355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон Томпсон » Mortal Kombat : решающий бой » Текст книги (страница 4)
Mortal Kombat : решающий бой
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 11:20

Текст книги "Mortal Kombat : решающий бой"


Автор книги: Джон Томпсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)

– А мы хоть приблизительно знаем имя и фамилию этого безумца?

– У нас имеется переданный по экстренной связи из Сиднея список пассажиров, но я ума не приложу, кто из них конкретно является террористом.

– А ну-ка дайте мне посмотреть на фамилии пассажиров, – попросила Рита.

Глянув в список из более чем трехсот пассажиров, Рита Блейк чуть не лишилась дара речи. В самолете находился ее старый приятель – преуспевающий голливудский киноактер Джон Киддж. Рита сразу же подумала, что террористом может быть именно он, так как ему необходимо срочно прибыть в Гонконг.

«Но почему же Джонни не прибыл сюда нормальным способом, рейсовым самолетом? – думала Рита. – Тут что-то нечисто. Но тем не менее, мне нужно пока что согласиться принять план Мый Куо-муня. Более лучшего предложеня пока что нет…»

– Мне нечего добавить к Вашему плану, – произнесла девушка. – Он, по-моему, идеален.

– Тогда, Рита, действуй!

Через несколько минут захваченный террористом самолет приземлился. К большому удивлению собравшихся в аэропорту полицейских, бандит без каких-либо переговоров выпустил из самолета пассажиров, так и не понявших, куда это они приземлились, а сам бесследно исчез.

Мый Куо-мунь еще долгое время ломал голову над этой неразрешенной проблемой. Летчиков во главе с командиром корабля, на всякий случай, поместили в психиатрическую клинику. В конце концов, специалисты решили, что у всего экипажа самолета произошло какое-то массовое затмение сознания или галлюцинация, которую ученые разгадать пока не в силах.

Действительное положение вещей знал только Джон Киддж, который, встретившись в аэропорту с Ритой Блейк, рассказал ей о том, кто был на самом деле этот террорист-одиночка. Выслушав его, Рита произнесла:

– А я, признаться, не думала, что ты прилетишь к нам таким необычным способом. Лорд Рендал большой выдумщик. Он уже не первый раз собирает нас весьма оригинальным способом. Стоит заметить, сбор он обеспечил очень оперативно.

– Очевидно, миссия, ради которой он нас снова собрал вместе, очень серьезна, – заключил Джон. – Иначе наш волшебник не стал бы этого делать. Он же сама добродетель…

– Я полностью с тобой согласна, – усмехнулась Рита. – Лорд Рендал был всегда молодцом.

– Однако и ему не все подвластно, – прибавил Джон, не в силах скрыть ироническую улыбку. – Он появляется только в самых экстренных случаях.

– И все же очень хорошо, что мы снова вместе и теперь сможем приступать к выполнению нашей миссии. Мой экстренный вызов в аэропорт, пожалуй, пошел нам на пользу…

– А где наш знаменитый спортсмен Лу Конг, он уже здесь?

– Лу прибыл незадолго до твоего прилета, и за это время нам уже пришлось сразиться с одним из мерзавцев, который с большой жестокостью убил сотрудника компьютерной компании. Возможно, это был один из тех мерзавцев, с которыми, как предупреждал нас лорд Рендал, нам еще предстоит встретиться в новой миссии.

– И в чем же конкретно состоит наша новая миссия? – поинтересовался Джон. – Рендал говорил, что ты мне объяснишь кое-что…

Рита тяжело вздохнула, не ответив на вопрос, и Джон снова произнес:

– Снова будет драка с какими-нибудь монстрами?.. И как скоро состоится Смертельная битва? Я должен управиться в три дня и успеть прибыть в Лос-Анджелес к открытию ежегодного фестиваля лучших фильмов.

– Все будет зависеть только от нас самих. Как скоро мы выйдем на этих злодеев, – наконец, тяжело вздохнув, ответила девушка. – И наше новое совместное дело, как и предыдущие Смертельные битвы, будет нелегко выполнить. Боюсь, ты опоздаешь к открытию фестиваля. Мы еще сами не знаем, кто наш противник.

– Но ты же сама говорила, что вы уже имели встречу с одним из них? – удивленно вскинул брови Джон. – Кто он был? Ему удалось от вас уйти?

– В том-то и дело, что мы не знаем, кто это. Он убежал от нас, как быстрая лань от старого тигра. Этого негодяя даже пуля моего оружия не взяла. Кроме имени «Болл Вывил» – скорее всего, имени вымышленного… – нескольких фотокарточек и еще двух мелких улик, нам про него больше ничего не известно.

– Да-а! – покачал головой Джон. – Дело серьезное. Нам предстоит сражаться с противником, но мы пока что не знаем, кто он такой. Впрочем, так даже и лучше. Хоть не будем заранее дрожать. История повторяется. Нам снова придется участвовать в Смертельной битве со злом, которое нам неизвестно… А пока мне не терпится принять ванну и хорошенько отдохнуть после утомительного полета. Давай, Рита, вези меня быстрее к себе.

– Это мы мигом. Я только узнаю у начальника городской полиции господина Мый Куо-муня кое-какие сведения о его брате, главе компьютерной компании «Компьютер Кандзи Фый». Мне кажется, проявление интереса Болла Вывила к этой компании является не случайным…

* * *

Риту Блейк и Джона Кидджа встретил взволнованный Лу Конг. Он потряс их странным сообщением:

– После того, как ты, Рита, уехала, компьютер, исследующий кровь этого Болла Вывила, выдал информацию, что это не кровь человека, а обыкновенная спиртовая жидкость, подкрашенная красными чернилами.

– А компьютер не мог ошибиться? – спросила Рита.

– Повторный анализ дал тот же результат, – пояснил Лу. – Я также отсканировал фотографии, ввел изображение в другой компьютер, увеличил их разрешаемость, поставил фильтры. И вот что мне удалось увидеть на одной из фотографий. Смотрите!

Лу показал распечатанное на принтере крупнозернистое изображение какой-то высокой девушки с короткой стрижкой и классическими чертами лица, словно это был не человек, а манекен – большие голубые глаза, опушенные длинными ресницами, прямой нос, ровные губки, точеная высокая шея. Одета она была в обыкновенную кожаную куртку и джинсы.

– Эта девушка как раз и является автором этих фотографий, – сказал Лу.

– А почему ты так думаешь?

– Вот смотрите… – Лу показал на исходную фотографию. – Если фотографировать главное здание компании «Компьютер Кандзи Фый» под углом, в стеклах отразится слегка искаженное изображение стоящего рядом здания с точно такими же зеркальными стеклами. А так как второе строение находится строго перпендикулярно к месту, откуда фотографировали первое, мы получим вдвойне искаженное изображение того, кто фотографировал. Мощные корректирующие фильтры сделали свое дело и привели изображение в нормальный вид.

– Ну и ну! – удивился Джон.

А Лу тем временем продолжал:

– В двойном отражении от стекол мне удалось получить изображение нескольких людей, но только один человек – эта красавица, – Лу снова ткнул в фотографию девушки, – стояла лицом к главному зданию компании. Из этого я заключил, что искомый нами человек – именно она…

– Но у нее в руках нет фотоаппарата, – усмехнулся Джон.

– Это не столь важно, – ответила Рита. – Роботу фотоаппарат не нужен. Фотоаппаратом может служить его глаз.

– Робота? – в один голос удивленно воскликнули Лу и Джон.

– Да-да-да! Именно робота, но не простого, а самого настоящего кибернетического организма, – пояснила девушка. – Исходя из всего, что произошло за этот день, можно заключить, что в новой Смертельной битве нам предстоит сразиться с биороботами – порождением самого человека, о чем как раз и говорил лорд Рендал.

– Получается, что человек, с которым нам пришлось сражаться в гостинице «Лунный бриллиант», вовсе не натренированный человек, а киборг? – изумился Лу.

– Именно так! И этих роботов, по всей видимости, несколько. Рискну предположить, что они сделаны в компании «Компьютер Кандзи Фый»… Я знаю, что эта компания уже вела эксперименты по производству искусственных животных. От подобных экспериментов до производства биороботов, внешне похожих на человека, – один шаг.

– Но ведь такое производство запрещено законами всех стран, – произнес Джон.

– Да, это так. Но видно эти законы написаны не для всех добропорядочных людей. И чтобы проверить это, я утром отправлюсь в компанию «Компьютер Кандзи Фый». Уж очень много на ней замыкается.

– Мне, честно говоря, – снова произнес Лу, – сразу показалось, что этот Болл Вывил уж очень необычный экземплярчик. Мало кому удавалось меня вывести из строя одним ударом. Это было только на заре моей спортивной карьеры, когда я еще не знал многих приемов и не умел как следует сражаться с противником… Я только сейчас вспомнил слова лорда Рендала о том, что нашими новыми противниками в новой Смертельной битве могут быть как раз биороботы. С более мелким представителем этих биороботов – грозным кибернетическим гусем – я уже имел счастье встречаться…

– Что ж, – подытожил разговор Джон Киддж, дружески похлопав Лу по плечу, – вас, ребята, стоит поздравить с первым успехом. За то время, пока я к вам добирался, вы кое-что уже раскопали. Благодаря сообразительности Лу мы получили существенную зацепку к поиску наших соперников, банде злодеев, угрожающих существованию самого человечества. Мне уже не терпится сразиться с этими негодяями, покушающимися на наше земное благополучие. Скорее бы найти этих киборгов и уничтожить их.

– Как бы они сами нас не уничтожили, – кисло усмехнулась Рита. – Этим созданиям неведомы ни боль, ни страх, ни жалость.

– Единственное, что нас может утешить, это то, что у них должны быть какие-нибудь слабости, – произнес Лу. – Например, я уже одно слабое место нашел – область чуть пониже спины. Но, чувствую, они так просто не дадут себя подставить под удар…

Рита не подозревала, насколько близка ее догадка к истине. Утром следующего дня она отправилась в «Компьютер Кандзи Фый», оставив своих друзей Лу Конга и Джона Кидджа заниматься дальнейшим исследование последней улики Болла Вывила – найденной в ванной рыбьей чешуйки.

* * *

В это же самое время через городские трущобы в северо-восточном районе Тцуен Ван к одному заброшенному заводику, прихрамывая, пробирался слегка поврежденный в схватке с Ритой Блейк и Лу Конгом киборг Болл Вывил…

С некоторого времени на этот уже много лет не действующий завод боялись забрести даже самые отчаянные мальчишки из близлежащих кварталов. Поговаривали, что там завелась нечисть, которая убивала любого, кто посмеет туда сунуться. Слухи дополнялись еще тем, что в районе вывелись все бродяги. Полиция не обращала на это внимания, ведь об исчезновении этих несчастных людей никто не заявлял.

Болл Вывил, побродив закоулками и проходами лабиринтов старых заводских помещений, заваленных кучами мусора, поломанными ящиками и какими-то покореженными трубами, вышел к месту, где без труда можно было наткнуться на человеческие останки и лужи запёкшейся крови.

Именно в этом мрачном месте нашли пристанище еще двое таких же киборгов, сделанных в виде мужской и женской особи. Киборга-мужчину звали Барст Дизастер, а женщину – Соу Дискорд.

Барст Дизастер, удивившись появлению Болла Вывила, вышел к нему навстречу и произнес:

– Что тебя привело сюда? Ведь я говорил: появляться здесь только в случае самой крайней необходимости. Мы еще не достаточно сильны, чтобы давать обнаруживать себя.

– Командир, мне не удалось устроиться на работу в «Компьютер Кандзи Фый». Я, очевидно, сделал какие-то непросчитанные действия. Моих внутренних возможностей не хватает, чтобы просчитать все ходы. Нам нужно срочно активизировать свои действия.

– С чего ты так решил?

– В гостинице меня ждала засада. Выеден из строя шарнир моего голеностопного сустава и в основной аккумуляторной батарее питания повреждена клемма. Я добрался на запасном аккумуляторе.

– И кто, по твоему, это был?

– Люди…

– Те, которых нам следует опасаться – Лу Конг, Джон Киддж и Рита Блейк?

– Очевидно, да. По крайней мере, двое из них – Лу Конг и Рита Блейк. Они вышли на мой след. Но, кажется, еще не догадываются, кто мы такие.

– Да, действительно, дело плохо, – заключил киборг Барст. – Похоже, что посланный нашим четвертым компаньоном Ширрой Глэд кибернетический гусь не устранил одного из самых опасных наших противников. Вернувший нас к жизни Император предупреждал о том, чтобы мы спешили. Иначе в Смертельной битве ждет неудача. Нашего совместного компьютерного интеллекта пока не хватает, чтобы уничтожить все человечество. Нам срочно нужно сделать еще несколько десятков таких же киборгов, как мы. А это возможно только в компании «Компьютер Кандзи Фый», куда мы, потеряв одного товарища, так и не смогли пробраться…

– Командир, не все так мрачно, – вступила в разговор появившаяся киборг-женщина Соу Дискорд, худосочная маленькая девчушка, больше похожая на подростка. – Мне удалось раздобыть адрес старичка по имени Дан Ля-вей, который когда-то тесно сотрудничал с компанией «Компьютер Кандзи Фый». У него остались кое-какие связи со служащими компании и, очевидно, с самим шефом – Фый Си-мунем. Этот старичок за сравнительно небольшие деньги делает прекрасные искусственные глаза. Я даже подумала, не изменить ли мои карие глаза на голубые, как у нашей красавицы Ширры Глэд.

Барст Дизастер медленно повернулся к Соу Дискорд и назидательным тоном произнес:

– Я не хотел бы, чтобы ты сейчас что-нибудь меняла на своем лице. Мне не нравится, что ты, как и твой прототип – артистка ночного шоу – очень ветрена… А добытая тобой информация о старике-изобретателе Дан Ля-вее очень ценна. Расскажи-ка о нем более подробно.

Соу нисколько не обиделась на Барста, являвшегося для всех киборгов командиром, и начала выкладывать все, что ей было известно:

– Старик живет в округе Тин Кау совершенно один. В подвале своего дома имеет секретную лабораторию, в которую не так просто проникнуть. К тому же она запирается на электронный замок, в котором свыше шести миллионов кодов…

– С подобным пустяком процессоры моего мозга справятся в течение десяти-пятнадцати секунд, – усмехнулся Барст. – Сейчас я исправлю поломки Болла, и мы немедленно отправимся к этому старичку…

Через несколько минут, благодаря усилиям Барста Дизастера, киборг Болл Вывил был в полном порядке. Под покровом ночи трое человекоподобных биороботов, без особых усилий украв один из находившихся на стоянке автомобилей, выбрались из трущоб района Тцуен Вана и направились к дому старика Дан Ля-вея.

Через час они были в Тин Кау. Найдя вход в жилище, они проникли внутрь. Несмотря на уверения, Барст провозился над замком не десять-пятнадцать секунд, а гораздо больше. Но тем не менее, биороботы незаметно для ученого-одиночки Дан Ля-вея вошли в лабораторию и осмотрелись. Они совершенно не реагировали на то обстоятельство, что в лаборатории была достаточно низкая температура.

Помещение представляло собой большую холодильную камеру, сплошь загроможденную какими-то колбами и банками, заполненными различными жидкостями. На столах и стеллажах без всякого порядка располагались реторты, пробирки, какие-то железные коробочки, заполненные густым желеобразным веществом. В лаборатории царила самая обычная для творческих людей рабочая обстановка.

Сам Дан Ля-вей стоял в скафандре за приборным столиком спиной к входной двери. От скафандра отходили трубки, по которым нагнетался теплый воздух. Дан ля-вей увлеченно смотрел в микроскоп, исследуя очередное свое изобретение – искусственный глаз, способный видеть в темноте, как прибор ночного видения.

Старик остался доволен своей работой – сделанный им искусственный глаз можно было продать за хорошую цену. Дан Ля-вей мурлыкал под нос какую-то незатейливую песенку и, будучи в прекрасном расположении духа, совершенно не обращал внимания, что находится в помещении не один.

Из состояния легкой эйфории от успеха его вывел резкий пинок в спину. Старик от испуга чуть не упал. Он обернулся и увидел перед собой незнакомых ему людей – двух мужчин и девушку, которые бог знает каким путем смогли проникнуть к нему в лабораторию.

– Что вам нужно здесь? – нервно произнес старик, понимая, что стоящие перед ним люди проникли к нему не с добрыми намерениями.

Хоть Дан Ля-вей был в скафандре, сказанные им слова услышали киборги, но никто из них пока что не ответил ученому. Дан Ля-вей снова повторил, уже с большей напряженностью в голосе:

– Как вы забрались сюда? Что вам нужно? Вы, наверное, из налоговой инспекции? Или…

Старик замолчал, не зная, что ему дальше говорить. Он понимал, что проникшие к нему двое крепких на вид мужчин и девушка не могут быть из налоговой инспекции. «Тогда кто это? – думал про себя Дан Ля-вей. – Грабителям у меня нечего делать. Денег у меня немного. Разве только их интересуют мои изобретения?..»

Дан Ля-вей настолько был уверен в своем электронном замке, что даже не посчитал нужным держать при себе какое-нибудь оружие на случай ограбления жилища или еще каких-нибудь незапланированных акций посторонних людей.

– Вам сюда нельзя! – снова произнес ученый, перейдя на шепот.

Он недоумевал, почему эти ворвавшиеся к нему люди не реагируют на холод, хотя они были одеты отнюдь не по-зимнему.

Наконец один из киборгов Барст Дизастер, посмотрев в узкие глаза Дан Ля-вея, монотонным голосом произнес:

– И из дыма спустилась на землю железная саранча, и дана ей была власть, какую имеют земные скорпионы…

Старик краем глаза увидел, как второй из ворвавшихся к нему в лабораторию мужчин, заинтересовавшись находящимся в банке с жидким азотом искусственным глазом, начал закатывать рукав. Мужчина, а это был киборг Болл Вывил, явно желал рассмотреть глаз поближе и хотел вынуть его из жидкого азота, температура которого была около абсолютного нуля.

Дан Ля-вей предупредительно закричал:

– Эй, там холодно, очень холодно!..

Вывил, не обращая внимания на окрик старика, запустил руку в банку. Дан Ля-вей видел, как рука мужчины тотчас покрылась тонкой корочкой льда, и он совершенно безболезненно для себя вынул глаз.

От всего увиденного у ученого открылся рот. Он пока что не в силах был понять происходящее. Дан Ля-вей удивленно смотрел на человека, у которого от воздействия низкой температуры должна была мгновенно отняться рука. А Вывил, покрутив в ладони глаз, усмехнулся и взглянул на старика.

Старик посмотрел в глаза этого мужчины, ему показалось, что он их уже где-то видел. В этот момент его пронзила страшная догадка: ворвавшиеся в лабораторию грабители вовсе не люди, а кибернетические организмы. Мозг ученого стал лихорадочно соображать: «Наверняка, эти роботы – продукт компании «Компьютер Кандзи Фый», которым я когда-то поставил партию искусственных глаз… Как же я не догадался раньше, что искусственные глаза нужны не только плохо видящим или ослепшим людям… Но ведь производство человекообразных роботов запрещено законом…»

– Вы искусственно созданные организмы? – страшась своих слов и заикаясь, произнес ученый.

– Ты, как я посмотрю, очень умный и догадливый человек, – ответил Барст. – Мы действительно человекообразные роботы с искусственным интеллектом. Но мы более совершенны, чем сам человек. Мы пришли в этот мир, чтобы заменить людей. И ты нам в этом обязан помочь.

– Я?! – трясся от страха старик. – И каким же образом? Я ведь маленький человек.

– Ты работал в «Компьютер Кандзи Фый» и знаешь, как мы устроены.

– Нет, я не знаю! Я не имею теперь контактов с «Компьютер Кандзи Фый», – запричитал старик.

Главный киборг усмехнулся:

– Но тебе, наверняка, известно, где находятся чертежи, данные разработок, документация – в общем, все, связанное с тем, как нас произвели…

– Значит, вы не настолько совершенны, чтобы самостоятельно воспроизводить себе подобных без помощи человека? – робко произнес Дан Ля-вей.

– Ты очень догадлив, человек. Но не пытайся с нами юлить, мы все равно сильнее и без труда уничтожим тебя, если ты нам не поможешь проникнуть в компанию «Компьютер Кандзи Фый».

– Я, действительно, не знаю, как это сделать… – взмолился старик.

Киборг вплотную подошел к ученому и настойчиво повторил:

– Нам нужно проникнуть в «Компьютер Кандзи Фый», и ты нам в этом поможешь.

– Я не могу. Я только однажды поставил компании искусственные глаза… Я занимался только глазами. Просто глазами. Генетический дизайн глаз… – Дан Ля-вей на мгновение запнулся, посмотрев в глаза Барсту Дизастеру. – А я вас признал именно по глазам. Я делал ваши глаза…

– И сейчас сделанные тобой глаза посмотрят, как я тебя сейчас разорву, – монотонным голосом произнес робот.

Киборг не стал больше повторять и резким рывком вырвал из защитного костюма старика трубки для нагнетания теплого воздуха. Холод обжег легкие Дан Ля-вея.

– Я не знаю… Я ничего не знаю… – снова и снова уверял он киборга, чувствуя, как начинают мерзнуть конечности.

– А кто знает? – повысил голос киборг.

Дан Ля-вей лихорадочно соображал, как ему выкрутиться из этой ситуации. В его памяти проносилось несколько десятков имен, связанных с компанией «Компьютер Кандзи Фый»… Наконец он, глотая слова, выпалил:

– Фый Си-мунь знает… Глава компании лично ведет все новые разработки. Он никому не доверяет…

– Сам глава компании, говоришь, – зловеще усмехнулся Барст Дизастер, удерживая ученого в своих мощных руках.

– Да… Он гений, он придумал ваш мозг…

Дан Ля-вей замолчал. Киборг его так сжал, что он не мог пошевелиться.

– Умный, значит, этот Фый Си-мунь, – проговорил Барст Дизастер, посмотрев на киборга Соу Дискорд, которая, забрав у Болла Вывила искусственный глаз, явно пыталась заменить на него свой старый…

– Мне холодно, – чуть слышно прошептал ученый.

– Но его трудно найти… – не обращая внимания на слова старика, продолжал рассуждать киборг.

– Мне очень холодно, – повторил Дан Ля-вей.

Вдруг в его глазах заискрилась маленькая искра надежды на спасение. Он вспомнил об одном молодом человеке, делающем электронные игрушки, который, действительно, работал в «Компьютер Кандзи Фый» и пользовался доверием главы компании.

– Бенджамин! Он отведет вас к Фый Си-муню! – выдавил из себя старик.

– Бенджамин? Какой Бенджамин? – спросил Барст Дизастер.

– Лесли Гай Бенджамин. Молодой человек двадцати пяти лет, прекрасно разбирающийся в радиоэлектронике и биоинженерии.

– Ну, а где мы его сможем найти?

Ученый наморщил лоб, стараясь вспомнить адрес Бенджамина и, чуть погодя, едва слышно прошептал:

– Он живет в Ксянганге в Северном порту… Совершенно один… У него…

Больше ничего Дан Ля-вей не сказал. Холод сковал его движения. Он уже ничего не чувствовал и не обращал внимания на все новые и новые вопросы Барста Дизастера. Киборг, заметив, что находящийся в его руках человек совсем обессилел, решил привести ученого в чувство при помощи двух сильных оплеух. Но на беспомощного старика это совсем не подействовало, он по-прежнему не отвечал на вопросы.

Дизастер не на шутку разозлился на Дан Ля-вея, не понимая, почему тот потерял сознание.

– Ну как мне идет этот глазик? – спросила в этот момент подошедшая к нему Соу Дискорд, которой все же удалось заменить свой глаз на новый.

Теперь у нее один глаз стал голубым, а второй еще был карим. Барст Дизастер, посмотрев на Соу, усмехнулся:

– Если бы ты была человеком, то художники, безусловно, нашли бы в тебе какую-то прелесть. Но тебе все равно следует заменить второй глаз. Люди с разноцветными глазами – большая редкость. Это может вызвать подозрение…

– Но мне этим глазом гораздо лучше видится, – ответила Соу Дискорд. – Я, например, могу им различить инфракрасное излучение света, что моему старому глазу было не под силу.

– В таком случае нам не мешало бы всем заменить свои глаза на новые, – тотчас заявил главный киборг и, повернувшись к Дан Ля-вею, начал его трясти. – Эй, старик, а ну-ка проснись! Нашел время, когда спать…

– А он вовсе не спит, – произнесла Соу.

– А что же он делает?

– Он ничего не делает. Мой новый глазик показывает, что температура тела этого человека резко снижается. А ведь ты должен знать, что люди в отличие от нас имеют постоянную температуру тела. Сильное воздействие на человека как тепла, так и холода губительно. Очевидно, ты немного перестарался и убил этого безобидного старичка.

– Что ж, он сам в этом виноват! – без тени сожаления в голосе сказал Дизастер. – Требуемую информацию мы добыли. Теперь нам надо срочно найти Лесли Гай Бенджамина.

– Нет уж, Барст, эту операцию предоставь провести мне, – запротестовала Соу. – Ты же слышал, что этот Бенджамин молодой человек. Твоими грубыми методами из него не выудишь информации. С ним нужно действовать любовью и лаской. Ведь он живет совершенно один.

– Хорошо, действуй! А мы с Вывилом свяжемся с Ширрой Глэд. Давно пора узнать, как продвигаются ее дела с кибернетическими животными…

* * *

В компании «Компьютер Кандзи Фый» Риту Блейк приветливо встретила секретарша, она провела ее в одно из помещений, предназначенных для гостей, и, попросив прощения, удалилась за шефом компании.

Этот небольшой зал для ожидания должен был удивлять гостей своим неповторимым дизайном, приближенным к естественной природе. Кругом было море разнообразной зелени, посередине – фонтанчик, сделанный в виде небольшого гейзера, а с ветви на ветвь перелетала маленькая птичка, время от времени издавая трели соловья.

Рита догадывалась, что вся эта зелень и даже соловей искусственные. Осмотрев интерьер, она непроизвольно поморщилась и направилась к стоящему в углу помещения ажурному креслу из веток лозы. Рита не заметила, что в зал уже вернулась секретарша.

– Вам нравится наш соловей? – сказала она, заставив Риту слегка вздрогнуть от неожиданности. – Не правда ли, превосходно поет?

Блейк не сразу ответила. Она присела в кресло и, наконец, произнесла:

– Он тоже искусственный?

Секретарша поджала губы и, усмехнувшись, произнесла:

– От вас, полицейских, ничего не скроешь. Да, конечно, он искусственный.

– И дорого стоит, наверное?

– Очень дорого.

– Такими штучками скоро заменят все настоящее, – съязвила Рита. – Единственное, что не заменишь – это душа…

– Вы, кажется, считаете, что наша работа не идет на пользу обществу?

– Кибернетические организмы – это обыкновенные машины. Они или идут на пользу обществу, или представляют опасность для общества. Если они идут на пользу обществу, то это не моя проблема…

Девушки не обратили внимания, что уже некоторое время находятся в помещении не одни: тут присутствовал шеф компании «Компьютер Кандзи Фый» господин Фый Си-мунь. В отличие от своего полноватого брата, начальника городской полиции, он был худым, костлявым человеком с бледным лицом и ввалившимися щеками.

– Миссис Блейк, это наш шеф, доктор Фый Си-мунь, – спохватилась секретарша, представив главу компании «Компьютер Кандзи Фый».

– Очень приятно с Вами познакомиться, – тотчас произнесла Рита, протягивая Фый Си-муню руку.

Тот, холодно поцеловав ее, произнес:

– Мне тоже приятно видеть такую очаровательную девушку, место работы которой – в преуспевающем рекламном бюро, а не в полиции.

Рита тотчас осекла Фый Си-муня, переключив разговор на более конкретную тему.

– Меня интересуют дела Вашей компании, касающиеся производства кибернетических организмов.

– Органам полиции понадобились искусственные собачки, которые находили бы контрабандный товар? – усмехнулся глава компании. – Если у полиции много денег, то я готов предоставить пробные экземпляры. Они ни в чем не уступают настоящим собакам. Более естественности, чем сама естественность – вот наш лозунг.

– Нет, меня интересует совсем другое направление. Производство биороботов, которые внешне практически идентичны человеку.

Худое лицо Фый Си-муня еще больше вытянулось.

– Мы не нарушаем законов. Подобных исследований мы не ведем и не собираемся вести, – сурово произнес он, дав понять, что разговор на эту тему лучше не начинать.

– Что ж, – усмехнулась Рита. – Вы еще не подозреваете, в какую опасность Вы ввергаете мир. Зря Вы отказываетесь от нашего сотрудничества. Я бы помогла Вам найти убийцу Вашего сотрудника Кима Берри.

– Он стал жертвой пожара!

– Вы можете так считать, но я считаю иначе. Вы хотите скрыть то, что запрещено законом – производство человекоподобных роботов, равных по интеллекту человеку. Вам мало предостережений фантастов и киноверсий земного апокалипсиса?

– Я уважаю то, что делает полиция. Мой брат этому подтверждение. Но я никогда не думал нарушать законов. Все выдвигаемые обвинения – Ваша выдумка. Они взяты с потолка, точно так же, как и предостережения любимых Вами писак-фантастов.

Рита поднялась и, посмотрев в глаза Фый Си-муня, проговорила:

– Как бы завтра не было поздно… И если всю Вашу контору поглотит огонь или зальет водой, братец Вам никак не поможет…

– В своей конторе позвольте мне самому наводить порядок. Я думаю, мы можем поговорить с Вами на любые другие темы. А эту оставьте за порогом моей компании. Еще раз повторяю – ни я, ни мои сотрудники никогда не нарушали законов и не думают этого делать.

– В таком случае я буду действовать другими, более решительными методами, – произнесла Рита, направляясь к выходу.

* * *

Не успела Рита Блейк войти в дом, как к ней подскочил Лу и выпалил:

– Найденные в ванной чешуйки – искусственные. При большом увеличении на них даже можно прочесть серийный номер 209 112 399.

Рита согласно кивнула головой, она ждала подобного ответа и пояснила:

– Эти чешуйки скорее всего принадлежат какому-нибудь кибернетическому животному, сделанному в компании «Компьютер Кандзи Фый». Мне известно, что компания предоставила для испытаний в оптимальных условиях несколько подобных земноводных в какой-то цирк или зоопарк…

– С одним из подобных представителей кибернетической фауны я уже имел дело, – заметил Лу Конг, вспоминая свое сражение в воздухе с гусем. – И если человекообразные киборги уже научились делать кибернетических животных, которые сражаются против людей, то они, пожалуй, скоро приступят к производству себе подобных киборгов. Нам необходимо срочно посетить все местные достопримечательности, где могут находиться звери, и выявить, кто из этих зверей искусственный, а кто – настоящий. Я намерен это сделать немедленно…

– Это ты правильно решил, только я ума не приложу, как ты сможешь это быстро проверить, – улыбнулась Рита. – Настоящий крокодил или тигр, как только ты зайдешь к ним в вольер, скорее всего, примут тебя за свой завтрак или обед…

– Эй, ребята, послушайте, – раздался из глубины дома голос Джонни Кидджа. – У меня есть новость, которая, как мне кажется, касается нас и нашего дела самым непосредственным образом…

Рита и Лу удивленно посмотрели на дверь, где через несколько мгновений появился Джон, держащий в руках свежий номер одной из местных газет.

– И что же это за новость? – живо поинтересовалась Рита.

– Да вот, в прессе сообщается об убийстве ученого-изобретателя Дан Ля-вея. Он был найден мертвым в своей домашней лаборатории. Я чувствую, что его смерть связана с нашей миссией…

Имя ученого Дан Ля-вея говорило Рите о многом. Дан Ля-вею было так много лет, что никто не знал, сколько ему на самом деле. Поговаривали, что он знал секрет долголетия. Дан действительно был талантливым ученым и изобретателем. Он сделал несколько открытий в области биоорганики и медицины. Но этот старый лис одновременно был злостным неплательщиком налогов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю