355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джулиана Стар » Флирт или любовь? » Текст книги (страница 7)
Флирт или любовь?
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 19:06

Текст книги "Флирт или любовь?"


Автор книги: Джулиана Стар



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)

– Простите, мы отойдем на пару минут, – бросил он Роберту, отводя молодую женщину в сторону. – Ты что, с ума сошла? Отец тебе шею свернет, когда узнает! – прошипел он, удалившись на достаточное расстояние, чтобы их не было слышно.

Кэролайн высвободила руку и посмотрела на брата сверкающими от ярости глазами.

– Только если ты ему скажешь! Это не твое дело, Генри, ни тем более, отца!

– А чье же еще? Этот парень ничуть не лучше жиголо! О чем ты вообще думала, когда решила встречаться с ним?

Вот этого говорить не стоило. С побелевшим от гнева лицом Кэролайн процедила:

– Не смей так о нем говорить, слышишь? – Но Генри в некоторых вопросах был сродни носорогам, не то что Стэн.

– Ты спишь с ним? – спросил он, чем довел ее до бешенства.

– Ты не имеешь никакого права спрашивать меня об этом!

– Значит, спишь, – в ужасе прошептал Генри, все еще не веря своим ушам.

В зеленых глазах застыли слезы бессильной ярости. Кэролайн всегда знала, что этим все и кончится!

– В любом случае, это мое дело. И будь добр, не вмешивайся.

– Ты же прекрасно понимаешь, что это невозможно, – ответил Генри уже мягче. На лице его появилось выражение искренней заботы. – Как я могу не вмешиваться, когда ты совершаешь ужасную ошибку?

Вот этого-то она и опасалась. Теперь уже только конец света помешает семейству Дунгам причинить ей добро. Выпрямившись во весь свой небольшой рост, она твердо посмотрела брату в глаза.

– Тогда поступай так, как считаешь нужным. Только не жди, что я скажу тебе спасибо, – предупредила она и, не сказав больше ни слова, развернулась и пошла прочь.

Она не заметила, как за ее спиной двое мужчин обменялись долгим, многозначительным взглядом. После чего Генри с мрачным видом направился к выходу из зала, а Роберт бросился за Кэролайн.

– Что, горим? – спросил Роберт, найдя ее в другом конце зала. Тон был бодрым, но глаза тревожно всматривались в ее осунувшееся лицо.

– Прости. Я... – Кэролайн неопределенно махнула рукой, затрудняясь подобрать слово, чтобы описать свое состояние.

Обняв молодую женщину за плечи, он развернул ее к себе.

– Что он тебе наговорил? – мягко спросил Роберт, пытаясь поймать ее рассеянный взгляд. – Что он сказал, Кэрри?

– То, чего я и ожидала. – Она хлюпнула носом. – Игра закончилась. Как ты понял, Генри рассердился, увидев нас вместе. Теперь новость со скоростью света облетит все мое семейство. Даже Стэн нам не поможет.

– Да, в воздухе явно запахло жареным. Надеюсь, ты сказала ему, чтобы он не вмешивался не в свое дело.

– Конечно, но с таким же успехом я могла бы сказать это памятнику лорда Байрона. Генри ничего не желает слушать, – печально ответила она. Вечер, начавшийся так чудесно, под конец превратился в настоящий кошмар.

– Но ты же взрослый человек и можешь сама принимать решения!

Кэролайн истерически рассмеялась.

– А ты попробуй объяснить это Генри. Я его младшая сестренка, а ты злой дракон. На его месте ты бы отдал меня на растерзание страшному чудовищу?

Роберт нахмурился.

– Пожалуй, нет, – признал он. – И что ты теперь намерена делать?

– Ничего. По крайней мере, бросать тебя я не собираюсь, – решительно ответила Кэролайн, и он улыбнулся.

– Точно не собираешься?

Она гордо вздернула подбородок.

– Упрямство – наша фамильная черта. Никто не заставит меня делать то, чего я не хочу. Я прекрасно знала, на что иду, когда легла с тобой в постель. Знала, что моя семья не будет в восторге. Но я была готова, потому что хотела быть с тобой.

– Кэрри, пойми, я совсем не хочу доставлять тебе неприятности, – ответил он неожиданно мрачно, и сердце ее заныло от боли.

– Предпочитаешь, чтобы я ушла? – напрямик спросила Кэролайн, не в силах больше мучаться от неопределенности.

После долгого молчания Роберт покачал головой.

– Наверное, я должен отпустить тебя. Но я еще не готов к тому, чтобы между нами все кончилось. Я слишком хочу тебя.

И на том спасибо. Кэролайн широко улыбнулась.

– Тогда я останусь.

– Думаешь, все так просто?

– Конечно. Я знаю, чего хочу, и готова платить за это. Моя семья расстроится, но ненадолго. – Это была истинная правда. Когда их флирт кончится, – а она была уверена, что рано или поздно это обязательно случится, – они наперегонки бросятся ее утешать и успокаивать.

Роберт покачал головой, словно совсем не понимая ее.

– Ты удивительная женщина.

Кэролайн рассмеялась.

– Во мне нет ничего удивительного. – Она просто любила его. – Только не думай, что ты легко отделаешься. Скоро и тебе достанется.

– Думаю, что справлюсь со всем твоим семейством, – сказал он, и Кэролайн не стала переубеждать его. Ему еще предстоит узнать, что клан Дунгамов молниеносно сплачивается, когда видит врага.

– Посмотрим, – отозвалась она.

– Учти, я не собираюсь отдавать тебя без боя.

Она рассмеялась.

– О, в этом не будет недостатка. Только не жди ничего хорошего. Ты все еще думаешь, что я того стою? Ведь ты можешь ретироваться и подыскать следующую женщину, – легко сказала она, хотя знала, что такой вариант более чем вероятен. О да, уйти будет очень просто.

– К сожалению, не могу. Единственная женщина, которую я вижу, это ты. Сейчас я хочу быть только с тобой и поэтому попытаюсь разобраться с твоими родственниками.

– Тогда, мы, кажется, договорились.

– Похоже на то, – согласился Роберт.

Неожиданно Кэролайн захотелось оказаться где-нибудь совсем в другом месте, где можно было бы целоваться с Робертом, не опасаясь нарваться на разъяренного родственника.

– Не знаю как ты, но я вполне утолила духовную жажду. Пожалуй, искусства на сегодня достаточно.

– Не могу не согласиться, – ответил Роберт, направляясь к выходу. – Поужинаем где-нибудь?

– Честно говоря, мне больше хочется поехать домой. А если проголодаемся, то легко сможем сами чего-нибудь приготовить, – сказала Кэролайн и вздрогнула, поймав его жадный взгляд.

– А если нет, то найдутся и другие способы провести время, – хрипло произнес он.

– Именно об этом я и думала, – с улыбкой ответила она.

Выйдя на улицу, они сели в машину. Кэролайн знала, что они едут к нему домой, и не стала спорить. Пускай мои отношения с Робертом продлятся недолго, зато мне будет о чем вспомнить, в который уже раз мысленно повторила она.


9

Кэролайн готовила в кухне ужин, когда услышала, как хлопнула входная дверь. Она знала, что это Роберт, но почему так рано? Еще удивительнее было то, что он не подошел к ней сразу, чтобы поцеловать.

Нарезав салат, она убрала миску в холодильник, вытерла руки и пошла к нему. Роберт сидел в гостиной и, что было совсем на него не похоже, пил виски. Прикончив залпом стакан, он немедленно налил второй и уставился на золотистую жидкость. Судя по выражению хмурого лица, ему действительно было необходимо расслабиться.

– Плохой день выдался? – мягко спросила Кэролайн, но, увидев ее, Роберт даже не улыбнулся.

– Чертовски плохой день, – уверил он с гримасой отвращения.

Свободной рукой Роберт ослабил узел галстука и расстегнул верхние пуговицы рубашки. Пиджак, явно брошенный в гневе, свешивался со стула.

Кэролайн бережно расправила пиджак, чтобы он не смялся, и села рядом с Робертом.

– Хочешь поговорить? – предложила она, снимая с него галстук и приглаживая волосы.

– Я уже достаточно наговорился, – устало ответил он, и плечи его опустились.

– Трудная встреча? – Ей казалось, что она бьется головой о каменную стену.

Роберт саркастически рассмеялся.

– Несколько трудных встреч, – ответил он, тяжело вздохнув. – Ты предупреждала меня, и я сам виноват, что не внял твоим словам. Так что ты в полном праве сказать мне: ну я же говорила!

– О нет, – простонала Кэролайн, начиная понимать.

– О да. – Роберт допил второй стакан и отставил его в сторону.

Очевидно, он сегодня встречался с кем-то из ее братьев. Этого следовало ожидать, странно только то, что они так долго ждали.

– И сколько их было?

– Трое. – Роберт скривился, но потом покачал головой и рассмеялся. – Но, черт возьми, они хороши! С этих ребят станется взорвать всю страну.

– О Боже, мне очень жаль, – прошептала Кэролайн, думая, что у нее найдется пара ласковых слов для братиков, когда они снова встретятся.

Роберт, похоже, начал постепенно успокаиваться. Он взял ее за руку и посадил к себе на колени.

– А, ерунда. Они пришли, потому что заботятся о тебе, и за это я не могу их осудить. Но, честное слово, следует признать, что я отнюдь не рад оказаться жертвой этой заботы.

– И что они тебе сказали? – с любопытством спросила Кэролайн.

Ладонь его уже поглаживала ее бедро.

– Для начала попросту предложили убраться из твоей жизни. Когда я ответил, что не собираюсь этого делать, поинтересовались о моих намерениях. Я сказал, что это не их дело. Некоторое время мы препирались по этому поводу, затем они доходчиво объяснили, что со мной будет, если я обижу тебя. Надо признать, что твои братья на редкость изобретательны.

Если в начале разговора Кэролайн была расстроена, то теперь ее душила ярость.

– Ох, я бы хорошенько отколотила их всех!

– Сара нашла все это крайне забавным, – продолжил Роберт, имея в виду свою секретаршу. – В нашем офисе очень тонкие стены. Она уже не припомнит, когда мне последний раз задавали такую взбучку. Похоже, братья Дунгам самой природой созданы, чтобы подвергать меня воспитательному процессу.

Она нахмурилась, потому что Роберт как-то уж слишком легкомысленно воспринял происшедшее.

– Как ты можешь смеяться?

– Потому что все трое хотели размазать меня по стенке. Мне нравятся эти ребята.

– А я их ненавижу! – воскликнула Кэролайн. – Почему они не могут просто оставить нас в покое?

К счастью, ни одного из ее братьев по близости не наблюдалось и они не могли слышать ее эмоционального высказывания.

– Ничего подобного, – немедленно поправил ее Роберт. – Ты любишь их так же, как они тебя.

– Ну, наверное, – признала она уже более спокойным тоном. – Только не когда они вмешиваются в мою жизнь.

Да они вообще понимают, что делают? Если они продолжат свои карательные меры, то Роберт действительно уйдет из ее жизни! Насколько можно ценить отношения с женщиной, чтобы смириться с огромными парнями, готовыми проломить тебе череп? На его месте Кэролайн давно бы бросила эту затею.

– Поверь мне, вряд ли они когда-нибудь изменяться. Даже Стэн, который волею обстоятельств вынужден как бы самоустраниться в данной ситуации, а посему носу не кажет из-за границы, и то наверняка клянет себя на чем свет стоит за то, что познакомил нас. Ты же навсегда останешься их маленькой сестренкой, за которой нужно присматривать. Защищать от разных драконов и прочих монстров.

– Когда же они поймут, что меня не надо защищать от тебя? – нахмурившись вопрошала она. Ужасное предчувствие подсказывало, что в жизни скоро многое изменится, и в не лучшую для Кэролайн сторону.

Роберт взял ее лицо в ладони и заглянул в зеленые растерянные глаза.

– Знаешь, что самое безумное во всей этой истории? То, что я тоже не хочу, чтобы тебе было больно...

– Не говори глупостей! – поспешно перебила она его. – Ты не можешь меня обидеть.

Взгляд Роберта стал по-настоящему печальным.

– Разве? Я уже начинаю сомневаться. Честное слово, ты вовсе не железная, хотя и пытаешься такой казаться.

Она напряглась, словно услышала сигнал тревоги. Что, если он догадался о ее тайне...

– Что ты имеешь в виду? – тревожно спросила Кэролайн.

– Только то, что, если все вокруг озабочены твоей безопасностью, значит, тебе что-то угрожает. И я совсем не хочу стать причиной твоих страданий. Быть может, твои братья правы и мне действительно лучше убраться из твоей жизни, – хмуро пробормотал он, и молодая женщина чуть не забилась в истерике.

– Не вздумай бросать меня, Роберт Кендалл! Я тебе этого никогда не прощу! – яростно выкрикнула она.

Видя ее решительность, он нахмурился.

– Я думаю о тебе, Кэрри. Так будет лучше для тебя. Меня нельзя назвать человеком, приносящим счастье.

– Только не для меня! – настаивала Кэролайн, и Роберт слабо улыбнулся.

– Не останавливай меня, когда я собираюсь совершить самое благородное дело всей моей жизни. Я уже давно не чувствовал себя таким героем.

– Лично мне кажется, что благородство порой ценится выше, чем того стоит.

Особенно если это значит, что он должен уйти!

– К тому же, – продолжил Роберт с тяжелым вздохом, – я не знаю, сколько еще смогу держать тебя вне досягаемости прессы.

– Хочешь сказать, это твоя заслуга, что мое имя еще не написано большими буквами на первых полосах всех таблоидов? – удивилась Кэролайн.

Она очень радовалась, что ее отношения с Робертом не стали новостью номер один, но совершенно не представляла, почему это так. Теперь все стало ясно.

Черные глаза жадно всматривались в ее лицо, словно Роберт пытался запомнить дорогие ему черты навсегда.

– Я понял, что меня совсем не радует перспектива видеть твою фотографию в какой-нибудь скандальной статье. Я не собираюсь делить тебя ни с кем, поэтому пришлось приложить некоторые усилия.

Сердце Кэролайн в который уже раз затопила нежность. Роберт снова заботится о ней, словно ему нечем больше заняться. Не желает ее обидеть, оберегает от газетных сплетен. Неужели это ничего не значит? Боже, как ей хотелось знать истинную причину такого поведения! Прятать свои чувства было совсем не в ее характере, и Кэролайн мечтала рассказать ему все, показать, как она тронута. Вести двойную игру становилось невыносимее с каждой минутой.

– Спасибо. Я... я очень тебе благодарна.

– Совершенно не за что, я ведь действую в моих же интересах. Хочу, чтобы ты принадлежала только мне одному.

Слова Роберта несказанно обрадовали Кэролайн. Она взъерошила его темные волосы, стараясь спрятать счастливую улыбку.

– Ну, тогда у нас не должно возникнуть разногласий. Я тоже не желаю тебя ни с кем делить.

Роберт поймал ее руку и поцеловал в ладонь.

– Я даже не подозревал, что бывают такие люди, как ты. Ты совершенно ничего не требуешь. Неужели ты все довольна?

К сожалению, это было не так. Но Кэролайн не могла сказать, чего ей хочется. И совсем не потому, что не знала. Просто она хотела его самого.

– Раз уж ты сам заговорил об этом... я не стану возражать, если ты откроешь бутылку вина, – поддразнила она, и Роберт – наконец-то! – рассмеялся.

– Ну, с этим я как-нибудь справлюсь, – сказал он, легко вставая на ноги и при этом не выпуская молодую женщину из объятий.

Только в кухне он медленно поставил ее на пол, все еще крепко прижимая к себе.

Кэролайн подняла на него смеющийся взгляд.

– Хмм... похоже, настроение твое все-таки улучшилось, – нежно промурлыкала она, чувствуя, как в нем загорается страсть.

– О, что ты со мной делаешь! – в притворной панике воскликнул Роберт и мягко оттолкнул ее в сторону. – Лучше мне заняться вином сейчас, пока ты не успела свести меня с ума.

Рассмеявшись, Кэролайн направилась к плите.

– Можешь заодно накрыть на стол. Говорят, монотонная работа успокаивает нервы.

– Не верь этим глупостям, милая. Стоит мне оказаться с тобой в одной комнате, как кровь начинает бурлить в жилах. Я надеялся, что со временем это пройдет. Но чем больше я на тебя смотрю, тем сильнее хочу. Наверное, становлюсь наркоманом.

Она замерла, так и не успев поставить ростбиф в духовку.

– Так это хорошо или плохо?

– Это прекрасно! Обычно в обществе женщины мне очень быстро становится скучно. Но ты... ты, прямо скажем, постоянно меня удивляешь.

– Мне нравится держать тебя в состоянии боевой готовности. Так что не волнуйся, я не позволю нашим отношениям застояться, – ответила Кэролайн и обратила наконец внимание на несчастный ростбиф.

Роберт поставил на стол бутылку вина и принялся накрывать на стол.

– Ну, им и так это не грозит, – весело произнес он, но что-то в его тоне насторожило молодую женщину. Улыбка медленно сползла с ее лица.

– О нет. Придет день, и...

Роберт пристально посмотрел на нее.

– Почему ты так говоришь?

И Кэролайн не смогла сдержать язвительной улыбки.

– Потому что моя последовательница уже бродит где-то недалеко и только ждет удобного случая, чтобы привлечь твое внимание.

Он не отрывал взгляда от ее насмешливого лица, и брови его сошлись на переносице. Что-то промелькнуло в черных глазах, но Кэролайн не успела понять, что именно. Потом Роберт снова повернулся к столу и принялся расставлять тарелки.

– Я не загадываю так далеко вперед, – произнес он, почему-то чувствуя себя неуютно. – Я просто радуюсь, что сейчас ты со мной.

– Да неужели?

Он явно не понимал, в чем причина ее сарказма.

– Ну конечно! В настоящий момент я не хочу быть ни с кем другим.

– Но ты не можешь поручиться, что со временем твое отношение ко мне не изменится, да? – спросила она, не в силах больше выносить недосказанности.

– Не могу. Но почему ты именно сейчас об этом спрашиваешь, Кэрри?

– Просто я хочу знать, что меня ждет. – Она пожала плечами и сухо улыбнулась.

Покачав головой, Роберт бросил вилки на стол и, подойдя к молодой женщине, мягко встряхнул ее за плечи.

– Но сейчас мы вместе, и я счастлив. Думаю, что и ты тоже.

– О да. – Она испугалась, что он не поверит. – Видимо, я излишне мнительна. Забудь о нашем разговоре. А теперь дай я наконец поставлю этот несчастный ростбиф в духовку, а то мы никогда не сядем ужинать.

Высвободившись из его рук, Кэролайн занялась мясом. Спиной она чувствовала взгляд Роберта, но оборачиваться не хотела.

Когда сели ужинать, все разногласия были забыты. Она рассказывала ему, как провела день, а он вспоминал подробности беседы с ее братьями. Теперь эта история казалась скорее забавной, чем страшной.

Кэролайн все еще смеялась, когда в дверь позвонили. Она отставила недомытую тарелку и с удивлением поглядела на часы. Было уже почти десять вечера.

– Кто бы это мог быть? – озадаченно спросила она себя и пошла открывать.

На пороге стоял высокий мужчина, которого, если бы не седеющие пряди, можно было принять за одного из недавно упоминавшихся братьев.

– Папа! – Непонятно, чего больше было в ее возгласе: замешательства или удивления. – Какая неожиданность! Что тебя привело так поздно? – добавила она, уже начиная чувствовать себя барашком на вертеле.

– Ты не пригласишь меня войти? – спросил Пол Дунгам, и дочь неловко посторонилась, одновременно бросая быстрый взгляд в сторону кухни. К счастью, Роберта не было видно.

– О да, проходи, конечно.

Она заперла дверь и повела отца в гостиную. В комнате Кэролайн остановилась и, сцепив нервно пальцы, начала:

– Э-э-э... не хочешь присесть? Чего-нибудь выпьешь?..

Старший Дунгам прервал безуспешные попытки своей дочери изобразить из себя гостеприимную хозяйку.

– До меня дошли слухи про тебя и этого парня Кендалла, – жестко сказал он, сразу давая понять, какова цель его визита. – И как я вижу, они не беспочвенны.

Кэролайн тут же выпрямилась: нервозное состояние в мгновение ока сменилось боевым настроем.

– Парня зовут Роберт. А что именно тебя интересует? – Она давно ожидала этого разговора и поэтому была готова защищаться до последнего.

На смуглых щеках Пола появился темный румянец: он явно не рассчитывал на такой поворот событий.

– Так, значит, ты с ним...

– Уверена, что Генри уже расписал тебе все во всех подробностях. Да и то, что ты нашел меня в столь поздний час в квартире Роберта, вряд ли оставляет место для сомнений, – ответила она, и в ее зеленых глазах загорелись недобрые огоньки.

Пол Дунгам едва не задохнулся от ярости.

– Не дерзи мне, Кэрри. Я пока еще тебе отец.

Молодая женщина вздохнула при этом ненужном напоминании.

– Я знаю, что ты мой отец, и люблю тебя. Но ты не имеешь никакого права вмешиваться в мою личную жизнь, – повторила она слова, совсем недавно сказанные старшему брату.

– Я бы не стал путать вмешательство и заботу, – произнес он уже почти мягко и подошел к дочери ближе. На его лице было написано искреннее беспокойство.

– Хочешь сказать, что не будешь меня убеждать оставить его? – подозрительно спросила она.

Отец в ответ бессильно вздохнул. Оба понимали, что он хочет сделать именно это.

– Я тебя хорошо знаю, малышка. Ты никогда не станешь вступать в отношения с мужчиной, который тебе безразличен. Это, конечно, похвально, но этот парень тебя не стоит.

– Не согласна. Может, ты и знаешь меня, но не знаешь его. Он стоит и большего. Роберт по-настоящему хороший человек, – возразила Кэролайн, чувствуя себя волчицей, защищающей детеныша.

– К сожалению, ты ошибаешься. Он же просто... бабник, – с усилием произнес Пол Дунгам. – Чувства для него игра. Он никогда на тебе не женится, ты же сама понимаешь.

Если отец хотел ее удивить своим сообщением, то у него ничего не получилось.

– Я прекрасно знаю это, – спокойно ответила она.

– И тебя это не беспокоит? – с изумлением спросил отец.

Кэролайн снова тяжело вздохнула и продолжила уже тише, надеясь, что отец догадается сделать то же самое.

– Сказать «нет» было бы неправдой. Конечно, я бы хотела стать его женой. Я люблю его и мечтала бы провести с ним всю оставшуюся жизнь, подарить ему детей. Однако, здраво оценивая ситуацию, я понимаю, что желания наши не совпадают. Я знаю, что для него это всего лишь очередное любовное приключение, ни к чему не обязывающий флирт. Но, как ни печально, я с радостью принимаю и это.

Пол Дунгам в горьком изумлении воззрился на дочь.

– Ты хоть понимаешь, что говоришь? У тебя что, совсем нет гордости?

Кэролайн понимала, как отцу сейчас больно за нее, но она не собиралась отступать. Это ее жизнь и ее выбор.

– Видимо, нет.

– Он любит тебя?

Сложно было задать более жестокий вопрос. Несмотря на боль в сердце, Кэролайн нашла в себе силы ответить честно.

– Нет. Наверное, как-то по-своему он дорожит мною, но, нет, это не любовь. – Пожалуй, не стоило упоминать, что Роберт вообще не верит в любовь.

– Тогда я вообще не вижу в этом смысла. Почему ты позволяешь так себя мучить? – уже мягче спросил Пол Дунгам.

– Я же уже объяснила. Потому что люблю его.

Отец в бессилии воздел руки к небесам. Потом плечи его опустились, и он грустно покачал седой головой.

– А он знает об этом?

– Нет. – И не дай Бог узнает!

Пол Дунгам взъерошил волосы. Жест, который Кэролайн помнила с детства, означал, что отец принимает нелегкое решение.

– Раз уж я не в силах переубедить тебя, то ты хотя бы не забудь, что мы с ребятами всегда рядом. В любое время, как только тебе понадобится.

Она надеялась, что именно это отец скажет в конце концов, и на ее глазах появились слезы.

– Спасибо за заботу. Прости, что разочаровала тебя.

– Ты никогда не сможешь разочаровать меня, малышка Кэрри, дочка. Я понимаю, что это твоя жизнь, и не могу мешать тебе прожить ее, как ты считаешь нужным. Не так-то просто уйти, особенно зная, что тебе потом будет очень больно. Неужели он того стоит? – снова спросил Пол Дунгам.

– Думаю, да, – ответила Кэролайн и улыбнулась.

Отцу ничего не оставалось, кроме как тяжело вздохнуть.

– Ну, тогда подойди и обними меня, – попросил он, протягивая руки.

Кэролайн прижалась к нему, чувствуя тепло и покой, словно она снова стала маленькой девочкой.

Оба резко обернулись, услышав звук открываемой двери. На пороге гостиной возник Роберт. Сердце молодой женщины болезненно сжалось: неужели он все слышал?

– Кэрри? Все в порядке? – мягко спросил он, входя в комнату.

Что-то с ним не так, скорее почувствовала, чем поняла Кэролайн. Роберт не мог совсем ничего не слышать. Она высвободилась из отцовских объятий и подошла к нему.

– Все отлично. Просто папа решил навестить меня, – объяснила она, пытаясь поймать взгляд черных глаз. Впрочем, в них, как всегда, не отражалось ничего определенного.

Роберт подошел к гостю и, вежливо улыбаясь, протянул руку.

– Добрый вечер, мистер Дунгам. Полагаю, вы знаете, кто я, – произнес он довольно саркастическим тоном.

– Ваша слава бежит впереди вас, мистер Кендалл, – нисколько не смущаясь, ответил тот, но, тем не менее, пожал протянутую руку.

– О да. Немногим раньше я имел удовольствие пообщаться с тремя из ваших прекрасных сыновей. – На лице Роберта появилась широкая улыбка.

– Они всегда готовы защищать свою сестру, – сообщил Пол Дунгам, хотя все присутствующие и без того знали это. – Плохо придется тому, кто ее обидит.

– Меньше всего на свете я хочу обидеть вашу дочь.

– Может быть, и так, молодой человек. Но вы ведь сами знаете, дорога куда устлана благими намерениями, – значительно произнес Пол Дунгам, и Роберт поморщился.

– Беда в том, что про человека с моей репутацией никто не подумает, что у него вообще могут быть благие намерения, – возразил он.

– Вероятно, потому, что вы приложили к этому немало усилий. Но я готов вам поверить. Отныне я и моя семья будем судить вас только по поступкам. Моя дочь убеждена, что вы хороший человек, так что постарайтесь не разочаровать ее. – Пол Дунгам повернулся к дочери и поцеловал ее. – Доброй ночи, малышка. Помни, что я тебе говорил.

Перед тем как выйти, он посмотрел на Роберта долгим, многозначительным взглядом.

– Папа, я провожу тебя, – сказала Кэролайн, следуя за отцом.

Уже перед машиной он крепко сжал ее руку.

– Хотел бы я, чтобы ради себя самой ты разочаровалась в нем.

Помахав отъезжающей машине, Кэролайн направилась в дом. Итак, ящик Пандоры открылся, и теперь на нее обрушатся всевозможные бедствия. Однако чувствовала она себя спокойнее, чем можно было ожидать.

Роберт с опущенной головой стоял около камина, засунув руки в карманы. Заслышав шаги, он выпрямился и поднял взгляд на вошедшую женщину.

Не дойдя нескольких шагов, она остановилась и смело посмотрела в его черные глаза. Лучшая защита – это нападение, решила она, беря быка за рога.

– Как долго ты стоял за дверью? – спросила Кэролайн, хотя знала ответ заранее.

– Достаточно, – холодно ответил он.

– Ну, тогда ты знаешь. – Ей оставалось только спокойно улыбаться.

– Что ты любишь меня? Да, – заверил ее Роберт таким голосом, будто он был записан на диктофон.

Можно подумать, что они обсуждают прогноз погоды или моду на шляпки в этом сезоне! Кэролайн усмехнулась: рассчитывай она на ответные чувства, ее постигло бы глубокое разочарование. Конечно, она не настолько глупа, но все же его бесстрастность задевала. Если бы Роберт злился, ей бы было легче. Хоть какие эмоции!

– Эти слова тебе не предназначались... Да, кстати, где ты научился подслушивать? – спросила она обвиняющим тоном.

Упрек возымел действие. Щека Роберта нервно дернулась, и он ответил уже не таким безразличным тоном:

– Когда услышал звонок, я подумал, что это кто-то из твоих братьев и тебе может понадобиться моральная поддержка. Но, поняв, что пришел твой отец, решил не входить в гостиную.

– И в итоге узнал больше, чем тебе предназначалось, – сухо произнесла Кэролайн.

– Это правда? Ты действительно имела это в виду?

Взгляды их встретились.

– Вряд ли по такому поводу следует шутить. Да, я люблю тебя.

Роберт первым отвел глаза. Проведя рукой по волосам, он вздохнул и снова посмотрел на Кэролайн.

– Ты хорошо скрывала свои чувства.

– Вряд ли ими следует размахивать как флагом. Особенно если знаешь, что твоего избранника они совершенно не интересуют. И поскольку ты по-прежнему не хочешь ничего знать, давай вообще забудем о нашей беседе. Не ведаю, как тебе, но мне сейчас явно не хватает чашечки кофе, – весело сказала она, словно действительно ничего не произошло, и направилась в кухню.

Нет, не зря она играла в школьном театре! Меньше всего на свете хотелось ей сейчас веселиться, но Кэролайн готова была на все, лишь бы не вызывать жалости. Вот этого она перенести не сможет.

Кэролайн засыпала кофе в кофемолку, когда Роберт схватил ее за плечи и развернул лицом к себе. От неожиданности она уронила пакет, и коричневые зерна рассыпались по всему полу. Взгляды их встретились, и теперь черные глаза выражали столько эмоций, что Кэролайн даже испугалась.

– Как ты можешь быть так чертовски спокойна? – спросил он с долгожданной злостью в голосе.

Быстрым движением она отвела его руки.

– Потому что бить себя в грудь и посыпать голову пеплом из камина было бы довольно глупо. Я так «спокойна», потому что у меня нет выбора, – ответила Кэролайн и присела на корточки, намереваясь собрать рассыпанное.

Роберт немедленно поднял ее.

– Что ты имеешь в виду? Какого выбора? – раздраженно спросил он, вырывая из ее рук пакет и отшвыривая его в сторону.

Поняв, что сегодня выпить кофе ей не суждено, она развернулась к раковине и принялась вытирать посуду.

– У меня нет выбора, потому что все равно ничего не изменится, разве нет?

Роберт тут же выхватил у нее полотенце и тарелку и чуть ли не насильно притащил в гостиную. Там, усадив ее в кресло, он оперся ладонями о подлокотники и теперь возвышался над ней с угрожающим видом.

– А сейчас вернемся к нашему разговору, Кэрри! – приказал он.

– Ну хорошо, – вздохнула она. – Ты ведь не любил меня до сегодняшнего дня?

– Нет, – ответил он коротко и твердо.

– Ты и теперь не любишь меня, разве нет? – Сердце ее билось как бешеное в ожидании ответа.

Роберт опустил взгляд и после секундного колебания все так же коротко и твердо ответил:

– Нет.

Ничего другого она не ожидала, но все равно ей стало очень больно.

– Как видишь, ничего не изменилось. Жизнь продолжается. Просто ты узнал что-то новенькое об этом мире, и, честное слово, ты не умрешь от этого.

Черные глаза превратились в узкие щелочки.

– И как же ты предлагаешь мне забыть о твоих словах?

Кэролайн удивленно подняла брови.

– Мне казалось, легко забыть то, что для тебя неважно.

Щека его снова дернулась.

– Черт возьми! – яростно воскликнул Роберт, резко выпрямляясь.

Он подошел к входной двери, распахнул ее и вдохнул холодного воздуха.

Молодая женщина с опаской смотрела на возлюбленного. Никогда прежде этот человек не выказывал столько эмоций.

– Что тебя так разозлило? Это же мои проблемы, а не твои. Я ведь не прошу тебя о взаимности, – просто сказала она.

Он развернулся, и стало ясно, что внутри него бушует ураган чувств.

– Кэрри, как ты могла сделать такую ужасную глупость? После всего, что я говорил тебе?

Она не смогла сдержать улыбки.

– Увы, я же говорила тебе, что люди не выбирают, кого и когда им полюбить. Это происходит само.

Роберт сокрушенно покачал головой.

– Ты вынуждаешь меня причинить тебе боль.

– Но ты же не виноват в этом. К тому же это было очевидно с самого начала. Так что не волнуйся, я успела хорошо подготовиться.

Он ударил по дверному косяку с такой силой, что Кэролайн вздрогнула.

– А я, черт возьми, нет!

– Так, значит, ты не хочешь, чтобы я страдала? – спросила она с замиранием сердца, потому что ответ был ей далеко не безразличен.

– Конечно! – ни секунды не задумываясь, ответил Роберт.

– То есть ты хоть немного обо мне беспокоишься, да?

Он нахмурился.

– Я очень о тебе беспокоюсь. Именно поэтому и не хочу, чтобы тебе было больно, – хрипло ответил он, сам не осознавая важности сказанного.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю