355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джорджия Ле Карр » Я не твоя собственность (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Я не твоя собственность (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 марта 2017, 22:00

Текст книги "Я не твоя собственность (ЛП)"


Автор книги: Джорджия Ле Карр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)

* * *

Мы заходим в дом, и я иду в сторону его кабинета, он останавливает меня за запястье. Я вопросительно смотрю на него.

– У меня другие фантазии насчет тебя, – говорит он.

– Какие?

– Поиметь тебя в своей постели.

Он ведет меня наверх в свою спальню. Она такая же, как и весь дом – красивая, безупречно стильная и холодная. Он раздевает меня, и мы предаемся сексу несколько часов подряд, заставляя меня кончать снова и снова. В конце концов, мы оба лежим на спине полностью насытившиеся.

– Просто дай мне минуту, и я уйду, – шепчу я.

Он поворачивает голову ко мне.

– Я хочу, чтобы ты осталась.

В шоке, я молча смотрю на него.

– Скажи мне, зачем ты купила сумку Ольги?

Я хмурюсь.

– А почему тебя это так удивляет, что я купила ей сумку?

– Ни одна женщина, которую я знаю, никогда бы ничего подобного не сделала.

21.

Далия Фьюри

Твое обнаженное тело должно принадлежать только тому,

кто влюбится в твою обнаженную душу.

Чарли Чаплин

На следующий день я встречаюсь со Стеллой за ланчем в нашем любимом стейк-хаусе. Ной, который пришел вместе со мной, очень дружелюбно улыбается ей, мне он так никогда не улыбался.

– Как дела? – спрашивает он ее.

– Неплохо, – отвечает она со смехом, и приподнявшись на цыпочки крепко целует его в обе щеки.

– Как новая массажистка? – хитро улыбаясь спрашивает она.

Ной пожимает плечами.

– Она не такая симпатичная, как ты, но пока никаких жалоб от босса.

– О, ты большой льстец, – хихикает она.

Они обмениваются еще парой фраз, а потом Ной садится через несколько столиков от нас.

Я опускаюсь напротив Стеллы и ставлю коробку с обувью на стол намеренно пододвигаю к ней, и молча смотрю ей в глаза.

– Это для меня? – спрашивает она наконец.

– Да, – говорю я с ухмылкой, и она визжит от восторга, открыв крышку, совершенно не обращая внимания на посетителей, которые смотрят на нас, вопит чуть ли не во все горло:

– Боже мой! Боже мой! Они такие шикарные.

Я улыбаюсь, поскольку предполагала, что у нее будет именно такая реакция на Джимми Чу. Она достает туфли из коробки, и тут же надевает.

– Ух ты! – говорит она, вставая, вертя нагой, чтобы полюбоваться на туфли. Затем проходится по проходу между столиками и возвращается ко мне.

– Спасибо, – тараторит она. – Они выглядят очень дорого.

– Ну, – говорю я. – Помнишь, я говорила тебе о личном стилисте? Она нашла источник в Гонконге, и в Великобритании тебе это обойдется по мизерной цене.

Ее глаза чуть не выскакивают из орбит.

– Ты взяла у нее адрес посставщика? – задыхается она.

Я улыбаюсь ей.

– Ты думаешь, я тупая? Конечно, взяла.

Она наклоняется вперед ближе ко мне.

– У них есть сайт?

– Еще нет. Думаю, в данный момент она просто делает это втихаря, чтобы не платить налоги. Но у меня есть ее номер телефона.

– Ну, давай, – говорит она.

Я пишу ей номер телефона.

На телефон Стеллы приходит от меня смс-ка, она вдруг говорит:

– Я скучаю по тебе, знаешь ли, Далия, даже больше, чем предполагала.

– Я тоже, – сразу же отвечаю я, потому что так оно и есть. Я действительно скучаю по мисс Стелле, нашему смеху и легкому трепу.

Она смотрит на меня, словно собирается заплакать.

– Я скоро уже вернусь, вот увидишь, – беспечно обещаю я. У меня даже не возникает мысли, что я так не сделать и больше никогда не буду жить с ней, что моя жизнь может стать похожей на полный хаос, погрузившуюся в полную тьму, которую я даже не могла себе вообразить.

Мы заказываем ланч, и она обрушивает на меня настоящую бомбу.

– Я иду на свидание завтра вечером.

– Вау! С кем? – спрашиваю я.

Она пожимает плечами.

– С обычным парнем. Он меня не очень интересует, но с чего-то же мне надо начинать.

Я протягиваю руку и сжимаю ее.

– Я горжусь тобой. Ты сказала себе, что должна отвыкнуть от Зейна, и начала действовать.

– Да, – говорит она без особого энтузиазма.

– Послушай, точно это не твой парень, но главное мысль, что ты сказала себе, что снова можешь встречаться и двигаться вперед, это как водитель такси, снова садящийся за руль. И сейчас кто-то может махнуть тебе.

Она наклоняет голову, прикусив нижнюю губу, потом жалобно смотрит на меня.

– Как у тебя с Зейном?

Мне хочется ей сказать – сожалею, что так обернулось с ней, но понимаю, что она не хочет, чтобы я ее жалела. Кроме того, очень скоро я вернусь в нашу квартиру, когда Зейн найдет себе новую игрушку на следующий месяц.

– Все в порядке, – тихо отвечаю я.

– И какие отношения между вами? – спрашивает она тоном, который говорит мне, что она отчаянно хочет узнать, с одной стороны, а с другой – ненавидит себя за то, что оказывается настолько слабой, желая знать.

И я решаю быть с ней честной. Тогда я не говорила всего ей, потому что пыталась защитить ее чувства.

– Секс такой, которого я раньше никогда не испытывала, словно не от мира сего, но, если честно, не знаю, что и думать, подруга. Он иногда такой страстный по отношению ко мне, а иногда совершенно ледяной. Каждый раз, когда мне кажется, что наши отношения движутся вперед, он выбивает всю почву у меня из-под ног.

– Почему?

– Мне кажется, что он полон решимости сохранить нашу договоренность, оставив ее обезличенной.

Она хмурится и кивает.

– Понятно.

– Да, – я вздыхаю.

Она смотрит на меня недоверчиво.

– Ох, черт побери! Ты влюбилась в него, не так ли?

Я смотрю на нее с грустью.

– Я ничего не могу с этим поделать, Стэлла. Я притворяюсь, что все хорошо, но чуть ли не пугаюсь до смерти, думая, что будет после этого месяца, когда он закончится. У меня такое чувство, как будто я нахожусь в лифте м оторвавшимися тросами, и я просто падаю вниз и ничего не могу с этим поделать.

* * *

https://vk.com/video58320812_456239087?list=a29a3a68215142de9a

Этим вечером я долго занимаюсь своим макияжем и прической, застегиваю молнию на длинном до пола, красном, с высоким воротом платье и осматриваю себя в зеркало. Мои волосы прекрасно уложены, а в ушах очаровательные серьги. Молли проделала прекрасную работу.

Я выгляжу просто отлично.

Зейн ведет меня на концерт Yo-Yo Ma. Не уверена, буду ли я наслаждаться выступлением, потому что не особо люблю классическую музыку. На самом деле, я слышала о Yo-Yo Ma всего лишь потому, что у меня был претензионный парень, у которого в виде рингтона на телефоне стола Прилюдия Баха номер 1. Сначала мне показалась она заунывной, но через некоторое время очень понравилась.

Я спускаюсь по лестнице, Зейн ждет меня внизу, сексуальный и невероятно красивый в черном смокинге. Он не на минуту не отрывается от моих глаз. Я делаю последний шаг, и останавливаюсь на расстоянии шести дюймов от него.

– С каждым днем ты становишься все лучше и краше, – тихо говорит он.

Я чувствую мелкую дрожь от удовольствия, усмехаюсь:

– Я собиралась сказать тебе тоже самое.

Он улыбается.

– На самом деле, – признаюсь я, – не совсем фанатка классической музыки, и мало что о ней знаю. И не уверена, что буду наслаждаться ею сегодня вечером.

Он проходится по моей щеке тыльной стороной ладони.

– Любая музыка красива и хороша, но только классическая – является пищей для души, Далия.

У меня от удивления становятся глаза огромными. Я даже не знаю, что ответить на столь глубокомысленное заявление мужчине, который прилагает максимум усилий, чтобы не раскрыть себя.

* * *

Зал грандиозный и величественный, заполнен разодетыми мужчинами и женщинами. Мы следует за Ноем по изогнутой лестнице. Ной открывает дверь, и я вхожу в ложу на балконе, в которой стоит только два кресла.

– Не хотела бы ты выпить перед началом концерта? – спрашивает Зейн.

Я отрицательно качаю головой и сажусь в кресло, Ной встает позади меня.

Как только мы оба садимся, Ной выходит, по-видимому, оставаясь за дверью.

Я с любопытством оглядываюсь вокруг, рассматривая людей внизу, и на других балконах, в партере и на галерке, куда бы я села, если бы покупала сама билет на концерт. Сцена пока пустая черно-матовая.

Вдруг наступает тишина, свет гаснет, в оркестровой яме загорается мягкое освещение. Теперь становятся видны музыканты. Наконец, Yo-Yo Ma выходит на сцену. Маленький невзрачного вида японец в очках, несущий виолончель, почти с него ростом. Он вежливо кланяется зрителям. Публика восторженно хлопает, оркестр в благоговении замирает.

Yo-Yo Ma садится на стул по середине сцены.

Весь зал замирает на несколько секунд, музыканты напряженно подняли смычки. Дирижер делает взмах рукой, и первые ноты наполняют воздух. Я знаю это музыкальное произведение, на самом деле, оно мне даже очень нравится. Это тема Саюри из фильма «Мемуары гейши». Я поворачиваюсь, собираясь об этом сказать Зейну, но замираю от удивления.

Зейн всем телом подался вперед, пристально наблюдая за сценой, словно он не просто слушает музыку, а поглощает ее всеми порами кожи, и это настолько явно ощущается, словно действительно: «Классическая музыка – это пища для души».

Я разворачиваюсь к сцене, точно также подаюсь вперед, мне хочется попробовать, смогу ли я так же страстно наслаждаться классической музыкой. Буквально через несколько минут, я вдруг ловлю себя на мысли, что классическая музыка проникает полностью в меня, такого не совершает ни одна музыка, которая заставляет меня двигаться в такт с ней, а эта заставляет мой дух парить. Причем настолько сильно, что у меня возникает такое чувство, словно я покинула этот концертный зал.

Потом Зейн ведет меня в тихий ресторан. Там довольно-таки хорошо его знают, поэтому зарезервировали столик для нас в укромном уголке.

– Это было прекрасно, – говорю я.

– Хорошо. Я рад, что тебе понравилось, – отвечает он, но слова звучат так, словно он даже не задумывается, о чем говорит. Дальше течет разговор несколько высокопарный и странный.

– Все хорошо? – спрашиваю я.

– Да, у меня очень много работы, если ты закончила, нам следует уйти, – говорит он.

Мы почти не разговариваем в машине, и когда входим в дом, Зейн поворачивается ко мне в фойе.

– Ложитесь спать и не жди меня. У меня много работы.

– Хорошо, спокойной ночи, – отвечаю я.

Я даже не успеваю его поцеловать на прощание, он отворачивается и шагает в свой кабинет. Я иду вверх по лестнице, чувствуя себя рассерженной и одновременно растерянной. Оказавшись наверху я облачаюсь в пижаму, и спускаюсь в его спальню на первом этаже. Горничная уже зажгла лампу на прикроватной тумбочке и откинула одеяло. Я направляюсь к кровати и ложусь, пялясь в потолок, как минимум час, пока наконец не засыпаю.

* * *

Не с того ни с сего я просыпаюсь, чувствуя холод и панику, все из-за сна, который не могу вспомнить. Поворачиваю голову, Зейна нет, он не ложился в кровать.

Я сажусь и прислушиваюсь к тишине в доме. Ничего. Вылезаю из постели, натягиваю халат и иду к двери. Открываю ее и опять прислушиваюсь. Тихо. Я иду по коридору к лестнице, останавливаюсь у перил и смотрю вниз. Темно, но я слышу какие-то тихие звуки музыки.

Тапочки тихо шелестят по мрамору, пока я спускаюсь по лестнице и двигаюсь по направлению к музыке, доносившейся из небольшой гостиной, где никто никогда не бывает, потому что там стоит рояль.

Музыка становится громче, явно кто-то играет на фортепиано.

Я подхожу к двери и опускаю руку на ручку, но по какой-то странной причине боюсь открыть ее. У меня такое чувство, словно я превратилась в жену синей бороды. Словно существует огромная тайна, скрытая за этой дверью. Я резко опускаю руку, словно ручка на двери меня ужалила и делаю шаг назад. Положив руку на грудь, чувствую, как быстро бьется мое сердце в грудной клетке. «Я не пойду. Тебе следует Далия. Все, что ты хочешь узнать скрыто за этими дверьми».

Трясущимися пальцами я тянусь к ручке двери, очень тихо, стараясь не произвести ни звука, поворачиваю ее, и медленно открываю... я забываю, что нужно дышать.

Вся комната просто вибрирует музыкой, которая врезается в толстые звуконепроницаемые стены и ударят в меня своей волной. Зейн до сих пор облачен в смокинг и играет на фортепиано, как вкопанная, я не в состоянии сделать и шага, только лишь в состоянии смотреть на него широко раскрытыми глазами. Он сидит ко мне спиной, и я замечаю напряженность в его мощных плечах, он полностью поглащен музыкой. Все его тело двигается в такт и живет только ему ведомой живительной энергией. Красота его собственной музыки просто завораживает меня. Однозначно. Он, словно одержим ею!

Я затаив дыхание, стою на месте.

Я слишком мало знаю этого мужчину, фактически ничего о нем не знаю.

Мне казалось, что он холодный и бесчувственный, но сейчас видя его, я не уверена. Я никогда не слышала, чтобы кто-то так играл на пианино, словно все эти звуки вырываются у него из глубины души. Я даже не могла предположить, что он обладает таким талантом. Я стараюсь даже не дышать, и даже...

Но он вдруг останавливается на середине ноты.

Тишина оглушает, поскольку я слышу, как колотится мое собственное сердце.

Он медленно поворачивает голову, наши глаза встречаются. Его взгляд настолько враждебный, неприветливый и злой, почти на грани ненависти, что я непроизвольно делаю шаг назад.

– Чего ты хочешь? – тихо спрашивает он, его голос просто сочиться угрозой, я даже чувствую мурашки у себя на коже.

– Ничего, – шепотом отвечаю я, пятясь назад, в то время, как на глаза наворачиваются слезы.

Чисто интуитивно, глубоко в душе, я понимаю, что вторглась туда и увидела что-то, что явно не позволительно мне было видеть. Я разворачиваюсь и бегу, несясь вверх по лестнице в его спальню. Я закрываю дверь, прислоняюсь спиной, пытаясь перевести дыхание. Снимаю халат и сажусь на кровать. Вдруг хлопает дверь в спальню, Зейн стоит в комнате, я подпрыгиваю от неожиданности, и мурашки у меня на коже становится только больше. Я хотела бы извиниться, но не знаю за что и как. Он же ничего не говорит.

Подходит ко мне и, схватив за концы ночнушки, разрывает ее пополам, берет в ладони мою грудь, приподнимая и налетает на мою шею. Он начинает лизать и покусывать. Он делает это настолько жестко и так сильно, что завтра явно останутся засосы. Он лижет и прикусывает мои соски, потом грудь. Затем опускается на колени и переходит к моему животу, проделывая с ним тоже самое.

Я совершенно мокрая, и у меня даже дрожат от напряжения бедра. Он лижет и прикусывает кожу на животе, опускаясь ниже на бедра. Он лижет мой холмик волос между ног, дальше клитор, словно пытаясь высосать всю меня. Затем поднимается, поставив меня на локти и колени, и проходится языком по спине.

Он толкает меня на кровать, и я упираюсь лицом в подушку, раздвигает мои ноги и быстро входит. Я хватаюсь за край одеяла, сжав его зубами, чтобы заглушить крик. Он двигается с такой скоростью и взрывается внутри с гневным ревом.

Отодвинувшись от меня, он включает лампу на прикроватной тумбочке.

– Сядь на подушку, раздвинь ноги и поиграй с собой.

– Нет, – протестую я.

– Сделай то, что я сказал.

Он предстает передо мной рассерженным незнакомцем, но я не боюсь его, а скорее боюсь за него.

– Хорошо, – отвечаю я, потянувшись к прикроватной лампе.

Он молниеносно хватает меня за руку.

– Нет. Я хочу видеть, как ты кончишь.

Я упираюсь глазами в точку на стене, и массирую свой клитор, фактически через какое-то время пребывая на грани, он пикирует вниз, схватив меня за бедра, и входит своим языком глубоко в меня, я начинаю корчиться и дрожать, самопроизвольно двигая и сжимая внутренние мышцы.

Я с трудом дышу, мышцы все еще дрожат, и он вдруг говорит:

– Ты никогда не должна приходить ко мне, когда я нахожусь в той гостиной.

Я молча киваю.

Мы засыпаем, он обхватывает меня руками, прижимая к себе. Очень рано я просыпаюсь, он стоит надо мной, приподняв одеяло, и смотрит на синяки, оставленные вчера. Первая мысль – прикрыться, но я останавливаю себя, разрешая ему увидеть оставленные им же иссиня-бордовые следы. Он не испытывает угрызений совести по этому поводу, ложится ко мне в постель и снова берет меня, смеясь с надменным торжеством, когда я начинаю кричать от оргазма.

Глава 22.

Далия Фьюри

«Любовь – то, что ты для меня нож, которым я копаюсь в себе».

Франц Кафка, письма к Милене

После этого события стены, которые охраняют его сердце, стали просто непробиваемые, и я даже не пытаюсь взобраться на них. Мои дни становятся похожими один на другой. Я просыпаюсь, завтракаю, иногда с Ольгой и парнями, иногда одна в своей комнате на верхнем этаже, где по-прежнему работаю, потом плаваю в бассейне и сижу в сауне до обеда и очень много работаю.

Что касается наших отношений, они становятся похожими на обоюдное сексуальное безумие, которое заставляет нас чуть не рвать друг друга когтями. Мы встречаемся в его кабинете, или в каком-нибудь другом месте, куда он меня вызывает, трахаемся как будто в последний раз, словно больше никогда не увидим друг друга. И каждый раз наши занятия сексом безрассудные, безнадежные и сумасшедшие, у меня такое чувство, словно каждый раз умирает маленькая частичка меня. Недели проходят похожие одна на другую, и как-то утром мне звонит Дейзи по Skype.

– Где это ты? – спрашивает она меня, не узнавая комнату, в которой я нахожусь.

– Хм... у подруги.

– Ох. Хм... хорошо. Далия, я... э... у меня плохие новости.

Я чувствую, как мои внутренности сжимаются от страха.

– Что? Мама?

– Нет, нет. С мамой все в порядке.

– С кем тогда?

– Сьюзи скончалась вчера вечером.

– Ооооо, – произношу я медленно, вспоминая умиротворенную морду Сьюзи. Не знаю из-за чего, но никогда не ожидала такого, хотя Сьюзи появилась в нашей семье, когда мне исполнилось одиннадцать. Я же видела ее всего пару недель назад, и она выглядела вполне здоровой.

– Она не страдала, – продолжает моя сестра. – Также тебе следует вспомнить, что она была очень и очень старой.

– Да, – говорю я слабым голосом.

– Она видно поняла, что умирает, потому что ушла в кусты и отказывалась выйти, даже когда мы звали ее. Я принесла ей воды, но она отвернулась и посмотрела на меня с такой любовью. Я гладила и держала ее, пока она не умерла, – голос Дейзи замирает. – Я сделала несколько фотографий, если хочешь я смогу тебе их отправить.

Я смотрю в глаза моей сестры на экране, она выглядит вполне нормально. В маленьком окошке на экране в правом нижнем углу, я выгляжу бледной и ошеломленной.

– Ей было уже почти четырнадцать лет, Далия. Это очень хороший возраст для собаки. И она прожила потрясающую жизнь, – разумно говорит мне сестра.

Я делаю глубокий вздох.

– Как мама это все восприняла?

– О, ты же знаешь ее. Она плакала все ночь, но сегодня уже получше. Мы пойдем с ней сегодня в крематорий домашних животных. Это особенное место, которое я отыскала в Интернете. Они сжигают животных и отдают нам ее прах в урне. Я пока подержу ее прах дома, да? Мама сказала, чтобы мы ничего с ним не делали, пока ты не вернешься домой. Мы можем развеять его по саду или над морем, или как ты решишь.

– Ох, Дейзи, – вдруг я начинаю плакать.

– Я не хочу, чтобы ты плакала. Сьюзи никогда никого не обижала, поэтому она ушла в хорошее место. Мы увидим ее снова. Я сейчас отправлю ее фотографии тебе на емайл. В конце дня умереть, это очень хорошая смерть

– Хорошо, спасибо, – выдавливая я из себя.

– О, Далия, пожалуйста, не грусти. Мы встретимся с ней снова, – пытается успокоить меня Дейзи.

– Я должна идти, но позвоню тебе позже, – говорю я, и открываю пришедшее письмо в почтовый ящик. Фотографии. Я рассматриваю каждую в отдельности, слезы медленно текут у меня по лицу. Я должна была быть дома. Мне следовало быть дома. Дейзи даже прислала фотографию Сьюзи после смерти, с языком, зажатым между зубами. Чувствуя себя полностью опустошенной, не желая ее никогда видеть такой, я сразу же удаляю это фото. Слышу, как звонит телефон на стене. Секунду я думаю проигнорировать и не отвечать.

– Босс хочет тебя, – говорит Ной.

– Скажи ему, я не могу прийти прямо сейчас, – рыдаю я, и кладу назад трубку.

Я по-турецки сажусь на кровать, мне хочется помолиться за Сьюзи.

– Где бы ты ни была сейчас, солнышко, просто помни, я люблю и всегда буду любить тебя! – говорю я со слезами на глазах. Я настолько поглощена своей молитвой, стараясь послать ей всю свою любовь, что не слышу шагов, поднимающихся вверх по лестнице. У меня чуть ли не останавливается сердце, когда дверь внезапно с грохотом открывается и в дверях появляется Зейн.

– Что случилось? – спрашивает он.

Я просто пялюсь на него широко открытыми заплаканными глазами и не могу произнести ни слова.

Он проходит в комнату.

– Что случилось?

– Сьюзи умерла, – рыдаю я.

Он хмурится.

– Кто такая Сьюзи?

– Наша собака.

Он подходит и останавливается рядом со мной, с любопытством и удивлением глядя на меня.

– Твоя собака? Ты плачешь из-за собаки? – спрашивает он, проясняя ситуацию, словно до конца не верит.

– Да, я плачу из-за своей собаки. Она была с нами целых тринадцать лет.

– Ох, – говорит он и садится рядом со мной. – Полагаю, ты можешь взять другую.

– Ты хочешь сказать, что тот, кто потерял своего ребенка или члена семьи, может заменить его другим?

– Нет.

– Тогда не говори мне такое. Сьюзи была членом семьи, – отвечаю я со слезами на глазах.

Воцаряется неловкая тишина, затем он кладет руку мне на колено.

Я удивленно поднимаю на него глаза, видно это его способ утешить меня.

– Прости, – тихо говорит он.

– Ничего, – шепчу я, немного шокированная, что мы общаемся на такую тему.

Он встает.

– Я буду внизу, если понадоблюсь.

– Спасибо, – отвечаю я.

Он серьезно кивает и уходит, тихо закрыв за собой дверь.

Я не вижусь с ним фактически до ночи, лежа в кровати, смотрю музыкальное видео, когда он прислоняется к дверному косяку, одетый во все черное – черное поло, черные джинсы, глаза полуприкрыты. Мне кажется, что он совершенно другой, может слегка пьян?

– Как ты себя чувствуешь? – спрашивает он.

– Я в порядке, – говорю я с опаской.

– Это работает?

Я хмурюсь.

– Что работает?

Он отталкивается от косяка и входит в комнату.

– То, что есть между нами. Это работает?

– Не очень, – правдиво отвечаю я.

– Почему? – спрашивает он, снимая свой пиджак.

– Ты действительно хочешь узнать правду?

– А почему нет? Удиви меня, – говорит он со злой усмешкой, и я понимаю, что он пил.

– Возможно потому, что я беспокоюсь о тебе, но ты всегда отталкиваешь меня.

Он наклоняет голову.

– Ты беспокоишься обо мне?

– Да.

– Как ты можешь беспокоиться обо мне? Ты не знаешь всего моего дерьма.

– Возможно, но даже, если я не знаю, я все равно беспокоюсь о тебе.

Он улыбается, но глаза у него светятся странным огнем.

– Знаешь, в чем твоя проблема? Ты слишком много беспокоишься.

– Я волнуюсь за людей.

Он медленно кивает.

– Ты волнуешься, да. Тебе стоило бы заниматься йогой или медитацией, как твоя сестра. Это помогло бы тебе успокоиться.

В этот момент я толком даже не осознаю, что он сказал, но потом меня накрывает, словно ударяя под дых. Я смотрю на него, он на меня, потом делаю глубокий вдох.

– А откуда ты знаешь, что моя сестра медитирует?

Он ничего не говорит.

– Это ты, – обвиняю я его дрожащим голосом. – Ты все спланировал. Ты ее похитил, не так ли? – Лед у меня в голосе удивляет даже меня саму.

Он молча смотрит на меня.

– Да? – кричу я.

– Да, я, – признается он, оставаясь совершенно равнодушным к своим действиям.

Я смотрю на него широко раскрытыми глазами, наполненными ужасом.

– Ты все еще беспокоишься обо мне, рыбка? – издевается он.

Во мне поднимается такая ярость, словно моя голова сейчас загорится и взорвется. Перед глазами плывут красные круги. С криком, наполненным болью и яростью, я вскакиваю с кровати и лечу на него, желая расцарапать ему лицо ногтями. В этот момент я ненавижу его всеми фибрами своей души. Он легко хватает мои руки и удерживает их высоко в воздухе, смотря на меня сверху-вниз, презрительно изогнув губы. Я пытаюсь пнуть его ногами, и он вдруг молниеносно крутит меня вокруг, прижавшись к моей спине, я полностью обездвижена в его захвате.

– Отпусти меня, ублюдок, – безумно и неистово кричу я.

– Как только ты перестанешь пытаться навредить себе, – совершенно спокойно отвечает он.

– Я не пытаюсь себе навредить, я пытаюсь нанести тебе увечья, ты тупой мудак, – ругаюсь я.

– Если ты только попытаешься навредить мне, придется ответить, а я не хочу этого делать, – говорит он.

– Ты уже итак причинил мне боль, – рыдаю я.

– Ты похожа на ребенка, который плачет, потому что ударилась пальцем о жесткую деревянную мебель, но завтра ты забудешь об этом и снова будешь смеяться, – он отпускает меня.

Я отхожу на несколько шагов, увеличивая расстояние между нами, и непонимающе смотрю на него, наполненная злостью и болью. Но если взглянуть на нас со стороны – то между нами пропасть, которая была собственно всегда. Кто знает, сколько еще таких «чудес» он скрывает, но я никогда не смогу постичь их, да и не хочу. Не знаю, сколько я так стою, замороженная, просто глядя на него. Одну минуту, пять или даже десять. Единственное, что я понимаю – это конец. Ничего не осталось.

И ко мне начинают возвращаться мои чувства – первая виток боли, и о боже, потеря. Такую ужасная и страшная потеря. И гнев, предательство, грусть. Все перемешивается и приводит к полному замешательству, но я четко знаю одно – я должна уйти из этого дома, от этого мужчины и от этих чувств к нему.

Я выбегаю из комнаты.

Он даже не пытается меня остановить, бегу вверх по лестнице в свою комнату. Не разбирая, кидаю пару вещей в сумку, засовываю рукописи в рюкзак. Знаю, что я не все забрала свои вещи, в которых пришла, но мне плевать. Мне нужно побыстрее выбраться из этого дома. Я вешаю рюкзак на согнутую руку, в другую беру сумку и выхожу из комнаты.

Бегу вниз по лестнице, почти достигаю первого этажа, и вижу, что он закрыл дверь в спальню. Слезы еще сильнее начинают течь по моим щекам. Он слышит, как я спускаюсь вниз по лестнице и знает, что я ухожу, но не даже не вышел из своей комнаты, тем самым отпуская меня на все четыре стороны.

И я замечаю, что нет никого из охранников, и поэтому мне стоит только открыть входную дверь и выбежать в ночь. В конце концов, такси ходят постоянно, я могу поймать и вернуться к Стелле, но в своем безумном порыве, я пропускаю ступеньку и падаю с лестницн, размахивая руками, пытаясь ухватиться за перила. В итоге распластавшись лежу на полу, чуть ли не воя от боли.

Я упала с таким грохотом, да еще и вскрикнула от боли, что мой вскрик точно разнесся по всему дому, но Зейн не вышел из своей спальни, чтобы поинтересоваться в порядке ли все со мной.

Очередные слезы от боли и обиды текут у меня по щекам.

– Сукин сын, – ругаюсь я сквозь зубы, поднимаюсь на колени. Да, у меня все болит, но я цела и невредима. Из кухни слышу приближающиеся шаги.

Глава 23.

Далия Фурия

Я поднимаю глаза на Ольгу, которая подходит ко мне и помогает подняться на ноги.

– Как ты? – спрашивает она.

На мгновение я забываю о боли, ушибе и злости.

– Ты же не говоришь по-английски? – тупо спрашиваю я ее.

– Конечно, говорю, – бодро отвечает она.

– Что? Почему?

– Ох, дитя. Каждый раз, когда новая женщина приходит сюда, все повторяется. Они влюбляются в босса и начинают мне плакаться. Мне надоело выслушивать это, и поскольку я русская, то стала всем говорить, что говорю только по-русски.

Этот дом просто наполнен лгунами.

– Я не верю, – говорю я, отрицательно качая головой.

– Ну, – говорит она сухо. – Попробуй послушивать одинаковые идиотские истории всякий раз.

– Я ухожу, – говорю я ей.

Она переводит взгляд на сумку, лежащую на первой ступеньке.

– Нет, ты не должна.

Я шмыгаю носом.

– Мне нужно уйти.

– Ну, зайди и выпей кофейку.

– Нет, я не хочу оставаться с ним под одной крышей больше ни минуты.

Она указывает на маленький красный огонек, который мигает в углу фойе, я раньше не замечала его.

– Видишь.

– Да.

– Это камеры. Сейчас Юрий наблюдает за тобой, сидя в маленькой комнате. В тот момент, когда ты попытаешься открыть входную дверь, он выйдет и быстро проводит тебя назад в твою комнату. В этом и заключается его работа – никого не впускать и не выпускать без разрешения Александра.

– Я пленница? – недоверчиво спрашиваю я.

– Не совсем, но ты не должна уходить в середине ночи. Если бы я была Александром, я бы не позволила. Не безопасно молодой женщине одной бродить в такое время. Почему бы тебе не пройти на кухню и не выпить кружку кофе, а за одно и поболтать?

Я шмыгаю носом.

– Кофе и поболтать? – сейчас мне кажется все таким нереальным.

Она забирает мою сумку и рюкзак.

– Ты сможешь идти или тебе помочь? – спрашивает Ольга.

Я закашливаюсь.

– Могу, – начинаю прихрамывать в сторону кухни, она пропускает меня вперед, удерживая дверь.

На кухне пахнет свежеприготовленной выпечкой.

– Ты готовишь в такой час ночи? – спрашиваю я, поскольку еще до конца так и не пришла в себя, после падения и предательства Зейна.

– Да. Я не люблю просыпаться рано, предпочитаю многое делать по ночам, чтобы урвать лишний час.

Я прихрамывая направляюсь к табуретке. Она ставит мою сумку и рюкзак на пол рядом со мной, и пододвигает коробку с салфетками поближе ко мне.

– Ну, я сдеаю тебе кофе.

Я достаю пару салфеток, вытираю глаза и сморкаюсь.

Ольга ставит передо мной кружку с кофе.

– Я уже положила сахар, как ты предпочитаешь.

– Ты знаешь, сколько сахара я кладу в свой кофе? – спрашиваю я, еще больше удивляясь от странных вещей, происходивших в этом доме, она никогда такого не делала раньше по отношению ко мне.

– Конечно.

Я обхватываю руками горячую кружку.

– И может ты тогда знаешь, что он похитил мою сестру?

Она кивает.

– Возможно, что-то слышала об этом.

– И Ной? Неужели он тоже знает?

– Конечно. Не нужно быть большим гением, чтобы понять это.

– Что ты имеешь ввиду?

– Ты пришли в этот дом в сильно облегающем платье…

– В униформе, – автоматически поправляю я ее.

– Хорошо, в сильно облегающей униформе и убежала, будто бы медведь гнался за тобой, а через три месяца похищают твою сестру. В мире Александра не бывает таких вопиющих совпадений, если только эти совпадения специально не сделаны.

Я поднимаю глаза на ее совершенно невозмутимое лицо.

– Но ты не могла предположить, что он мог совершить что-то ужасное?

Она отрицательно качает головой.

– Нет. Не думаю, что это было настолько уж ужасным. У вас англичан нет такой поговорки: «В любви и на войне все средства хороши».

Я всплескиваю руками.

– Невероятно. Можешь себе представить, как переживала моя мама? Мы не знали, что и думать, мы боялись, что она мертва.

Она пожимает плечами.

– Мы русские не столь эмоциональны. Мы более, как вы это называете, стойкие. Никто же не пострадал. Иногда, когда происходят какие-то плохие вещи с людьми, которых ты любишь, они позволяют тебе увидеть, насколько сильно ты их любишь, а также учит нас еще больше ценить их.

Я вскидываю голову.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю