355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джорджия Ле Карр » Я не твоя собственность (ЛП) » Текст книги (страница 10)
Я не твоя собственность (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 марта 2017, 22:00

Текст книги "Я не твоя собственность (ЛП)"


Автор книги: Джорджия Ле Карр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)

– Ты на самом деле не думаешь, что он поступил неправильно?

– Неправильно? Что ты имеешь ввиду под неправильно? Столетие назад не было зазорным, купить мужчину и использовать его в качестве раба. В мире Александра – это не неправильно – забрать твою сестру, чтобы получить тебя. В его мире она приманка, которую он надел на крючок, чтобы поймать рыбу, которую хотел.

Боже мой. Как он должно быть смеялся надо мной, называя меня рыбкой и сказав, что это русское нежное выражение нежности.

– Это черт побери, называется обосраться по полной, – говорю я с гневом. Маленькая рыбка, мать твою!

– У Александра свои собственные правила.

– И что в них хорошего? – гневно требую я ответа.

Она смотрит мне прямо в глаза.

– Александр действует по принципу – что посеешь, то пожмешь. Думаешь, что он случайно признался сегодня тебе, что имеет отношение к похищению твоей сестры?

– Что ты имеешь в виду?

– Александр имеет много секретов, которые уйдут с ним в могилу. Ты можешь никогда не узнать ни одного, хотя всю жизнь проведешь с ним. Если ты сегодня это узнала, то только лишь потому, что он хотел, чтобы ты узнала об этом.

Я вспоминаю его глаза, когда он говорил мне, что стоит заняться йогой и медитацией, как моя сестра. В них было что-то такое. Он знал заранее, как я отреагирую.

Он хотел, чтобы я ушла.

Я ахаю и прикрываю рот рукой.

– Боже мой! Он больше меня не хочет, и это его своеобразный способ избавиться от меня.

У меня начинает колоть сердце. Мне было намного лучше, когда я предполагала, что ухожу от него сама, а не потому что он этого захотел.

Она отрицательно качает головой и глубоко вздыхает.

– Ты слишком еще молода, чтобы понять такого мужчину, как он. В том то и оно, что он не хочет, чтобы ты уходила.

– О чем ты? – тут же спрашиваю я.

– Ты когда-нибудь думала, что это может быть полная противоположность твоим мыслям? Возможно, он хочет тебя слишком сильно, и боится причинить тебе боль.

– Боль мне? Я никогда не обижу его, – с горячностью отрицаю я.

– Взгляни на себя. При первых же неприятностях, ты хватаешь сумку и убегаешь, поджав хвост. Хороша ли ты для такого мужчины, как он? Ему нужна сильная женщина. Женщина, которой он сможет доверять.

– Да, потому что он мудак и преступник? – вставляю я, уязвленная ее критикой.

Она загадочно улыбается.

– Ты же видела, как он играл на пианино?

У меня до сих пор звучит эта музыка в голове.

– Да, – шепчу я.

– Именно тогда ты и видела его настоящего. Преступник это всего лишь маска, которую он надевает, чтобы выжить. А настоящий мужчина именно там, который играл на пианино, – она понижает голос до шепота. – В этом и скрывается его настоящая сущность. Этот мужчина нуждается в хорошей женщине, которой сможет доверять, поскольку имеет раны, которые только она сможет исцелить.

– Зачем ты мне все это говоришь?

Она открывает ящик и достает толстую книгу в твердом переплете, показывая мне название – «Книга всех американских рецептов».

– Мне не вернут за нее деньги, и если ты не останешься, мне не имело смысла ее покупать.

Я пытаюсь улыбнуться, но не могу.

Ольга открывает книгу и читает первый попавшийся рецепт.

– Могу приготовить тебе жареные пикули. Тебе нравятся они? Они могут напомнить тебе о доме. Ммм?

Я улыбаюсь сквозь слезы.

– Это еда Юга. Я не с юга.

Она взмахивает руками резко и нетерпеливо говорит:

– Я сделаю тебе еду с Севера, – захлопывает книгу и кивает. – Здесь собраны все рецепты Америки.

Я опускаю подбородок на кулаки. Боже, у меня в голове полный бардак.

Ольга серьезно смотрит на меня.

– Ной и я хотим, чтобы ты осталась.

– Ной? Я ему даже не нравлюсь.

Она смеется.

– Ах, дитя! Иногда ты так похожа на американскую туристку, тебе для всего нужна карта.

– Это японским туристам нужна карта, – отвечаю я ей.

– Японские, американские, какая разница? – резко добавляет она. – Ной всегда поддерживал тебя, негласно. Он сказал мне, что положил тебя на кровать так, что, когда Александр пришел в твою комнату, увидел не пьяную шлюшку, а спящего ангела.

Я смотрю на нее ошарашено.

– Ной такое сделал?

Она кивает.

– Тогда почему он так холоден со мной и держится на расстоянии?

– Ной работает на Александра. Есть такое понятие, как способ поведения…

– Кодекс поведения, – поправляю я ее.

– Точно. Кодекса поведения. Он не может быть слишком уж дружелюбным с тобой.

– Почему ты хочешь, чтобы осталась именно я, а не какая-то другая девушка?

– Потому что ты не похожа на всех остальных, и только ты можешь отыскать путь к его сердцу.

Я опускаю глаза на стол, и с сожалением говорю:

– Не уверена, хочу ли я. Я не русская, воспитана иначе, и не могу простить его за то, что он проделал с моей семьей.

– Путь любви всегда тернист, борись за свою любовь.

Я мечтательно улыбаюсь.

– Он не любит меня.

Она сверлит меня своими темными глазами.

– А ты заставь.

Я прикусываю губу.

– Легко сказать, он даже не позволяет приблизиться к нему. Стоило ему застукать меня, когда он играл на фортепиано, ты даже не можешь себе предположить, насколько он был в ярости. И приказал никогда не входить в ту комнату, где он играет на фортепьяно.

Ольга отходит от меня к духовке, надевает рукавицы, открывает дверцу и достает поднос с маленькими булочками.

– Ты же знаешь национальный символ своей страны? Орел борется с змеей не на земле, а поднимает ее высоко в небо, тем самым изменяя поле сражения. Змея чувствует себя комфортно на земле, за счет своей мощи и стабильности, но не в воздухе. Перенеси бой в воздух, где ты сильна, а он станет уязвимым.

– Но я не умею летать, – отвечаю я.

Она снимает варежки и еще раз внимательно смотрит на меня, и на полном серьезе говорит:

– Тогда тебе стоит научиться.

О Боже! Как же мне научиться летать?

Продолжение следует


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю