Текст книги "Рискованная игра"
Автор книги: Джулия Гарвуд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 24 страниц)
– Хвастовство – наименьший из твоих грехов, Ноэ, – поддел Ник.
– Поверьте, я добрый, хороший человек и считаю себя сторонником защитников окружающей среды.
– Это еще что, черт возьми? – удивился Ник.
– Делаю все, что возможно, для совершенствования этого мира! – торжествующе воскликнул Ноэ. – Кстати, Томми, мы пробудем в больнице целый день?
– Нет, в семь мне нужно быть в радиологии. Вернемся в восемь или десять.
– Пора идти на магнитоядерный резонанс? – коварно ухмыльнулся Ник. – Хотелось бы по присутствовать.
– А что забавного в магнитоядерном резонансе? – удивился Ноэ.
Ник покачал головой, а Томми покраснел до корней волос.
– Собственно говоря, мне действительно нужно сделать такое обследование, но Нику вход запрещен. Его изгнали из радиологии.
Ноэ пытался вытянуть из них подробности, но Лорен поняла, что именно ее присутствие мешает друзьям выложить правду. Они ерзали и мялись, как нашкодившие озорники в присутствии директора.
– Пожалуй, пойду возьму сумочку – сжалилась она наконец и, не успев еще добраться до кухни, услышала взрывы смеха. Томми, очевидно, раскололся, но при этом говорил так тихо, что она едва смогла уловить пару слов. Судя по восторженным воплям Ноэ, история действительно была из ряда вон выходящей. Что же успел натворить Ник?
Лорен нашла свою сумочку, закинула ремешок на плечо и терпеливо выждала, пока хохот смолк.
Ник сам пришел за ней.
– Готова?
Девушка кивнула и пошла за ним к входной двери. Томми нагнулся, чтобы она смогла поцеловать его в щеку, и Ноэ немедленно последовал его примеру. Лорен, смеясь, оттолкнула его.
– Ну и ловелас!
– Верно, – согласился он. – А что мне делать, когда передо мной такая красавица?
Не обращая внимания на комплимент, Лорен попросила:
– Приглядите за моим братом.
– Не волнуйтесь. Я здесь именно для этого. Последний из рода потомственных сотрудников правоохранительных органов и рожден быть защитником невинных. Это у меня в генах. Желаю приятных снов, Лорен.
– И вам тоже.
Ник открыл дверь, но она помедлила на пороге.
– Ноэ, как ваша фамилия?
– Клейборн. Ноэ Клейборн.
Глава 9
Машина Лорен была в ужасном состоянии. Карбюратор грязный, свечи давно пора заменить, сцепление проскальзывало. Непонятно, как она сюда вообще добралась!
Ник заказал номер по телефону из дома священника. Они зарегистрировались под именами мистера и миссис Джон Хадсон, забрали ключи от номера и поднялись наверх. В лифте он сообщил, что попросил перенести ее багаж.
– Весьма предусмотрительно с вашей стороны, – похвалила Лорен.
– Я всегда такой.
Он вышел из лифта первым, убедился, что лифтовая площадка пуста, и пошел рядом с ней по длинному, застланному красной дорожкой коридору. Все тихо, как в могиле. Их люкс оказался в самом конце. Ник вставил в скважину пластиковую карточку и широко распахнул дверь.
– Нам отвели последний свободный люкс. Ну же, Лорен, тут нечего смущаться, – поспешно добавил он, увидев ее лицо. – У тебя такой вид, словно вот-вот сбежишь.
Лорен вымученно улыбнулась. Действительно, ситуация довольно неловкая, но придется смириться.
– Я слишком устала, чтобы бегать.
– Перенести тебя через порог?
Лорен не ответила. Ему пришлось подтолкнуть ее, чтобы сдвинуть с места. Девушка нерешительно ступила в номер с единственной спальней и, услышав щелканье замка, мужественно попыталась справиться с внезапно нахлынувшей паникой. Сейчас не время конфузиться и застенчиво хлопать ресницами.
Ник подошел и встал за спиной. Так близко, что она ощущала жар его тела. Лорен поспешно отодвинулась и сделала вид, будто заинтересовалась обстановкой гостиной, и в самом деле удачно декорированной в мягких, умиротворяющих серо-коричневатых тонах. Между двумя диванами шоколадного цвета стоял низкий столик черного мрамора, на котором возвышалась большая хрустальная ваза с первыми весенними цветами. Широкие окна выходили на залитую огнями площадь. На буфете красовался серебряный поднос с фруктами, сыром и крекерами, а в ведерке черного оникса охлаждалась бутылка шампанского.
Лорен повернула голову и застыла. Что это вытворяет Ник?! Откуда у него взялся моток тонкой проволоки?
Ник продел сквозь ручку проволочную петлю. На одном конце находился крохотный коробок размером с электрическую батарейку. Закрутив концы, он нажал включатель, и красный индикатор начал весело подмигивать.
– Что это?
– Моя личная система безопасности, – пояснил Ник. – Ее изобрела Джордан. Если кто-то попытайся ворваться, пока я в душе или сплю, она тут же просигналит.
Он потянулся и предложил отправиться на покой.
– Я займу эту ванную, а ты – вторую, ту, что рядом со спальней.
Лорен послушно направилась к двери, отделявшей гостиную от спальни, и недоуменно замерла. Всего одна кровать, правда, громадная, и уже расстелена на ночь! В центре лежала одна-единственная роза на длинном стебле, а на подушках поблескивали плитки шоколада «Годива» в золоченой обертке.
– Что с тобой? – удивился Ник, видя, что она застыла как вкопанная.
– На постели роза.
Ник немедленно шагнул к спальне.
– Как трогательно, – заметил он.
Опять они рядом, и его близость… Нет, просто невыносимо!
– Это номер для новобрачных, – пробормотала Лорен, не в силах встретиться с ним глазами.
– Ну да. И что тут такого? Тебе опять неловко?
– Ничего подобного! – солгала она.
– Ляжешь здесь, а я – в гостиной, на диване.
Раздался громкий хруст – это Ник надкусил яблоко. Сок капнул ему на подбородок. Он небрежно вытерся тыльной стороной ладони и протянул яблоко Лорен. Та подалась вперед и отгрызла крошечный кусочек.
Напряжение внезапно рассеялось, и он снова превратился в лучшего друга ее любимого старшего брата. Лорен поспешила войти в ванную и, пока рылась в дорожной сумке, не преминула подсмотреть, что Ник плюхнулся на постель и включил телевизор.
Лорен долго стояла под душем, чувствуя, как струи горячей воды смывают и уносят дневные заботы. Но когда закончила сушить свои длинные волосы, почувствовала, как она вымотана. Надев безразмерную футболку с эмблемой Пенсильванского университета, она наспех намазалась увлажнителем, схватила флакон с лосьоном «Шанель» для тела и вернулась в спальню.
Ник явно чувствовал себя как дома: подложил под спину подушки, прислонился к изголовью и вольготно вытянул ноги. Он уже успел переодеться в старые потрепанные шорты и белую рубашку. Кончики волос все еще были влажны после душа. На коленях лежали маленький блокнот и шариковая ручка. В руках – пульт дистанционного управления. Похоже, он действительно освоился с ситуацией.
В шкафу висели гостиничные махровые халаты, но она забыла захватить один в ванную, и поскольку Ник едва удостоил ее взглядом, перестала заботиться о приличиях. В конце концов она не в каком-то прозрачном неглиже. Футболка доходила почти до колен!
Ник не отрывал глаз от телевизора, и, хотя внешне был абсолютно спокоен, в душе его царил хаос. Едва Лорен вышла из ванной, он жадно впился в нее взглядом, успев за доли секунды вобрать все: неправдоподобно длинные ноги, мягкий изгиб груди под тонким трикотажем, прелестную шею, раскрасневшиеся щеки и пухлые, зовущие губы. Господи, вряд ли бы он возбудился сильнее, если бы даже на ней были те кружевные штучки из каталога эротического белья!
О да, он заметил все, причем в один миг, но нечеловеческим усилием воли отвел глаза, и, по правде говоря, спроси его, какая передача идет, он и не вспомнил бы.
Ник был настолько потрясен, что готов был в эту секунду возненавидеть себя.
– Ты совсем как мой брат, – заметила она и, облокотившись на подушки, принялась отвинчивать крышечку флакона.
Кровать была невероятно широка, и места между ними было хоть отбавляй, и все же что ни говори, а это кровать.
«Возьми себя в руки. Это же младшая сестра Томми!»
– Что ты сказала?
– Я сказала, что ты совсем как мой брат, – повторила Лорен, натирая лосьоном руки. – Томми тоже не расстается с пультом.
– Это потому, что Томми тоже знает секрет.
– Какой еще секрет?
– Тот, кто держит в руках управление телевизором, владеет миром.
Лорен рассмеялась, чем еще больше подогрела Ника.
– Неужели не замечала, как президент всегда поглаживает свой нагрудный карман? Хочет убедиться, что пульт по-прежнему там.
Лорен комически закатила глаза.
– Подумать только, а я все время считала, что это дурная привычка.
– Теперь ты знаешь правду.
Девушка поставила лосьон на прикроватный столик и скользнула под одеяло. Ей тоже было не до того, что происходит на экране.
– Ноэ вправду так опытен? Да-да, ты мне говорил, но когда я увидела его, сразу поняла, что могу не волноваться за Томми. Теперь я уверена, что он присмотрит за моим братцем. Он ведь шутил, когда распинался насчет того, сколько человек прикончил, правда, шутил?
– Ну конечно, – заверил Ник.
– Ты сказал, что Пит время от времени пользуется его услугами. Значит, Ноэ не работает на ФБР?
– И да и нет. Эго вроде того, как быть немножко беременной.
– Такого не бывает.
– Именно. Ноэ любит воображать себя вольной пташкой. Свободным художником.
– Но это не так?
– Разумеется, нет. Он под началом Пита.
Лорен, не совсем поняв, что он имеет в виду, уточнила:
– И поскольку Пит – фэбээровец, а Ноэ выполняет его задания…
– Значит, и он – агент ФБР. Мы ему просто этого не говорим.
– Не пойму, то ли ты шутишь, то ли говоришь серьезно, – улыбнулась Лорен. – Совсем отупела от усталости. Надеюсь, утром я снова обрету способность мыслить.
Завтра, когда она придет в себя, подумает, как теперь жить и что делать. Но пока нет сил даже думать.
Она заснула под крики и свист хоккейных болельщиков, несущиеся с экрана.
Глава 10
Лорен сквозь сон услышала шаги Ника в гостиной, открыла глаза и, схватив сумку, поспешила в ванную одеваться. В спешке она почти не захватила с собой вещей, считая, что пробудет в Канзас-Сити не больше одной ночи, однако все же бросила в сумку короткую черную полотняную юбку и белый топ на случай, если Томми все-таки положили в больницу. Правда, стоит разок сесть, и юбка примет такой вид, словно в ней спали, но на сегодня сойдет.
Она как раз надевала туфли, когда в дверь постучали.
– Завтрак принесли! – сообщил Ник. – Поспеши, у нас много работы.
Забыв обо всем, Лорен высунулась из двери с туфлей в руках.
– Что еще за работа? Ник показал на блокнот:
– Неплохо бы составить список. Нужно же с чего-то начать! Но предупреждаю, придется пройтись по всем фамилиям несколько раз.
– Ничего страшного. О каких фамилиях ты говоришь? Ник выдвинул для нее стул и заставил сесть.
– Сначала мы припомним всех, кто мог затаить на тебя ало. То есть врагов. Людей, которые будут счастливы, если ты просто исчезнешь.
– Наверняка найдутся такие, кто меня недолюбливает, но вряд ли кто-то стремится причинить мне зло. Я кажусь тебе наивной?
Она наклонилась, чтобы надеть туфлю.
– Именно, – подтвердил Ник, кладя ей на тарелку круассан. – Хочешь кофе?
– Я его не пью, но все равно спасибо.
– Я тоже терпеть не могу кофе. Странно, правда? Должно быть, мы единственные в своем роде. «Нескафе» от нас никакого дохода!
Он устроился напротив и снял с ручки колпачок.
– Ты сказал, что сначала нужно составить список врагов. А потом? – допрашивала Лорен.
– Хочу все знать о друзьях, которые, скажем… чересчур внимательны. Но сначала главное. Сколько ты прожила в Холи-Оукс?
– Почти год.
– Переехала туда, чтобы быть поближе к брату, и скоро открываешь магазинчик, не так ли?
– Да. Купила старое, заброшенное здание на городской площади и теперь ремонтирую.
– Что это за магазин?
– Все называют его угловой аптекой, поскольку раньше там было нечто в этом роде, но я не собираюсь продавать лекарства. Даже аспирин. Открою заведение, где молодежь сможет спокойно тусоваться, а родители – кормить детишек мороженым. Кроме того, в центре установим сатуратор с газировкой и музыкальный автомат.
– С хитами пятидесятых – шестидесятых, верно?
– Что-то в этом роде, – согласилась Лорен. – Я много работала на студенческие организации, составляла эмблемы и девизы для флажков и футболок и надеюсь получить еще заказы. На втором этаже здания есть чудесная мансарда с высокими окнами, залитая светом. Там я и собираюсь работать. Магазин невелик, но по фасаду идет веранда, и я подумываю расставить там столики и стулья и сделать летнее кафе.
– На мороженом и футболках много не заработаешь, но, думаю, с твоим трастовым фондом об этом беспокоиться нечего.
Лорен не стала ни спорить, ни соглашаться и просто добавила:
– Дизайнеру всегда найдется работа на местных предприятиях, и, кроме того, с осени я собираюсь вести курс истории искусств в колледже.
– Ты ведь изучала искусство в Париже? И кажется, сама рисуешь?
– Да, но это всего лишь хобби.
– Томми жаловался, что даже ему ты не показываешь свои работы.
– Когда я сама буду ими довольна, вернее, если буду довольна, обязательно покажу.
– Может, кто-то не хочет, чтобы твой магазинчик открылся?
– Стив Бреннер и рад бы, чтобы у меня ничего не вышло, но не думаю, что он готов пойти на преступление, лишь бы мы с братом убрались из города. Он даже как-то назначил мне свидание. Надоедливый зануда. Не желает слышать отказа!
– Насколько я понял, ты отказалась с ним встречаться?
– Ну да! Он совсем мне не нравится. Для него главное – деньги. Сам он – председатель общества развития Холи-Оукс, честное слово, именно так они себя и величают, хотя членов всего двое. Кстати, Стив – риэлтер.
– А второй член? – осведомился Ник, занося имя Бреннера в список.
– Шериф Ллойд Маговерн.
– Так каким же образом они собираются развивать Холи-Оукс?
– Хотят скупить все здания на площади для какой-то строительной фирмы, – пояснила Лорен. – Идея принадлежит Стиву, и теперь они пытаются ее осуществить. Даже если владелец продаст недвижимость непосредственно фирме, Стиву с шерифом все равно причитаются комиссионные, по крайней мере я так слышала.
– А зачем это строителям?
– Они намерены снести все чудесные дома старинной постройки и расширить владения колледжа. Возвести уродливое высотное здание общежития для женатых студентов.
– А что, они не могут его построить в другом месте?
– Могут, но заодно намереваются соорудить супермаркет за чертой города. И если при этом избавятся от всех магазинчиков на площади…
– Захватят весь рынок.
– Совершенно верно.
– А кто они, эти строители?
– «Гриффин инкорпорейтед». Я с ними почти не встречалась. Их главный офис в Атланте. Стив – что-то вроде их представителя. Они предлагают владельцам бешеные цены.
– У тебя есть союзники? Кто пока держится достаточно стойко?
– В городе полно людей, которые хотят, чтобы эти здания не сносили, а реставрировали.
– Да, но у кого из них магазин на площади?
– В прошлую пятницу четверо еще были на моей стороне, – вздохнула Лорен.
– Остальные сдались?
– Да.
– Нарисуй схему и напиши в квадратиках имена владельцев. Только не сейчас, попозже, – велел Ник.
– Ладно, – охотно согласилась Лорен. – Я называю это место городской площадью, но на самом деле она застроена только с трех сторон а с четвертой – небольшой парк. Посреди чудесный старый фонтан. Не поверишь, ему лет шестьдесят – семьдесят, но он еще действует. Рядом – эстрада для оркестра. Летними вечерами по субботам местные музыканты собираются и играют, не представляешь, как это прекрасно, Ник!
Закрыв глаза, Лорен принялась вспоминать имена тех, кто согласился на предложения «Гриффина», начиная с полуразорившегося владельца скобяной лавки.
– Маргарет Стамп владеет небольшой булочной в центральном квартале, а у Конрада Келлога аптека напротив. От них зависит все. Если кто-то из них продаст дело, «Гриффин» может снести весь квартал, и, едва будет разрушено одно здание, считай, всему конец.
– А если Томми переведут в другой приход? Продашь магазинчик и поедешь за ним?
– Нет, останусь. Мне нравится Холи-Оукс. Я чувствую себя там уютно и комфортно. У этого городка большая история, и тамошним людям всегда есть дело до соседей.
– Не могу представить жизнь в таком месте. Я в два счета бы спятил.
– А я там как дома. И считала себя в полной безопасности, пока не случилось это. Я была совершенно уверена, что в таком месте всем известно, кто твой враг. Но, похоже, ошибалась.
– Ты ведь приехала туда после того, как Томми заболел?
– Он едва не умер.
– Но поправился же! Ты могла взять отпуск в чикагской галерее и вернуться на работу, когда Томми станет лучше, но все же уволилась. Почему?
Лорен опустила глаза в тарелку и нервно поправила ложечку и нож.
– Я спешила не столько к брату, сколько пыталась выкрутиться из крайне неприятной ситуации. Чисто личное. Впрочем, это не имеет значения.
– Лорен, я предупреждал, что отныне ты не должна ничего от меня скрывать, – возразил Ник. – Жаль, если тебе неприятно говорить о таких вещах, но что поделаешь, придется. Не волнуйся, я не скажу твоему брату.
– Меня не это беспокоит. Просто никому не нравится признаваться в собственной глупости, – вздохнула она, снова бросив косой взгляд на Ника.
– Какой именно глупости?
– Я познакомилась с этим человеком в Чикаго. Собственно говоря, я работала на него. Некоторое время мы встречались, и мне показалось, что я влюбилась. Это и было самым большим идиотизмом с моей стороны. Он оказался…
Она замялась, с трудом подбирая наиболее точный эпитет для человека, предавшего ее.
– Слизняк? Шваль? Подонок? – поспешил прийти на помощь Ник.
– Слизняк, – решила Лорен. – Вот именно, слизняк. Ник перевернул страничку и спросил, как его звали.
– Джоэл Паттерсон. Начальник отдела.
– И что произошло? – продолжал допытываться Ник.
– Я застала его в постели с другой женщиной. Своей подругой.
– Ну и ну!
– Это не смешно! По крайней мере в то время мне так казалось.
– Нет, конечно, не смешно, – согласился он. – Прости, я кажусь тебе бесчувственным болваном, верно? А она кто?
– Одна из служащих галереи. Их роман долго не продолжился. Сейчас она живет с кем-то еще.
– Ее имя?
– Собираешься и ее проверить?
– Разумеется.
– Кристина Уинтерс.
Ник занес в блокнот и ее имя и поднял глаза на Лорен.
– Давай сначала вернемся к Паттерсону.
– Не желаю о нем говорить.
– Рана все еще не зажила?
– Дело не в этом. Просто неприятно чувствовать себя кретинкой. Знаешь, что у него хватило наглости свалить всю вину на меня?
– Не может быть! – ахнул Ник.
При виде его изумленного лица она невольно улыбнулась.
– Честное слово! Сказал, что из-за меня он переспал с Кристиной. «У мужчин свои потребности», – процитировала Лорен.
– То есть ты ему не дала?
– Что за странное выражение! Нет, если хочешь знать, не дала.
– Но почему?
– Прости?
– Ты считала, что любишь его. Почему же не легла с ним в постель?
– Хочешь сказать…
– Нет, конечно, нет. Парень – настоящее ничтожество. Просто интересны твои мотивы. Ты сама сказала, что любишь его.
– Нет, мне так только казалось, – поправила Лорен, потянувшись за джемом. – Видишь ли, я в то время была слишком практична. У нас было много общих интересов, и я вообразила, что этого достаточно для прочных отношений. Но, видимо, ошиблась.
– Ты не ответила на мой вопрос. Почему так и не переспала с ним?
Дольше уклоняться невозможно.
– Я ждала… Хотела…
– Что?
– Волшебной искры. Маленького чуда. Разве… разве так не должно быть?
– Конечно, должно, черт возьми!
– Я честно пыталась, но не могла себя заставить ничего почувствовать.
– Лорен, либо это есть, либо нет.
Лорен положила на тарелку нож и, бессильно опустив руки, сгорбилась.
– Я, видимо, не способна поддерживать нормальные отношения с мужчинами.
– Это Паттерсон тебе сказал? – возмутился Ник и, не дожидаясь ответа, презрительно фыркнул. – Что еще он тебе наплел? Что так усердно вбивал тебе в голову старина Джоэл, когда обличал тебя за то, что толкнула его к другой женщине? Вижу, он здорово сумел прополоскать тебе мозги!
Лорен видела, что Ник взбешен, но как же хорошо сознавать, что он на ее стороне!
– Он сказал, что у меня сердце ледяное.
– Надеюсь, ты не поверила этому вздору?
– Нет, разумеется, нет. Но…
– Но что?
– Я всегда была скрытной и сдержанной. Может, и в самом деле кому-то кажусь холодноватой.
– Ничего подобного! – вырвалось у Ника так горячо, будто он знал что-то, ей неизвестное.
Она уже хотела расспросить его, но туг зазвонил телефон, и Ник поднял трубку.
– Это Ноэ, – сообщил он. – Самолет Пита только что приземлился. Едем.
Глава 11
Четверть часа спустя после звонка Ноэ Ник вез ее к дому священника.
– Сцепление проскальзывает, – заметил он, когда машина стала подниматься по Юго-Западному шоссе. – Я еще вчера вечером заметил, но понадеялся, что ошибся.
– Наверное, опять придется ехать к механику. День снова выдался сырым и жарким. Кондиционер работал не слишком хорошо, поэтому Лорен опустила окно.
– По-моему, и топливный насос вот-вот сдохнет, – продолжал Ник. – Она прошла уже свыше девяти тысяч миль. Пора менять старушку.
– Старушку? – засмеялась Лорен. – Это машина, Ник, не женщина.
– Мужчины часто отождествляют свои машины с возлюбленными, а некоторые всячески ублажают.
– Очередной секрет, известный только мальчикам?
– Не мальчикам, – поправил Ник. – Мужчинам. Настоящим мужчинам.
– Интересно, знает доктор Моргенштерн, что у него в отделе служит псих? – поддела Лорен.
– А почему ты считаешь его нормальным?
– Как? И он тоже? – прыснула Лорен, но, тут же став серьезной, добавила: – Наверное, ему пришлось видеть и слышать немало ужасов.
– Еще бы!
– И тебе тоже?
– Такая работа.
– Томми волнуется за тебя.
Они как раз одолевали очередной крутой спуск, и Ник, сосредоточенно прислушиваясь к подозрительному скрежету во внутренностях автомобиля, поклялся про себя немедленно отогнать развалюху в ремонт, прежде чем Лорен снова попытается сесть за руль. Должно быть, она чертовски удачлива, если не застряла прямо на шоссе.
Он взглянул на девушку поверх темных очков.
– Томми все ждет, пока я найду себе жену и остепенюсь. Считает, что семья внесет некое подобие нормы в мою жизнь. Но этому не бывать. При такой службе, как у меня, о женитьбе не может быть и речи, а уж дети… никогда.
– Ты не любишь детей? – удивилась Лорен.
– Конечно, люблю. Но воспитатель из меня никакой. Скорее всего я глаз с них спускать не буду. Начну безбожно над ними трястись и, конечно, избалую.
– Иначе говоря, станешь бояться, что с ними что-то стрясется? Потому что видел…
– Примерно, – оборвал он. – А как насчет тебя? Хочешь выйти замуж и иметь детей?
– Да, когда-нибудь. Но не собираюсь ограничиться всего одним ребенком. Хочу иметь полный дом малышни, и плевать мне, модно это или нет.
– Что в твоем представлении полный дом?
– Четыре-пять, а может, и шесть. У доктора Моргенштерна есть дети?
– Нет, зато куча племянников и племянниц, и кто-нибудь вечно куролесит у них в доме.
– Почему ты все время поглядываешь в зеркало заднего обзора? – неожиданно спросила Лорен, нахмурившись.
– Я водитель осторожный.
– Проверяешь, нет ли за нами «хвоста»?
– И это тоже, – согласился Ник.
– Где твое оружие?
Левой рукой Ник приподнял кобуру, прижатую между сиденьем и дверью.
– Никогда не выхожу из дома без пистолета, – пояснил он. – Придется надеть кобуру, когда приедем. Правила.
Выставив локоть в окно, Лорен задумчиво рассматривала проносившиеся мимо дома. Она думала о докторе Моргенштерне, гадая, каким он окажется и стоит ли сказать ему, что она собирается делать. Лорен уже решила обойтись без Томми и Ника – оба принимают слишком горячее участие в ее судьбе, чтобы посмотреть на ситуацию беспристрастно, но оставалось надеяться, что доктор поймет и поможет, независимо от того, согласится ли брат на такой риск.
– Попозже мы закончим составлять список, – сообщил Ник. – Наверное, стоило начать вчера вечером, но ты с ног валилась.
– Кстати, насчет прошлой ночи…
– И что? – не выдержал он, видя, что она колеблется.
– Я заснула, пока ты смотрел игру.
– Не просто игру, а решающий матч на Кубок Стэнли, – поправил Ник.
– И смотрел до конца?
– До самого позорного конца.
– А потом?
Он понял, что имеет в виду Лорен, но какой-то дьяволенок подтолкнул его продолжать:
– Заснул.
Последовало долгое молчание.
– Где именно?
– Рядом с тобой, – улыбнулся Ник.
Ну и самоуверенный болван! Хочет смутить ее! Ну уж нет, пора дать ему достойный урок. Она всегда была слишком чинной, но только не в этот раз!
– И тебе понравилось?
– Еще бы! – рассмеялся Ник. – Дрых без задних ног. Правда, теперь побаиваюсь. Что скажет твой брат, узнав, что я спал с его сестрой?
– Так и быть, промолчу, если ты не проговоришься.
– Заметано.
Они добрались до церкви, и Ник остановил машину перед зданием, чтобы не прерывать бурный баскетбольный матч, Они сразу же увидели Ноэ и Томми, стоявших нос к носу в группе подростков. На Томми были шорты-хаки и белая футболка. Футболка Ноэ была черной, а на джинсах зияли дыры, зато под мышкой висела коричневая кожаная кобура. Сам он был мрачнее ночи, и Лорен сразу поняла почему. Томми держал свисток у губ, а Ноэ, очевидно, оспаривал решение судьи. Ее упрямый братец не собирался сдаваться и, в свою очередь, костерил Ноэ, причем физиономия у него была краснее свеклы и такая же злобная, как у оппонента. Мальчишки сгрудились вокруг Томми, как легион маленьких воинов, готовых по первому слову кинуться в битву.
Лорен выскочила из машины прежде, чем Ник успел открыть ей дверцу. Она заметила, что он поспешно застегивает кобуру, но постаралась отнестись к этому спокойно.
– Я думала, что Томми еще сдает анализы, – заметила она.
– Сейчас почти одиннадцать. Они скорее всего уже вернулись.
– Не хочешь вмешаться? – осведомилась она, кивнув на споривших. Ноэ уже тыкал Томми пальцем в грудь, а тот оглушительно свистнул прямо ему в ухо. Ник даже присел от хохота,
– Посмотри на мальчишек!
– Кажется, им не слишком понравилось, что Ноэ кричит на священника.
– Он просто забавляется.
– Вряд ли парни это понимают. У них явное численное преимущество.
– Ты так считаешь?
– А ты так не считаешь? – удивилась Лорен.
– Он сумеет постоять за себя, – заверил Ник.
– Я иду в дом, – решила Лорен и, помахав рукой брату, пересекла автостоянку. Монсеньор уже стоял в дверях, и девушка поспешила к нему.
Ноэ, краем глаза заметивший Лорен, мгновенно прервался на середине очередного оскорбительного выпада и, повернувшись к Томми спиной, откровенно залюбовался соблазнительным зрелищем.
– На что это ты глазеешь? – взорвался Томми, все еще тяжело дыша.
– Лорен, – коротко бросил Ноэ. – Потрясная фигура!
– Ты говоришь о его сестре, – напомнил Ник, поспешно толкнув его в плечо.
– Ну да, знаю. Поверить невозможно, что они родственники! Такая милашка, настоящая куколка, не то что этот жлоб. Кстати, твой приятель слеп, как летучая мышь, – добавил он. – И судья из него, как из дерьма – пуля. Не способен даже сказать, где находился мяч, когда черта от него всего в двух футах!
Перебранка вспыхнула с новой силой.
Десять минут спустя все трое ввалились в дом. Томми вытирал лоб подолом футболки, но Ник и Ноэ даже не вспотели. Мужчины, смеясь, направились на кухню за прохладительными напитками.
Лорен отступила в гостиную, чтобы не путаться под ногами, и перекинула в другую руку тяжелую корзину с бельем.
– Как ты мог предложить мальчикам пиво? – упрекал Томми.
– Да жарко же, – отбивался Ноэ. – Я и подумал, что неплохо бы выпить.
– Они несовершеннолетние, – раздраженно бросил Томми. – И сейчас еще и двенадцати нет!
Ник, проходя мимо с запаянными в пластик банками кока-колы, подмигнул Лорен. Ноэ велел Томми остаться в доме, пока он и Ник поговорят с собравшимися на крыльце.
– А что случилось? – встревожилась Лорен.
– Один из мальчиков сказал монсеньору что вроде бы видел машину, в которой сидел незнакомец, так что Ник хочет с ним потолковать, – пояснил Томми.
– Мальчик рассказал что-то в полиции?
– Нет, здесь это не поощряется. Но все слышали, что произошло, и по красноречивому выражению Фрэнки, главаря всей местной стаи, «Никому не повадно шляться по нашему гребаному приходу и доставать нашего гребаного священника».
Лорен вытаращила глаза. Томми кивнул.
– Фрэнки – хороший парнишка, – заверил он. – Но и ему нужно соблюдать определенные правила. Делать вид, что он шибко крутой. В их среде это принято. Но, так или иначе, он и его друзья стали расспрашивать остальных мальчишек. Все они день и ночь слоняются по улицам, и кто-то действительно припомнил незнакомый фургон, припаркованный на Тринадцатой улице, рядом с пустой строительной площадкой. Ник надеялся, что сможет получить описание внешности водителя. Скрести пальцы на удачу, – добавил Том, но, тут же сменив тему, спросил: – Куда ты тащишь эту корзину с бельем?
– Трудно сидеть и ждать. Нужно чем-то заняться. Вот я и спросила монсеньора, не могу ли помочь.
Томми открыл дверь подвала, включил свет и долго смотрел, как сестра спускается по деревянной лестнице.
Пять минут спустя прибыл доктор Моргенштерн. Она услышала его голос, возвращаясь назад. Мужчины столпились в прихожей. Все агенты, да и Томми, были на голову выше Пита, однако почтительно прислушивались к каждому слову и величали его «сэр» и «мистер».
Лорен нервничала и побаивалась встречи с доктором, хотя надеялась, что по ее лицу этого не заметно. Моргенштерн пожал ей руку, настоял, чтобы она звала его Питом, и предложил сесть,
– Сейчас устроимся поудобнее и решим, что делать.
Лорен инстинктивно обернулась к Нику. Тот быстро кивнул, и девушка последовала за Томми в гостиную. Моргенштерн задержался, чтобы поговорить со своими агентами. Он перекинулся двумя словами с Ником, но так тихо, что Лорен ничего не расслышала. Потом обратился к Ноэ, и тот внезапно разразился смехом.
– Да меня Господь покарает, сэр!
– И потеряет одного из своих верных воинов? Ни за что, – заверил Пит, и все трое направились в гостиную. – Кроме того, я совершенно убежден, что Бог наделен чувством юмора.
Пит поставил кейс на стол и щелкнул замками. Ник плюхнулся на диван рядом с Лорен, а Ноэ встал позади шефа, сложив руки на груди,
– Надеюсь, сэр, эксперт сумел раскопать что-нибудь важное, – начал он. – Как там его, Ник?
– Джордж Уокер, – ответил за Ника доктор, – и у него в самом деле появились довольно интересные мысли по поводу расследования. К сожалению, ничего конкретного.
– Разве эксперт не должен побывать на месте преступления? – удивился Томми. – Я где-то читал, что именно таким образом они добывают сведения.
– Верно, – согласился Пит, – но есть и другие способы.
– Исследование записей?
– Что-то в этом роде.
– Томми, ради Бога, перестань метаться и сядь, – велела Лорен.
Брат жестом попросил ее подвинуться к Нику и сел с другой стороны. Он долго мучился, пытаясь как можно вежливее сформулировать вопрос, но так и не сумел, поэтому решил рубить сплеча: