Текст книги "Ручей каннибалов (ЛП)"
Автор книги: Джон Этан
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)
Глава двенадцатая
Тропа
– Куда вы меня выведете? – прошептал Джошуа, идя по следам. – Что случилось со всеми вами? Где ты, черт возьми, Жасмин?
Следы были разного размера, они наслаивались друг на друга. Одни местами пропадали, теряясь в зарослях, потом возникали из ниоткуда. Другие непрерывно шли по земле. Встречались клочки обгоревшей детской одежды. Он помнил, как Эмили любила кроликов, а на лоскутках можно было различить рисунок этих животных. Земля так же была усеяна черными хлопьями. Возможно, Джошуа не двигался вперед так целеустремленно, если бы знал, что черные хлопья – это отслоенные чешуйки сгоревшей кожи.
Парень остановился и огляделся, поняв, что вышел на тропу. Это была не одна из рекламируемых туристических троп кемпинга, она была слишком незаметной для проторенных троп, по которым шествовали толпы отдыхающих. Она углублялась в лес, петляя к горе.
Подняв взгляд вверх, едва видя небо сквозь листву и ветви, Джошуа прошептал:
– Я знаю, что ты где-то здесь, Жасмин. Я отыщу тебя. Я спасу тебя от... от чего бы с тобой ни произошло.
Джошуа подошел к двум кустам. Листья были растрепаны, а за ветки зацепились кусочки ткани. Создавалось впечатление, что кто-то протиснулся мимо кустов. Следы тоже вели туда.
Не желая пробираться через кусты, парень сделал круг, обойдя соседние деревья, а затем вернулся на тропу с другой стороны. По мере того как он шел по тропе, следы начали разрастаться. Очевидно, что группа разделилась, направившись в разные стороны.
Пройдя минут пять, он наткнулся на другой куст, тоже весь в рваных лоскутах ткани, обугленных чешуйках и со сломанными ветками. Однако на листьях этого куста были и брызги крови. Вспомнив о крови в трейлере, он почувствовал дурноту. Сердце заколотилось так быстро, словно выбивало барабанную дробь о ребра. Страх ледяной струей пробежался по его венам, тревога завладела его разумом.
Джошуа побежал вперед, озираясь по сторонам.
– Жасмин! Жасмин, я здесь! Эмили! Мэтт! – Он повертелся вокруг себя, зовя Бейкеров. – Мистер Бейкер! Миссис Бейкер! Кто-нибудь, ответьте мне!
Ответа не было. Только стон колышущихся веток и шелест листьев эхом разносился по лесу.
Что, черт возьми, мне делать? – подумал он, покачав головой и продолжил свой путь, следуя по тропе к небольшой горе.
От усталости парень волочил ноги, и, в конце концов, споткнулся о камень. Едва удержав равновесие, Джошуа вздохнул и огляделся. Он оказался на открытой площадке у подножия горы, широкой, чистой и безлюдной. Тропа выходила из леса и вела в темную пещеру на склоне горы. Деревья и кустарники образовывали естественную ограду вокруг пещеры.
Джошуа с опаской глядел в темный зев пещеры, набираясь храбрости прошествовать в него, потому как больше идти отсюда было некуда.
Он подошел к входу в пещеру. Солнечный свет проникал не более чем на метра четыре вглубь, а дальше простилась полная темень, и сколько парень не напрягал зрение, рассмотреть ничего не мог. Земля под ногами сменилась на коричневатый гравий, и следов больше не было видно. Джошуа осторожно сделал четыре шага вперед, вытянул шею и снова вгляделся в темноту.
Отсюда он видел сталактиты, свисающие с потолка пещеры и услышал чавканье, сопряженное с хрустом, словно внутри какое-то животное обглядывало свою жертву.
С замершим сердцем Джошуа достал из вещевого мешка сигнальную ракету. Дрожащими руками он зажег факел, черкнув им по колпачку. Факел загорелся, осветив пещеру ярким красным светом. Парень направил факел перед собой. Ему понадобилось сделать всего пять шагов вперед, чтобы обнаружить источник звука.
Джошуа застыл в ужасе. Пещера была полна существ, похожих на людей. Именно существ, потому как сходство с людьми было поверхностным. Их было много. Некоторые прятались в глубине пещеры, скрытые в тени. Другие наоборот, расположились прямо посреди пещеры. В своих грязных одеждах они практически сливалась со стенами и полом. И только их бледные лица белели в свете факела. Но больше всего в глаза бросались их уродства – лишние пальцы на конечностях, кожа, больше похожая на змеиную чешую, ужасные обезображенные лица с врожденными мутациями, отсутствующими носами и глазами, множественные наросты на телах...
Безобразная орда грызла обугленные конечности и пожирала выпотрошенные из тел, распростертых на полу пещеры, органы. Из оскаленных ртов капала кровь, стекая по их подбородкам. Каннибалы пожирали останки сожженных детей. Майкл, убивший Валентину в трейлере, и перетащивший вместе с другими трупы сюда, жевал, чавкая, отрывая большие куски от отрубленной руки Эмили. Ее обгоревшее бедро он положил неподалеку, припася его на потом.
Заметив красное свечение сигнальной ракеты, косоглазый каннибал оглянулся через плечо. Он нахмурился и зарычал, заметив незваного гостя, пригнув голову. Продолжая грызть плоть, остальные каннибалы последовали его примеру, оскалившись как собаки, пытающиеся защитить свои кости.
Майкл поднялся с полным ртом кровоточащей плоти, раскинув руки и согнув пальцы, как хищник, выпустивший когти.
Джошуа поднял руки вверх, словно его застали на месте преступления. Сделав шаг назад, он забормотал:
– ...Я... Я... О, черт, я забрел сюда по ошибке...
– Сукин сын...
– Я... я ничего не видел. Я уйду. Я уже ухожу. Прости.
Майкл отбросил руку и рявкнул:
– Убейте этого сукиного сына!
Джошуа выбежал из пещеры, спотыкаясь и отталкиваясь от стен. Он вслепую запустил сигнальную ракету в каннибалов, надеясь, что летящий на них факел напугает их. Парень слышал, как орава дикарей позади него возбужденно шумит, и не мог удержаться, чтобы не оглянуться. К своему ужасу, он заметил Майкла прямо позади себя. Каннибал оказался быстрее, чем он предполагал.
У входа в пещеру Майкл набросился на Джошуа, повалив его. Он попытался затащить Джошуа обратно в пещеру, но парень ударил его ногой в грудь.
Ползя вперед, парень кричал во все горло:
– Помогите! Кто-нибудь, помогите мне!
Майкл снова набросился на Джошуа. Навалившись парню на спину, он наклонился, широко раскрыв рот, собираясь вгрызться в шею Джошуа. Однако тот вывернулся из-под напавшего, прежде чем каннибал успел укусить его, и одним быстрым движением ударил Майкла локтем в челюсть. Правда удар вышел скользящим и не смог вырубить каннибала.
Майкл поднырнул под руку Джоша и врезался головой ему в живот, снова повалив парня и забравшись на него сверху. Ухмыляясь окровавленным ртом, он озлобленно уставился на него.
– Я все еще голоден, мальчик. Не сопротивляйся, потому что я еще и возбужден, и я не прочь трахнуть тебя. Слышишь меня? Иди к папочке.
Майкл пронзительно завизжал, словно обезумевшая мартышка. Он наклонился и попытался вцепиться в лицо парня, но тот выбросил руку и прижал локоть к шее Майкла, едва сдерживая его.
Пока каннибал рычал и пускал слюни, как дикий зверь, Джошуа потянулся к вещевому мешку, который лежал на земле рядом с ним и схватил первое попавшееся под руку.
Парень вытащил из сумки стальной консервный нож. Взглянув на инструмент, Джош нахмурился, раздосадованный бесполезным орудием.
Майкл вывернулся из-под руки Джошуа и впился в руку парня. Кровь хлынула из раны, забрызгав их лица. С хваткой крокодила каннибал крепко сцепил зубы, глубже прокусывая плоть и тряс головой, пытаясь отхватить от руки кусок.
Джошуа в ужасе закричал, а затем метнул консервный нож в лицо Майкла.
Стальной край консервного ножа вошел в правый глаз каннибала, вызвав кровоизлияние в глазное яблоко. Радужка и зрачок глаза окрасились кровью, заполнившей глазницу. Кровь вытекала из раны, хлынув по его лицу.
Майкл отпрянул от жертвы, прикрыв глаз и застонал от боли. Зажав ладонями травмированных глаз, он катался по земле, подвывая и скуля, как собачонка, попавшая под колеса автомобиля.
Джошуа не стал убегать. Он взобрался каннибалу на грудь, отбил его руки от лица, а затем запустил оба своих больших пальца в глаза каннибала. Засунув пальцы в глазницы, как в отверстия на шаре для боулинга, он поднял голову каннибала с земли, а затем обрушил ее вниз. Каннибал закричал в агонии, но его оглушающие крики не остановили Джошуа.
Парень, охваченный яростью, со всей силы продолжал бить Майкла головой о землю, пока череп с сочным хрустом не раскололся. На затылке образовалась широкая, глубокая вертикальная рана, обнажившая окровавленный, проломленный череп.
Джошуа вытащил большие пальцы из глазниц каннибала, и почувствовал, как тот дернулся под ним. Он посмотрел вниз на забитого им уродца, затем на свои руки. Парень не чувствовал себя победителем, он чувствовал себя убийцей и был потрясен собственной жестокостью. Каннибал едва заметно шевелился, все еще цепляясь за жизнь.
Джошуа наклонился к лицу Майкла и закричал, выплескивая эмоции, а потом опустошенно уставился на поверженного каннибала. Смахнув кровь с лица, парень пробормотал:
– Что... Что... Что, черт возьми, это было? Ты заставил меня сделать это! Ты сам набросился на меня. – Он хрипел и стонал, брезгливо оттирая кровь со своих рук, едва не плача. – Черт, мужик, я просто искал свою девушку. Я хотел... Что...
Джош застыл, умолкнув, услышав рычание позади себя. Волоски на затылке зашевелились, когда он почувствовал на себе чей-то взгляд. Он надеялся, что позади него просто собака. Он боялся больших собак, но предпочел бы, чтобы его загрызло животное, а не человек – если бы ему пришлось выбирать. Парень сделал глубокий вдох, затем оглянулся через плечо.
– Черт, – прошептал он.
Освещенные солнечным светом, четыре каннибала стояли у входа в пещеру. Злые и растерянные, они не сводили с него глаз, оскалившись и издавая утробное рычание. Остальные уродцы сгрудились позади них, словно вампиры, боявшиеся солнечного света. Их было много. Слишком много, чтобы он смог отбиться от них консервным ножом.
Джошуа нервно улыбнулся и помахал каннибалам рукой. Те нахмурили брови и наклонили головы, озадаченные этим жестом.
Воспользовавшись замешательством, парень быстро схватил окровавленный консервный нож и бросил его в них. Пока каннибалы рычали и уворачивались от летящего в них инструмента, Джош бросился в лес.
На бегу, перепрыгивая через ветки и протискиваясь сквозь кусты, Джошуа не переставал кричал:
– Помогите! Помогите мне! Они убью меня! Черт, кто-нибудь, помогите мне!
Он продолжал бежать, не оглядываясь, слыша позади себя топот множества ног, хруст веток и шорох листвы, понимая, что безумцы догоняют его.
Глава тринадцатая
Подвал
Жасмин очнулась на холодном бетонном полу. Каждая частичка тела болела, словно она попала под самосвал. Девушка медленно села и застонала. Она потерла спину и потянулась, оглядываясь по сторонам. В глазах все расплывалось, но она заметила красный свет в комнате. Возможно, зрение подводило, но остальные органы чувств работали нормально.
Девушка сморщила нос, уловив гнилостный запах – запах смерти. Услышав скрип половиц над собой, она инстинктивно пригнула голову и задрожала, почувствовав холодный и затхлый воздух в подвале.
– Я в аду, – прошептала она.
Но несмотря на то, что ее заперли в подземелье, Жасмин не собиралась сдаваться. Она была полна решимости выжить. Девушка крепко зажмурила глаза, затем быстро открыла их, часто моргая, чтобы очистить зрение. Сначала видимость стала еще хуже, но постепенно зрение улучшалось. Вот только теперь она была уже не рада, что может все ясно видеть.
Сначала ее глаза выпучились, а нижняя губа задрожала, в потом Жасмин закричала во все горло, пятясь назад.
Справа от нее лежала груда отчлененных конечностей разной длины. Некоторые руки, казалось, были жестоко вырваны из тела, в то время как другие были аккуратно отпилены. И вся эта куча была в крови, возвышалась над полом на пять футов, а вершина ее была всего на три фута ниже потолка.
– Нет, нет, нет, – кричала Жасмин, отползая от кучи. Она выла и стонала, живот скрутило до боли, и тошнота подступила к горлу. Если бы она не проблевалась ночью перед сгоревшей палаткой, ее бы сейчас вывернуло. Она подняла голову и попыталась докричаться до тех монстров в комнате наверху:
– Что же вы за нелюди! Вы... Вы больные ублюдки! Я ненавижу вас!
Упершись во что-то спиной, что-то твердое и острое, что мешало ей отползать дальше, Жасмин хотела закрыть глаза и отгородиться от всего, чтобы не видеть весь этот ужас подземелья, но любопытство взяло верх. Она оглянулась, потом задыхаясь, поползла в обратном направлении, потрясенная очередным доказательством нечеловеческой жестокости ее похитителей.
Напротив горы отрубленных конечностей лежала груда человеческих костей. Бедренные, лучевые кости, ребра и даже черепа были навалены друг на друга. Одни кости были окровавлены, другие на удивление сверкали белизной, словно их специально очистили от плоти и крови.
Зрелище было ужасающим. Пленница метнула взгляд назад, чтобы посмотреть, во что именно уперлась спиной и увидели человеческую плечевую кость, залитую свежей кровью.
Жасмин почувствовала, как у нее свело горло, и она не могла больше издать и звука. Все закружилось вокруг нее, все содержимое подвала, преставшее перед девушкой в своей гротескной извращенности. В центре подвала стоял столб, на котором висела человеческая кожа, длинная, вытянутая, словно снятая с тела цельно и оставленная сушиться, как мокрая простыня.
Два человеческих туловища – без конечностей и голов – свисали с потолка на крюках. Трупы были свежеваны, торсы принадлежали худому мужчине и женщине с большой грудью.
Бетонный пол и кирпичные стены подвала были залиты кровью. Вонь разложения пропитала каждый сантиметр подземелья. На стенах слева и справа светили лампочки. Заляпанные кровью, они отбрасывали зловещее красноватое свечение.
Озираясь по сторонам, Жасмин раскачивалась взад-вперед и заикаясь, бормотала в потрясении:
– Это... Это... Это скотобойня. Это... Это просто резня.
Неожиданно услышав слабый, хриплый кашель, девушка подняла глаза и со страхом стала вглядываться в дальний угол подвала, откуда доносились звуки. В подземелье с ней кто-то был. Кто-то живой!
– Кто ты? – прошептала Жасмин.
Ответа не последовало. Она поползла вперед на четвереньках, стараясь не поднимать глаз. Проползая под висящими телами, девушка заскулила, чувствуя, как кровь капает ей на голову и спину. Отвращение, ужас и страх за себя сковывал ее движения, и ей казалось, что она движется, как в замедленной съемке. А прикосновения к липкому от крови полу еще больше усугубляли ситуацию. Она даже представить не могла, сколько людей было убито в здесь.
Проползя под висящими телами, Жасмин, пошатываясь, поднялась на ноги. Кое-как оттерев руки о штаны от крови, девушка уставившилась на мужчину перед собой.
– Т-Тони... – со слезами на глазах прошептала девушка.
Склонив голову, Тони висел, распятый на импровизированном кресте, удерживаемый на нем вбитыми в его ладони и ступни гвоздями. Его искалеченная нога была обмотана бинтом, чтобы остановить кровотечение, но сломанную кость вправлять и залечивать каннибалы не стали. Им нужно было только сохранить ему жизнь, лечить его травмы не входило в их планы.
Самодельный крест был сколочен из неровных шершавых досок и приколочен к стене.
Жасмин медленно подошла к мужчине. Она подняла руку и потянулась к нему, словно собираясь погладить его по щеке, но ладонь так и зависла в воздухе в паре сантиметров от его лица. Узница открыла рот, но слова не шли, потрескавшиеся губы лишь беспомощно дрожали. Ей казалось, что она лишилась голоса.
На самом деле девушка просто не могла набраться смелости и заговорить. Она была потрясена видом травмированного человека, друга их семьи, безжизненно повисшем на кресте. Все те трупы, которые были в подвале, это были трупы и останки незнакомых ей людей. Вид окровавленного Тони всколыхнул ей все чувства, которые она старалась запрятать глубже внутрь себя. В ее голове пронеслись воспоминания о сожженной палатке и погибших брате и сестре. И Диего. Маленькие, обугленные тела тех, за кем она должна была присматривать, но бросила их ради похоти. Жасмин опустила голову и зарыдала, не в силах справиться с душевной болью.
– Мне жаль... Мне так жаль. Это... Это моя вина. Я не... Я не знаю, что делать. Тони, прости меня. Пожалуйста, прости меня...
Тони открыл глаза, когда ее бормотание наконец-то достигло его ушей. В дальнем углу подвала было темно, но все же он смог рассмотреть ее. Оглядевшись, мужчина скривился от досады. Ужасающее содержимое подземелья он уже видел, когда его притащили сюда, но в глубине души надеялся, что все это было навеяно его лихорадочным бредом. Однако, кошмар так и остался явью. Вновь переведя взгляд на Жасмин, он нервно рассмеялся. обстановка повергла его в ужас.
Жасмин, услышав смех Тони, обескураженно подняла голову, перестав плакать. Она понимала, что ему больно, но он все равно старался делать вид, что с ним все в порядке. Он вел себя, как и ее отец. Одна только мысль об отце заставляла ее зарыдать еще сильнее. Девушка наклонилась вперед и осторожно зарылась лицом в его грудь, продолжая всхлипывать.
Нервный смех прекратился так же резко, как и начался. Тони поморщился от боли. Он был ранен и напуган. Но присутствие Жасмин приободрило его. Несмотря на то, что он все еще винил ее в смерти своего сына, мужчина был рад, что ей удалось выжить. Она была частичкой его прошлой жизни. Той беззаботной жизни, с женой и сыном, которую уже было не вернуть.
– Не плачь, Жасмин. Не надо, успокойся. Мы должны... оставаться сильными, хорошо? Только так мы сможем выжить. – Он снова оглядел подземелье в поисках присутствия кого-либо еще. – Вэл с тобой? А... Твоя мама здесь?
Жасмин отстранилась от груди Тони.
Они все мертвы, – она подумала о том, чтобы рассказать ему о том, что услышала от Джеда. Но все же оставалась еще крошечная надежда, что ублюдок мог солгать ей, чтобы сломить ее волю.
Девушка покачала головой.
– Я не знаю, где они. Я не знаю, что случилось. Я... Я помню палатку и... крики, но я не знаю, как здесь оказалась. Я проснулась в этом доме, и не видела никого, ни папу, ни маму, ни миссис Ривера.
– Почему ты ее так зовешь, – удивился Тони. Он кашлянул и хмыкнул, явно обиженный. – Ты никогда не называл нас "мистер" или "миссис". Ты называла ее "тетя Вэл", так что не переставай называть ее так, ладно? Мы не кровные родственники, но мы семья. Мы всегда будем семьей, несмотря ни на что.
Нижняя губа Жасмин дрожала, когда она слушала эмоциональную речь Тони. Девушка поняла, что была прощена. Тяжкое бремя было снято с ее плеч. Слезы нескончаемым потоком капали из ее глаз.
Она проглотила комок в горле, а затем взглянула Тони в глаза:
– Это был тот ублюдок, которого мы едва не сбили.
– Что?
– Попутчик. Это был тот гад, которого мы подобрали на дороге. Это все его рук дело. Это он заточил нас здесь. Он... он собирается сделать из меня какую-то рабыню, которая будет рожать ему детей. Это все тот чертов ублюдок, которого мы подобрали! Это он сделал!
Тони кивнул.
– Я знаю, знаю. Я видел его...
Он поморщился, глядя в глаза Жасмин, почувствовал ее страх и отчаяние. В его горле тоже образовался комок, который было трудно проглотить. На лбу Тони выступил холодный пот от беспредельной физической и эмоциональной боли, которую он чувствовал. И все же он чувствовал себя обязанным рассказать Жасмин правду.
Мужчина кашлянул, прочистив горло, и посмотрел на девушку, ненавидя себя за то, что ему придется причинить ей душевную боль.
– Жасмин... – Та перестала вышагивать перед ним и встревоженно посмотрела ему в лицо. – Нам придется... бороться, чтобы выжить. Лучший способ бороться – это... мотивация. И если ты хочешь выжить, ты не можешь позволить чему-либо сдерживать тебя. Ты должна кое-что знать, прости... Твой отец... Я видел, как он умер.
– Нет, – всхлипнула Жасмин, ее лицо исказила гримаса боли.
– Он умер, Жасмин. Я видел это своими глазами. К сожалению, это так.
– Нет, нет, нет. Он... Он не может умереть. Нет, я не... Я...
– Мне больно это говорить, но думаю остальные все мертвы. Я не видел их гибели, но... но... Вэл и Линда наверняка мертвы. Я чувствую это. Мы должны... попытаться выжить. Только так мы сможем отомстить за них.
Жасмин топнула ногой и закричала:
– Прекрати! – Она вцепилась пальцами в свои волосы, мотая головой. – Я... я не верю в это. Они не могут быть... Нет, они не могут быть мертвы. Этого не может быть. Я не успела попрощаться. Я не... Черт, как они могут простить меня, если они мертвы? Как?!
Девушка пошатнулась, теряя твердость в ногах. Она снова уткнулась лицом в грудь Тони и зарыдала. Тони положил подбородок на ее голову, тоже заплакав. Он оплакивал сына и жену. Но слезами горю не поможешь, и он прекрасно это понимал. У них еще будет время оплакать своих родных, но только когда... или если они выберутся отсюда.
– Хватит, Жасмин. Я знаю, что это больно, но сейчас не время лить слезы. Я должен вытащить тебя отсюда.
Жасмин отстранилась от Тони посмотрела на мужчину так, словно он предлагал ей потанцевать.
– Мы должны выбраться отсюда. Это будет нелегко, но мне нужно, чтобы ты меня выслушала. Ты должна снять меня с креста. Вытаскивай гвозди. Быстрее.
Жасмин посмотрела на его ладони, потом на ноги, и покачала головой.
– Я не могу...
– Можешь. Ты должна это сделать, малышка. Вытаскивай гвозди. Давай выберемся отсюда.
Девушка посмотрела в глаза Тони. Она чувствовала его решимость. Он жаждал выбраться из своего плена. Она также чувствовала его жажду мести. Но Жасмин понимала, что в своем состоянии он не поможет ни себе, ни ей. Однако не стала спорить. В любом случае, оставлять его висеть на кресте и истекать кровью было бесчеловечно. Она опустила взгляд и прошлась им по полу, ища какой-нибудь инструмент, чтобы ослабить гвозди.
В углу, недалеко от креста лежал молоток, головка которого была испачкана кровью. Другая сторона насадки представляла собой гвоздодер. Каннибалы оставили его после распятия Тони.
Они не очень умны, – подумала она, – а может, просто беспечны.
Жасмин схватила молоток и бросилась обратно к кресту. Она посмотрела на большие железные шляпки, торчащие их тела Тони, заметно нервничая.
Мужчина подбодрил ее:
– Успокойся, Жасмин. Просто вытащи их, думай об этом, словно вытаскиваешь гвоздь из доски. Я буду кричать, возможно, буду плакать, но ты не должна останавливаться. Чем дольше ты будешь медлить, тем больше боли я испытаю. Не останавливайся, хорошо?
Жасмин кивнула, полная решимости. Она уставилась на левую руку Тони. Подсунув V-образный коготь молотка под шляпку гвоздя, девушка уперлась босой ногу о стену и с силой откинулась назад. Тони сжал челюсти и громко застонал, когда гвоздь заворочался в его ладони. Боль усилилась, когда Жасмин закрутила молоток, пытаясь вытащить гвоздь как можно быстрее.
Вытаскивался гвоздь еще больнее, чем пронзал плоть.
С лязгом ржавый гвоздь упал на бетонный пол. Тони выдохнул с облегчением и пошевелил пальцами. Он едва чувствовал свою руку, но мог двигаться.
– Ты должна действовать быстрее. Просто выдерни их. Переходи к моим ногам. Быстрее.
Жасмин сделала глубокий вдох и кивнула. Она повторила процесс, со всей силы выкорчевывая гвоздь. Что-то хрустело и хлюпало, но девушка не хотела задумываться над природой звуков, хотя ей казалось, что она ломает кости в ступне Тони. Мужчина тяжело дышал, постанывая сквозь стиснутые зубы и из последних сил сдерживая крик. Гвоздь выскользнул из его ступни и упал со звоном на пол.
Тони не чувствовал той адской боли от раны от капкана, которая преследовала его в лесу, пока Жасмин не приступала к его искалеченной ноге. На самом деле, он едва чувствовал сломанную конечность. Из-за потери крови и сломанных костей нога онемела. Но теперь агония была такой, словно его конечность засунули в кипящую смолу.
Тони зашатался, когда гвоздь выскользнул из его ноги и упал на пол. Он вскочил на свою функционирующую ногу, сдерживая головокружение и тошноту. Боль от раны, пробитой гвоздем, была ничем по сравнению с болью в сломанной ноге, поэтому мужчина смог стоять только на одной ноге, пусть и поврежденной гвоздем.
Жасмин бросилась к последнему гвоздю. Тони хрюкнул, когда гвоздь зашатался в его ладони. Слюна хлынула сквозь стиснутые зубы, вены вздулись на лбу и шее.
Девушка сама стонала, наблюдая за ним и буквально чувствуя его боль. Когда последний гвоздь наконец-то выскочил из его плоти, они оба с облегчением вздохнули.
Тони оперся на стену, затем сполз спиной на задницу, хрипло кашляя и тяжело дыша. Жасмин опустилась перед ним на колени. Вытаращенными от страха глазами она смотрела, как темная кровь вытекает из ран на его руках и ногах.
– Что мне делать? Как мне...
– Мы должны бежать, – перебил ее Тони, не обращая внимания на панический взгляд девушки. – Забудь о моих ранах, забудь обо мне. Я хочу, чтобы с этого момента ты думала только о себе. Мы вытащим тебя отсюда. Ты слышишь меня, Жасмин? Ты будешь жить.
Жасмин поглаживала ладони Тони, осторожно обходя его раны. Она оглянулась, стараясь абстрагироваться от жуткого содержимого подвала. За колонной виднелась лестница. Девушка посмотрела вверх и нахмурилась. Сверху доносились тяжелые шаги.
Она повернулась к Тони.
– Мне страшно. Я не могу подняться туда одна. Но не могу и нести тебя. Я слишком слаба.
– Что я тебе говорил? Не волнуйся за меня. Со мной все будет в порядке. Но ты права. Ты не должна подниматься туда одна. Мы сбежим, но не сейчас.
– Почему?
– Их там много, в лесу. Они были там все это время, прятались на... деревьях. Они хуже, чем этот ублюдок, намного хуже, но я думаю, что он их главарь. И если мы сможем убить главаря...
– Мы сможем расправиться со всеми остальными, – закончила за него Жасмин.
– Точно, – кивнул Тони.
– Но как мы его убьем? Я уж точно не смогу сделать это. Я не смогу убить человека... каким бы он ни был. Мне жаль.
Тони схватил молоток и вложил его в руки Жасмин, заставляя ее сжать пальцами рукоятку. Девушка неуверенно посмотрела на инструмент.
Неужели мне действительно придется убить кого-то? – отрешенно подумала она.
– Помни, ты должна бороться за свою жизнь и свободу. Я сделаю все возможное, чтобы убить его и всех остальных в этой хижине, но если у меня не получится, ты должна будешь это сделать. – Он подхватил с пола один из железных гвоздей. Обтирая гвоздь рубашкой от крови, он сказал: – Рано или поздно им придется спуститься сюда. Мы спрячемся, а когда они спустятся, мы их убьем. Ты готова к этому?
Еще минуту назад девушка отрицательно покачала бы головой. Но потом она вспомнила о погибших детях, о мертвом отце, о матери и тете Вэл, о судьбе которых ничего не знала. Она подумала о той боли, которую испытывал Тони и о том страхе, который этим ублюдкам удалось нагнать на нее. А еще набралась смелости и посмотрела на все эти останки людей, которыми полнился подвал и решила, что не позволит больше этим маньякам никого безнаказанно калечить, похищать и убивать. Обуреваемая жаждой мести, Жасмин крепко сжала рукоятку молотка и кивнула:
– Готова. Давай убьем этих ублюдков.
Глава четырнадцатая
Побег из леса каннибалов
Джошуа перепрыгнул через куст, несясь по лесу не разбирая дороги. Его лицо и руки были в царапинах, но парень не замечал их. Он потерял куртку во время бега, но даже не понял, когда и где. Неудачно приземлившись, беглец упал, но быстро вскочил на ноги и снова рванулся вперед, поскальзываясь на траве и спотыкаясь о корни, торчащие из земли. Он отклонился от тропы и направился прямо к главной дороге – так он надеялся.
Честно говоря, он не знал, куда идет. Он просто бежал. Так быстро, как только мог.
Огибая деревья, Джошуа оглянулся на бегу через плечо. Позади себя он никого не видел, но знал, что каннибалы преследуют его. Он слышал топот их ног, слышал шорох ветвей, треск сучьев и шелест листьев. Преследователи окружали его.
Парень выбивался из сил. Его ноги подкашивались при каждом шаге, сердце колотилось и готово было выпрыгнуть из груди, пот струился по телу. Он хрипел и кашлял, задыхаясь и изнемогая. Скользнув за дерево, подальше от открытых тропинок, беглец присел и зажал рот кулаком, глубоко дыша через нос.
Джошуа молился, чтобы они потеряли его, прошли мимо. Он не был религиозным человеком, но сейчас молился о спасении, закрыв глаза и опустив голову, надеясь, что смог удрать от безумцев. Парень глубоко дышал, пытаясь выровнять дыхание. Услышав шум неподалеку, он открыл глаза, с тревогой уставившись в ту сторону.
Лысый и обнаженный мужчина пробежал по тропинке, не замечая его.
Джошуа вздохнул с облегчением, прошептав:
– Спасибо, Господи, спасибо.
Тут же, услышав громкий хруст ветки, он оглянулся, однако никого не увидел. Такой же звук раздался с другой стороны. Парень озирался вокруг. Теперь топот шагов слышался четче и шел со всех сторон, словно его взяли в окружение.
– Черт, черт, черт... – бормотал Джошуа.
Он прислонился к стволу дерева, выглянул из-за него и едва успел отпрянуть в последний момент, увидев летящую в свою сторону стрелу. Парень как подкошенный рухнул на землю, ощупывая себя на предмет ран. Стрела лишь едва зацепила его, черкнув по надбровной дуге и оставив длинную царапину. Она упала неподалеку от него, и Джош сумел хорошо ее рассмотреть. Это было первобытное орудие, такое, какое можно было изготовить самому и напоминало ему стрелы доисторических людей, которые от видел в музее. Но сколь бы она примитивной не была, несомненно была смертоносным орудием.
– Черт! – закричал Джошуа, вытирая кровь, струйкой сбегающую из раны по лицу.
Он попятился вперед, обхватив голову руками, потом развернулся и снова побежал. Петляя между деревьями, чтобы в него было труднее попасть, парень надеялся, что выбрал правильный путь, и срезав через лес, доберется до шоссе. Это был его единственный шанс выжить. Стрелы неслись ему в след и ему приходилось пригибаться и укрываться за стволами деревьев, едва он слышал тихий свист прорезающей воздух пущенной лучником стрелы. Стрелы сыпались градом, словно его преследовала орда Чингисхана.
Джошуа залег на землю, укрывшись между четырьмя толстыми стволами деревьев, нырнув в самую кущу разросшихся кустов. И хотя здесь он был невидим для своих преследователей, парень не чувствовал себя в безопасности. Позади него трещали ломающиеся ветки. Отбивая дробь зубами, беглец медленно поднял голову и осмотрелся, высматривая каннибалов. Как ни странно, вокруг никого не было. Лишь случайно подняв голову, он заметил одного из них на дереве. Тот стоял на ветке, держась за ствол, и сверлил его злобным взглядом.
Это был мужчина с длинными всклокоченными волосами, густой бородой и наростами на черепе, одетый только в джинсовый комбинезон. На плече у каннибала висел примитивный лук, а за спиной виднелся колчан со стрелами. Он зарычал и спрыгнул с ветки.








