Текст книги "Тайны прошлого"
Автор книги: Джулия Хиберлин
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 21 страниц)
Глава 34
Мы с Мэдди стояли, держась за руки, у ворот имения Розалины Марчетти. На вершине холма виднелась одна из сияющих медью башенок дома, но все остальное терялось за густыми кронами деревьев и зеленью буйных лиан. Сентябрьский ветер выдувал тепло из наших тонких техасских шкурок, и мы стояли обнявшись.
Я думала о том, как мы смотримся при взгляде с другой стороны выпуклой линзы камеры. И надеялась, что безобидно.
Я снова нажала на кнопку вызова. Нас не ждали. Поэтому, когда электронная калитка распахнулась, я удивилась, хотя и не сильно.
У Розалины тоже было ко мне незаконченное дело.
Я уже неделю как сняла перевязь для руки. Синяки на правой стороне лица вылиняли в зеленый и ядовито-желтый.
Моя племянница снова стала собой, маленькой и радостной. На этот уикэнд в Чикаго мы устроили себе личный праздник спасения. Мы ругались из окон такси, совсем как местные, корчили рожи в «Боб», заглянули в «Американ Герл», хоть Мэдди и говорила, что она уже слишком взрослая и заглянет лишь одним глазком. А вышли с красной сумкой. Ну и конечно же, у меня были свои причины выбрать именно Чикаго.
Мы с Мэдди пошли по дорожке, которая с вершины холма казалась извилистой белой лентой, и слегка запыхались, добравшись до особняка.
– Тут обалденно… – Мэдди завороженно разглядывала все вокруг. – Как в сказке. Я словно пришла на прием к королеве. – Она указала вверх. – А вот и она!
Розалина сидела на маленьком круглом балконе, застыв в картинной позе кинозвезды 30-х годов, – алое шелковое платье мерцало под солнцем. Она притворялась, что не заметила нас, развернувшись в профиль и уставившись на что-то, видимое только ей. Я была готова к ее выкрутасам и думала, как бы ее подловить. В окне за ее спиной промелькнуло что-то белое. Медсестра?
Горничная в черном платье встретила нас на крыльце и провела по изогнутой лестнице на балкон, тот самый, где состоялась моя первая встреча с Розалиной. Хозяйка дома, как по волшебству, уже поджидала нас там, на кушетке перед столиком с двумя бокалами мартини и хрустальным блюдом с разнообразными орешками.
– Снова здравствуй, моя дорогая, – сказала она, не вставая навстречу.
Когда мы оказались у столика, взгляд Розалины прикипел к Мэдди, появления которой она совершенно не ожидала.
– Девочка, погуляй по саду, поиграй в лабиринте. Когда заблудишься, просто кричи. Там есть камеры. Кто-нибудь тебя выведет.
– И не уходи далеко, – сказала я. Настоящей опасности я не ощущала. Мне все больше казалось, что камеры установлены для того, чтобы держать Розалину внутри, а не остальных снаружи.
Мэдди упрыгала вслед за горничной, которая уже предлагала ей печенье с шоколадной крошкой и молоко, а я осталась наедине с женщиной, чья исчезнувшая дочь всерьез обосновалась в моих снах.
– Где Адриана? – спросила я.
Она вздохнула и указала на свое сердце.
– Она здесь, и… – Театральным жестом Розалина указала на фонтан. – Она там.
Мне понадобилась секунда, чтобы понять.
Адриана не пропала.
Она была похоронена здесь.
Фонтан был ее надгробием.
А Мэдди гуляла по саду. Одна. Что еще может быть похоронено там?
Я попыталась контролировать голос.
– Ее не похищали. Как она умерла?
– Это был несчастный случай. Я была под кайфом. На особом коктейле Кантини. Собиралась уложить ее в колыбель и выронила. Она ударилась головой. И плакала не переставая. А потом заснула. И не проснулась утром.
От полного отсутствия эмоций в ее голосе меня пробрало холодком.
– Энтони знал, конечно. Он постоянно поддерживал со мной контакт из тюрьмы. Его адвокаты возились с его деньгами, проводили операции, а я подписывала контракты. Я думаю, что поэтому он и женился на мне. Не для того, чтобы защитить твою мать – а чтобы спрятать свои темные делишки.
Я тоже об этом думала.
– Один из его людей подсказал мне идею с пальцем. Сам его отрезал. И отправил по почте.
Я моргнула при слове «отрезал», но Розалину оно не трогало.
– А потом появилась эта журналистка с длинным носом. Барбара Турман. И никак не отставала от меня с этим похищением. Я однажды оговорилась, и она вцепилась в меня как клещ. Я никогда ей не нравилась.
Розалина поболтала оливку в бокале и грациозным движением отправила в рот – идеально отрепетированный жест, словно на камеру. Она и Джек были бы звездами одного класса.
– И что заставило ее прекратить расследование?
– Деньги, что же еще. Много-много денег.
– Так это вы послали грабителя в ее дом?
– Один из моих парней следовал за тобой. Я хотела знать, не проболталась ли Турман. Слишком хорошо ей было заплачено, чтобы спускать это с рук. Я хотела рассказать тебе об этом при случае. Или не хотела.
– Не стоило волноваться. – Я подумала о фальшивой картинке от Барбары, о портрете женщины с глупыми красными прядями. Женщины, которой не существовало.
Бедная Адриана. Я ощутила окончательность ее смерти, невероятную печаль, последовавшую за ней, – и с моих плеч словно убрали тяжелый камень.
Ты не умирала вместо меня.
– На кой черт было отдавать мне фальшивый палец? – спросила я Розалину. – Зачем вы просили меня приехать?
– Милая, я просто не думала, что ты его возьмешь. Кто бы согласился на такое? Палец был для эффекта. Я сделала его в своей студии для занятий керамикой. В день, когда особенно скучала по Адриане. Настоящий палец похоронен вместе с ней. Когда полиция вернула его, они сказали, что палец отрезан после смерти. Но это я и так знала.
Я вздрогнула, представив, как Розалина лепит пальчик своего ребенка и напевает при этом колыбельную.
– Знаешь, у твоей матери было все. – Ее голос внезапно стал мерзким. – Ее дочь выжила. Мужчины ее обожали. Милый журналист, который копал дело Энтони, все рассказал мне. Это он настоял, что нам с тобой стоит встретиться. И письмо было его идеей.
Джек. Ну конечно. Его отпечатки пальцев повсюду. Он пытался утащить меня за собой на дно.
Лицо Розалины приобрело мечтательное выражение.
– Я думала, может быть, ты мне поверишь. И сможешь стать дочерью, которой у меня никогда не было. Тот журналист сказал мне, что твоя мама сошла с ума. Идеальное время для осуществления плана. Вы с моей Адрианой ровесницы. Не случись этого всего, вы стали бы как сестры.
Она потянулась через стол и накрыла мою руку своей ладонью, белой, словно паук-альбинос.
– Я хотела отпущения грехов, – сказала она. – Я прошла полный круг.
Мне вдруг безумно захотелось найти Мэдди.
– Не смей меня осуждать, – недовольно сказала Розалина, ощутив резкую смену моего настроения. – Все вокруг только и делают, что осуждают меня.
Я поднялась так стремительно, что сшибла недопитый бокал с мартини, и горьковатая жидкость полилась на красный шелк ее платья. Пятно расползалось, напоминая свежую кровь.
Столько крови.
– Я много лет занималась благотворительностью. Я искупила свой грех. Я хороший человек! – Розалина почти кричала, потеряв контроль над собой.
Глядя на сверкающую медью Адриану, я громко позвала Мэдди.
Пару секунд спустя она появилась с другой стороны двора, довольная и сияющая.
– Она первая, кто нашел выход, – удивленно произнесла Розалина.
Я очень надеялась, что ее слова окажутся пророческими.
Глава 35
Я не могла не думать о Дженнифер Куган.
Последнем кусочке мозаики.
Я знала, что ее история как-то связана со мной.
И мне нравилось думать, что это она привела меня сюда в этот снежный январский вечер. Рочестер, штат Нью-Йорк. Я смотрела сквозь ледяную пленку на окне машины туда, где мальчишка играл с мячом во дворе синего викторианского дома с веселой желтой каймой. Я закрыла глаза, прислушиваясь к звонкому эху ударов мяча о бетон, размеренному бумц-бумц-бумц. Затем поехала прочь.
* * *
Тринадцать часов спустя я ждала за столиком в кофейне на старой забавной улочке с названием Парк. Я крутила на пальце кольцо Хадсона и нервно разглаживала газетные вырезки, которые мама так тщательно оберегала. И потихоньку пила настоящий капучино-мокко. Натуральный кофе с кофеином был крут.
А мне нужно было придерживаться здорового образа жизни.
Меньше текилы, больше цельнозерновых. Меньше масла, больше ветра.
Энтони Марчетти проиграл слушание в Иллинойсе и попросил перевести его обратно в Стейтвилл. Он не покончил с собой. Да я и не думала, что это в его характере. Я решила отказаться от тестирования ДНК на определение родства.
Чарла Поласки до сих пор звонит время от времени, просит советов и никогда им не следует.
Понадобилось шестьдесят три часа и двадцать девять минут, чтобы лица Хоббита и Великана распознались программой из охранной фирмы Хадсона. Эрнест Ловальский и Рубен Фирштейн, два наемника, которые погибли в перестрелке три года назад, не желая сдаваться полиции. Я надеялась, что Джек, где бы он ни был, об этом знает.
Мы с Хадсоном тщательно продвигались к постоянным отношениям, много работали над воплощением моей мечты – постройкой ранчо иппотерапии на нашей земле в округе Хилл. Он помогал мне выбирать лошадей и подходил к этому так, словно они предназначаются нашим детям. Возможно, так и случится.
Вскрытие маминого тела показало естественную смерть. Удар. Я потихоньку начала горевать по ней и по папе так, как стоило с самого начала – сохраняя в памяти самое лучшее.
Но я до сих пор жалела о том, что они не доверяли мне. Не рассказали все. И позволили смерти Така лечь на мои плечи бетонным грузом вины. Я думала о тех мастерах секретов, что приходили ко мне, о старых душах в маленьких телах, о детях, которых никогда не обнимали на ночь, которым не давали заснуть без страха, которые всегда старались исчезнуть, чтобы никто не увидел их слез. Таких детей несложно уговорить хранить секрет. Сложно научить их рассказывать.
В свободное время я съездила в Идабель и добыла список всех людей, которые еще живы и могут что-то знать о жизни и смерти Дженнифер Куган. Я нашла Холли Бендер, которая знала Дженнифер по учебе в университете Оклахомы, а теперь управляла местным магазином «Волмарт».
Холли рассказала мне, что могла, о таинственном парне Джен. И упомянула имя профессора, который особенно им интересовался. Найти телефонный номер профессора и его фото на местном сайте было проще простого. Он искренне поделился тем, что знал, то есть почти ничем, кроме описания внешности – привлекательный, пепельный блондин, голубые глаза, тонкий костяк, – именно тогда у меня впервые зародилась догадка.
В.А. знал о неназываемых наследниках из маминого завещания куда больше, чем говорил, но я понимала, что, столько лет защищая маму, он просто не мог прекратить делать это сейчас. Зато его милая секретарь Марша пожалела меня и тайком порылась в его документах в поисках имени нью-йоркского адвоката, который заведовал трастовым фондом. И нашла настоящие имена несовершеннолетних наследников: Трой и Эмми Мерчант, по странному совпадению живущие в городе, о котором упоминала одна из маминых вырезок.
Их профили на «Фейсбуке» отыскала Мэдди. Я решила ничего от нее не скрывать. Несмотря ни на что. Она попыталась добавить их в «друзья», когда я не смотрела, но безуспешно. Ответа не было. У них явно был строгий родительский контроль.
Иногда по ночам мне снились Дженнифер Куган и ее любимый.
Так что когда он вошел в кофейню под звон колокольчиков над дверью, я сразу его узнала, потому что запомнила до мелочей его фотографию с сайта музыкальной школы Истмана.
Профессор с огромным стажем преподавания классической музыки. Композитор. Отец двоих детей с перспективой получения огромного наследства.
Он так и выглядел – интеллигентный, высокий, привлекательный мужчина средних лет, в очках с проволочной оправой, в коричневом твидовом пальто и джинсах. Он заказал чашку черного кофе без добавок, как обычно делал по утрам, в 7:25, по пути на работу.
Его восторженная ассистентка оказалась крайне полезной, засыпав меня по телефону разнообразной информацией по поводу распорядка его дня. Она думала, что я его старая подруга и собираюсь устроить сюрприз. В музыкальной школе Истмана не ждали наемных убийц.
Он уронил пару монет в банку для чаевых, взял свой кофе и обернулся. Меня сложно было не заметить. Я специально распустила волосы.
Я была призраком. Одним из его призраков.
Он пошевелился первым.
И я оказалась в объятиях незнакомца в незнакомом городе. Вот только он не был незнакомцем.
Это был Так.
– До чего же ты на нее похожа, – сказал мне на ухо мой брат, когда я прижалась заплаканным лицом к грубой ткани его пальто. От него пахло чистотой и безопасностью, словно он вымылся душистым мылом, а потом съел апельсин на завтрак. Мы всегда запоминаем такие забавные мелочи. В детстве от него пахло мальчишеским потом и одеколоном «Драккар», в котором он почти купался.
– Мне так жаль, – сказал он.
Люди в кафе перестали на нас глазеть и снова принялись за свой кофе, решив, что мы с Таком – помирившиеся любовники. Мы сели, повисло неловкое молчание. Он провел пальцами по желтым от старости газетным статьям, поднимая их одну за другой, задержался на статье об убийстве Дженнифер.
– Так вот как ты меня нашла. – Ему действительно было интересно.
– Не совсем. Помогли некоторые законные документы. Но как только я нашла тебя, я наконец поняла, что означают эти статьи.
– Я посылал их маме. Каждый раз, когда меня переводили в другой город, я отправлял ей газетную статью, чтобы она знала, где я. И все. Просто вырезки.
Он протянул руку через стол и помедлил.
– Давай немного просто посидим. – Я уронила руки на колени. – Не нужно ничего объяснять. Бо́льшую часть я уже знаю.
Мне было не важно, что в могиле Така оказался какой-то бездомный. Или что когда-то Так был студентом по имени Барри. Какая разница, ведь мой погибший брат сидит напротив, пульсирует жизнью и хочет сократить расстояние между нами.
– Я был питчером-левшой, – сказал он. – Люди Кантини разыскивали леворуких питчеров моего возраста по всем университетам. Федералы сказали мне, что за двумя левшами из соседних штатов идет слежка. Уильям думал, что это лишь вопрос времени.
Уильям. Папа.
Так поднял вырезку с фотографией Дженнифер, уставился на ее застывшую навеки улыбку на фоне печального маленького домика в Оклахоме.
– Никогда себе не прощу, – сказал он. – Я любил ее. В то лето они отследили меня в университете Оклахомы: у федералов была утечка данных. Первой они нашли Дженнифер. Пытали ее, чтобы вызнать мой адрес. И я уверен, что она меня не выдала. – Его голос дрогнул. – Маршалы продолжили меня переселять. Со временем я оказался тут.
Так откинулся на спинку стула и поправил очки своими длинными изящными пальцами прирожденного пианиста.
– С Норой я познакомился в школе Истмана, и она спасла мне жизнь. Мы женаты уже двадцать лет. Она преподает игру на флейте. У нас двое детей.
– Я знаю. – Чего я не знала, так это стоит ли сознаваться в том, что шпионила за ним вчера, шпионила на протяжении нескольких месяцев. Я понятия не имела, знает ли он о наследстве. Финансовые документы, которые нашла Марша, упоминали, что наследники не должны знать о деньгах до двадцать пятого дня рождения.
Я рассматривала его лицо. Вблизи он казался гораздо старше своих сорока четырех. Морщинки разбегались от уголков глаз. Две глубокие линии пересекали лоб. Только руки казались гладкими и юными. Бледно-желтая рубашка под твидовым пиджаком слегка помялась, давно не глаженая. Бледно-голубые джинсы обтрепались над белыми кроссовками «Найк». Он явно не следил за внешним видом.
Интересно, каким он вырос.
Мне казалось, что двояким.
Человеком, который часами терпеливо сидит за пианино и «ставит» студентам руки, выслушивая их попытки играть.
И человеком, который запирается в кабинете со звукоизоляцией и играет громоподобные композиции, полные ужаса, потери, ярости. И ноты врезаются в стены, мечутся в закрытом пространстве, пытаясь найти выход. Как и он сам.
– Томми, ты слышала, что я сказал? Я видел маму незадолго до ее смерти. Она позвонила мне. Была в отчаянии. Попросила меня очистить одну из ее банковских ячеек. Дала мне название банка. Я отказался. Приезжать домой было слишком рискованно. Два дня спустя я перезвонил по тому же номеру. Сказал медсестре, что я дальний родственник и хочу узнать о состоянии больной. Она ответила, что миссис МакКлауд лечится от деменции. Что ее муж недавно скончался. И в то же утро я вылетел в Техас.
Он нервно постукивал пальцем по краю чашки, к которой так и не притронулся. Кофе остывал. Его глаза казались зеркалами, они отражали калейдоскоп эмоций, которые я не могла распознать. Стыд, может быть? И боль за папу? Он все знал и решил не появляться на похоронах? Но прежде чем я успела, точнее, решилась спросить, он продолжил:
– Это было ошибкой. Женщина в банке пустила меня только на порог. А мама… она меня, конечно же, не узнала. Я все равно сидел с ней, держал ее за руку, рассказывал про детей. Пробыл у нее полчаса. Когда я выходил, она выкрикивала мое имя. Я не вернулся.
Об этом я не догадывалась. Значит, тем маминым посетителем был Так, а вовсе не подручный Кантини.
– Я сожалею, – повторил он. – О том, что меня не было рядом. Я знал, что ложь сильно давила на папу. Даже когда ты была еще маленькой, до того, как все полетело к черту, он очень хотел рассказать тебе.
– Мой отец – Энтони Марчетти, – сухо сказала я.
– Твой настоящий отец – Уильям МакКлауд. И мой тоже. Генетика тут ни при чем.
У него не было права так говорить.
Хотя, впрочем, было.
Эти его слова всколыхнули все то, что я так отчаянно пыталась похоронить.
Я склонила голову и выудила из-под стола рюкзак, поставила его на колени и открыла маленькое отделение.
– А это ты помнишь?
Я положила перед ним на стол старую карту, джокера, и прочитала эмоции на лице Така, когда он перевернул картинку и заметил двух розовых лебедей на рубашке.
– Нечто дикое. – Он посмотрел на меня с хитрой улыбкой, которую я помнила. – Нечто неожиданное. Бабушка никогда не ошибалась.
Я выложила следующую карту. Ту, что вытащила наугад из колоды, которую отчаянно тасовала часами, не в силах заснуть в своем номере отеля. Бабушкин быстрый и легкий способ ответить на четко сформулированный срочный вопрос.
Поэтому я и сидела сейчас за столом, а не летела домой в самолете, оставив прошлое позади и повернувшись спиной к вопросам без ответа.
Одна карта, один ответ.
Тройка треф.
Второй шанс для меня и Така.
Эпилог
Я сидела на полу в старой комнате Така, а передо мной возвышалась стопка сокровищ. Голубое перо сойки, засушенный стебель лаванды, пакет для продуктов, гладкий камешек с дорожки, вилка, фотография. Я не знала, что все эти предметы значили для нашей мамы, но она прятала их под матрасом в детской сына, которого так и не смогла отпустить.
Был ветреный и облачный октябрьский день. После встречи с братом в кофейне Нью-Йорка прошел почти год. Мы готовили дом к первому семейному вечеру на ранчо, к встрече с моими племянниками и золовкой. Я не ожидала найти мамину коллекцию во время уборки, но помнила папины слова о том, что в конце концов это стало ее привычкой. Прятать нелепые для чужого глаза вещи.
– А что это такое? – спросила Мэдди, возникая рядом со мной. Ее лицо и руки были покрыты пылью, теннисные туфли испачканы коровьим навозом – все это было частью ее ритуала по «уборке амбара».
– Кое-что из того, что хранила твоя бабушка.
– Круто, – сказала она. – А можно я возьму себе перо?
– Конечно.
Она провела перышком по щеке, а потом подняла лежавшую сверху фотографию.
– Это ты?
Я удивилась тому, как мгновенно она увидела то, чего я не замечала.
– Нет, это твоя бабушка. И тут она держит за руку твоего дядю Така. Ему, наверное, годика три.
– Ты до сих пор злишься на нее за вранье?
– Не то чтобы злюсь, нет.
Она печально на меня посмотрела.
– Знаешь, моя мама тоже мне врет.
– Не говори так, Мэдди. Твоя мама ни за что не стала бы лгать.
– Она говорит, что опухоль в моем мозгу – это ерунда и волноваться тут не о чем.
Меня пронзила резкая боль. Мы никогда не использовали слово «опухоль», говоря о Мэдди. Никогда.
– А что ты думаешь? – осторожно спросила я.
– Я думаю, мама не знает, что может случиться. И никто не знает.
– Ты можешь всегда поговорить об этом со мной. – Я потянулась к ней, погладила ее по волосам. – Но лучше тебе поговорить с мамой.
– А маме лучше, когда все, как сейчас. Думать, что я не знаю. Защищать меня. – Мэдди вскочила на ноги, протянула мне фотографию, но уходить пока не спешила. – Как думаешь, кузены захотят поиграть в крикет? Я нашла в амбаре старый набор для игры. И могу все устроить.
– Мне кажется, им понравится, – сказала я, и Мэдди выскочила из комнаты, не понимая, что только что распахнула дверь моей тюрьмы.
Я смотрела на мамину фотографию и не просила ее отвечать мне, как в детстве просила Этту Плейс. Но я надеялась, что она меня слышит.
– Я знаю, кто ты, – сказала я вслух, тихо, повторяя слова Хадсона. – Ты хорошая. Красивая. Храбрая женщина. Ты спасала детей.
Никто из нас, так любивших маму, не видел полной картины, но та часть ее личности, которую видела я, была изломана и прекрасна. Пронизана солнечным светом.
Занавески на открытом окне затанцевали, и фотография вырвалась из моих пальцев, заскользила по полу. Воздух, наполнивший комнату, был пропитан густым запахом нашей родной земли. Я закрыла глаза, наслаждаясь им.
И, клянусь, услышала музыку на ветру.