. Некоторые из них, выскребав грязь между булыжниками, готовили первую волну атаки.
Волшебник поднял глаза и улыбаясь вежливо поприветствовал их. В его спокойном взгляде нельзя было прочитать, знает ли он о предстоящей шалости или нет, но небольшая, зловещая серая туча появилась прямо над головой вожака компании, коренастого маленького пострела, который отзывался на имя Даммет.
Мальчуган уже приготовился к броску. И тут же туча разразилась мелким, противным дождем, заливая парня и заставляя его товарищей с веселым смехом отскочить в сторону. Жидкая грязь просачивалась между пальцами Даммета, пока не смылась совсем.
Второй мальчик отскочил назад и кинул комок грязи ловким, боковым броском. Урсо отодвинулся в сторону, сделав незаметный жест, комок изменился в воздухе, приобретая кристаллическую форму и белый цвет. Он поймал снежок и отбросил его обратно к сорванцу. Пацан, поймав его, вскрикнул от удивления и, почувствовав непривычные укусы холода, стал перебрасывать шарик из руки в руку.
– Попробуй, – предложил Урсо.
Нерешительность ясно читалась на маленьком лице, но смесь ободрения и насмешек его товарищей решила дело. Он робко лизнул, и его глаза округлились от восторга.
– Крем Мазганут, – важно провозгласил мальчик.
Он увернулся от нескольких, пытающихся схватить его, рук и метнулся вперед, крепко сжимая свой приз. Двое пацанов было погнались за ним, но бросили эту затею после первых же шагов. Здесь намечалась какая-то интересная забава, и их лица светились от удовольствия в ожидании чего-то нового.
Даммет подтолкнул маленького мальчика вперед – неуклюжего парня с напряженным, но рассеянным взглядом. Даммет откинул прядь черных волос с его лица и обнял его за напряженные, ссутулившиеся плечи.
– Это мой приятель, Тэд, – объявил он. Он наклонился, чтобы зачерпнуть побольше грязи, которую он шлепнул в руку мальчика. – Можно сказать, что он пуглив. Если оставить его здесь одного, он, вероятно, умрет от страха. И он лучше всех бросает козий навоз. Ты даже не узнаешь, куда попадет этот комок грязи.
Некоторое время, волшебник, нахмурясь, размышлял о возможностях. В его тусклых глазах промелькнуло что-то вроде паники.
– Может быть и нет, но вот, что я точно знаю, так это то, что сейчас доберусь до вас, – раздался грохочущий голос. Маленький, крепкий мужчина вышел из-за полуразрушенной стены лавки, размахивая прутом из ванги. – Быстро разбежались, мерзавцы.
Ребятня без оглядки кинулась кто куда, забыв о своем менее расторопном рекордсмене. Тэд, спотыкаясь, последовал за ними, протестующе вопя о том, что его забыли.
Урсо обернулся к своему спасителю. Хоть волшебник и сидел на низком стуле, его глаза были на одном уровне с глазами пришедшего, чей торс с бочкообразной грудью держался на необычайно коротких, кривых ногах. Он был примерно одного роста с дварфами, но явно не из этой расы. Его лицо было безбородым, как у ребенка, хотя он и был уже зрелого возраста. Он не походил и на представителя какой-либо другой расы, объясняющей его рост – ему не хватало худощавого телосложения и волосатых ног хафлингов Луирена, а также луковичного носа и голубых глаз, обычных для гномов. Тем не менее, некоторые шутники называли его Гнарфлинг – невероятное сочетание всех трех рас – и имя прижилось.
Что-то, что из-за отсутствия лучшего определения можно было назвать дружбой, выросло между двумя неудачниками. Гнарфлинг был единственным, кто регулярно искал компанию Урсо, и кто, казалось, определенно наслаждался фантазиями старого волшебника. Он наклонился и посмотрел на путаницу ниток на станке мага.
– И что сие означает?
– Павлиньи птенцы Мелоди Сибар, – ответил Урсо, указывая на спутанный клубок серой нити. – Они выводятся сегодня. Или, может быть завтра. По крайней мере, те, кто хочет вылупиться вообще.
– Это надо отметить.
Гнарфлинг откупорил бутылку, из которой они сделали пару глотков, передавая друг другу. После этого он смачно рыгнул и, успокоившись, сел, готовясь насладиться утренним рассказом. Его благостное настроение исчезло, когда он увидел, как толстая женщина целенаправленно движется к ним.
– Воздушный корабль движется на всех парусах по суше сюда, – пробормотал он.
Описание было недалеко от правды. Вилма была матерью Даммета, веселой, болтливой женщиной, которая зачастую – и для этого были свои оправдания – выглядела немного взволнованной и растрепанной. Пряди черных волос выбились из ее единственной косы, а круглое лицо раскраснелось от утренней работы. Как и ее сын, она постоянно чем-то была занята, и в то же время никогда. Но в отличии от многих односельчан, она время от времени встречалась с Урсо, главным образом потому что он был один из немногих, кто терпел проделки Даммета.
Облегченно вздохнув, женщина сбросила с плеч ремни, в которых держалась корзина с недавно собранными плодами. Плоды были тяжелые, с покрытой толстой шкуркой ореховой скорлупой, и извлечение мякоти из них – довольно долгий процесс. Она отцепила от пояса небольшой тесак – необходимый инструмент для этого дела – и начала плавно водить им по точильному бруску.
– Какое будущее ждет этот маленький уголок королевства Залаторна, господин маг?
– Белая собака, – тихо сказал Урсо.
– Страшное событие, – усмехнулась она.
Он мрачно кивнул.
– Эта собака станет причиной смерти больше чем половины людей в соседней деревне.
Маленький пятнистый щенок бродил недалеко от лавки волшебника. Вилма добродушно рассмеялась.
– Это щенок шавки Даммета, и она ближайшее существо, похожее на белую собаку. В ней нет никакой угрозы.
– Несколько лет, нет, но потом эта собака уже будет бродить далеко от деревни и спарится с оборотнем-волком. Их потомок будет иметь чисто белый мех и выглядеть больше собакой, чем волком. В человеческом облике она будет миловидной девой.
Вилма ответила тонкой улыбкой.
– Наверняка мой муж Томас будет наслаждаться подобным рассказом! Пусть только он взглянет на смазливую девку – это станет его смертью. – Она бессознательно взмахнула своим тесаком, в смертоносном жесте.
– Верно, но его смерть будет не от вашей руки, – ответил Урсо.
Улыбка женщины угасла, и страх появился в ее глазах. Если волшебник – пусть даже сумасшедший волшебник – начинает говорить о смерти, значит пришло время разжигать погребальные костры.
– Если, конечно, ваш мальчик не забудет привязать свою пеструю собаку в полнолуние перед осенним равноденствием, то этой девицы никогда не будет. Это спасет нас всех от большой беды. – Урсо поднял голову, как будто прислушиваясь к голосу внутри себя. – Хотя это вызовет другую большую проблему. Эта же самая девица-оборотень могла бы принести гибель в парящий город. Это избавило бы нас от многих неприятностей. С другой стороны... – Он замолк, прерванный резким, предупреждающим тычком локтя Гнарфлинга.
Улыбка облегчения и жалости вернулась к женщине.
– Парящие города сейчас, не так ли? Здесь, в Халруаа?
Урсо пожал плечами.
– Местами да, а местами и нет.
– Ну все, хватит об этом, – многозначительно сказал Гнарфлинг.
Вилма бросила быстрый взгляд в сторону коротышки и тут же отвела его. Она с трудом терпела этого странного маленького мужчину. Каждый в Аштараххе знал много чего о других и все поголовно страдали, если не хватало информации о ком-то. Но даже самые талантливые сплетники среди них не могли придумать историю, которая могла бы убедительно объяснить, кто такой этот Гнарфлинг или установить цель его приезда в Аштарахх. Вилма же обладала ограниченным воображением и всегда относилась с явным подозрением ко всем, кого не могла понять. Она улыбнулась Урсо и, взвалив корзину на плечи, быстро вышла из лавки.
Гнарфлинг вытащил из кармана бутылку и махнул ей в сторону станка.
– Что еще ты там видишь?
Выражение горечи отразилось на лице волшебника.
– Все, – тихо сказал он грустным и бесконечно утомленным голосом. – Все.
Коротышка смущенно кашлянул, чувствуя себя неловко, видя страдание своего друга.
– Ну, тогда, как насчет того, чтобы начать новое плетение и посмотреть, что в итоге получится.
Урсо, послушно взяв маленький нож, вырезал спутанное кружево со своего станка. Затем, он исполнил сложный тайный жест, и на кривом каркасе появился новый набор вертикальных нитей. Он долго изучал нити основы, как бы рассматривая и тут же отбрасывая множество возможностей. Наконец, он взялся за челнок и начал укладывать уток.
Его руки носились над холстом с изысканным проворством мастера, добавляя новую нить здесь или другой цвет там. Вскоре начала проявляться некая закономерность. Светящиеся, серебристые нити соединились в тонкую сеть. Однако, ткань, образовавшаяся в ячейках этой сети, оставалась неопределенного темного цвета, словно тени в лунную ночь. Гнарфлинг в недоумении нахмурился, поскольку он видел, что Урсо в некоторых местах вплел ярко-красные нити. Даже этот насыщенный цвет исчез в темном мраке.
– Что это означает? – спросил он.
– Это Плетение, – ответил Урсо, намекая на магию, словно паутиной опутывающую и поддерживающую всю Халруаа, как и, Гнарфлинг знал это, весь остальной мир. – Или, по крайней мере, это место Аштарахха в этом Плетении.
Гнарфлинг, прищурившись, наклонился ближе. Несомненно, он различал слабые очертания деревни так же, как мог ее видеть с высоты парящий ястреб, словно вырезанные в плотно увязанном полотне, представлявшем собой джунгли. Более тонкие серебряные нити соединяли поля и здания, и крошечные светящиеся точки, казалось, мелькали по обширному пространству – необыкновенное изображение рыночной площади и людей, находящихся на ней.
Вообще-то, это была первая достаточно различимая картина, которую Гнарфлинг когда-либо видел на ткацком станке Урсо. И почему-то это его беспокоило. Так же, как и напряженное выражение на лице волшебника, когда он случайным образом перемешивал цвета в узоре, тут же поглощаемые странной, темной пустотой, которая выделяла и определяла серебристое Плетение.
Проще говоря, на ткацком станке висел небольшой, но уже готовый гобелен. Урсо внимательно изучал свое творение, а Гнарфлинг, в свою очередь, изучал Урсо.
– Ты что-то видишь, так ведь?
– Все, – снова повторил волшебник, задумчивым тоном. – Все.
Ответ был такой же, но теперь в его голосе появилась новая нотка, от которой у Гнарфлинга появилось ощущение, как будто ледяные пальчики, пробежались по его позвоночнику.








