412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джулия Поздно » Отвергнутая невеста для верного дракона (СИ) » Текст книги (страница 11)
Отвергнутая невеста для верного дракона (СИ)
  • Текст добавлен: 7 марта 2026, 18:30

Текст книги "Отвергнутая невеста для верного дракона (СИ)"


Автор книги: Джулия Поздно



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 12 страниц)

Глава 17

Наступила полная безнадега.

Я нахожусь в том мире, где вот так запросто не зайти в аптеку, чтобы купить тест на беременность. Остается только одно, ждать тех самых прекрасных дней, которые радуют нас ежемесячно. По моим расчетам – впереди мучительная неделя надежды на лучшее, так как никакого ребенка в моих планах не было. И как это вообще могло случиться? Нет, мозгами я понимала, что дети появляются при непосредственном участии мужчины в жизни женщины. Но наши встречи были так искрометны. Да и дни для зачатия не очень – то подходили. Или в этом мире все развивается по другим правилам? Внутри все похолодело.

И это все на пороге замужества и разрыва с Шолгирсом!

А дальше пошло все для возникновения сильнейшей депрессии в хрупком организме. Если вдруг будет подтверждение моим догадкам, не отправят ли меня на плаху, чтобы отрубить глупую голову порочной женщины?! Все-таки я не до конца поняла правила и приличия этого мира…

– Камилла, – окликнула я служанку, которая стояла за спиной, не решаясь присутствием нарушить ход мыслей хозяйки.

– Да, принцесса, я к вашим услугам.

– Отбрось эти формальности, прежде всего ты моя помощница и надеюсь подруга, которая не предаст.

В подруге я сейчас нуждалась, как никогда! Ведь оставаться один на один с такими мыслями – смерти подобно. Я должна излить душу и получить поддержку, совет!

– А что бывает с женщинами, в интересном положении, у которых нет законного супруга?

Служанка замялась на месте, потупила взгляд в каменистую тропинку сада.

– Да не молчи же, ты!

– Над ними свершается прилюдный суд, затем женщину сажают в лодку и отправляют в долину смерти, – пролепетала девушка, с испугом озираясь по сторонам.

– В долину смерти? Королевскую дочь?

– Это правило для все женщин в нашем мире. Честь превыше всего!

– И что происходит в долине смерти?

– Мы не знаем, но еще никто оттуда не вернулся. Легенда лесного королевства гласит о том, что женщину из лодки забирает Дракон-ликвидатор.

– Жесть, – ляпнула я, – куда же меня занесло…

Камилла уже немного привыкла к моему словарному запасу и не задавала лишних вопросов.

На этой веселой ноте я встала с лавки, так как считала нужным немного пройтись по саду и заранее найти решение, если я окажусь беременной. И замерла. Прямо к нам шел Фалсафи. Меньше всего я хотела встретиться сейчас именно с ним.

– Принцесса, я знал, что найду вас именно здесь. Мой сад прекрасен и притягивает всех, кто побывал в нем однажды.

– Полностью с вами согласна. Чудесный воздух. Шелест листьев и эти милые рыбки… – многозначительно закончила я, вспомнив, что они чуть не залезли в мой рот, пока я захлебывалась водой.

– Скоро состоится свадебная церемония. Подготовка к ней идет полным ходом.

– Надо же, я не заметила, – пробормотала я и грустно вздохнула.

– Будет много гостей из разных стран. Нужно соблюсти некоторые особенности церемонии и подготовки свадебного наряда для Вас. Лучшие портные уже ждут в замке. Королевские ювелиры примерят корону и покажут драгоценности, которые вам предстоит выбрать для торжества.

– Приятные хлопоты, я немедленно отправляюсь в замок.

– Вы можете это сделать по завершению прогулки, не торопитесь.

Фалсафи удалился, а я в растерянности стояла у лавки. Было ощущение, что все тело мое окаменело. Я надеялась, что со свадьбой не будет такой спешки, но я ошиблась.

– Идем в замок, – обратилась я к служанке, – не будем оттягивать неизбежное.

Внутри нас ожидала привычная вереница служанок, которые со мной продолжали общаться строго жестами.

– Они немые? Им отрезали язык?

– Нет. Им просто запрещено с вами общаться иначе, а то точно отрежут язык за неповиновение.

– Чтобы не сболтнули лишнего?

Камилла заморгала глазами, явно тупя, не понимая, о чем я.

Я свысока посмотрела на служанок, все они были как на подбор: статны, темноволосы, смуглы.

Я последовала за ними, придерживая подол очень пышной юбки платья, которая все время попадала мне под ноги.

Через некоторое время мы оказались в весьма интересном помещении, я бы назвала его – швейных цех. Хотя никаких швейных машинок естественно в нем не было. Зато в изобилии повсюду – рулоны тканей, золотого шитья, кружев, кожи, пуговиц и еще многого другого. На полу помещения лежали ковры, на которых разместились швеи-служанки, проворно орудуя иголками и ножницами. На какой-то момент я даже забыла о возможной беременности, с неподдельным интересом рассматривая увиденное.

Служанки раздели меня, оставив только сорочку из тончайшего шелка. Она тесно прилегала к телу, подчеркивая контуры груди, талии, ягодиц.

Меня окружили несколько женщин, в руках которых были какие-то веревочки и ленточки. И начали снимать мерки. Ничего нового. Все как в моем мире.

После швейного зала мы отправились в другое помещение. И это было святая святых – королевская сокровищница.

У входа в нее стояли драконы-охранники, вооруженные чудовищными остроконечными копьями. Внутри помещения вдоль стен находились кованые сундуки с приоткрытыми крышками. Золотые монеты, драгоценные камни, украшения из золота, серебра, алмазов радужно переливались в пламени свечей. Хоть раз в жизни – такое стоило увидеть. Это как «Увидеть Париж и умереть»! Правда до сих пор из тех, кому удалось увидеть столицу Франции от созерцания никто не умер! Собственно, и мне это не грозило, а вот в долину смерти дорожка, судя по всему, протоптана.

В сокровищнице исключительно были слуги-мужчины. Меня подвели к зеркалу и начали подносить на темно-вишневых бархатных подушках украшения: ожерелья, кольца, браслеты, серьги. Я выбирала, служанки примеряли. Все это приносило мне огромное чувство удовлетворения и самолюбования! И это – не порок! Просто фантастически красиво!

Вишенкой на торте явилась та самая корона, которую мне предстояло водрузить на голову. И это было нечто. Не буду описывать возникшие эмоции, могу сказать только одно: ничего подобного я в своей жизни не видела! И во всех музеях, вместе взятых тоже!

* * *

Дни шли своим чередом.

Наступил и тот день, на который я возлагала особые надежды. Напрасно! В моем организме ровным счетом ничего не изменилось, а это означало одно – я беремена!

Приступы тошноты практически прекратились. Но желание с утра съесть кусок мяса не исчезло. Вопреки всем изменениям внешности у женщины, связанных с беременностью, выглядела я цветущей и здоровой! Кроме того, кожа лица была чистой и без намека на пигментные пятна, губы не потеряли формы и не превратились в два вареника. Да и фигура не спешила сообщить посторонним о моем интересном положении. Короче, я выдохнула и расслабилась! В конце концов в скором времени выхожу замуж, ну а когда у меня будут роды... Так извините… Всякое бывает. Месяцем позже, месяцем раньше. Единственное, что напрягало мою совесть – Фалсафи, который никаким образом не мог быть отцом ребенка. С другой стороны – он тоже дракон, а не какой-нибудь там змей. В этом и есть наше с ребенком спасение! Тем более впереди маячила первая брачная ночь, которой не избежать и последующих тоже. Так что все складывается как нельзя лучше!

Камилла, конечно, была посвящена в тайну происхождения малыша. Но в ее молчании я была уверена на все сто процентов или даже двести!

В связи с этим я наслаждалась жизнью в королевстве на полную катушку и с удовольствием втянулась в постоянные примерки свадебного наряда,

Да, иногда я укоряла себя в непостоянстве любви. Но разве я совершила столько непристойных поступков?

Шолгирс обманом овладел моей душой и телом, приняв облик Фьори, а затем так же бесцеремонно изменил мне с другой, даже не моргнув глазом! Предатель! И не надо меня убеждать в другом, что королям все подвластно. Что у них может быть куча фавориток согласно историческим летописям. Это – не мой случай!

Вот такие мысли крутились в моей голове, но я к ним уже привыкла и не реагировала на этот процесс.

Но вот что стало меня беспокоить гораздо больше, что кто-то в королевстве отважился следить за мной повсюду.

Первый раз я почувствовала это в тот день, когда выпала из лодки. Позже, когда мы часто стали прогуливаться с Камиллой в саду, я интуитивно чувствовала на себя чей-то взгляд.

Но сколько не оборачивалась назад – никого не видела.

Камилла меня убеждала в обратном:

– Принцесса, – убедительно начинала она один и тот же разговор, – поверьте мне, никто за нами не следит, у меня очень острое ухо и зоркий глаз!

Я рассмеялась от услышанного.

– Ты разве краснокожий индеец или дикое животное?

– Кто, кто? – переспрашивала она.

А дальше пускалась в долгие беседы о том, как она проверяет каждый кустик, лавочку, деревья – не спрятался ли кто-нибудь за ними.

Я и сама в такие минуты начинала ей верить, пока однажды не произошло следующее.

До свадебной церемонии оставалось всего несколько дней. В этом мире день свадьбы назначали на новый день луны. Поскольку я себя считала человеком образованным, мне не составляло труда ежедневно отслеживать приближающуюся дату. В это время начали активно съезжаться приглашенные гости из всех ближних Южных заморских королевств. Мой будущий муж тоже был правителем самого Южного Главного Королевства. В замке была постоянная суета, шум, праздничные трапезы. Соответственно новые люди появлялись то там, то здесь. Везде, кроме одного места – чудесного сада.

Как-то днем я сидела на лавочке, любуясь цветами, которые только что раскрылись. Они были похожи и на розы, и на пионы одновременно, но отличались нежным васильковым цветом и очень большим размером. Например, с магнолию. Камилла отсутствовала. Я отправила принести мне свежих фруктов прямо в сад. И тут я опять почувствовала на себе взгляд.

Где-то там за спиной, где росло ветвистое дерево. Да и шорох в его ветвях не очень-то был похож на птиц или маленьких зверьков, которые чем-то напоминали белок из наших лесов, только совершенно белого цвета. Сегодня на прогулку я прихватила небольшой мешочек из парчи, в котором лежало зеркало, с отделкой из рубинов. Незаметным движением я ловко ослабила шнурок на мешочке, достала зеркало и повернула его таким образом, чтобы рассмотреть стоящее позади дерево. То, что я увидела в ветвях дерева, заставило меня вскочить с лавки и закричать, да так громко, что стая птиц, мирно щебечущих среди листьев, испуганно взлетела с дерева. Белоснежные зверьки ринулись вниз по стволу и разбежались во все стороны от каменистой тропы. Зеркало выпало из рук и вдребезги разлетелось, ударившись об камни.

– А-а-а, – я продолжала визжать.

На мой крик уже неслась Камилла. В руках она держала золотое блюдо с фруктами, которые скатывались с него и подпрыгивая на камнях издавали хлюпающий звук и сотнями сочных брызг расползались по камням.

– Там, там, там, – заикалась я, застряв на одном и том же слове.

– Ваше Высочество, да что же случилось? Чего вы там испугались?

– Да ни чего, а кого! Там на дереве я видела, – я остановилась, набрала воздуха в легкие и наклоняясь к уху служанки выпалила, – там Шолгирс!

– Принцесса, Вы точно перегрелись! Солнце напекло вам голову! Вам нужен срочно лекарь! На дереве никого нет!

– Я не перегрелась! – от злости я топнула ногой. – Я видела его в зеркало, почему ты мне не веришь?!

– Зеркалам свойственно искажать изображение, они часто врут!

– Только не сегодня! Он был там!

Служанка с растерянным видом обошла вокруг дерева и тихо произнесла:

– Там никого нет, можете убедиться сами! Ни одна ветка дерева не сломана. Птицы спокойны. Миролюбивые белые пушистики грызут семечки.

– Этого не может быть!! Все птицы улетели, а зверьки убежали!

Я подхватила подол платья и задрав голову вверх, внимательно всматривалась в крону дерева.

Камилла была права! Птицы весело щебетали, зверьки безмятежно держали в лапках семечки, ничто не говорило о том, что тут кто-то был! Я была потрясена!

Неужели я так много думала о Шолгирсе, так ждала его, что он мне просто привиделся?

* * *

Остался последний вечер перед свадьбой.

Уже завтра я стану женой могущественного правителя Южного королевства.

Я буду ему верна и предана до конца своих дней.

Вот такие размышления посетили меня накануне бракосочетания. Я пока не знала в каком формате будет проходить свадьба. Явно не так как в моем мире. Мне было все равно. Союз с Фалсафи спас лесное королевство от разорения, отца от плахи и самое главное, даст возможность родиться зачатому ребенку в законном браке и обрести отца.

Но о любви в этих отношениях можно было забыть раз и навсегда! Ничто не могло вытеснить из сердца любовь к Шолгирсу, даже после его обмана и измены. Скорее всего я однолюбка. Поэтому печаль накатила на меня со всей силой, глаза наполнились скупой слезой. Мысль о том, что мой ребенок никогда не узнает кто его настоящий отец, ставила огромную жирную кляксу на всю мою оставшуюся жизнь.

«Виновна! Виновна! Виновна!» – стучало одно и тоже в висках. Ничто не радовало меня перед свадьбой.

Вот в таком настроении, в конце концов, я забылась тяжелым сном. Всего несколько часов отделяло меня от нового звания королевы Драконов.

– Ваше Высочество, пора, – голос служанки заставил открыть глаза и встретить новый день. – Столько всего еще нужно успеть. В замке все бегают, суетятся. Ведь такое событие бывает раз в несколько столетий! Правда ваш будущий муж самый молодой из семейства драконов.

– Камилла, я не долго буду женой Фалсафи. Моя жизнь достаточно коротка, максимум девяносто лет.

– В лесном королевстве все долгожители и вы тоже! – уверенно сказала служанка. – И ваш ребенок, который скоро родится – тоже.

Я невольно опустила глаза ниже груди и дрожь пробежала по всему телу. Я сошла с ума или реально мой живот значительно вырос за ночь.

– Ты это видишь? – я указала пальцем на живот.

Глаза служанки округлились от удивления и радости.

– Принцесса, у вас будет сын! Все мальчики растут очень быстро, не по дням, а по часам.

– Я вскочила с кровати и подбежала к зеркалу на стене,

«Этого не может быть! Фалсафи все увидит раньше времени и отправит меня в долину Смерти» – с ужасом подумала я, рассматривая округлившийся живот.

Правда мой свадебный наряд настолько был пышным, что именно сегодня повода для беспокойства не было. Двенадцать нижних юбок, подшитых золотым шитьем и кружевами, верхняя юбка, сшитая из парчи цвета жемчуга, лиф, унизанный драгоценными камнями, но самое главное – длинная фата, закрывающая меня с головы до пят. Только после сочетания узами брака, поверх фаты будет возложена корона, а на плечи наброшена королевская мантия, отороченная мехом. Я немного успокоилась, на щеках появился румянец.

Как быть дальше – я подумаю позже.

Дальше было все как во сне.

Одни служанки меня купали, натирали маслами, наносили на тело специальные свадебные узоры тоненькими палочками, на концах которых находилась незнакомая краска, ее запах напоминал ваниль.

Другие – подносили нижние юбки от свадебного платья. Я вытягивала руки вверх и ныряла в них, как рыба в воду. Каждая юбка подвязывалась тонким шнурком.

Третьи – причесывали… Мне казалось, что все это длилось целую вечность.

Наконец, мою голову покрыли фатой, которую сзади подхватили несколько служанок в праздничном наряде.

Свадебное шествие будущей королевы началось.

Я медленно двигалась к выходу из замка, перед каждым моим шагом двое слуг перьями диковинных птиц делали махи, позади меня несли фату служанки, за ними шли музыканты, замыкали шествие воины-драконы.

Двери замка сегодня были распахнуты настежь.

Солнечный свет на какое-то мгновение ослепил меня. Я не сразу увидела, что на выходе из замка находилось нечто похожее на колесницу, покрытую ковром с бахромой по краям. На ковре были выложены подушки из бархата, на которые как я поняла мне надо будет присесть. Вниз предусмотрительно была приставлена лестница, по которой я успешно поднялась, при помощи слуг. Но это еще не все. В колесницу были запряжены три дракона, очень похожих на тех, которые переносили меня по воздуху. Меня обуял страх! Но повода для беспокойства не было. Колесница мягко тронулась с места, и я с удовольствием начала осматриваться по сторонам. Но не тут-то было. Фата мешала, так как достаточно плотно покрывала мне лицо.

Мне не хватало Камиллы. Надо немного потерпеть. Служанке не пристало в день свадьбы находиться на близком расстоянии от новоиспеченной королевы.

Несколько дней я не видела будущего супруга. По традиции он должен появиться в тот момент, когда настанет момент обмена кольцами, а затем именно Фалсафи должен будет меня короновать.

Колесница остановилась.

Моим глазам предстала празднично украшенная большая площадь, в центре которой были установлены два трона: большой и малый.

Неожиданно с другой стороны площади въехала еще колесница, на которой во весь рост стоял король. Подданные приветственными возгласами выразили свою преданность правителю Южных Драконов.

Сквозь фату я пыталась рассмотреть мужа.

На нем был наряд из тончайшей темно-серой кожи, отделанный серебром и камнями. Штаны плотно облегали стройные ноги, на талии красовался широкий ремень с пряжкой с изображением головы дракона. Камзол со шнуровкой и большими разрезами схваченными пряжками по рукам был надет поверх рубашки из шелка, из ворота которой видна была крепкая шея, на ней на кожаном шнуре переливался алмазами нательный королевский знак. На голове была корона – огромная голова дракона, из золота и алмазов. Она практически закрывала верхнюю часть лица, защищая короля от нанесения ударов копьем.

И тут я подумала: «Как я могла недооценить внешность Фалсафи?»

Я устала.

Все-таки беременность давала о себе знать. Скакать двадцать четыре часа в сутки как раньше, я теперь не могла. Я очень обрадовалась, когда мне подставили лестницу к колеснице, чтобы сойти на землю и прошествовать к центру площади.

Очень медленно я шла по направлению к трону.

Подданные королевства приветствовали меня с двух сторон, подбрасывая над моей головой лепестки цветов.

Я подошла к подножию трона. Король протянул руку в кожаной перчатке тон его костюма, чтобы помочь мне подняться по ступенькам.

«Прощай моя любовь», – подумала я, вложив свою руку королю.

* * *

Традиции… Традиции…

В любом мире они в итоге пересекаются.

Первый помощник короля зачитал длинную речь, второй подал нам кольца, которыми мы обменялись.

Естественно, никакой радости все эти действия мне не доставляли.

Далее пришло время семейного поцелуя, так как отныне мы были провозглашены мужем и женой навеки... Я дрожала всем телом, от мысли, что моих губ сейчас коснется совершенно чужом мне мужчина.

Фалсафи подошел ближе и откинул фату с лица. Я закрыла глаза. Муж достаточно нежно приобнял меня, затем наклонился и коснулся моих губ слегка. Я выдохнула. Значит это просто для протокола. Но рано я обрадовалась. В тот же миг под всеобщее ликование подданных королевства – муж крепко прижался своими властными губами к моим и закрыл мой рот долгим поцелуем, от которого у меня перекрыло дыхание, закружилась голова и вырвался невольный стон. Одним словом – я была под впечатлением. В моем мире я бы сказала, что мне от удовольствия снесло крышу!

Наконец, муж выпустил мои губы, а я попыталась сделать глоток воздуха, открыла глаза, но стыдливо их опустила в пол.

И вот настал час коронации!

Мы оба развернулись лицом к подданным. В нашу сторону шествовал главный хранитель королевской сокровищницы. В руках он держал малую копию короны Фалсафи. Та же голова дракона, выполненная из золота, но с той лишь разницей, что в ней сверкало больше драгоценных камней!

И тут я увидела нечто, что заставило меня оцепенеть, потерять дар речи, побледнеть и чуть не лишиться чувств!

Подданные королевства издали особый клич и склонили головы в низком поклоне. Я во все глаза смотрела на того, кого они приветствовали, без конца выкрикивая: «Да здравствует король Южного королевства! Да здравствует Король!

Я смотрела и не верила глазам.

Еще один король в окружении королевской свиты следовал за главным хранителем королевской сокровищницы. Золотая голова Дракона подтверждала его статус.

Их двое, а я одна!

Но если там внизу король Южного Королевства, то кто же стоит рядом со мной?

В это время муж принял из рук хранителя корону и повернулся ко мне, чтобы возложить ее на мою сумасшедшую голову. Я сделала попытку рассмотреть супруга, но нижний свод короны был сделан таким образом, что закрывал лоб и верхнюю часть глаз. Я хорошо видела шею с королевским знаком, только и всего.

Далее мне на плечи накинули мантию, отороченную мехом и в руку дали малый жезл власти, который фактически давал мне право участвовать в принятии важных решений и вершить суд.

Я стояла совершенно потерянная, но как оказалось – все предыдущее было цветочками, а ягоды покатили дальше. Король Южного Королевства обратился с речью:

– Да свершится ваш брак на небесах! – начал он.

«Этого не может быть! Как такое возможно?!» – пронеслось в моей голове.

Кровь застыла в моих жилах. Фалсафи, собственной персоной приблизился к нам и продолжил:

– Брат! Вся наша семья долгие годы ждала этот день! Теперь ты вновь должен продлить наш род! Ведь именно твой младший сын станет управлять королевством нашего глубокочтимого отца, сложившего голову на поле битвы столетие назад!

Я безмолвно стояла у трона и понимала, что стала разменной монетой в какой-то тайной игре, к тому же теперь просто непонятно чья жена! Ясно, что это – прилетел бумеранг за обмен телами с Камиллой.

Появился помощник главного хранителя сокровищницы, в его руках – подушка из красной парчи. На ней блистал меч с резной рукояткой. Фалсафи взял меч и протянул его в сторону мужа.

– Брат, прими в дар меч! И пусть отныне он станет оплотом мира и защиты Северного королевства!

– Да здравствует король Северного Королевства!

«Что?! Как?! Нет! Этого не может быть! Шолгирс?! Мой муж – истинный?! Я дура! Как я не почувствовала, не узнала!» – в один миг пронеслось в голове.

Да здравствует король! – провозглашал народ на площади!

Я повернулась лицом к мужу, но начала терять равновесие. Тело мое обмякло. Шолгирс едва успел подхватить меня на руки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю