Текст книги "Одержимая (ЛП)"
Автор книги: Джулия Митчелл
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)
Глава 16
Джеймс
Джейк и София были рады меня видеть. Вечерами я помогал им в баре, а днём играл с мальчиками на пляже. Они очень выросли. Все четверо живут в маленькой квартирке на втором этаже над баром. Я спал в кладовке рядом со спальней Джейка и Софии. Они хотели предложить мне комнату мальчиков, но я настоял на том, что раскладушки, посреди коробок с напитками, будет вполне достаточно. Из небольшого окна был виден свет луны. Я спал там, как младенец.
Всё свободное время я проводил с Джейком. Когда он был занят, я плавал, загорал, читал, размышлял. Я хотел разобраться со всеми своими проблемами, чтобы, когда вернусь домой, действовать.
Аманда... Она переступила черту. Ей повезло, что вообще не лишилась работы. Я дам ей хорошую рекомендацию, если будет нужно, и перестану чувствовать себя виноватым.
А Элизабет? Может, она рассердилась, что я уехал на Крит, ничего никому не сказав? Ведь я оставил в офисе номер своего телефона для срочных звонков. Когда вернусь, закажу для неё цветы, оформлю доставку на всю неделю. Если она никуда не уедет, конечно. Цветы заполнят её квартиру, их некуда будет ставить. Уверен, она оттает. С того вечера в итальянском ресторане она держится отстранённо... Закажу цветы в магазине, где работает Лия; они там очень хорошие.
Лия... Похоже, она заняла оборонительную позицию, и я не знаю, что с этим поделать. Наверняка стыдится того, что было в Оксфорде, и жалеет, что вообще со мной поехала. Думал, она достаточно взрослая, чтобы пережить один случайный секс. Любопытно было бы взглянуть на магазин и понять, на что она тратит деньги. Мои деньги. Как-нибудь зайду, когда она будет занята доставкой, познакомлюсь с Чарли и всё выясню.
Почти всё время рядом со мной загорали датчанки, стройные длинноногие блондинки в мини-бикини. Конечно, я их сразу заметил, но слишком уж они были худые и слишком развязные. Затем я поймал себя на мысли о Лии: о её прекрасном, соблазнительном теле, которое она так и хочет скрыть. Я представил, что было бы, если бы мы с ней полетели куда-нибудь отдохнуть. В какое-нибудь экзотическое место, где тепло. На ней будет скромный купальник и парео вокруг талии, и мне потребуется немало времени, чтобы снять это с неё…
Но я знаю, что она со мной не поедет.
Датские девушки прогуливались по пляжу недалеко от меня, и каждый раз оглядывались, заходя в море. Я спокойно мог бы развлечься с одной или даже с двумя, но вместо этого лежал и читал. В конце концов, нужно становиться серьёзным.
Однажды, ближе к выходным, я помогал Джейку в баре. Мы были вдвоём. София с матерью готовили. В бар зашли те самые девушки. Они не заказали поесть, а уселись за барной стойкой, пили и разговаривали с нами, откровенно флиртуя.
Я увидел, как София идёт с тарелками, и предупредил Джейка, во избежание неприятностей – она может здорово разозлиться.
Когда девушки ушли, одна из них оставила на барной стойке записку – название их отеля! Джейк пошёл на кухню, и я услышал грохот. Взяв пустое ведёрко для льда, я пошёл за другом.
София разбила об стену пару тарелок – как в греческом ресторане, где такое делают забавы ради. Она кричала на Джейка на греческом, и я мало что понял.
София прекрасна в гневе: тёмные горящие глаза и непослушные чёрные волосы. Джейка разозлить сложно, но тогда случилось именно это. Он внезапно повернулся и смахнул с прилавка огромную стопку тарелок.
Они полетели на кафельный пол и разбились вдребезги, усыпав осколками всё кругом. Он сказал что-то Софии и, хлопнув дверью, вышел в ночь.
В ту ночь я не мог заснуть. Джейк не возвращался.
Рано утром я услышал, как он поднимается по лестнице в спальню. Стены у них тонкие, и было слышно, как они говорили шёпотом. София, должно быть, тоже не спала всю ночь. Я боялся, что они продолжат выяснять отношения, но вдруг услышал порывистое дыхание, тихий стон и скрип кровати. Я закрыл голову подушкой.
Утром всё было хорошо.
Я ничего не понимаю в браке.
Вернувшись с Крита, я понял, что в офисе всё в порядке и ничего в моё отсутствие не произошло – это именно то, чего я жду от подчинённых.
Дома на автоответчике меня ждало сообщение от Элизабет. Оно было коротким. Она лишь сообщила, что уезжает на несколько дней в Германию. Что ж, закажу цветы на следующей неделе, когда она вернётся.
Утром в среду совещание с банкирами закончилось рано, и я решил заехать в магазин, пока Лия развозит заказы. Я заметил, что цветочные композиции на стойке регистрации выглядят замечательно, но ни разу не видел, как она их размещает.
Странно, но когда я вошёл в магазин, Лия была там. Она была в старых джинсах и тёмной рубашке. С новой стрижкой, которая ей не идёт. Она, как всегда, меня сторонилась, вплоть до того, что попятилась назад и прислонилась к новым полкам, испачкав одежду краской, но я не стал ей ничего говорить.
Я познакомился с Чарли. Он производит приятное впечатление. Затем разговорился с Лией и понял, что она даже не прочла внимательно договор займа! Моя очередная лекция по основам бизнеса была неизбежна.
Когда Чарли ушёл, я попросил чашку кофе. Мы уселись в подсобке, и я сказал ей, что если мы встретимся снова, то только по делу. Она должна быть профессионалом и вести себя со мной как взрослый человек.
Мы сидели очень близко друг к другу, наши колени почти соприкасались.
Затем... я предложил ей провести со мной ночь субботы. Это вышло само собой.
Она не ответила «нет», не впала в истерику и не запустила в меня горшком с цветами.
Она сказала, «может быть». Может быть!
Несмотря на неуклюжие манеры, ужасное чувство стиля и лишний вес, эта девушка определенно волнует меня. Она заворожила меня. И я знаю, чего хочу. Провести с ней ночь, одну ночь, закончить то, что мы с ней начали в отеле Оксфорда, «проставить галочку». Без дальнейших обязательств.
Но, конечно, она не согласится.
Было уже поздно возвращаться в магазин, когда я вспомнил, что забыл заказать цветы для Элизабет.
Глава 17
Такси подъехало к большому дому в Бэлсайз Парк. Лия понимала, что поездка оплачена, но замешкалась, размышляя над тем, идти ли к Джеймсу или попросить таксиста отвезти ее обратно домой.
Таксист поглядывал на неё с удивлением. В машину она села в мятом грязном розовом платье и босоножках в греческом стиле.
На коленях у неё лежал пакет, в котором была пара хлопковых брюк и тёмно-синяя рубашка. Она заметила, что рубашка испачкалась краской, но другую брать не стала. Утром, одетая как обычно, ей нужно будет самой добраться до дома. Если останется на ночь... Перед этим она провела в ванной целый час, вымыла свои непослушные волосы, а на тело нанесла душистый крем.
Лия позвонила в дверной звонок и услышала, как эхо разошлось по всему дому. Такси уже уехало. Дорога опустела. Девушка позвонила снова. Внезапно её охватила паника. Джеймс отворил двери, взглянул на неё и сделал шаг назад в просторный холл. На секунду Лии показалось, что она видит удивление в его серых, как сталь, глазах. Он действительно её ждал? Она ведь практически ничего не знает об этом мужчине. Джеймс быстро опомнился.
– Входи, – сказал он. – Такси прибыло вовремя?
«Как он может быть таким спокойным?» – подумала она.
Она вошла в дом и почувствовала знакомую дрожь в коленях.
Он открыл дверь в большую комнату со сверкающим паркетом, турецкими коврами ярких цветов, мраморным камином, огромными мягкими диванами и приглушённым светом.
Напротив одного из диванов стоял кофейный столик. На нём был хрустальный стакан с золотистым напитком, и раскрытая книга по истории Крита. Значит, он спокойно выпивал и читал, в то время как она не находила себе места, решая, идти или не идти, что надеть, гадала, чего же он от неё ждет, и пыталась успокоиться.
– Хочешь выпить? – Спросил он, как идеальный хозяин.
– Да, пожалуйста, – последовал ответ.
Он пересёк комнату, достал из ведёрка со льдом бутылку шампанского, умело открыл её, наполнил бокал и подал его Лии.
– Только не пей слишком быстро, – предостерег он, ухмыляясь. – Всего один бокал.
– Зачем же открывать бутылку ради одного бокала? – Ответила с такой же ухмылкой Лия.
Они стояли друг напротив друга, и Лия потягивала прохладный напиток. Она была немного смущена. Похоже, он и не собирался напаивать её и воплощать ее безумные фантазии. Как обычно, у неё просто разыгралось воображение, и она всё поняла не так.
– Надо же, то самое платье. Рад, что ты его не выбросила.
– Ты ведь сказал надеть его.
Похоже, вечер не задавался с самого начала.
– На самом деле я пошутил насчёт платья, – ответил Джеймс.
Повисла тишина. Лия неуклюже поставила свой бокал на кофейный столик, и немного шампанского пролилось.
– Так что тебе от меня нужно, Джеймс? – Резко начала она. – Я не понимаю твоих шуток! – Её голос стал высоким, она злилась. – Ты пригласил меня, сказал, что надеть, намекнул на то, что мы хорошенько развлечёмся. Теперь ты решаешь за меня, сколько мне выпить, и говоришь, что всё это была шутка! Мне очень неприятно. Я что-то сделала не так и это расплата?
Джеймс подошёл к Лии, взял её руки в свои и начал их нежно поглаживать, медленно скользя к её восхитительной талии и соблазнительным бёдрам. Он уверенно держал её. И, в конце концов, взглянул ей прямо в глаза.
– Хотя я и послал за тобой такси, не думал, что ты всё-таки приедешь, – пояснил он. – И это платье... Ты застала меня врасплох. Я хочу тебя, ты должна знать это, и я не хочу, чтобы ты чувствовала себя неприятно. Это не входило в мои планы.
– А что же в них входило?
– Одна ночь, без обязательств, просто развлечение.
Он убрал от неё руки и взял свой стакан.
– Но это было ошибкой. Допивай и я закажу такси.
– Такси? – Лия не могла поверить своим ушам.
– Я отправлю тебя домой.
– Отправишь? Как посылку?! Тебе не понравился товар, который ты заказал, и ты решил просто отослать его назад? – Лия потеряла над собой контроль. Как, черт возьми, он мог так её унизить?
– О, я сейчас не хочу ничего, кроме как отвести тебя наверх, в спальню, и трахать всю ночь, – резко ответил он. – Но это будет ошибкой, потому что ты не такая. Ничего не выйдет. Потом тебе будет больно.
Он провёл руками по своим волосам, а потом нежно к ней прикоснулся и поцеловал в макушку.
– Ты едешь домой, – сказал он.
Лия села в такси. Она едва ли могла поверить в то, что случилось. Она ведь приехала к нему домой, с явными намерениями остаться на ночь, а он вышвырнул её вон! Ну, хорошо, не вышвырнул, но однозначно заявил, что она едет домой. Лия злилась, что ей пришлось так уйти, и чувствовала унижение от того, что вообще к нему поехала. Он говорил про платье и веселье. Ей хотелось его, она так мучилась, принимая решение, ехать или нет, а теперь осталось только раздавленное состояние по итогу встречи.
Она вышла из такси, открыла входную дверь, и побежала к себе.
В отчаянии она разорвала платье и бросила его в дальний угол комнаты. Легла в кровать, хотя еще было совсем светло и укуталась простыней. Потекли слезы. Она выставила себя полной дурой, а Джеймс использовал её. Или даже не использовал, что ещё хуже.
Оттрахать... как же противно звучит. Если он в самом деле к ней так относится, то для него это была бы лишь очередная ночь, одна из многих.
Лия была опустошена. Она больше не хочет ни видеть, ни слышать его. Прекрасное воспоминание об Оксфорде превратилось в пустоту. Она и не думала, что сможет кому-то рассказать об этой истории, даже Эмме. Это была ночь, которую она изо всех сил постарается забыть.
Не в состоянии уснуть, Лия ворочалась и кашляла всю ночь. Утром она, шатаясь, спустилась вниз, на кухню. Сделала чашку крепкого кофе. Появилась Эмма и взглянула на неё.
– Ну? – Спросила она, положив два ломтика хлеба в тостер. – Как все прошло?
Лия закрыла лицо руками. Несмотря на свои намерения, ей нужно было выговориться, а Эмма – настоящий друг.
И она рассказала ей в подробностях, что произошло прошлым вечером.
Эмма достала тосты, намазала их маслом, затем села за стол. Как обычно, она сначала обдумывала ситуацию перед тем, как что-то сказать. В этот момент Лии хотелось иметь хотя бы половину рассудительности Эммы.
– Значит, вы не переспали, – произнесла она. – Он не позволил тебе много пить и отослал домой.
– Да. Как же унизительно! Он отверг меня. А ведь это он предложил встретиться и сам же изменил решение.
– Я думаю, он был честен, когда сказал, что не ожидал твоего появления. Возможно, он понял, что зря тебя пригласил.
– Ты на его стороне? – Удивлённо спросила Лия.
– Я ни на чьей стороне. Должно быть, что-то заставило его передумать. Он же сказал, что потом тебе может быть больно. Давай честно, – продолжала Эмма. – Ты ведь ожидала, что вы начнёте чаще видеться? Встречаться? Надеялась на роман и всё такое?.. Ты же знаешь, что это не для него. К тому же, у него есть Элизабет.
– Не знаю, – вздохнула Лия. – Я совершенно запуталась. Я злюсь, но не могу перестать думать о нём.
– Ничего страшного, – спокойно сказала Эмма. – Лучше разочароваться вначале, чем остаться с разбитым сердцем.
– Что же мне теперь делать? – спросила Лия.
– Забудь его.
Глава 18
Джеймс
Ближе к субботе меня стали мучать совсем другие мысли. Всё вышло из-под контроля. Я решил отправить сообщение, отменить встречу. Вместо этого послал такси, как мы и договаривались. Но в любом случае я не ожидал, что она действительно приедет. Открыв дверь, я увидел её на пороге, в том ужасном розовом платье, полную страха.
Я налил ей выпить, а сам думал, что делать. Она определенно решила, что я хочу напоить её и развлечься.
Нет.
Я должен был сказать ей, что это всего лишь на одну ночь. Но это не расставило бы все точки над i.
В любом случае это была безумная идея. Конечно же, я её хотел. Мы прекрасно провели время в Оксфорде. Я бы хотел провести с ней в постели все выходные, но чувствовал, что это может привести к непредвиденным последствиям.
Она так чиста. И очень ранима.
Я понял, что если она останется у меня на ночь, то наутро, когда я закажу ей такси, может очень расстроиться. План заключался в приятном отдыхе для двоих. Но не думаю, что она сможет насладиться ночью, а после двигаться вперёд. Удивительно, но я за неё беспокоюсь!
Ей может быть больно, а я не хочу этого. Лучше покончить со всем сейчас. Раз и навсегда.
Поэтому я отправил её домой.
Глава 19
Лия с головой ушла в работу. Это был единственный способ, который она знала, чтобы вернуть равновесие в свою жизнь. Она была довольна обновлением магазина: привлекательный и более просторный, чем раньше. Он начал приносить большую прибыль. Они с Чарли выбрали новый мини вэн, нанесли на него логотип и адрес магазина. Чарли очень помог ей в эту пору. У него появилось много собственных идей по обустройству магазина. Вложения оправдывали себя.
Однажды утром Лия была приятно удивлена, получив новый заказ от «Кенери Ворф». Требовалась цветочная композиция для вестибюля. Она сама договорилась о цене и определила порядок условий для заключения успешной сделки. В процессе работы её самооценка росла, но в своих личных чувствах Лия была не так уверена.
Много внутренних сил уходило на то, чтобы не думать о Джеймсе и об их последней встрече. Когда ей приходилось доставлять заказ в его офис, она делала всё очень быстро, убедившись, что лифт пуст, и следя, чтобы его не было поблизости.
Лия полагала, он делает тоже самое, чтобы они не встретились снова.
Она увидела его новую помощницу, которая вышла к лифту и представилась. Лия ожидала увидеть вторую Аманду, однако новая секретарша была старше, слегка за тридцать, спокойная, в строгом сером платье и с ниткой жемчуга вокруг шеи.
Она долго уточняла, требуется ли отдельная композиция и в её кабинет, и Лия проявила всё своё мастерство, убеждая её в необходимости заказа. Они договорились, что заказы будут доставляться в прежнем объёме.
Лия поняла, что двигается в правильном направлении. Это был её первый заключённый договор – доставка цветов в вестибюль и, как раньше, в кабинет личного помощника.
Реклама тоже приносила свои плоды, и Лия поняла, что Чарли может быть завален работой. Они решили нанять ещё одного флориста и давать Мэгги более серьёзные поручения. Лия чувствовала настоящее удовлетворение от работы.
Ей нравилось рано вставать , идти на цветочный рынок или в магазин. Она понимала, хотя было и непросто признать, что ничего бы из ее фантазий об этом мужчине не вышло. Единственная польза, это неожиданный заем. Но она старалась не думать о нём.
В Лондоне наступило лето. Улицы и летние веранды кафе заполонили девушки в ситцевых платьях, молодёжь в шортах и бизнесмены без галстуков. Город поверил в то, что прекрасная погода продлится не один день.
Эмма нашла в сарае пару старых шезлонгов и передвинула их на газон в крошечном садике. Лия принесла из магазина пару горшков с геранью. Девушки украсили ими сад.
– Такое ощущение, что мы в Италии, – сказала Эмма, сидя в шезлонге со своими книгами и бездельничая на солнце.
– Ты когда-нибудь была там? – полюбопытствовала Лия.
Было воскресное утро. Они обе отдыхали.
– Нет, – призналась Эмма. – Но мне кажется, это похоже на наш отдых здесь и сейчас.
У Эммы зазвонил мобильный и она сразу же ответила. Лия поняла, что звонит Люси. Затем Эмма попросила не вешать трубку и повернулась к Лии.
– Люси и Сэм приглашают нас на барбекю, – пояснила она. – Сэм одолжил мангал у соседа. Что думаешь?
Лия колебалась:
– Будем только мы?
– Я спрошу.
Эмма вновь взяла телефон.
– Да, нас будет четверо, – сказала она. – Понимаю, о чём именно ты беспокоишься. Не волнуйся. По всей видимости, у Джеймса и Элизабет особые планы на эти выходные. Их точно не будет.
Лия успокоилась: Джеймса там не будет. Она даже не представляла, что произойдет, если они снова встретятся. Хорошо будет увидеться с Люси и ,может быть, получше узнать Сэма. Он всё ещё был для них загадкой. Безупречно милый и обходительный молодой человек, но у Лии не выходил из головы случай, когда он назвал Люси дурой. Это неприятные слова, особенно если учесть, что они были женаты всего пару недель и, казалось, безумно влюблены друг в друга.
В довершение всего, Лия не могла не думать о том, как Джеймс и Элизабет собираются провести эти выходные.
– Забавно видеть, как готовят барбекю мужчины, которые не знают дорогу на кухню, – вслух размышляла в тот вечер Лия, зная, что Сэм её услышит.
Конечно же, этого было достаточно. Он повернулся и взглянул на неё.
– Я должен сделать бургеры, – был ответ. – Люси все испортит! Она едва умеет обращаться с микроволновкой, – сказал он шутя.
Эмма и Лия принесли вино, багеты и зелень. Люси расставляла тарелки для хот-догов и бургеров – простого и вкусного угощения. Сэм молодец, барбекю удалось на славу.
Потягивая вино, Лия незаметно для всех следила за Сэмом. И поняла, почему Люси влюбилась в него. Тёмные волосы, стройная фигура. Его модная стрижка, немного не сочеталась с профессией доктора. Он был босиком в чёрных джинсах и чёрной поношенной футболке – определённо не потрудился переодеться к приходу гостей. Одним словом, он был хорош, как есть.
Люси, напротив, позаботилась о своём внешнем виде и была неотразима, как всегда. Длинные светлые волосы заплела в косу. На ней был короткий белый сарафан, который оттенял лёгкий загар и блестящие босоножки. Ногти были покрыты ярким розовым лаком. Создавалось впечатление, что она сошла с обложки модного журнала.
Все отдыхали. Солнце, вино, простая еда – что ещё нужно для счастья?
– Мне сразу вспоминается как мы с Робби делали гриль, – сказал Сэм, подсаживаясь к Люси. Он положил руку на её обнаженное плечо и легонько его поглаживал. На фоне её нежной золотистой кожи его рука выглядела смуглой и сильной.
– Во времена, когда вы были в интернате? – задала Лия встречный вопрос.
– Нет, – ответил Сэм. – В Торли, в поместье Уиллоуби в Норфолке.
– Звучит величественно, – заявила Эмма.
– О да. Огромное старое поместье в сотни акров. Мы любили ночевать в палатках в лесу и делать набеги на кухню. – Сэм умолк и допил своё пиво прямо из бутылки.
– Звучит божественно, – заметила Лия.
– Да, было здорово. Мне некуда было ехать на каникулы, и Робби брал меня с собой. Миссис Уиллоуби – прекрасная женщина. Она обращалась со мной, как будто я был членом семьи. Мы держались подальше от мистера Уиллоуби – он всегда был немного сердит. Хотя большую часть своего времени он проводил в Лондоне, руководя фирмой.
– А сейчас они по-прежнему живут в Норфолке? – поинтересовалась Лия, пытаясь узнать всё остальное.
– Не постоянно. У мистера Уиллоуби был инсульт, через год он умер вслед за Робби. Миссис Уиллоуби проводит там какое-то время или живёт на их ферме в Умбрии.
– Да у них много недвижимости! – не отставала Лия.
– Намного больше. Лыжные шале в Австрии, вилла на юге Франции, дом в Лондоне. Сейчас все это, конечно, принадлежит Джеймсу.
– Как и «Центракс», – добавила Лия.
– Ах, это, – засмеялся Сэм. – Джеймс возглавил его в XXI веке! Руководство менялось не раз, были реорганизации. Но сейчас фирма стоит миллионы долларов.
Люси взяла бутылку вина и наполнила всем бокалы. Потом сходила в кухню за пивом для Сэма.
– Помню, я столкнулась с Джеймсом на улице, и он пригласил меня на чашку кофе, – начала Люси.
Лия сделала глубокий вдох. Что же расскажет Люси? Не мог же он проговориться ей о том, что они встречались, или о дне в Оксфорде.
– Он такой любезный. До этого нам не удавалось нормально пообщаться. Он приглашает нас на свою виллу во Франции, если у нас с Сэмом будет время до отъезда в Канаду. Он сказал, мы можем приезжать в любое время в августе или в сентябре. Отложенный медовый месяц. Здорово, правда? – её глаза сияли от счастья.
– Для двоих? – спросила Эмма.
– Вообще-то мест хватит человек на десять. Сэм уже был там. Джеймс сказал, возможно, он иногда будет привозить туда Элизабет, на пару ночей. Не думаю, что если мы все приедем, это будет проблемой. Места много.
Лия потягивала вино. Роскошная вилла на юге Франции? Солнце, синее море, уединённый пляж, Люси и Сэм вдвоём. Она пыталась представить на их месте себя с Джеймсом, но реальность была такова, что позже к Люси и Сэму присоединятся Джеймс и Элизабет.
Лия решила выбросить эти мысли из головы.
– В любом случае летом дом будет пустовать. Это ему ничего не стоит, – добавил Сэм.
И опять этот едва уловимый намёк на то, что не всё между ними гладко... Возможно, зависть? Ведь Джеймс очень щедр к ним. Сначала свадьба. Теперь это предложение.
Люси, очевидно, видела Джеймса в другом свете и была признательна ему. Он ей нравился.
Лия вспомнила их не очень приятную последнюю встречу и то, как Джеймс вызвал ей такси, чтобы она ехала домой из Бэлсайз Парка.
Возможно – просто возможно – он трезво оценил ситуацию, обдумав ещё раз своё предложение. Должно быть, он не хотел расстроить её или дать призрачную надежду на будущее. Эта мысль всплыла внезапно и тревожила девушку.
Поздно вечером, когда Лия и Эмма возвращались домой пешком, было всё так же тепло. Они пробыли с Люси и Сэмом дольше, чем планировали, отдыхая в саду, и не заметили, как наступила ночь и зажглись звёзды.
– Джеймс, кажется, проявляет к ним участие, – заметила Эмма, как только они пришли домой.
– У меня такое ощущение, что он следит за ними, – ответила Лия.
– Зачем ему это?
– Как-то он сказал, что Сэм – сущее наказание. Мне кажется, он волнуется за Люси. Возможно, чувствует что-то.
– О нет, – вздохнула Эмма. – Ты же видела их сегодня. Сэм готовил. Люси просто сияла. У них всё хорошо!
– Это случилось так быстро. Её знакомство с Сэмом, свадьба, переезд в Канаду. Она ведь там никого не знает. Только Сэма. А он будет погружён в работу. Я волнуюсь за неё.