355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джозеф Смит » Учения и заветы » Текст книги (страница 2)
Учения и заветы
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 22:12

Текст книги "Учения и заветы"


Автор книги: Джозеф Смит


Жанр:

   

Религия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 23 страниц)

29 И если это будет так, то Я повелеваю тебе, слуга Мой Джозеф, сказать ему, чтобы больше он ничего не делал и впредь не беспокоил Меня об этом.

30 И если это будет так, то вот, говорю Я тебе, Джозеф: Когда ты переведешь еще несколько страниц, то прекрати на время, пока Я тебе опять не повелю; и тогда ты снова сможешь переводить.

31 И если ты этого не сделаешь, то и ты, вот, не будешь иметь этого дара, и Я отберу у тебя все то, что Я вверил тебе.

32 И ныне, так как Я предвижу подстерегающую тебя смертельную опасность, да, Я предвижу: если слуга Мой Мартин Харрис не смирит себя и не получит свидетельства от руки Моей, он впадет в согрешение;

33 И есть много таких, которые подстерегают, чтобы уничтожить тебя с лица Земли; и для этой цели, чтобы продлились твои дни, Я и дал тебе эти повеления;

34 Да, для этой цели и сказал Я: Остановись и жди, пока Я не повелю тебе и не предо ставлю тебе средства, при по мощи которых ты сможешь исполнить то, что Я повелел тебе.

35 И если ты будешь верным в соблюдении заповедей Моих, то будешь вознесен в последний день. Аминь.

РАЗДЕЛ 6

Откровение, данное Пророку Джозефу Смиту и Оливеру Каудери в юроде Хармони, штат Пенсильвания, в апреле 1829 г. (History of the Church, 1:32–35). Оливер Каудери начал работу писца при переводе Книги Мормона 7 апреля 1829 г. Он уже получил Божественное подтверждение истинности свидетельства Джозефа относительно листов, на которых была выгравирована летопись Книги Мормона. Пророк обратился к Господу через Урим и Туммим и получил следующий ответ.

1–6, Трудящиеся на ниве Господней получают спасение; 7–13, Нет дара более великого, чем дар спасения; 14–27, Свидетельство об истине приходит через силу Духа; 28–37, Уповайте на Христа и делайте добро постоянно.

ВЕЛИКОЕ и чудесное дело скоро начнется среди детей человеческих.

2 Вот, Я – Бог; внимайте слову Моему, которое живо и действенно, острее меча обоюдоострого, разделяющего надвое суставы и мозг; а потому, внимайте словам Моим.

3 Вот, созрела нива и готова для жатвы; а потому, желающий жать да пустит серп свой с мощью своей и да жнет, пока длится день, дабы сохранить для души своей спасение вечное в Царстве Божьем.

4 Да, всякий, кто пустит серп свой и будет жать, тот призван Богом.

5 А потому, если попросишь у Меня, то получишь; и если постучишь, то отворят тебе.

6 И так как ты спросил, то, вот, говорю Я тебе: Соблюдай заповеди Мои и стремись осуществить и утвердить дело Сиона.

7 Ищи не богатств, а мудрости, и вот, тайны Божьи будут раскрыты тебе, и тогда ты станешь богат. Ибо богат тот, кто имеет жизнь вечную.

8 Истинно, истинно говорю Я тебе: Как пожелаешь от Меня, так и будет тебе; и если пожелаешь, то через тебя сможет быть сделано много добра в этом поколении.

9 Не говори ни о чем, кроме покаяния, этому поколению; соблюдай заповеди Мои и помогай осуществить работу Мою согласно заповедям Моим и будешь благословлен.

10 Вот, у тебя есть дар, и благословлен ты благодаря дару своему. Помни, что он свят и происходит свыше, –

11 И если спросишь, то узнаешь великие и чудесные тайны; а потому, используй дар твой, чтобы ты мог познать тайны и привести многих к познанию истины, да, и убедить их в ложности путей их.

12 Не открывай дара твоего никому, кроме тех, кто твоего вероисповедания. Не относись несерьезно к тому, что свято.

13 Если ты будешь делать добро, да, и оставаться верным до конца, то будешь спасен в Царстве Божьем, что и есть величайший из всех даров Божьих; ибо нет дара более великого, чем дар спасения.

14 Истинно, истинно говорю Я тебе: Благословлен ты за то, что ты сделал, ибо ты обратился ко Мне; и вот, каждый раз, как ты обращался ко Мне, ты получал наставления от Духа Моего. Если бы это не было так, ты не приплел бы туда, где находишься сейчас.

15 Вот, ты знаешь, что ты обратился ко Мне, и Я просветил твой разум; и ныне говорю Я тебе это, дабы ты мог знать, что ты был просвещен Духом истины.

16 Да, говорю Я тебе, дабы ты знал, что никто, кроме Бога, не знает мыслей твоих и намерений сердца твоего.

17 Говорю Я тебе это как свидетельство для тебя, что слова, то есть работа, которую ты писал, – истинны.

18 А потому, будь прилежен; оставайся верным слуге Моему Джозефу, в каких бы трудных условиях ни оказался бы он ради слова.

19 Увещевай его в ошибках его и принимай увещевание от него. Будь терпелив, будь серьезен; будь умерен; имей терпение, веру, надежду и милосердие.

20 Вот, ты – Оливер, и говорил Я с тобой согласно твоим желаниям; а потому, храни эти слова в сердце своем. Будь верным и прилежным в соблюдении заповедей Божьих, и Я заключу тебя в объятия любви Моей.

21 Вот, Я – Иисус Христос, Сын Божий. Я – Тот Самый, пришедший к своим, и свои не приняли Меня. Я – свет, сияющий во тьме, и тьма не объемлет его.

22 Истинно, истинно говорю Я тебе: Если желаешь дальнейшего свидетельства, вспомни ту ночь, когда ты взывал ко Мне в сердце своем, чтобы узнать об истинности всего этого.

23 Разве не успокоил ли Я разум твой по этому вопросу? Какое большее свидетельство ты можешь иметь, чем свидетельство от Бога?

24 И ныне, вот, ты получил свидетельство; ибо, если Я сказал тебе то, что никто не знает, разве не получил ли ты свидетельства?

25 И вот, Я награждаю тебя даром, если ты его желаешь от Меня, – переводить подобно слуге Моему Джозефу.

26 Истинно, истинно говорю Я тебе, что имеются летописи, содержащие большую часть Евангелия Моего и сокрытые до сих пор из-за нечестия народа;

27 И ныне Я повелеваю тебе, если у тебя есть добрые желания, желание собрать сокровища для себя на Небе, то ты своим даром поможешь сделать явными те части Священных Писаний Моих, которые сокрыты до сих пор из-за злодеяния.

28 И ныне, вот, даю Я тебе, а также слуге Моему Джозефу ключи этого дара, который сделает явным это служение; и при устах двух или трех свидетелей будет подтверждено всякое слово.

29 Истинно, истинно говорю Я вам: Если они отвергнут слова Мои и эту часть Евангелия Моего и служения, благословлены вы, ибо они не могут сделать больше вам, чем они сделали Мне.

30 И даже если они сделают вам то, что они сделали Мне, благословлены вы, ибо будете пребывать со Мной во славе.

31 Но если они не отвергнут слов Моих, которые будут подтверждены предоставленным свидетельством, благословлены они, и вы будете тогда иметь радость в плодах трудов ваших.

32 Истинно, истинно говорю Я вам, как Я сказал ученикам Моим, где двое или трое собрались во имя Мое относительно того же самого дела, там буду Я среди них, так Я и среди вас.

33 Не бойтесь делать добро, сыны Мои, ибо что посеете, то и пожнете; а потому, если добро сеете, добро и пожнете себе в награду.

34 А потому, не бойся, малое стадо; делайте добро; пусть Земля и ад объединятся против вас, ибо, если вы основаны на камне Моем, они не смогут вас одолеть.

35 Вот, Я не осуждаю вас; идите своим путем и впредь не грешите; исполняйте с серьезностью работу, которую Я повелел вам.

36 В каждой мысли уповайте на Меня; не сомневайтесь, не бойтесь.

37 Смотрите на раны, пронзившие тело Мое, а также на следы гвоздей на руках и ногах Моих; будьте верны, соблюдайте заповеди Мои, и вы унаследуете Царство Небесное. Аминь.

РАЗДЕЛ 7

Откровение, данное Пророку Джозефу Смиту и Оливеру Каудери в городе Хармони, штат Пенсильвания, в апреле 1829 г., когда они спросили через Урим и Туммим, пребывает ли Иоанн, возлюбленный ученик, во плоти или умер. Это откровение есть текст перевода рукописи, сделанной Иоанном на пергаменте и сокрытой им(History of the Church, 1:35–36).

1–3, Иоанн Возлюбленный будет жить, пока не придет Господь; 4–8, Петр, Иаков и Иоанн держат ключи Евангелия.

И СКАЗАЛ Господь мне: Иоанн, возлюбленный Мой, что ты желаешь? Ибо, если попросишь, что пожелаешь, будет дано тебе.

2 И сказал я Ему: Господи, дай мне власть над смертью, чтобы я мог жить приводить души к Тебе.

3 И сказал Господь мне: Истинно, истинно говорю Я тебе, так как ты пожелал это, то будешь пребывать, пока не приду Я во славе Моей, и будешь пророчествовать перед племенами, коленами, языками и народами.

4 И по этому поводу сказал Господь Петру: Если Мне угодно, чтобы он пребывал, пока Я не приду, что тебе до того? Ибо он пожелал от Меня, чтобы можно было ему приводить души ко Мне, а ты хочешь поскорее прийти ко Мне в Царство Мое.

5 Говорю Я тебе, Петр, что это было хорошее желание; но возлюбленный Мой пожелал сделать больше, то есть еще более великую работу среди людей, чем он уже сделал.

6 Да, он предпринял более великую работу; а потому, Я сделаю его подобно пламенному огню и Ангелу-служителю; он будет служить для будущих наследников спасения, живущих на Земле.

7 А тебя Я поставлю служить для него и брата твоего Иакова; и вам трем дам Я эту силу и ключи этого служения, пока Я не приду.

8 Истинно говорю Я вам: Оба вы получите по желаниям вашим, ибо оба вы радуетесь тому, чего пожелали.

РАЗДЕЛ 8

Откровение, данное через Пророка Джозефа Смита Оливеру Каудери в юроде Хармони, штат Пенсильвания, в апреле 1829 г. (History of the Church, 1:36–37). В течение перевода Книги Мормона Оливер, продолжающий служить писцом и писать под диктовку Пророка, пожелал быть облечен даром перевода. Господь ответил на его моление, даровав это откровение.

1–5, Откровение приходит силой Святого Духа; 6–12, Знание тайн Божьих и сила переводить древние летописи приходят через веру.

ОЛИВЕР Каудери, истинно, истинно говорю Я тебе, как верно то, что жив Господь, Который есть Бог твой и Искупитель твой, так же верно и то, что ты получишь знание обо всем, чего ни спросишь с верой и честным сердцем, веруя, что получишь знание о гравировках старых летописей древнего времени, содержащих те части Священных Писаний Моих, о которых было сказано проявлением Духа Моего.

2 Да, вот, Я скажу тебе в разуме твоем и в сердце твоем Святым Духом, Который снизойдет на тебя и Который будет пребывать в сердце твоем.

3 И ныне, вот, это есть дух откровения; вот, это есть дух, посредством которого Моисей провел детей Израилевых по суше через Красное море.

4 А потому, это есть твой дар; используй его, и благословлен ты, ибо он освободит тебя от рук врагов твоих, которые иным образом убили бы тебя и погубили бы душу твою.

5 О, помни эти слова и соблюдай заповеди Мои. Помни, что это есть твой дар.

6 Но это не весь твой дар; ибо у тебя есть еще другой дар – дар Аарона; вот, этот дар многое сказал тебе.

7 Вот, нет другой силы, кроме силы Божьей, посредством которой этот дар Аарона может пребывать с тобой.

8 А потому, не сомневайся, ибо это есть дар Божий; и ты будешь держать его в руках твоих и совершать чудесные дела; и никакая сила не сможет отнять его из рук твоих, ибо это дело Божье.

9 А потому, что ни попросишь Меня сказать тебе таким образом, Я дарую тебе, и ты будешь иметь знание об этом.

10 Помни, что без веры ты ничего не можешь делать; а потому, проси с верой. Не относись несерьезно к этому, не проси о том, что тебе не должно.

11 Проси, чтобы ты мог узнать тайны Божьи и чтобы ты мог переводить и получить знание из всех тех древних летописей, до сих пор сокрытых, и которые священны, и по вере твоей так будет тебе.

12 Вот, это Я, Который сказал это; и Я есть Тот Самый, Который говорил с тобой от начала. Аминь.

РАЗДЕЛ 9

Откровение, данное через Пророка Джозефа Смита Оливеру Каудери в юроде Хармони, штат Пенсильвания, в апреле 1829 г. (History of the Church, 1:37–38). Оливер увещевается быть терпеливым и пока довольствоваться писанием под диктовку переводчика, а не пробовать переводить.

1–6, Другие древние летописи еще будут переведены; 7–14, Книга Мормона переводится через изучение и духовное подтверждение.

ВОТ, говорю Я тебе, сын Мой, поскольку ты не переводил, как желал от Меня, а снова начал писать для слуги Моего Джозефа Смита-младшего, то Я желаю, чтобы ты продолжал писать, пока не закончишь эту летопись, которую Я вверил ему.

2 Но вот, другие летописи есть у Меня, и Я дам тебе силу, дабы ты мог помогать их переводить.

3 Будь терпелив, сын Мой, ибо это по мудрости Моей, и неугодно, чтобы ты переводил в настоящее время.

4 Вот, работа, которую ты призван исполнять состоит в том, чтобы писать для слуги Моего Джозефа.

5 И вот, Я лишил тебя этой привилегии из-за того, что ты, начав, не продолжал переводить так, как начал.

6 Не ропщи, сын Мой, ибо по мудрости Моей поступил Я с тобой таким образом.

7 Вот, ты не понял; ты предполагал, что Я дам ее тебе тогда, когда ты думаешь лишь о том, чтобы попросить Меня.

8 Но вот, говорю Я тебе, что ты должен обдумать своим разумом; тогда ты должен спросить Меня: правильно ли это, и если правильно, Я сделаю так, что в груди твоей возгорится; поэтому будешь чувствовать, что это правильно.

9 Но если это будет неправильно, ты подобного чувства иметь не будешь; мысли твои остановятся, что будет при чиной тому, что ты забудешь то, что неправильно; а потому, ты не можешь писать то, что священно, если оно не дано тебе от Меня.

10 Итак, если бы ты это знал, ты смог бы переводить; одна ко, неугодно, чтобы ты пере водил теперь.

11 Вот, было угодно, когда ты начал, но ты боялся, время прошло, и теперь неугодно.

12 Ибо разве ты не видишь, что Ядал слуге Моему Джозефу достаточно сил, чтобы работа была сделана? И ни одного из вас Я не осуждаю.

13 Делай то, что Я повелеваю тебе, и будешь преуспевать. Будь верен и не поддавайся никакому искушению.

14 Будь тверд в работе, к которой призвал Я тебя, и ни один волос не упадет с головы твоей, и будешь ты вознесен в последний день. Аминь.

РАЗДЕЛ 10

Откровение, данное Пророку Джозефу Смиту в городе Харлюни, штат Пенсильвания, летом 1828 г. (History of the Church, 1:20–23). Здесь Господь сообщает Джозефу об изменениях, сделанных нечестивыми людьми в 116 страницах рукописи из перевода «Книги Легия» в Книге Мормона. Эти страницы рукописи были утеряны, когда они были г/ Мартина Харриса, кому они были временно вверены (см. заголовок раздела 3). Злой умысел состоял в том, чтобы дождаться нового перевода того, что было написано на украденных страницах, и тогда, сделав в них изменения, указать на несоответствия и этим подорвать доверие к переводчику. В Книге Мормона указано, что этот злой умысел был задуман лукавого и был известен Господу даже в то время, когда Мормон, древний Нефийский летописец, занимался сокращением накопившихся листов (см. Слова Мормона 1, 3–7).

2–26, Сатана побуждает нечестивых людей сопротивляться делу Господину, 27–33, Он пытается разрушить души человеческие; 34–52, Евангелие пойдет к Ламанийцам и всем народам посредством Книги Мормона; 53–63, Господь создаст Церковь Свою и Евангелие Свое среди людей; 64–70, Он соберет покаявшихся в Церковь Свою и спасет послушных.

И НЫНЕ, вот, говорю Я тебе: Так как ты отдал те писания, для которых тебе была дана сила переводить при помощи Урима и Туммима, в руки нечестивого человека, ты потерял их.

2 И в то же время потерял ты также твой дар, и помрачился разум твой.

3 Однако, он теперь снова восстановлен тебе, а потому, смотри, будь верен и про должай, пока не закончишь остальную работу по переводу, так, как ты начал.

4 Не беги быстрее и не трудись свыше сил твоих и средств, предоставленных тебе, чтобы ты мог переводить, но будь прилежен до конца.

5 Молись всегда, дабы смог ты выйти победителем; да, дабы смог ты победить сатану и избежать рук слуг сатаны, поддерживающих его дела.

6 Вот, они пытались подорвать доверие к тебе; да, даже человек, которому ты доверял, пытался подорвать доверие к тебе.

7 И поэтому, сказал Я, что он человек нечестивый, ибо он старался отнять у тебя то, что было вверено тебе; и он также пытался уничтожить твой дар.

8 И из-за того, что ты отдал писания в руки его, вот, нечестивые люди отняли их у тебя.

9 А потому, ты отдал их, да, то, что было свято, на нечестие.

10 И вот, сатана вложил в их сердца изменить слова, которые ты велел записать, то есть которые ты перевел, и которые ушли из рук твоих.

11 И вот, говорю Я тебе: Так как они изменили слова, то они читаются противоположно тому, что ты перевел и велел записать.

12 И таким образом дьявол пытался лукавым умыслом разрушить эту работу.

13 Ибо он вложил в их сердца сделать это, чтобы они могли, солгав, сказать, что уличили тебя в словах, которые ты будто бы перевел.

14 Истинно говорю Я тебе, что не допущу Я того, чтобы сатана исполнил свой злой умысел в этом случае.

15 Ибо вложил он в их сердца побудить тебя искусить Господа Бога твоего, попросив снова перевести это.

16 И тогда, вот, скажут они и помыслят в сердцах своих: Мы посмотрим, дал ли Бог ему силу переводить; если так это, то Он снова даст ему эту силу.

17 И если Бог снова даст ему силу, то есть если он снова переведет, или, другими словами, напишет те же самые слова, вот, у нас есть то же самое, и мы их изменили;

18 Поэтому, не будут сходными они, и мы скажем тогда, что солгал он в словах своих и что нет у него дара, и что нет у него силы;

19 И так мы подорвем доверие к нему, а также и к работе его; и сделаем это, чтобы нам не посрамиться в конце концов и чтобы за это получить похвалу мира.

20 Истинно, истинно говорю Я тебе, что сатана имеет сильную власть над их сердцами; он побуждает их творить зло против добра;

21 И их сердца развращены и полны нечестия и мерзостей; и они любят тьму, а не свет, так как дела их злые; поэтому они не спросят Меня.

22 Сатана побуждает их, чтобы низвести души их в разрушение.

23 И так он положил лукавый умысел, помышляя уничтожить дело Божье; но за это Я взыщу с них, и будут они посрамлены и осуждены в день суда.

24 Да, он побуждает их сердца к гневу против этой работы.

25 Да, говорит он им: обманывайте и подстерегайте, дабы подрывать доверие; ибо в этом нет вреда. И так он льстит им и говорит им, что лгать не грех, ради того чтобы они могли поймать человека на лжи и подорвать доверие к нему.

26 И так он льстит им и вводит их в заблуждение, пока не ввергнет души их в ад; и делает он так, что сами они попадаются в свою же западню.

27 И так он ходит, взад и вперед по Земле, пытаясь разрушить души человеческие.

28 Истинно, истинно говорю Я вам: горе тому, кто лжет, чтобы обманывать, предполагая, что и другой лжет, чтобы обманывать, ибо такие не избегнут правосудия Божия.

29 И ныне, вот, они изменили эти слова, потому что сатана говорит им: он обманул вас, – и таким образом он прельщает их делать зло, дабы побудить тебя искусить Господа Бога твоего.

30 Вот, говорю Я тебе, что ты не должен переводить снова те слова, которые ушли из рук твоих;

31 Ибо вот, они не исполнят своих злых умыслов, прибегая ко лжи против тех слов. Ибо вот, если ты напишешь те же слова, они скажут, что ты солгал и что ты притворялся, что переводишь, но сам противоречишь себе.

32 И вот, они напечатают это, и сатана ожесточит сердца людей и побудит их к гневу против тебя, чтобы не поверили словам Моим.

33 И так сатана помышляет подавить свидетельство твое в этом поколении, чтобы эта работа не появилась в этом поколении.

34 Но вот мудрость; и поскольку Я открываю тебе мудрость и даю тебе повеления о том, как тебе поступить, не показывай этого миру, пока не закончишь работу над переводом.

35 Не удивляйся, что Я сказал: Вот мудрость, не показывай этого миру – ибо Я сказал: Не показывай этого миру, дабы уберечь тебя.

36 Вот, Я не говорю, чтобы ты не показывал это праведным;

37 Но так как ты не можешь всегда узнать праведных, то есть так как ты не можешь всегда отличить нечестивых от неправедных, то говорю Я тебе: Храни молчание, пока Я не найду уместным открыть миру все, что касается этого дела.

38 И ныне, истинно говорю Я тебе, что история всего того, что ты написал и что ушла из рук твоих, выгравирована на листах Нефия.

39 Да, и ты помнишь, что было сказано в тех писаниях, что более подробная история об этом приведена на листах Нефия.

40 И ныне ввиду того, что история, выгравированная на листах Нефия, более подробно говорит о том, что по мудрости Моей Я желаю возвестить народу в этом писании, –

41 Ты будешь поэтому переводить гравировки на листах Нефия, пока не дойдешь до царствования царя Вениамина или пока не придешь к тому, что ты уже перевел и сохранил у себя;

42 И вот, ты издашь это как летопись Нефия; и таким образом Я посрамлю тех, кто изменили слова Мои.

43 Я не допущу, чтобы они уничтожили работу Мою; да, Я покажу им, что мудрость Моя превышает лукавство дьявола.

44 Вот, у них есть только часть, или сокращение летописи Нефия.

45 Вот, на листах Нефия выгравировано многое, что проливает больший свет на Евангелие Мое; а потому, по мудрости Моей, ты должен перевести эту первую часть гравировок Нефия и издать ее в этой работе.

46 И вот, остальная же часть этой летописи содержит все те части Евангелия Моего, которые святые Пророки Мои, да, а также ученики Мои желали в молитвах своих, чтобы были даны этому народу.

47 И сказал Я им, что это будет даровано им согласно их вере в их молитвах;

48 Да, и такова была их вера – чтобы Евангелие Мое, которое Я дал им проповедовать в дни свои, могло дойти до братьев их Ламанийцев, а также и до всех тех, кто стали Ламанийцами из-за раздоров своих.

49 Но это не все: они молились с верой, чтобы Евангелие это было также возвещено, если, быть может, и другие народы будут владеть землей этой.

50 И так они оставили благословение на земле этой в молитвах своих, дабы всякий, кто уверует в Евангелие это на земле этой, мог иметь жизнь вечную;

51 Да, дабы земля эта могла быть свободной для всех, любого племени, колена, языка или народа.

52 И ныне, вот, согласно их вере в их молитвах, Я приведу эту часть Евангелия Моего к познанию народа Моего. Вот, Я делаю это не для того, чтобы разрушить то, что они получили, но чтобы создать это.

53 И для этой цели и сказал Я: Если это поколение не ожесточится в сердцах своих, Я создам Церковь Мою среди них.

54 Не говорю Я этого, чтобы разрушить Церковь Мою, но говорю Я это, чтобы создать Церковь Мою.

55 А потому, все те, кто принадлежат к Церкви Моей, не должны страшиться, ибо унаследуют они Царство Небесное.

56 Но те, кто не боятся Меня и не соблюдают заповедей Моих, но создают себе церкви для наживы своей, да, и все творящие зло и создают царство дьявола, – да, истинно, истинно говорю Я вам, что это те, кого Я потревожу и сделаю так, чтобы они содрогались и трепетали до глубины души.

57 Вот, Я – Иисус Христос, Сын Божий. Я пришел к своим, и свои не приняли Меня.

58 Я – свет, сияющий во тьме, и тьма не объемлет его.

59 Я – Тот, Кто сказал ученикам Моим: Есть у Меня и другие овцы, которые не сего двора, и много было таких, которые не поняли Меня.

60 И покажу Я этому народу, что были у Меня другие овцы, и были они ветвью дома Иаковлева;

61 И Я сделаю явными чудесные дела их, которые они творили во имя Мое;

62 Да, и Я сделаю явным Евангелие Мое, которое дано было им, и вот, они не отвергнут того, что ты получил, но создадут его и сделают явными истинные положения учения Моего, да, единственного учения, пребывающего во Мне.

63 И Я делаю это, дабы утвердить Евангелие Мое, дабы не было столь многих споров; да, сатана побуждает сердца людей к спорам о положениях учения Моего; и ошибаются они в этом, ибо извращают Священные Писания и не разумеют их.

64 А потому, Я раскрою им эту великую тайну;

65 Ибо вот, Я соберу их, как птица собирает птенцов своих под крылья, если они не ожесточат сердца свои;

66 Да, если захотят они, то могут прийти и испить свободно вод жизни.

67 Вот это учение Мое: тот, кто кается и приходит ко Мне, есть Церковь Моя.

68 Тот, кто возвещает больше или меньше этого, тот не от Меня, но против Меня; и потому, он не от Церкви Моей.

69 И ныне, вот, тот, кто от Церкви Моей и претерпит в Церкви Моей до конца, того Я утвержу на камне Моем, и врата ада не одолеют его.

70 И ныне, помни слова Того, Кто есть жизнь и свет миру, ваш Искупитель, ваш Господь и ваш Бог. Аминь.

РАЗДЕЛ 11

Откровение, данное через Пророка Джозефа Смита его брату, Хайраму Смиту, в юроде Хармони, штат Пенсильвания, в мае 1829 г. (History of the Church,2:39–46). Это откровение было получено через Урим и Туммим в ответ на моление Джозефа. В работе «История Церкви» высказано предположение, что это откровение было получено после восстановления Священства Ааронова.

1–6, Трудящиеся в винограднике получат спасение; 7–14, Ищите мудрости, возглашайте покаяние, уповайте на Дут; 15–22, Соблюдайте заповеди и изучайте слово Господне; 23–27, Не отвергайте духа откровения и пророчества; 28–30, Принимающие Христа становятся чадами Божьими.

ВЕЛИКОЕ и чудесное дело скоро начнется среди детей человеческих.

2 Вот, Я – Бог; внимай слову Моему, которое живо и действенно, острее меча обоюдоострого, разделяющего надвое суставы и мозг; а потому внимай слову Моему.

3 Вот, созрела нива и готова для жатвы; а потому, желающий жать, да пустит серп свой с мощью своей и да жнет, пока длится день, дабы Сохранить для души своей спасение вечное в Царстве Божьем.

4 Да, всякий, кто пустит серп свой и будет жать, тот призван Богом.

5 А потому, если попросишь у Меня, то получишь; и если постучишь, то отворят тебе.

6 И так как ты спросил, то, вот, говорю Я тебе: Соблюдай заповеди Мои и стремись осуществить и утвердить дело Сиона.

7 Ищи не богатств, а Мудрости, и вот, тайны Божьи будут раскрыты тебе, и тогда ты станешь богат. Ибо богат тот, кто имеет жизнь вечную.

8 Истинно, истинно говорю Я тебе: Как пожелаешь от Меня, так и будет тебе; и если пожелаешь, то через тебя может быть сделано много добра в этом поколении.

9 Не говори ни о чем, кроме покаяния, этому поколению; соблюдай заповеди Мои и помогай осуществить работу Мою согласно заповедям Моим, и будешь благословлен.

10 Вот, у тебя есть дар, то есть у тебя будет дар, если пожелаешь его от Меня с верой, с честным сердцем, веря в силу Иисуса Христа, то есть в силу Мою, которая говорит с тобой;

11 Ибо вот, это Я, Который говорит: Я есть свет, сияющий во тьме, и силой Моей даю тебе эти слова.

12 И ныне, истинно, истинно говорю Я тебе: Уповай на того Духа, ведущего к делам добрым, да, к тому, чтобы поступать справедливо, ходить смиренно, судить праведно; это и есть Дух Мой.

13 Истинно, истинно говорю Я тебе: Я дам тебе от Духа Моего, Который просветит разум твой и наполнит радостью душу твою;

14 И тогда ты узнаешь, то есть таким путем узнаешь все, что пожелаешь от Меня, касающееся праведности, с верой, надеясь, что получишь от Меня.

15 Вот, Я повелеваю тебе не предполагать, что ты призван проповедовать, пока не будешь призван.

16 Подожди еще немного, пока не получишь слово Мое, камень Мой, Церковь Мою и Евангелие Мое, дабы ты воистину знал учение Мое.

17 И тогда, вот, согласно желаниям твоим, да, согласно вере твоей, все это будет тебе.

18 Соблюдай заповеди Мои; храни молчание; взывай к Духу Моему;

19 Да, прилепись ко Мне всем сердцем твоим, дабы ты мог помочь сделать явным все то, о чем было сказано, – да, перевод работы Моей; будь терпелив, пока не закончишь ее.

20 Вот, это есть дело твое: соблюдать заповеди Мои, да, со всей мощью своей, разумом и силой.

21 Не стремись возвещать слово Мое, но сперва стремись получить слово Мое, и тогда откроются уста твои; тогда, если пожелаешь, будешь иметь Духа Моего и слово Мое, да, силу Божью для убеждения людей.

22 Но пока храни молчание; изучай слово Мое, которое уже было дано детям человеческим, а также изучай слово Мое, которое будет дано детям человеческим, то есть то, что теперь переводится, да, пока ты не получишь все, что Я дам детям человеческим в этом поколении, и тогда все остальное приложится.

23 Вот, ты, Хайрам, сын Мой; ищи Царства Божия, и все остальное приложится, по справедливости.

24 Строй на камне Моем, который есть Евангелие Мое.

25 Не отвергай ни духа откровения, ни духа пророчества, ибо горе тому, кто отвергает это;

26 А потому, храни это в сердце своем до того времени, когда по мудрости Моей предстоит тебе начать.

27 Вот, говорю Я всем, имеющим добрые желания и пустившим серп свой, чтобы жать.

28 Вот, Я – Иисус Христос, Сын Божий. Я – жизнь и свет миру.

29 Я – Тот Самый, Кто пришел к своим, и свои не приняли Меня;

30 Но, истинно, истинно говорю Я тебе: Всем тем, кто примут Меня, дам Я власть стать чадами Божьими, да, тем, кто веруют во имя Мое. Аминь.

РАЗДЕЛ 12

Откровение, данное через Пророка Джозефа Смита Джозефу Найту-старшему, в городе Хармони, штат Пенсильвания, в мае 1829 г. (History of the Church, 1:47–48). Джозеф Найт поверил заявлениям Джозефа Смита о том, что у него есть листы Книги Мормона, и о работе по их переводу, которая тогда велась, и несколько раз оказал материальную помощь Джозефу Смиту и его писцу, что позволило им продолжать перевод. По просьбе Джозефа Найта Пророк обратился к Господу и получил это откровение.

1–6, Трудящиеся в винограднике получат спасение; 7–9, Все, желающие и достойные, могут помочь в работе Господней.

ВЕЛИКОЕ и чудесное дело скоро начнется среди детей человеческих.

2 Вот, Я – Бог; внимай слову Моему, которое живо и действенно, острее меча обоюдоострого, разделяющего надвое суставы и мозг; а потому, внимай слову Моему.

3 Вот, созрела нива и готова для жатвы; а потому, желающий жать, да пустит серп свой с мощью своей и да жнет, пока длится день, дабы сохранить для души своей спасение вечное в Царстве Божьем.

4 Да, всякий, кто пустит серп свой и будет жать, тот призван Богом.

5 А потому, если попросишь у Меня, то получишь; и если постучишь, то отворят тебе.

6 И так как ты спросил, то, вот, говорю Я тебе: Соблюдай заповеди Мои и стремись осуществить и утвердить дело Сиона.

7 Вот, говорю Я тебе и всем, имеющим желания осуществить и утвердить эту работу;

8 И никто не сможет помогать в этой работе, не будучи смиренным и преисполненным любви, имея веру, надежду и милосердие, будучи умеренным во всем, что будет вверено ему.

9 Вот, Я – свет и жизнь миру, говорящий слова эти; а потому, внимай с мощью своей, и тогда призван ты. Аминь.

РАЗДЕЛ 13

Посвящение Джозефа Смита и Оливера Каудери в Священство Аароново на берегу реки Саскуэханна, недалеко от города Хармони, штат Пенсильвания, 15 мая 1829 z. (History of the Church, 1:39–42). Посвящение было совершено под руками Ангела, объявившего себя Иоанном, тем самым, который в Новом Завете именуется Иоанном Крестителем. Ангел объяснил, что он действует под руководством Петра, Иакова и Иоанна – древних Апостолов, имеющих ключи Высшего Священства, называемого Священством Мелхиседековым. Джозефу и Оливеру было дано обещание, что в надлежащее время на них будет возложено Священство Мелхиседеково (см. также раздел 27:7, 8, 12).


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю