355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джулия Гарвуд » Опасные забавы » Текст книги (страница 27)
Опасные забавы
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 04:33

Текст книги "Опасные забавы"


Автор книги: Джулия Гарвуд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 27 страниц)

Глава 41

Следователь проводил Эвери и Джона Пола подлинному коридору к помещению со сплошным окном в стене.

– С той стороны это зеркало, так что вы сможете ее видеть, а она вас – нет, – пояснил он, отворив для них дверь.

Эвери не спешила переступить порог.

– Ее скоро уведут, так что поторопитесь. Эвери все еще медлила.

– Что ж… – следователь покосился на Джона Пола, – в конце концов, дело ваше.

Он пошел прочь, а Джон Пол повернулся к Эвери:

– Тебе не обязательно через это проходить.

– Но желательно.

Еще одну долгую минуту она стояла перед открытой дверью, потом все же вошла. Комната была чуть больше платяного шкафа и вызывала острое чувство клаустрофобии. Непроизвольно сжав руки в кулаки, Эвери медленно повернулась к окну и впервые за долгое время посмотрела на женщину, что дала ей жизнь, а потом так целеустремленно пыталась эту жизнь отнять.

– Помнишь ее? – спросил Джон Пол, положив сзади руки на плечи Эвери и слегка привлекая ее к себе.

– Нет. Когда она явилась, мне было всего пять…

Джилли сидела за столом, лицом к лицу с двумя полицейскими в штатском. Она сидела очень прямо, положив ногу на ногу и пошевеливая сплетенными пальцами. При каждом движении наполовину расстегнутая блузка открывалась все больше. Внезапно она резко повернулась и устремила долгий взгляд в зеркало – казалось, прямо на Эвери. Та отшатнулась и судорожно глотнула.

– Ты только посмотри!

– Вижу. Она отлично сохранилась, – сказал Джон Пол. – Да не на нее! На этих двоих! Видишь, как они реагируют? Оба полицейских тянули шеи вперед, стараясь заглянуть между полами блузки, и бессознательно придвигались все ближе. Один что-то произнес, как бы невзначай коснувшись руки Джилли.

– Действует… – прошептала Эвери.

В дверь заглянул еще один полицейский и поманил Джилли за собой. Она поднялась грациозным и ленивым движением сытой кошки. У двери она повернулась и адресовала мужчинам у стола многообещающую улыбку. Каждый охотно улыбнулся в ответ. Походка у нее была летящая, почти танцующая, и полицейские не сводили с нее взгляда до тех пор, пока дверь не закрылась.

– Идем! – сказала Эвери.

Она вышла из полицейского отделения первой и ни разу не оглянулась.

Эпилог

Закат всегда был любимым временем дня Эвери. Ей нравилось любоваться им с веранды, с качелей, которые Джон Пол укрепил там для нее.

В этот вечер она так же сидела, слегка покачиваясь, краем уха прислушиваясь к плеску воды за домом и воображая себе аромат сирени, хотя та была высажена только в этом году.

Сетчатая дверь отворилась и затворилась снова. Джон Пол присел рядом. Он откинулся на спинку качелей, обнял Эвери и несильно оттолкнулся ногами.

– Ну что? Готова завтра предстать перед своим классом?

– Готова.

– О чем это ты так сосредоточенно раздумывала? Или, может, пребывала в своем «счастливом месте»?

– Я теперь всегда в нем пребываю, – с улыбкой ответила Эвери и положила голову на плечо мужу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю