355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джорджия Ле Карр » Я не твоя собственность (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Я не твоя собственность (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 марта 2017, 22:00

Текст книги "Я не твоя собственность (ЛП)"


Автор книги: Джорджия Ле Карр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)

Его рука начинает двигаться вверх по моему бедру и, какого черта? Мои ноги, словно живут своей собственной жизнью, раздвигаются, предоставляя ему полный доступ. Я опираюсь ладонями за спиной и закрываю глаза. Делаю глубокий вдох. Если он может противостоять мне, то я тоже могу противостоять ему. Не зря же моя фамилия Фьюри. (Fury фамилия, по англ. Ярость)

Один палец входит в меня. Ох, мой. Бог. Сейчас должно быть прошло уже около минуты. Он помещает другой палец, начиная кручить большим пальцем вокруг клитора, словно акула убийца. Черт, но мне так хорошо.

У меня начинает кружиться голова, непроизвольно бедра поднимаются вверх, немного, но безусловно, поднимаются. Что-то внутри живота, будто плавиться. Ох, черт. Пульсирующее желание в моей киски становится просто нестерпимым. Я не выдержу этого, похоже, для меня это слишком много. Нет. Нет. Нет. Я не собираюсь... кончать. Черт с ним. Я не кончу. Я не должна кончать. Ох, нет...

– Не хочешь отпустить себя, маленький лисенок? – издевается он.

– Нет... черт... не назы... меня... мале... Ох.

Мир начинает закручиваться в спираль. Кожа покалывает, голова непроизвольно откидывается назад и кровь приливает к мозгу. Я теряю самообладание в оргазме, начиная яростно кричать. Реальность медленно покачивается. Огонь внутри опадает, и я возвращаюсь в эту комнату с небесно-голубым потолком. Мне так хорошо. Я смотрю на него, встречаясь с его острым взглядом.

Он снисходительно приподнимает брови.

– Немного скромности тебе бы не повредило, – заплетающимся языком говорю я.

– Интересно, как бы ты запела, если бы выиграла.

– Не могу сказать.

– Ну, мы никогда не узнаем, – говорит он небрежно, и толкает меня вниз на спину.

Бумаги и ручка впиваются мне в тело. Я закрываю глаза и слышу металлический звук расстегиваемой молнии. Новое желание поднимается у меня в животе. Я хочу почувствовать его внутри, и он знает об этом. Он хватает горячей, грубой рукой мою голую задницу и притягивает меня к себе. Он разводит мои ноги и вставляет свой член, растягивая меня. Я задыхаюсь, чувствуя себя настолько наполненной.

– Ты чертовски тугая, – рычит он, его дыхание неровное со свистом, глаза, плавящееся угли.

Он начинает двигаться – жестко и медленно, затем все быстрее и быстрее. Его сильные удары заставляет затаить дыхание, тело самом по себе выгибается и дергается от движений на его рабочем столе. Черт возьми, это не человек, это демон. С громким ревом, дрожа всем телом, он кончает. Его семя перемешивается с моими горячими соками.

Он остается внутри меня на несколько секунд дольше. Потом выходит, я поднимаюсь, пытаясь привести себя в порядок. Как только он натягивает брюки и застегивает, я встаю со стола, надеваю свой бюстгальтер и поднимаю туфли. Молча я направляюсь к двери.

– Кстати мне не нравится, как ты одеваешься.

Наглость этого мужчины просто не знает границ. У меня температура подскакивает от его слов, я оборачиваюсь и смотрю на него уничтожающим взглядом.

– Ной пригласит тебе личного стилиста, он знает кого, она подскажет тебе правильное направление. Скажи ей, что тебе нужен целый гардероб – вечерние платья, пляжная одежда, повседневная. Полный список.

– Да, сэр.

– И что-нибудь на вечер. Я приглашаю тебя на ужин.

Я не отвечаю. Пусть это будет мой маленький протест.

Зейн

Я вытряхиваю сигарету из пачки, зажигаю и делаю глубокую затяжку. Никотин заполняет легкие, поворачиваюсь лицом к окну. Открывающийся вид самая моя любимая часть сада. Никто не заходит сюда, кроме моего японского садовника, Акио. Большинство людей, которые стоят у окна, видят кучу наваленных валунов, кустарник и камни, но, если бы они вгляделись, действительно вгляделись в этот вид, они увидели бы истинную красоту.

Они увидели бы водопад.

Они увидели бы не только валуны и расположенные камни, а как вода низвергается через кустарник. Иногда я наблюдаю, как Акио работает, настолько скрупулезно и с любовью разгребает мелкую белую гальку по дорожкам, словно причесывает волосы своей любовницы. Следы от зубьев, оставленные его граблями, безупречно прямые. Ни разу я не видел, чтобы он споткнулся, засомневался или был не уверен.

Его преданность к деталям впечатляет. Он наклоняется вниз несмотря на свой возраст, даже за самым маленьким камнем, укатившим не туда, который не может скрыться от его пронзительного взгляда. Он поднимает его и возвращает на отведенное ему место.

Для всего есть определенное место, и все должно быть на своем месте.

Я делаю еще пару затяжек и тушу сигарету. Пошло все на х*й. Она всего лишь камень, который лежит не надлежащем месте. Мне нужно вернуть ее назад, туда, где и есть ее место.

Она всего лишь маленькая киска, не более того. Голод пройдет, и чем скорее я это пойму свой тупой башкой, тем лучше.

14.

Далия Фьори

Вернувшись в свою комнату, я привожу себя в порядок, одевая мешковатую футболку, и замечаю сообщение от Стеллы.

Я не верю. Сумасшедшая сука Ричмонд, наконец-то, дала мне свои богатые и знаменитые контакты. У меня назначена встреча с Андре Рию на следующей неделе!!!! :) хххххх

Я понятия не имею кто такой Андре Рию, поэтому начинаю искать его в Google. Оказывается, он известный голландский скрипач и дирижер. Я тут же ей звоню.

– Поздравляю, детка, – визжу я. – Ты выиграла. Я так впечатлена. Твои изящные пальцы скоро будут танцевать по списку селебрити!

– Ты не больше впечатлена, чем я, – говорит она застенчиво.

– Скоро многие селебрити будут прилетать со всего мира к тебе со своими свитами, – поддразниваю я ее.

– Для них это действительно будет не плохо, – шутит она.

Я смеюсь и опускаюсь на кровать.

– И что ты задумала на сегодня?

– Ничего особенного. В час у меня танцы, а вечером три сеанса. Что у тебя? Как продвигается сексуальное доминирование?

– Ну...

– На самом деле не говори мне, я не готова это слышать, – возникает неловкая пауза. – Как там Ной?

– В порядке. Мне кажется…

В этот момент слышу резкий жужжащий звук.

– Какого черта? Минуточку. Ты слышишь этот звук? Не знаешь, откуда он?

– Похоже на домофон, возьми трубку у двери.

Я смотрю в сторону двери и замечаю на стене телефонную трубку.

– Не отсоединяйся. Мы еще не договорили, – говорю я Стелле и снимаю телефонную трубку у двери.

Слышится голос Ноя

– Ланч будет подан в час, встреча с вашим персональным стилистом в 2 часа. Ее зовут Молли Стрит. Ты можешь подождать ее в гостиной, где висит большая картина с рыбой.

– Хорошо, спасибо.

– Увидимся позже, – говорит он и вешает трубку.

Я тоже возвращаю телефонную трубку на место и прислоняю мобильник к уху.

– Что происходит? – спрашивает Стелла.

– Ко мне должна прийти женщина в 2 часа дня, чтобы помочь мне с гардеробом. Видимо, Зейн не очень высокого мнения о моем стиле одежды, – недовольно говорю я.

Она хихикает.

– Ты одела свою полосатую блузку и серую юбку?

– Да, – неохотно признаюсь я.

– Они на самом деле выглядят ужасно. Я тебя предупреждала не брать их с собой, потому что они просто ужасны.

– Я знаю, но они такие удобные, – блузка была удобной, пока Зейн не разорвал ее.

– Ты сможешь оставить себе новый гардероб, да?

– Не знаю, но думаю, да.

– Тогда закажи пару сексуальных вещичек и на мой размер тоже.

Я смеюсь. Затем она прощается, поскольку должна идти, в дверь звонит почтальон, поэтому я завершаю разговор и работаю до ланча. Ланч – жареная утка с яблоками, овощи, жареный картофель и какой-то салат. Я ем в одиночестве. Я оставляю дверь открытой, слыша персонал, обедающий на кухне и оживленно беседующий, но я не хочу присоединяться к ним. Они все говорят по-русски, если я появлюсь, им придется начать говорить на английском, понятно же, что они чувствуют себя более комфортно, говоря на своем родном языке. Кроме того, я всего лишь временно здесь и нет смысла с ними сходиться.

После ланча я иду в гостиную с картиной, на которой нарисована огромная рыба и жду Молли Стрит. На журнальном столике лежит горка глянцевых журналов, и я пролистываю их без всякого интереса.

Я не слышу дверной звонок, но дверь в гостиную открывается, и Ной входит с красивой леди с светло-рыжими волосами до плеч, яркими голубыми глазами и милым курносым носиком. На ней одеты джинсы, розовый свитер и дорогие остроконечные, высокие двух дюймовые ботильоны из черной замши.

– Спасибо, Ной, – говорит она.

Он кивает и закрывает за собой дверь. Она поворачивается ко мне и широко улыбается.

– Здравствуй. Так ты Далия Фьюри. Сенсационное имя, – непринужденно говорит она.

Я улыбаюсь в ответ.

– Думаю, что твое имя тоже весьма особенное.

– Ну, это не совсем мое имя. Я сделала его, – признается она с улыбкой.

Я смеюсь. Мне кажется, я прекрасно полажу с Молли Стрит. Она оглядывается вокруг.

– Бог ты мой. Разве этот дом не великолепен?

– Да. Думаю, неплохой.

Раздается стук в дверь и женщина, которую я вчера встретила, поднимаясь вверх по лестнице, входит. Она предлагает нам напитки. Я отрицательно качаю головой, но Молли просит чаю. Женщина удаляется, Молли подходит ко мне.

– Ну, ладно, давай поглядим на тебя, – говорит она и обходит меня вокруг, быстро рассматривая профессиональным взглядом. Она останавливается прямо передо мной.

– Вот как я работаю. Ты скажешь, чего ты хочешь: на три дюйма стать выше, на три дюйма тоньше, произвести впечатление на нового босса, соблазнить бывшего парня, соблазнить нового парня, – она улыбается, – тогда, я вернусь завтра, подобрав одежду и аксессуары, которые подойдут твоим запросам. Ты сможешь их примерить и, если они тебе понравятся, сможешь оставить, и я пришлю счет Ною за одежду и потраченное время. Так нормально для тебя?

– Да, отлично.

– Так, что касается сегодняшнего вечера, утонченная, умная, сексуальная, вскользь...?

– Я хочу выглядеть более...

Она с нетерпением ждет ответа.

– Гламурной и сексуальной, – выдавливаю я.

– С таким потрясающим телом, как твое, это пара пустяков, – уверяет она.

Я краснею до кончиков ушей.

– Поверь мне, иногда моя работа просто разрезает меня на куски. И говорю я это, при том, что у меня не было ни одного клиента, который остался бы равнодушен к произошедшим с ним переменам.

– Получая такое удовольствие от работы, ты должна действительно любить то, что делаешь, – говорю я, думая насколько прекрасна ее работа. Мне кажется она намного лучше, нежели оставлять кофейные пятна на рукописях и отправлять написанные под копирку письма с отказом на протяжении всего дня.

– Ну, – Молли говорит с лучезарной улыбкой. – Мне нравится находить красивые вещи, иногда даже редкие вещи и правильно подбирать к ним аксессуары, чтобы получился целый комплект. Мне нравится этим заниматься и думать, что благодаря мне, мои клиенты могут выглядеть так, как они всегда мечтали. Хотя мне попадается много важничающих коров, которым иногда хочется залепить пощечину, но я говорю: «А что вы думаете об этом прекрасном пальто мадам? Оно модно в этом сезоне».

Я смеюсь.

У нее звонит телефон. Она вопросительно смотрит на меня.

– Не возражаешь? Это мой жених Марк. Он должен мне кое-что сообщить, я только на секундочку.

– Нет. Все нормально.

Я направляюсь в сторону окна, вспоминая о своем Марке. С тех пор как я сказала ему, что Зейн пообещал найти Дейзи, я не разговаривала с ним. Он хороший парень. Интересно, как он сейчас. Мне, наверное, следует позвонить и поблагодарить его за поддержку. А с другой стороны лучше оставить его в покое. Я никогда не чувствовала к нему того, что чувствую к Зейну. У нас с ним ничего бы не получилось.

– Да, понятно. Увидимся сегодня вечером, – говорит Молли.

Поворачиваюсь к ней с улыбкой на лице.

– Идете куда-то сегодня?

Она морщит нос.

– В дом к его матери, которая ненавидит меня.

– Я не могу даже этого представить. Любой мужчина был бы счастлив заполучить тебя, – говорю я.

– Да хранит тебя Бог. Ты такая милая. Нет, она думает, что ее сын достоин лучшего. На чем мы остановились?

– Она убийственно неправа.

Молли благодарно улыбается, и решительно хлопает в ладоши.

– Сейчас самое тяжелое, – говорит она.

Я улыбаюсь.

– Тяжелое?

Она просовывает руку в задний карман и вытягивает рулетку.

– Боюсь, большинство женщин ненавидят эту часть.

Я корчу рожицу.

– Мне как-то все равно.

– У тебя потрясающая фигура. Я знаю многих женщин, которые с удовольствием терпят недели боли и страданий, чтобы иметь такую фигуру, как у тебя.

Она снимает с меня мерки и записывает их в телефон.

– Какой у тебя размер обуви? – спрашивает она, замеряю мои икры, предположительно в качестве руководства для высоких сапог.

– UK 6, – отвечаю я.

– Сейчас быстренько сфотографируемся. Это для меня, чтобы подобрать соответствующий цвет. Улыбнись.

Я смущенно улыбаюсь.

– Кажется, мы закончили на сегодня, – она поднимает на меня глаза. – Я зайду к тебе завтра с кучей вещей, которые ты сможешь выбрать для себя.

– Да, но мне нужно что-то для сегодняшнего вечера, – говорю я.

– По какому случаю? – спрашивает она, убирая телефон.

– Ужин.

– Где?

Я прикусываю губу.

– Понятия не имею.

Она снова берется за телефон, пролистывает контакты.

– Ной, – восклицает она. – Куда Далия идет сегодня вечером? – она слушает, благодарит и отключается.

– Ты идешь в «Uncle Ho», – объявляет она и загадочно улыбается. – Ты не поверишь, но у меня есть кое-что в машине. Пошли, – зовет она, направляясь к двери.

– Что за «Uncle Ho»? – спрашиваю я, спеша за ней.

– Очень изящный внутри, с прекрасным Vodka Bar, и некоторые столы в ресторане также имеют эту новомодную вещь от Le Petit Chef.

– Что это такое? – спрашиваю я с любопытством.

– Если я скажу тебе, то все испорчу. Гораздо лучше, если ты пойдешь и будешь наслаждаться увиденным, – советует она.

Мы выходим через парадную дверь и направляемся к ее белому вэну. Она открывает заднюю дверь – пещера Аладдина. Она поднимается на подножку и заходит внутрь.

– У тебя здесь прямо мини-магазин, – говорю я благоговейно.

– Я собирала это все годы. Некоторые вещи из секонд-хенда, некоторые – от дизайнеров, которые отдали их мне, а некоторые – я подлизалась к клиентам, которым они совершенно не подходили по фигуре.

Она профессионально отодвигает две вешалки-стойки с огромным разнообразием одежды. На вешалках-стойках висят свободного покроя трикотажные вещи, расшитые драгоценными камнями, верблюжье пальто, шелковые платья всех цветов радуги, кожаные куртки, бархатные пальто разнообразного фасона и насыщенных цветов, яркие кремовые брюки из шерстяной ткани, а также цвета лосося и пурпурные, колоритные красные мини-юбки. Здесь присутствует ящик, заваленный все возможными ремнями и шарфами, за стеклянными витринами находятся сотни ювелирных изделий и еще полки с обувью. Стелла бы умерла здесь, попав в рай.

Молли вытаскивает откуда-то длинное серебристо-серое пальто из кашемира, которое выглядит так, что однозначно стоит кучу денег. Она протягивает его мне.

– Оно отлично подойдет к твоим волосам и к платью, о котором я думаю.

– Ох, оно прекрасно, – выдыхаю я.

На этикетке написано Lolita Lempika. Я провожу по нему пальцами, оно такое восхитительное, гладкое и роскошное, словно бархатный животик щенка.

– Тебе будет в нем комфортно в такую погоду, – говорит она, стоя спиной ко мне. Из конца второй вешалки-стойки она вытаскивает с триумфом платье.

Я визжу. Впервые в жизни я на самом деле визжу.

Она радостно улыбается, как девчонка.

– Я знала, – тараторит она. – Я берегла его все эти годы. Я знала, что оно особенное, но я не могла найти подходящего клиента. Это винтажное платье от Валентино. В нем есть даже встроенный лифчик. Я нашла его на блошином рынке в Вейбридже. Ты можешь себе представить? Вейбридж!

Я с изумлением оглядываю воздушное платье из черного шелка арт-деко. Оно на коротких тонких лямках, прикрытыми элегантными складками прозрачной органзы, которая создает иллюзию выреза «лодочка». Огромный цветок-бант, выполненный из тонких полосок бархата на правой груди. Платье, облегающее с низкой талией, переходящее в расклешенную юбку.

Я не знаю, где, черт возьми, находится Вейбридж, но мне действительно трудно поверить, что кто-то захотел расстаться с такой гламурной вещью, тем более отнести его на блошиный рынок.

– Оно немного порвалось внизу, но я его подкоротила на полдюйма и вуаля, – объясняет Молли.

Я делаю шаг в сторону платья и дотрагиваюсь до прозрачного материала.

– Это настоящая органза, которая вообще существует, – тихо говорит Молли.

– Оно моего размера? – Я даже не предполагаю насколько сильно хочу, чтобы она сказала «да».

– До последнего дюйма.

– Оно чертовски сексуальное, не так ли? – шепчу я в ответ.

Она приподнимает бровь.

– Не в том случае, чтобы кто-то подумал, что у тебя нет морали, в нем есть все, – она опускает руку в пластиковый ящик и выуживает нитку жемчуга.

Я смеюсь.

– Молли Стрит ты бриллиант.

Она щелкает пальцами перед своим лицом.

– Скажи мне что-нибудь поновее, – поет она с ухмылкой, доставая короткое жемчужное ожерелье и браслет, откладывая их в сторону. – Ты же уложишь свои волосы, не так ли?

– Ну...

– Вот, для тебя это будет легко, – она передает мне жемчужную заколку. – Уложить волосы в простой пучок и воткнешь вот это. Это не сложно.

– Спасибо, – говорю я, принимая заколку от нее.

– Итак обувь. Винтажные платья всегда нужно соединять с винтажной обувью. Ты будешь выглядеть, словно собираешься на костюмированную вечеринку. Сколько сейчас времени?

Я смотрю на часы.

– Около трех.

– Я знаю одну прекрасную пару обуви, которая тебе подойдет, за нее можно умереть. Бархатные, спереди с крошечными серебряными пуговками с очень и очень высокими серебряными каблуками. Они настоящее произведение искусства. Я съезжу за ними сейчас и привезу их тебе до четырех. Идет?

– Потрясающе.

Она помогает мне занести пальто, платье и аксессуары в дом и уезжает.

15.

Далия Фьюри

Попроси денег и получи совет.

Я медленно схожу вниз по лестнице с жемчугами, в самом красивом платье, которое у меня когда-либо было, дорогое пальто, перекинуто через руку, и в фантастически сказочных туфлях (я уже заказала такие же Стелле нужного размера), Ной стоит внизу. Пройдясь быстро и профессионально по моему телу своими черными глазами сверху донизу, словно я способна создать ему проблемы, он хмурится.

– Ты рано. Подожди босса в Белой гостиной. Он будет через пятнадцать минут.

– Хорошо, – беззаботно отвечаю я.

Он кивает и идет по коридору в сторону кухни.

Я направляюсь в сторону гостиной, открываю дверь и заглядываю внутрь. Никого. Я закрываю за собой дверь и иду к музыкальному центру, нажимаю, звуки классической музыки заполняют комнату. На самом деле я никогда не слушала классику, но это произведение красивое, и я стою рядом с музыкальным центром и слушаю, дверь открывается и появляется мужчина. Он довольно высокий, очень бледный, скорее всего ему около сорока, в модном костюме.

– Ох, – говорит он, завидев меня. Он, кажется, удивлен, что здесь кто-то есть. – Простите, ищу Зейна. Мне сказали, что он здесь, – его говор относится к низшей части Лондона и что-то такое же проскальзывает в его лице, но тон вежливый.

– Он скоро спуститься, – отвечаю я.

Он нерешительно мнется.

– Может, мне стоит подождать снаружи.

– Все в порядке. Вы можете подождать и здесь, – произношу я. Я сразу же не сужу о людях, но если честно, мне не нравится этот человек нисколько. В нем есть нечто такое, что вызывает мурашки у меня на коже.

Он вдруг усмехается какой-то льстивой, хитрой улыбкой.

– Ты новая Зейна... девушка?

В его вопросе скрыт оскорбительный подтекст, усиленный паузой. Я распрямляю плечи. Господи, ну почему, когда ты делаешь человеку любезность, он готов, бл*ть, ударить тебя обухом по голове.

Меня спасают от ответа распахнувшиеся двери. В дверном проеме появляется Зейн. Он кажется гораздо больше по сравнению с его гостем, его тело готово для прыжка, такого я его еще никогда не видела. Глаза мечут искры, лицо как грозовое небо, и даже его шрам побелел от ярости. Он даже не глядит в мою сторону, все его внимание направлено на мужчину, который находится со мной в комнате.

– Какого хрена ты здесь делаешь, Ленни? – спрашивает он, как ударяет хлыстом.

Мужчина, кажется, застигнутым врасплох. Несколько секунд он молча смотрит на Зейна, а потом мужчина, который был таким коварным буквально несколько минут назад, принимает оборонительную позицию. В этот момент я понимаю, кто является львом в джунглях.

– Ной сказал прийти сюда и подождать вас, – тихо отвечает он.

Зейн проходит в комнату.

– Следующий раз, когда ты зайдешь в комнату и увидишь ее, ты тут же развернешься и выйдешь, понятно?

– Понял. Мне очень жаль. Я перегнул палку, но это было неосознанно. Я ничего не сделал. Я просто сказал привет, ты же понимаешь, чтобы быть вежливым по отношению к твоей леди. Извини, ладно, – говорит Ленни, вывертываясь и явно лицемеря.

Я окончательно не отошла еще от шока такой неприкрытой агрессии Зейна, но на самом деле Ленни действительно ни в чем не виноват. Хоть он мне и не нравится, и сейчас он лицемерит и извивается, как склизкий червь, это же не его вина. Это я разрешила ему остаться. Кроме того, меня возможно это тоже касается, скорее всего я ошиблась комнатой. Я подумала, что это и есть белая гостиная, в которой я встречалась с Молли, где мне и сказали ждать его.

– Это моя вина, – говорю я, надеясь как-то рассеять грозовую обстановку в комнате. – Я предположила, что он может подождать тебя здесь.

Зейн поворачивает голову ко мне, и его глаза просто сверкают от ярости.

– Кто, черт возьми, позволил тебе говорить? – рычит он.

Я непроизвольно делаю шаг назад, поскольку никогда никто мне не говорил ничего подобного. Моя первая реакция – ярость, причем такая, какой я никогда не испытывала за всю свою жизнь. Я до такой степени взбешена, что мое тело начинает дрожать.

– Я вернусь завтра, – бормочет Ленни и выскальзывает за дверь с такой скоростью, стараясь быстрее унести от сюда ноги.

Мы остаемся одни, и я теряю контроль над собой. Это последняя капля. Я ухожу немедленно. С меня достаточно. Я не подписывалась на все это дерьмо. Уговор, да, был, но он делает все, что мне не нравится, сделка отменяется. Он просто делал все время то, что я ненавижу больше всего. Я не позволю не ему, не еще кому-либо так со мной разговаривать. Независимо от того, насколько жаждет он мое тело, я не допущу такого издевательства над собой. Скорее всего, я не создана быть чьей-то секс-игрушкой. Я слишком независима, и не хочу быть чьим-то беззаботным молчаливым дополнением. Пусть найдет себе более покладистую секс-игрушки для мафиози.

– Ты высокомерный ублюдок, Зейн. Как ты смеешь говорить со мной подобным тоном в присутствии других людей? – выплескиваю я, шагая к двери.

Он преграждает мне путь, величественный и грозный.

– Я буду разговаривать с тобой так, как считаю нужным. Я владею тобой.

Я задыхаюсь от такой наглости.

– Так у меня есть для тебя новость. Я не твоя собственность.

– Да, бл*дь, моя, – рычит он, молниеносно выбросив руку вперед, и дергает меня к себе.

Ноги отрываются от пола, и я всем телом врезаюсь в него, выбив из моих легких весь воздух. Обалдевшая, я смотрю в его лицо, искаженное яростью, челюсть сжата с такой силой, что даже подрагивают желваки. Глаза ничего не выражающие, он наклоняет голову, пикируя вниз на мои губы.

Горячие и дикие.

Словно в состоянии алкогольного опьянения, я непроизвольно открываю рот, испуская тихий стон. Его язык моментально с силой устремляется внутрь. Поцелуй – это мое спасение и моя мука. Я никогда не могла себе такого представить. Это похоже на магию, когда сидишь на холме посреди летней грозы и видишь вспышки молний, озаряющие все небо и чувствуешь, будто они проходят по твоим венам.

Он затягивает мой язык в рот и сосет. Я чувствую, будто парю в воздухе. Чтобы со мной не происходило после этого, я уверена, что память об этом его первом настоящем поцелуе останется со мной на всю жизнь. Я умру, вероятно, вспоминая его на своих губах.

Как наркоман, я беспомощно обхватываю его сильную шею, притягивая к себе, ощущая, как его четкая эрекция вдавливается мне в живот.

Он отстраняется. У меня голова плывет, я отклоняюсь, чтобы взглянуть в его искаженное желанием, жаждой обладания и диким правом собственности, лицо. Мы пялимся друг на друга, тяжело дыша. Пока его губы были на моих, весь мир перестал существовать. Никогда и за миллиард лет я не ожидала такого. Это совершенно бесспорно умопомрачительно. И каждая клеточка моего существа наполнена страстным желанием.

– Ты хотела увидеть, как я теряю контроль? Теперь ты видишь, – жестко говорит он.

Я качаю головой. Мой гнев улетучивается. У меня нет слов.

Горькая усмешка пересекает его лицо.

– Не очень приятное зрелище, да?

Я смотрю на него широко раскрытыми глазами, изучая. Мне так много нужно всего узнать о нем за такой маленький кусочек времени. Злость окрашивает его лицо и в глазах, расплавленный гнев, но от этого он еще более невероятно сексуальный и привлекательный.

– Ты не должен так со мной разговаривать перед людьми, – шепчу я.

Его лицо становится более жестким и непримиримым.

– Ты не должна подрывать мой авторитет в присутствии моих бизнес-партнеров.

– Я не знала.

– Мой мир безжалостен, Далия. Если кому-то покажется, что ты мягкая маленькая киска, тем самым ты подпишешь себе смертный приговор.

Эта мысль заставляет мою кровь заморозиться.

– Я не думала об этом.

– Ты не знаешь ничего о моем бизнесе. И чем меньше знаешь, тем лучше. Не поднимай свою цену перед моими врагами. Я не променяю твою невинную жизнь на свою никчемную.

Все еще ошеломленно, я киваю. Он назвал свою жизнь никчемной!

– Хорошо, – тихо говорит он.

Он несет меня, как в жестком, страстном танго, переворачивает, ставит на колени, лицом вниз на диван. Локти вдавливаются в подушки сиденья и жесткий деревянный каркас упирается мне в живот. Мне ударяет в нос запах очистителя обивки. Он задирает мою юбку к талии, и я чувствую его взгляд, бродящий по моей голой заднице и разведенным ногам.

Я слышу, как он резко выдыхает, положив ладонь на попу, нежно поглаживая. Боже, я такая мокрая. В тишине комнаты слышится звук расстегиваемой молнии, шелест его брюк.

Я вздрагиваю, как только он хватает меня за волосы и тянет голову вверх. Я трепещу, пока он проходится своими обжигающими губами от моего уха вниз до ключицы. Он даже лижет жемчужное колье.

– Каково быть такой красивой, такой чертовски соблазнительной, что мужчины не в состоянии сопротивляться тебе? – бормочет он.

Я не отвечаю, и он дергает меня за волосы.

– Скажи мне, моя маленькая дразнилка, как ты сводишь меня сума, когда я всего лишь представляю, как твоя горячая маленькая киска ездит на мне? – спрашивает он.

У меня открывается рот и вырывается быстрый, жесткий выдох, такой громкий, что даже заглушает его голос.

– Я не на минуту не поверила, что ты настолько беспомощен, что не способен мне сопротивляться, – тихо хрипло говорю я.

– Нет? Тогда скажи мне, почему я умираю весь день, желая полизать твою киску.

– Ты умираешь? – недоверчиво спрашиваю я.

– Да, бл*дь, весь день, – его рука расстегивает молнию и проскальзывает под платье, зажимая мой сосок между пальцами. По мне словно проходится электрический ток, выстреливая вниз.

Он зажимает сосок. Я хныкаю от боли и удовольствия, страстно желая и чувствуя постоянную пульсирующую боль между ногами. Бедра начинают подрагивать от возбуждения и предвкушения.

– П... пожалуйста, – стону я, почти плача от желания. – Не дразни меня.

– Ты думала о моем члене внутри, лисенок? Во рту, в своей тугой киске и горячей заднице.

Я издаю какой-то совершенно бессвязный звук.

– Скажи мне, чего ты хочешь, – спрашивает он, опаляя меня своим горячим дыханием.

– Чтобы ты меня трахнул. Жестко.

Он трется своей жесткой и агрессивной эрекцией о мою голую задницу.

– Куда? – спрашивает он.

– Каждый дюйм, черт побери, куда? – стону я от досады.

Он скользит в меня пальцем. Сдавленный хрип вырывается у меня из горла. У меня такое чувство, что у меня в венах течет бензин, который вот-вот должен воспламениться.

– И почему ты хочешь меня? – мурлыча спрашивает он.

– Потому что ты владеешь мной, – стону я.

– Вот это правильно. Каждым. Бл*дь. Дюймом. Скажи мне, что это все мое.

– Это все твое. Каждый дюйм.

Он гладит мою задницу.

Я не горжусь своими словами, но я ору на него от досады.

– Черт побери, Зейн. Возьми меня сейчас же.

У меня такое чувство, что я превратилась в животное, причем во время течки. Он раздвигает еще шире мои ноги и проводит головкой вверх-вниз по моим мокрым складочкам, покрывая себя моими соками. У меня по коже ползут мурашки, и мне кажется волосы встают дыбом на затылке, пока я чувствую его член между своих распухших губ, медленно входящий. Я впиваюсь пальцами в диван. Господи, он ощущается таким твердым, как камень.

– О, Боже, да, – стону я, пока его член медленно входит в мое тело, углубляясь до всей длины. – Да. Вот так, – с трудом выдыхаю я, сжимая к чертовой матери своим мышцами его огромный член. – Именно так.

Нежности закончились, он начинает двигаться именно так, как я всегда и хотела. Грубо и жестко. Он входит, как непреодолимый, неотразимый дикарь, вгоняя свой член все глубже и глубже. С каждым толчком его член обрызгивает мои бедра моими же соками. Мои мышцы превращаются в желе. Всхлипы и стоны эхом разносятся по комнате, тело бьется о диван, пока его член на всю длину входит и выходит из меня.

Он обхватывает меня рукой, пальцем кружа вокруг моего клитора, двигаясь с остервенением. Безжалостно. Исчез внешний облик цивилизованного человека. Мы превратились в двух животных, черт. Совершенно не замечая мира вокруг нас.

Мое тело начинает выходить из-под контроля.

– Я кончаю, – содрогаясь шепчу я, волны начинают накатывать одна за одной. Смутно я слышу, как снова и снова кричу его имя, превращаясь в зверя, бьющегося в экстазе. Я слышу за спиной его рев. Затем его член дергается внутри меня и выстреливает горячей спермой. Он жестко кончает, не в состоянии сам себе помочь. Происходящее между нами напоминает чистое безумие и единственное спасение.

Наши тела прижаты друг к другу.

Он упирается лбом мне в спину. Мы оба все еще тяжело дышим, он выходит из меня. Я пытаюсь подняться, но он останавливает меня своей рукой, положив на спину. Его сперма вытекает. Я поворачиваю голову, чтобы взглянуть на него. Он натягивает боксеры и застегивает брюки. С соблазнительной улыбкой он засовывает в меня пальцы, двигает и сперма еще больше вытекает. Он размазывает ее по киске, бедрам и ягодицам, и тянет юбки вниз, прикрывая мою задницу, его рука медленно проходится у меня по талии. Он застегивает молнию и поднимает меня с дивана.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю