355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон Ворнхолт » Святилище » Текст книги (страница 14)
Святилище
  • Текст добавлен: 25 сентября 2016, 22:50

Текст книги "Святилище"


Автор книги: Джон Ворнхолт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 16 страниц)

– Да, – сказал он глухо. – Мы со Споком пришли к такому же выводу.

– Ну а что с этим? – спросил Маккой, обводя рукой челнок. – Запустим мы его в небо?

– Челнок здорово разукомплектован, – резко ответил капитан. – Сняты стабилизаторы, слито топливо, нет накопителей энергии.

– И все же, – добавил Спок, – небольшой подарок сениты нам оставили – рабочий трикодер.

– Трикодер? – удрученно пробормотал доктор. – Не думаю, что на нем мы далеко улетим.

– Там видно будет, – ответил вулканец. – По моим подсчетам, солнце взойдет через сто пятьдесят семь и две десятых минуты, и посему предлагаю поспать еще.

– Разбудите меня. Я тоже хочу посмотреть на этот акт самопожертвования.

Маккой вытянул ноги в кресле пилота, скрестил на груди руки и захрапел.

* * *

На экране «Энтерпрайза» появился капитан Мора, дружелюбно настроенный. Он хотел казаться веселым, но это ему не удавалось – в глазах его читались печаль и озабоченность.

– Скотт, – обратился он к главному инженеру, – мы немедленно сходим с орбиты. Скоро и вы получите по космической связи приказ командования Звездного флота. Боюсь, мне известно его содержание, и я очень сожалею, что нет времени продолжать спасательную операцию. Тот факт, что капитан Кирк и другие все еще живы, вызвало в высшем руководстве большое облегчение. Я предложил вывести станцию на орбиту большой луны для наблюдения и поддержания контакта с Санктуарием, но эта задача не для "Энтерпрайза". Прощай, Скотт.

– Прощай, капитан Мора, – сдержанно сказал Скотт.

Экран мигнул и изображение Мора пропало, вместо него было выведено увеличенное изображение находящихся на орбите кораблей, кольцом окружавших лазуревую сферу. Скотт понял, что сейчас "Нептун" улетит, переместится в более свободную часть орбитального пояса, на расстояние трех тысяч километров от "Энтерпрайза". Скоро "Нептун" набрал скорость и исчез с экрана.

Скотт глубоко вздохнул, плечи его обвисли. Медленно побрел он за Чеховым и Зулу и, дойдя до командирского кресла, устало сел в него. Чехов и Зулу, так же, как и он, чувствовали всю безысходность своего положения.

Ухура развернулась в кресле и тихо позвала:

– Капитан Скотт, только что получено очень короткое сообщение от Звездного флота.

Скотт устало кивнул.

– Должно быть, очень короткое и по существу. Что ж, докладывай, лейтенант.

– Через сорок восемь часов мы должны прибыть на звездную базу 64.

Все на мостике даже перестали дышать, боясь, что исполняющий обязанности капитана отдаст приказ, и они покинут орбиту Санктуария, оставив на планете капитана Кирка, мистера Спока и доктора Маккоя, и, может быть, больше никогда не увидят их.

Скотт задумчиво поглаживал подбородок.

– Сообщение и в самом деле очень короткое, – согласился он. – Весь вопрос в том, хотят они, чтобы мы прибыли на базу через сорок восемь часов или улетели отсюда через это же время.

– Я понял, – высказал свою точку зрения Чехов, – что через сорок восемь часов мы должны улететь отсюда.

– Этот приказ можно трактовать двояко, – согласился с Чеховым Зулу.

Ухура улыбнулась.

– Даю подтверждение приема сообщения.

– Когда закончишь, – попросил ее Скотт, – свяжись с капитаном "Гезария" Пиленной.

– Слушаюсь, сэр, – сказала Ухура.

* * *

Скотт позволил зеленокожей орионке помассажировать его усталые плечи. Не с этой целью прибыл он на «Гезарий», но массаж расслабил и его, и Пиленну. Запах экзотических духов, блестящие рыжие волосы, касающиеся его щеки, сильные пальцы Пиленны – все это приятно расхолаживало Скотта. Он вновь оказался в ее покоях. Сидя за туалетным столиком, девушка соблазнительно склонилась над ним. К счастью, на этот раз она была одета, в противном случае Скотт за свои поступки не ручался бы.

– Тебе лучше? – спросила охотница.

– Да, – облегченно вздохнул шотландец, запрокидывая назад голову. – А ты не хотела бы записаться в Звездный флот, а? У нас массажист есть, но он тебе и в подметки не годится.

Пиленна развернула рукой кресло и уселась Скотту на колени.

– Ты еще не знаешь всех моих способностей, – промурлыкала Пиленна, убирая с его лба челку.

– Я, кстати, хотела предложить тебе то же самое. Я так устала управлять этим кораблем, и теперь, когда у тебя все определилось, я подумала, что ты мог бы присоединиться ко мне.

Скотт не удержался от смеха.

– И стать таким же охотником, как ты? Если посмотреть на нас, может сложиться впечатление, что именно этим мы и занимаемся здесь, но, как правило, перед нами стоят другие задачи.

Бывшая рабыня в недоумении пожала плечами.

– Мы можем заниматься всем, чем ты только захочешь, Скотти: перевозить пассажиров, транспортировать дилитий, только скажи. В последнее время охота за беглецами не приносит реального дохода. Эта чертова планета скоро совсем оставит нас без дела.

– Хотел бы я лишить их дела, – со злостью заметил Скотт, – но у меня в запасе всего лишь сорок восемь часов.

– Тогда давай не будем терять времени, – томно произнесла Пиленна.

Она крепко прижалась к Скотту, утопив его лицо в своих пышных волосах, и сразу же жадно припала к его рту своими сочными губами. Скотт ответил ей с такой страстью, что она удивила их обоих. Их губы слились в страстном поцелуе, но его неожиданно прервало настойчивое жужжание зуммера на пульте связи.

– Черт, – выругалась Пиленна и резко ударила по кнопке. – В чем дело?

– В наш сектор входит корабль, – сообщил чей-то голос с мостика "Гезария". – Судя по гамма-излучению, это крупный корабль.

Пиленна рассердилась.

– Сейчас буду, – сказала девушка и с большой неохотой оторвалась от Скотта. – Дело зовет, мой дорогой. Прошу тебя, останься и подожди моего возвращения.

– Нет, не могу, – хрипло ответил Скотт, решительно встал и одернул китель. – На их розыск у нас всего сорок восемь часов. Пиленна, если вы засечете корабль, стартовавший с планеты, ты дашь мне знать?

Она нежно похлопала Скотта по плечу.

– Разумеется, дорогой. Ты первым узнаешь об этом. Если ты решил уйти, то сделай это сейчас, потому что мы сходим с орбиты, чтобы прояснить ситуацию.

Скотт взял руку Пиленны и как джентльмен поцеловал ее.

– Я подумаю о твоем предложении, – сказал он с улыбкой, – когда уйду из Звездного флота. Девушка лукаво подмигнула Скотту и сказала;

– Убирайся быстрее, а то передумаю и закую тебя в кандалы.

Пиленна стремительно покинула комнату, а Скотт достал коммуникатор из кармана и, вздохнув, приказал:

– Отсеку пространственного перемещения. Возвращаюсь на "Энтерпрайз".

Глава 15

Капитан Кирк на стартовой площадке ждал запуска в небольшой толпе гуманоидов, пришедших сюда задолго до рассвета, чтобы стать свидетелями необычайного события.

После возвращения Маккоя Кирк так и не заснул. Выйдя из челнока, он тут же встретил ранних пташек, шагающих к месту старта. Все они благоговейно обсуждали предстоящий полет, оценивая положительные стороны использования жидкого водорода в качестве топлива, восстановленное защитное поле корабля и общий дизайн "Лухексера".

Кирк дошел с ними при лунном свете до широкой горной площадки, почерневшей от прежних стартов кораблей. В окружении опор здесь стоял остроносый и тонкий, как иголка, летательный аппарат, в котором еле поместился бы один человек, не то, что два. На какое количество топлива рассчитана ракета? Как далеко на ней улетишь? Эти и другие вопросы не переставали донимать капитана Кирка, а ответы на них получались далеко не оптимистичными.

– Привет, незнакомец, – услышал он вдруг голос.

Кирк повернулся и увидел перед собой Ренну. Она выглядела свежо и была одета в поношенный, но все же сохранивший форму летный костюм.

– Рада, что пришел сюда, – сказала она. – А где Маккой и Спок?

– Надеюсь, Маккой все еще спит, – не удержался от смеха капитан. – Вчера ночью кто-то познакомил его со здешними крепкими напитками.

– Знаешь, вчера, мне кажется, был не совсем обычный вечер, – задумчиво сказала Ренна, все свое внимание сосредоточив на опорах, поддерживающих ракету в вертикальном положении. – Мы пришли сюда потому, что одержимы любовью к космическим кораблям. Ты, по крайней мере, хоть снова получил свой челнок. Мне так хотелось бы получить свой.

– А какой у тебя был корабль? – спросил невинно Кирк.

– Да так, – ухмыльнулась Репна, – старая консервная банка, которую я разбила не так давно. Знаешь, Кирк, ты мог бы остаться здесь и довести свой челнок до ума. Мне сказали, что вся сегодняшняя затея кончится довольно плохо.

– Я слышал, что на этом корабле функционируют защитные экраны. Я всегда верил, что раз есть желание, будут и результаты.

– Эти экраны, как говорили вчера, действуют на сорок процентов, – уточнила Ренна, – Может, их и хватит на прорыв через атмосферу Санктуария, а что они будут делать с охотниками?

– Никто не утверждает, что будет легко, – упрямился Кирк.

– Что-то холодно, – сказала Ренна и уткнулась лицом ему в грудь, а Кирк инстинктивно обнял ее. – Ты знаешь, мы уже неплохо изучили эту часть планеты, но на ней еще столько неизвестного. Что там, на других островах? Что находится к западу отсюда? Разве тебе не хотелось бы узнать?

– Да, хотелось бы, – прошептал он ей на ухо. – Это я узнаю, когда вернусь на "Энтерпрайз". – Ренна резко вырвалась из объятий Кирка.

– А как насчет разгрома сенитов и захвата этой планеты-жемчужины? – требовательно спросила она. – Это ведь вполне реально.

Кирк фыркнул от смеха.

– Да, уж ты сумела бы это сделать, если бы хорошо подумала. Но не я. Один мир мне не нужен – мне нужны тысячи миров.

– Я знаю, – Ренна печально кивнула и вновь отдалась в его объятия. – Именно поэтому мы и приговорены остаться здесь навсегда.

С первыми лучами розового солнца площадку заполнили самые разные создания. На другой ее стороне Кирк увидел Спока и Маккоя, благоразумно держащихся в отдалении, и в этот момент до него дошло, что он до сих пор не выпустил Ренну из своих крепких объятий. Она и он стояли молча, не в состоянии обсуждать вопросы, грузом лежащие на сердце. Они стояли, крепко прижавшись друг к другу, и Кирку совсем не хотелось отпускать ее. Спок начал возиться с трикодером. Капитан знал, что после запуска его старший офицер предоставит ему детальный анализ того, что им вот-вот предстояло увидеть. Толпа подозрительно затихла, словно готовясь к участию в торжественной религиозной церемонии, а не в запуске самодельной ракеты.

Появление пилотов встретили бурными аплодисментами и приветствиями. Перед собравшимися предстали парень и дэвушка, и Кирк одобрил выбор общины. Он подумал, что всем пришлось немало потрудиться, принести значительные жертвы для осуществления общей мечты, для воскрешения одного из покалеченных летательных аппаратов.

Кирк чувствовал в происходящем и нотки грусти. Ему казалось, что все догадываются об ужасном конце, ожидающем молодых людей, но никто не говорит об этом вслух. Хотя в собравшейся толпе и витала большая надежда на удачу, ощущение страха, фатализма и жуткой любознательности было велико не в меньшей степени. В лучшем случае всем предстояло увидеть, как два человека бросают вызов судьбе, используя ничтожный шанс на победу, а в худшем – их смерть.

Пилоты натянули скафандры и шлемы и, махнув на прощание руками, стали подниматься по канатной лестнице в кабину. Кирк попробовал угадать, использовали раньше этот летательный аппарат в качестве беспилотного зонда или нет: уж очень он был обтекаемым и маленьким в диаметре. Юноша втиснулся в ракету первым, девушка – за ним, ее руки еще были видны, когда она закрывала кабину.

– Ну что скажете? – спросил Белкот, проталкиваясь к Кирку и Ренне.

– Ты спроси меня об этом чуть позже, – предложила Ренна, ее передернуло от холода.

– И сколько таких запусков вы уже провели? – поинтересовался Кирк.

– Очень много, даже слишком, – нахмурился альбинос. – Мы все-таки считаем, что этот запуск особенный. На ракете частично функционирует защитный экран.

– А Шерфа здесь? – спросила Ренна, оглядываясь кругом.

– Нет, на запуски она никогда не ходит, хотя делает для них больше других.

Чуть дальше от них стояло диковинное существо с несколькими руками и давало последние предстартовые указания.

– Начинаем проверку систем, – говорил гуманоид, размахивая руками, как паук. – Даю предстартовый отчет, – он махнул одной рукой кому-то, кто находился рядом с ракетой, и крикнул:

– Очистить стартовую площадку!

– Очистить площадку! – вторило ему несколько голосов, и толпа начала медленно откатываться назад.

– Подготовиться к запуску!

– Сто, девяносто девять, девяносто восемь, девяносто семь... – стал кто-то считать, а толпа принялась скандировать.

Кирк чувствовал, как Ренна вся напряглась, а он сам сжал ее еще крепче. Они уже отошли на вполне безопасное расстояние, и вскоре их окружили плотным кольцом другие. Заревели вспомогательные двигатели, воздух накалился от жары и пропитался дымом. Толпа подалась вперед, словно хотела ощутить всю мощь горящего топлива. Отсчет заглушался ревом двигателей, но каждый мог сказать, когда позвучало: "Ноль". Сопла выбросили дьявольский огонь, заполнив площадку удушливым дымом, но это не имело значения, поскольку все от волнения аж затаили дыхание. Никто не дышал, пока ракета не стала подниматься ввысь, сбросив с себя сдерживающие ее путы. Чем выше ракета поднималась в воздух, тем громче кричала возбужденная толпа, заглушая даже рев двигателей. Люди визжали, смеялись, хлопали друг друга по плечам, наблюдая, как ракета уходит в небо и превращается в маленькую точку на розовом фоне небосклона. У многих зрителей были при себе бинокли, телескопы и какие-то приборы, похожие на трикодер Спока. Когда точка стала практически невидимой, все стали кричать:

– Вон она! Она все еще поднимается! А она здорово смотрится!

Через несколько секунд все уже не выглядело так здорово. Внезапно светящаяся точка пропала.

– Ракета исчезла, – сказал кто-то в шоке.

– Где она? – спросила какая-то женщина. – Где она?

– Там, куда они обычно уходят, – пробормотал один из ветеранов запусков. – Ее захватили сениты.

– "Лухексер", выходите на связь! – кричало в переговорное устройство многорукое существо. – "Лухексер", выходите на связь, выходите на связь!

Ответа так и не последовало.

Ренна отвернулась и стала смотреть куда-то в сторону. Взрыва не было слышно, и горящие обломки тоже не упали – ракета просто исчезла где-то высоко-высоко, как пропадают звезды на утреннем небосклоне. На стартовой площадке слышалось всхлипывание. Никто не хотел верить, что неудача постигла всех и на этот раз.

– Опять на этом же самом месте, – сказал кто-то в толпе. – Их защитный экран не выдержал. – Белкот похлопал Кирка по плечу.

– Теперь ты понимаешь, почему мы советуем тебе смириться? – спросил он.

– Но ведь вы не хотите отказаться от попыток, – возразил Кирк. – Вы ведь не бросаете их.

– Мы упрямые глупцы, – сказал с горечью альбинос, он поклонился и стал спускаться вниз, покидая стартовую площадку.

Ренна освободилась от объятий Кирка и посмотрела ему прямо в глаза.

– У тебя будет одна-единственная попытка, – предупредила она. – На твоем месте я хорошенько подумала бы, прежде чем ее предпринять.

Девушка присоединилась к тем, кто в печали уходил с площадки. Здесь оставались лишь Кирк, Спок, Маккой и горстка людей, так и не поверивших в то, что произошло на их глазах.

* * *

– Капитан Скотт! – позвал Зулу с консоли управления. – Я только что зарегистрировал взрыв в атмосферных слоях Санктуария. Зулу повернулся к исполняющему обязанности капитана. – По моим расчетам, аппарат пытался покинуть планету.

Скотт весь напрягся.

– А ты уверен, что это был не входящий в атмосферу корабль? Может, ты спутал его с беспилотным зондом или торпедой?

– Нет! – убежденно сказал Зулу. – Ракета была запущена с поверхности планеты. Она исчезла на высоте приблизительно тридцати километров, именно там, где прекращается действие наших сенсоров и пропадают зонды.

– Сэр, – прервал их разговор Чехов, – что бы это ни было, летательный аппарат заметили и другие корабли, находящиеся на орбите. Орионский корабль и "Гезарий" изменили курс и пошли на перехват. Сейчас они возвращаются назад.

– Гм, – задумался Скотт. – Возможно, обитатели Санктуария действительно время от времени пробуют сбежать из этого приюта.

– Хочется надеяться, что там был не наш капитан, – заметил Зулу. – Этот корабль исчез, испарился.

– Может, он был беспилотным, – предположила Ухура, – как это делается во время испытаний. – Скотт решительно направился на пост Зулу.

– Лейтенант, прекращай наблюдение за всей планетой и вычисли то место, откуда запускалась ракета. Понимаю, что без сенсоров точность гарантировать нельзя, но, может быть, с помощью телескопов и фотографий тебе удастся определить место запуска. Если понадобится, измени положение "Энтерпрайза" на орбите.

– Есть, сэр, – ответил Зулу.

– Держите ухо востро, – приказал Скотт экипажу.

* * *

– Думай, что хочешь, Спок, но ты мерзавец. – сказал Маккой вулканцу по пути к челноку, ставшему их домом. – Тебе, видно, трагедия доставила огромное удовольствие, а то бы ты не стал просматривать еще раз запись на своем трикодере.

– Я с тобой полностью согласен, доктор, – ответил ему Спок, не поднимая глаз с прибора. – Я несколько раз смоделировал запуск и полет ракеты и не нашел никаких недостатков. Тем не менее, полет закончился катастрофой, свидетелями которой мы все стали.

Маккой решил найти поддержку у Кирка.

– Ну, как тут поспоришь с его логикой?

– Может, его безумию есть объяснение, – заметил Кирк. – Что ты там ищешь, Спок?

– Здесь не может быть ошибки, – ответил вулканец, – полет проходил успешно, пока ракета не достигла высоты тридцати километров, где она без видимых причин потерпела неудачу, которую не объяснишь логически, поэтому напрашивается вывод, что защитный экран, установленный сенитами вокруг планеты, находится на высоте тридцати километров и запрограммирован таким образом, что поглощает все летательные аппараты, приводимые в движение ракетными двигателями.

– Как это понять? – спросил Маккой в растерянности.

– А понимать это следует так, доктор, что на челноке мы не сможем покинуть планету, даже если бы у нас были топливо и стабилизаторы.

– Так ты хочешь сказать, – сказал капитан, не скрывая злости, – что у нас нет никакой возможности улететь отсюда? Нет даже смысла пытаться это сделать?

– Ну, почему же, – возразил Спок. – Я ведь сказал, что защитное поле поглощает только летательные аппараты с двигателями, но не другие их типы. Мне нужно провести один эксперимент.

Сказав это, вулканец стал торопливо спускаться вниз по тропинке, и Кирку с Маккоем пришлось бежать за ним, чтобы не отстать. Оказавшись у челнока, Спок мигом залетел туда и недолго пробыл там, пока Кирк и Маккой обменивались недоумевающими взглядами.

– Ты, случайно, не знаешь, что за хитрая мысль пришла в голову этому вулканцу? – спросил доктор.

– Понятия не имею, – признался Кирк, – хотя в нашей ситуации придется хвататься за самые невероятные идеи.

Из челнока появился Спок, держа в руках резиновый метеошар, а также небольшую емкость с гелием – все это он нашел в аварийном комплекте челнока. Он молча стал наполнять шар гелием.

– Отлично, – буркнул Маккой, – теперь самое время сделать прогноз погоды.

– Ну, – сказал Спок, – о погоде, кстати, мы почти ничего не узнаем, поскольку я снял практически все сенсорные датчики. Остались передатчик и высотомер. Теперь, джентльмены, я попросил бы вас придержать аэростат, я наполню его до максимального объема.

Кирк и Маккой с трудом удерживали шар за крепление, а Спок в это время наполнял его гелием до тех пор, пока он не надулся до четырех метров в диаметре. У Кирка и Маккоя даже ноги стали отрываться от земли, когда Спок закончил процедуру и принялся закрывать входное отверстие. Потом вулканец достал трикодер и нажал несколько кнопок.

– Отпускайте, – приказал он.

Кирк с Маккоем сделали это с большим удовольствием, у них уже не было сил удерживать огромный шар, который теперь стремительно уходил ввысь, как пузырек воздуха, вырывающийся на поверхность воды. Спок по трикодеру следил за его движением, но шар довольно продолжительное время можно было видеть и невооруженным глазом. Вокруг тройки собрались любопытные, которые гадали, что означает второй запуск.

– И что же это вы втроем задумали? – спросила Шерфа.

– Я, собственно, не знаю, – ответил Кирк. – Спок проводит какой-то эксперимент.

– Я спрошу у него позже, – решила Шерфа. – Сейчас он слишком занят, чтобы вести разговоры. Не возражаете, если я посмотрю вместе с вами?

– Разумеется, нет, – ответил Кирк. – Мне очень жаль, что так получилось с запуском.

– Для меня они были, как родные дети, – вздохнула Шерфа. – Я уже слишком стара для таких вещей. Боюсь, что меня больше не хватит на очередную партию идиотов – глупцов, попытающихся взлететь еще раз.

– Ты нас имеешь в виду? – спросил Маккой.

– Не знаю, – старуха пожала плечами. – То, чем занимаетесь вы сейчас, несколько отличается от того, что делали мы.

Аэростат уже исчез из поля зрения. Несколько наблюдателей продолжали следить за ним через бинокли и телескопы, в то время как Спок не отрывал глаз от трикодера. Шерфа и другие стали проявлять даже больший интерес.

– На какой высоте он сейчас находится? – спросила женщина.

– Превысил тридцатипятикилометровую отметку и продолжает подниматься, – ответил Спок.

– Постой, – возбужденно сказала Шерфа, – так это значит, что он прошел защитный экран!

– По моим подсчетам, да, – спокойно заметил Спок. – Где-то на высоте пятьдесят километров аэростат, вероятно, начнет ее терять, но поле сенитов он преодолел, это уж точно.

– Ну-ка, ну-ка, – Кирк достал из заднего кармана коммуникатор. – Если метеошар поднялся на высоту тридцати пяти километров в стратосферу, то он может связаться с "Энтерпрайзом", и они поднимут его на борт по лучу?

– Это всего лишь предположение, – сказал Спок, – но не вижу причин, препятствующих этому. Все подтверждает то, что я заметил, когда мы входили на челноке в атмосферу Санктуария: приборы прекратили работать на высоте тридцать километров. Ракета тоже исчезла на этой высоте, то есть там, где защитный экран сенитов действует сильнее. Он запрограммирован таким образом, что все летательные аппараты, с ракетными двигателями, поглощаются им, но поле не действует на воздушный шар, наполненный газами.

Маккой пристально посмотрел в небо и заметил:

– Теперь нам известна высота тюремных стен.

– А ты уверен, что там еще кто-то есть, чтобы спасти тебя? – засомневался кто-то.

Все повернулись и увидели проталкивающуюся сквозь собравшуюся толпу Ренну.

– Если на орбите никого нет, то вы либо задохнетесь от недостатка кислорода, либо разобьетесь с высоты пятидесяти километров. Может случиться и так, что вы попадете в лапы охотников, – добавила она насмешливо. – Я знаю немало людей, которые заплатят кругленькую сумму за Джеймса Т. Кирка, доставленного в цепях.

Капитан улыбнулся.

– В том, что ты говоришь, что-то есть, но это всего лишь предположение. Спок, у нас, наверное, нет в челноке шара, такого большого, чтобы поднять троих?

– Нет, капитан, – ответил вулканец, – кроме того, у нас нет в нужном количества гелия.

Маккой вдруг замахал руками и, перебивая всех, сказал:

– Гелий нам и не нужен! Мы можем использовать горячий воздух! Я уже летал на таких воздушных шарах. Это очень просто.

– Нет-нет, – вмешалась Шерфа. – Если Спок прав, то на большие горелки, которые обязательно вам понадобятся, среагирует защитный экран. Кроме того, размеры воздушных шаров очень велики, а они должны иметь небольшую массу. Вам придется надеть герметические костюмы.

– Именно об этом я и думал, – согласился Спок. – Мы не станем рисковать, и единственной электронной вещью, которую возьмем с собой, будет коммуникатор.

– О'кей, – сказал Маккой. – Сколько у вас осталось гелия?

– Приблизительно столько же, сколько и у вас, – ответила Шерфа. – Природного гелия у нас нет, но водорода хватает. Он входит в состав газов, и мы собираем его из самой глубины кратера вулкана, умеем также выделять его из воды. Поэтому и используем его в качестве ракетного топлива. Что ни говори, а водород – самый распространенный элемент во Вселенной.

– И один из самых взрывоопасных газов, – добавила Ренна, призывая Кирка и Маккоя к благоразумию. – Почему бы вам не поджечь себя сейчас? Если вы еще не забыли историю Земли, то должны помнить об участи "Гинденбурга".

– Известный цеппелин, – согласился Маккой. – В 1930 году он столкнулся с высокой башней в Соединенных Штатах и взорвался. Это был конец великих дирижаблей тридцатых годов.

Спок удивленно приподнял бровь и сказал:

– Ты произвел на меня впечатление, доктор. Мне следовало знать, что ты станешь экспертом по воздушной транспортировке пассажиров начала века.

Маккой покосился на вулканца, не уверенный в том, комплимент его слова или ирония. Все увлеклись обсуждением преимуществ гелия, водорода и горячего воздуха. Многие даже стали делать расчеты: каких размеров должен быть шар, чтобы поднять троих на тридцатипятикилометровую высоту, какое давление должно быть внутри шара. Доктор Маккой был одним из тех, кто с жаром высказывал свою точку зрения по этим вопросам.

– Мне кажется, уже пора начинать что-то делать, – шепнул Кирк Споку. – Как ты думаешь, затея реальна?

– Думаю, да, – уверенно сказал вулканец, – если у нас будет материал для корзины, сам шар и газ для его наполнения, а еще три герметических скафандра. И тем не менее, то, а чем предостерегает Ренна, вполне реально.

– Я знаю, – сказал Кирк и, повернувшись, стал искать глазами цветущую черноволосую девушку, но ее и след простыл. – А что, если мы возьмем ее с собой?

– Нет, капитан, – ответил Спок. – Слишком большая вероятность того, что именно она Аук-рекс, а инструкция 927,9 Звездного флота запрещает преднамеренно подвергать опасности жизнь пленников.

– Ну, а свои жизни мы можем подвергать опасности?

– В нашем случае – да, – сказал Спок, – у нас нет другого выхода. Действовать нужно как можно быстрее. Секунда промедления увеличивает вероятность того, что "Энтерпрайз" могут перебросить в другое место.

– Ты прав, – нахмурился Кирк. – Мы предполагаем, что Скотт нашел повод задержаться на орбите на две недели, несмотря на присутствие там чужих кораблей и указания Звездного флота.

– Мне кажется, капитан, – сказал Спок, – что, если Скотт не отказался командовать "Энтерпрайзом", он все еще на орбите.

– Ты уже стал полагаться на веру, Спок?

Вулканец гордо поднял голову.

– Это прогноз, основанный на наблюдениях. Конечно, если он ошибочен, последствия для нас будут самыми печальными.

– Выхода у нас два: либо мы запускаем твой шар, либо смиримся с судьбой и проведем оставшуюся жизнь на этой планете, – подвел итог Кирк. – Тридцать километров – это так высоко?

– Достаточно для того, чтобы создать нам интересную ситуацию, – ответил Спок. – Земля окружена атмосферой подобного состава, и рекорд пилотируемого воздушного шара – тридцать четыре и семь десятых километра. Несколько шаров поднималось на высоту тридцать километров. Наше преимущество в том, что мы будем конструировать воздушный шар без учета возвращения на планету.

– Да, хоть какое-то преимущество. Сколько газа нам понадобится? Какое требуется давление? – Спок жестом остановил поток вопросов.

– Давай прежде ответим на один вопрос: мы беремся за это дело?

– Да, – не колеблясь, ответил Кирк. Про себя он подумал, что теперь вместе с другими вступил в клуб самоубийц Кладбища затерянных кораблей.

* * *

После бурных дискуссий Кирк, Спок и Маккой встретились отдельно с Шерфой, Белкотом, Эррико и другими руководителями Кладбища затерянных кораблей. Встреча проходила в суде общины, большом транспортном космическом корабле с почерневшим корпусом – результат неосторожного вхождения в атмосферу Санктуария. В его отсеках нашлась просторная комната с белой доской, на которой участники беседы чертили диаграммы и блок-схемы для иллюстрации своих точек зрения.

Белкот нарисовал нечто похожее на гигантский гроб, подвешенный к небольших размеров шару веревкой, которая, судя по масштабу, имела длину метров шестьдесят. Вся штуковина по длине превосходила грузовой корабль, в котором шла встреча. Белкот не переставал водить пальцем но схеме.

– Длинный такелаж может показаться несколько опасным, – объяснял Белкот, – но он обеспечит большую устойчивость, особенно при взлете. На первоначальном этапе подъема приятного будет мало, огромное количество водорода создаст высокую скорость, возможны перегрузки. Я не уверен, надо ли такое количество балласта, которое немного снизит первоначальную скорость. Если в верхней части шара установить клапаны и соединить их регулировочными тросами, то прямо из кабины сможете управлять скоростью подъема. Более того, в случае необходимости можно будет спуститься на землю.

Доктор Маккой косо посмотрел на схему.

– Я не против того, что шар, наполненный водородом, будет находиться от меня на максимальном удалении, – сказал он, – Но каковы будут размеры кабины? Будет ли она герметизирована?

– Все зависит от времени, которым мы будем располагать, – ответила Шерфа. – Как скоро вы планируете улететь?

Все, словно сговорившись, повернулись к капитану Кирку.

– Завтра, – выпалил он.

Ответ капитана вызвал недоуменные возгласы и перешептывания присутствовавших, не веривших в возможность такой быстрой реализации проекта.

Шерфа сказанному только улыбалась беззубым ртом.

– Мы знаем тебя короткое время, капитан, – заметила она, – но ты уже проявил себя как решительный человек. Среди нас было много таких, как ты, некоторые из них, к сожалению, ушли безвозвратно. Если нам удастся убедить тебя сделать все, не торопясь, то шансов да успех станет гораздо больше.

Кирк навис всем телом над столом и каждому из сидящих посмотрел в глаза.

– Наш полет не будет иметь никакого смысла, если на орбите нас не будет ждать наш корабль. Позвольте напомнить вам, что нам нужно лететь только в одну сторону, и все разговоры о клапанах, спасательных тросах и аварийных люках совершенно излишни. Воздушный шар должен взлететь завтра, и мы согласны привязаться к нему веревками, – Кирк встал и застенчиво улыбнулся. – Я не хочу читать вам нотаций, но у себя на корабле я провел бы этот эксперимент в двадцать четыре часа. Здесь у меня нет материалов, и поэтому мы полностью зависим от вас. Считаю, что сложная кабина нам не понадобится – хватит легких скафандров наподобие тех, что были у той пары в ракете. Если все-таки придется болтаться несколько дней на высоте пятьдесят километров, что ж, будем считать, что где-то не сработало. От вас требуется лишь большой шар и водород для его наполнения.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю