355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон Болл » Пять осколков нефрита » Текст книги (страница 3)
Пять осколков нефрита
  • Текст добавлен: 28 сентября 2016, 23:07

Текст книги "Пять осколков нефрита"


Автор книги: Джон Болл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)

Глава 5

Хорошо выспавшись ночью, Вирджил Тиббз почувствовал себя готовым к восприятию мировых проблем вообще и связанных с гибелью Вана Фусэна – в частности. Отчего люди не научатся наконец вести себя подобающим образом? Кажется, они придумывают и принимают законы лишь затем, чтобы их постоянно нарушать. Иногда это превышение скорости автомобиля на несколько миль в час, но, к сожалению, нередки случаи, когда хладнокровно убивают человека, если он чем-то мешает.

Зайдя в свой кабинет, он позвонил шефу Магауану и сообщил, что убийство китайского антиквара сложное и он пока сотрудничать с бюро по борьбе с наркотиками не может. Боб Магауан пообещал все уладить.

Его сосед по кабинету, детектив Боб Накамура, все это время терпеливо ждал, чтобы сообщить новость:

– Звонили из суда. Подсудимого по твоему делу присяжные признали виновным.

– И сколько ему дадут?

– Думаю, лет пять.

– На сей раз на условно-досрочное освобождение этот негодяй не может рассчитывать.

– Разумеется, – согласился Накамура. – Еще звонили из лаборатории насчет отпечатков по делу твоего китайца. Там были только отпечатки его самого и девушки. Она что, действительно японка?

– Не совсем, – ответил Тиббз. – У нее мать японка, а отец негр, американский военный.

– То есть она айноко.

– Вроде того.

Детектив Накамура, в очках, подстриженный «ежиком», ни дать ни взять средний американский буржуа нисеи, как называют родившихся в США японцев, развернулся к нему в кресле.

– Таким везде трудно. Особенно в Японии. Но и негритянская община здесь вряд ли отнесется к ней благосклонно.

Тиббз кивнул:

– Полностью с тобой согласен. Я вчера виделся с этой девушкой, и она произвела на меня приятное впечатление.

– Красивая?

Тиббз усмехнулся:

– На мой вкус, да. Но она была настолько убита горем, что я ее особенно не рассмотрел.

– А кем она ему приходилась? – поинтересовался Накамура. – Сожительницей?

– Понимаешь, Боб, он же был стариком. И потом, как говорят, высоконравственным. Так что непохоже. Вероятно, это глупо, но насчет сожительницы я не верю.

– Тебе нужна моя помощь?

Тиббз встал.

– Да, позвони в морг и уточни насчет причины смерти. Я подозреваю, что каменный кинжал тут ни при чем.

По дороге к дому Вана он думал о том, что в ближайшее время надо обязательно почитать насчет нефрита, потому что его невежество в этом предмете может оказаться препятствием в расследовании преступления. Нужно будет заехать в библиотеку.

Юмеко открыла дверь почти сразу, как он позвонил.

– Доброе утро, мистер Тиббз.

– Доброе утро, мисс Нагасима.

– Зовите меня Юмеко.

Он улыбнулся.

– В таком случае и вы зовите меня Вирджил.

Он последовал за ней в гостиную, где они разговаривали вчера.

– Как вы сегодня себя чувствуете?

– Получше, – ответила она. – Мистер Танака такой добрый. Он разрешил мне пока не приходить в офис. Я проработала у него всего один день.

Они сели в кресла.

– Юмеко, – произнес Вирджил, – моя задача – найти убийцу мистера Вана. Вы хотите, чтобы я раскрыл преступление?

Она удивленно посмотрела на него.

– Конечно.

– Тогда помогайте. Я буду вас спрашивать, а вы постарайтесь отвечать как можно подробнее.

– Пожалуйста, спрашивайте.

– Начнем с родственников мистер Вана. Они у него есть?

Она покачала головой:

– Здесь никого. Но он упоминал, что его младший брат живет в коммунистическом Китае. Жив ли он, неизвестно.

– Мистер Ван был когда-нибудь женат?

– Не знаю. Но однажды он говорил о своей дочери. Вроде она тоже живет в Китае.

– Все эти нефритовые сокровища принадлежали ему?

– Да.

– Очевидно, они стоят огромных денег.

– Наверное.

– Юмеко, он когда-нибудь в разговоре с вами упоминал о завещании?

– Нет.

– А кто его адвокат?

– Мистер Файнгольд. Кстати, тоже коллекционер нефрита.

– Мистер Ван занимался только нефритом?

Юмеко смутилась.

– Я не понимаю, о чем вы спрашиваете.

– Ну, у него было какое-нибудь иное увлечение? Может, он еще каким-то способом зарабатывал деньги?

Она покачала головой.

– Насколько я знаю, мистер Ван был достаточно богат, и ему вообще не надо было зарабатывать деньги. Он просто любил нефрит.

– Сюда приходило много клиентов?

– Нет. В основном он получал и отправлял заказы по почте. Клиенты выбирали образцы по фотографиям. Они ему доверяли. Особо ценные вещи посылал с курьером.

– Мистер Ван вел учет клиентов?

– Да, конечно. Он поручил это мне, как только я поселилась здесь. – Юмеко задумалась, затем посмотрела на Тиббза. – Вы знаете, одна покупка до сих пор клиенту не отправлена. Это мистер Харви. Когда вчера по телевизору сообщили о смерти мистер Вана, он позвонил вечером и попросил прислать вещь, которую уже оплатил.

– А где живет мистер Харви?

Юмеко раскрыла блокнот.

– В Санта-Мадре.

– Вы не возражаете, если покупку ему доставлю я?

Юмеко оживилась.

– Вы можете это сделать?

– Разумеется. – Он не стал объяснять, что это хороший повод встретиться и поговорить с одним из клиентов Вана.

Девушка встала.

– Пойдемте, я уложу его статуэтку в коробку.

– Я напишу вам расписку, – сказал Тиббз. – И у него обязательно возьму. Мало ли что.

Они направились в комнату в задней части дома, где хранилась коллекция нефрита и где убили Вана. Юмеко шла впереди, и Вирджил невольно сравнивал ее походку с вчерашней китаянкой в ресторане «Генерал Ли». Юмеко была не менее грациозна, но по-иному. Китаянка была чуть выше ростом и стройнее, но у Юмеко был свой шарм. Высокая грудь, округлые бедра. Видимо, сказались гены ее отца. В любом случае смотрелась девушка великолепно.

Юмеко отперла комнату, вошла и включила свет. На ковре, на месте, где раньше лежал убитый мистер Ван, виднелись его контуры, очерченные мелом. Нефритовые статуэтки убрали в шкаф.

Избегая смотреть на ковер с контурами своего благодетеля, девушка открыла нижнюю секцию шкафа и, порывшись там, извлекла небольшую связку ключей.

– Запасной комплект, – объяснила она. – Я не хочу брать те, что были у мистера Вана.

Она отперла стеклянную дверцу одного шкафа в левой части комнаты и осторожно извлекла оттуда бледно-зеленую фигурку китайской красавицы. В руках красавица держала поднос с фруктами. Причем один плод отличался по цвету от остальных. Так мастер использовал фактуру камня, где в одном месте имелся желтовато-красный оттенок. Когда Юмеко поставила фигурку в центр столика, она как будто ожила, освещенная узким лучом расположенного на потолке фонаря.

Тиббз наклонился, чтобы лучше рассмотреть замечательное творение неизвестного мастера, боясь прикоснуться. Невозможно было даже представить, что это вырезано из куска твердого камня. Пусть очень редкого, но камня. И он укрепился в своем намерении прочитать книги о нефрите. Фигурка была несомненно дорогая, но сколько именно она стоила в долларах, определить было невозможно.

Юмеко открыла самое нижнее отделение шкафа, откуда достала несколько коробок, обитых красивой синей материей, и разложила их на полу. Быстро отобрав нужную, она отправила остальные на место. Затем положила коробку на столик и раскрыла. Внутри коробка была обита мягким белым атласом с соответствующими углублениями для фигурки, которая туда идеально вошла. Для маленькой резной подставки там было предусмотрено специальное отделение. На фоне белоснежного атласа нефритовая красавица выглядела еще восхитительнее.

– На каждую статуэтку у вас есть своя коробка? – поинтересовался Тиббз.

– Да, почти на все. – Юмеко закрыла коробку, закрепила крышку шпильками из слоновой кости и посмотрела на Вирджила. – Подождите, я принесу вам адрес мистера Харви.

Тиббз сделал в блокноте запись и вырвал страницу. Когда Юмеко вернулась, он протянул ей листок:

– Это расписка.

– Совсем не обязательно, – сказала она. – Я и так вижу, что вы человек достойный.

Тиббз покачал головой.

– Возьмите расписку. Я и с мистера Харви получу. Вещь очень ценная.

– Вы вернетесь сюда? – спросила она.

Интонации девушки заставили Вирджила внимательно на нее посмотреть. Нет, она просто осведомилась.

– Да, вернусь.

Тиббз взял бумажку с адресом, коробку и зашагал к автомобилю.

Примерно через полчаса он позвонил в дверь одного из самых богатых домов в Санта-Мадре. Ну что ж, посмотрим, что собой представляет клиент Вана.

Мистер Харви оказался тощим дылдой, под два метра ростом. С высокомерной физиономией.

– Что вам угодно? – спросил он.

– Мистер Харви?

Он начал закрывать дверь, но его взгляд упал на коробку в руках Тиббза.

– Входите! – Это было не приглашение, а скорее приказ.

Вирджил шагнул в холл и сразу понял – хозяин дома человек не бедный. В раскрытую дверь виднелась гостиная, пол которой покрывал роскошный белый ковер, и изысканная мебель.

– Давайте! – Харви взял коробку из рук Тиббза, положил на столик, раскрыл, взглянул на статуэтку и сразу закрыл. – Спасибо. Можете идти.

– Мистер Харви, я хочу поговорить с вами несколько минут, – произнес Тиббз.

– Извините, – резко бросил Харви, – но никакой информации о рынке ценных бумаг я никогда не даю!

– А мне она не требуется.

– И благотворительностью не занимаюсь.

– Это меня тоже не интересует.

– Если вы насчет подписки на какой-нибудь журнал, то можете не беспокоиться.

– А я и не беспокоюсь.

– Тогда в чем же дело?

– Дело в том, мистер Харви, что я полицейский. Собрался с вами поговорить, а мисс Нагасима уговорила меня захватить вашу последнюю покупку у мистера Вана. Теперь вам все понятно?

Харви мрачно посмотрел на Тиббза.

– Позвольте посмотреть ваши документы.

– Пожалуйста. – По давней привычке Вирджил вручил ему свою визитную карточку. – Этого достаточно?

– Но здесь не Пасадена, – недовольно буркнул хозяин дома.

– Я это заметил, сэр, – сухо отозвался Тиббз.

– Ладно. – Харви указал на кресло в холле, сам сел напротив. Он надеялся, что беседа будет недолгой.

– Мистер Харви, – начал Вирджил, – мне поручено расследование гибели мистера Вана. Я полагаю, вы сознаете, что событие это из ряда вон выходящее.

– Да, в новостях сообщили, что его зарезали кинжалом, какой-то старинной реликвией.

Тиббз кивнул:

– Да. Вы хорошо были с ним знакомы, сэр?

– Иногда покупал у него нефритовые статуэтки.

– Вы можете рассказать о нем?

– Меня интересовал товар, который продавал мистер Ван. А сам он – нет. Если мне что-то нравилось из того, что он предлагал, я это покупал. Вот и все.

– Понимаю. Какой у вас бизнес?

– Биржа.

– Брокер? Консультант?

– Профессиональный специалист финансового рынка.

– Так-так. – Тиббз посмотрел на часы. – Я не оторвал вас от работы? Рынок, кажется, закроется через час с четвертью.

Харви бросил на него острый взгляд.

– Сегодня рынок не очень активный. Если что-нибудь интересное появится, то мой брокер позвонит.

– Мистер Харви, а какой информацией вы пользуетесь при работе на рынке?

Хозяин дома по-прежнему оставался неприветливым.

– Никакой. Я просто использую в своих интересах дилетантизм многочисленных мелких игроков, которые не совсем понимают, что делают. Предположим, речь идет о середине семидесятого года. Они покупали акции «Оксидентал петролеум», когда бумаги шли около сорока, а затем продали в отчаянии, когда акции упали до пятнадцати, и потеряли тысячи долларов. Куда пошли эти деньги? В основном – профессиональным игрокам. Те продавали акции, играя на понижение. Я один из них. Пока на бирже будут играть неопытные новички в надежде быстро заработать, вложив всего чуть-чуть, я буду неплохо на этом иметь.

– Впечатляет, мистер Харви.

– Вероятно, но я не понимаю, как это поможет вам в расследовании.

Вирджил сделал запись в блокноте и посмотрел на Харви.

– Когда вы в последний раз виделись с мистером Ваном?

– Неделю назад.

– Наверняка во второй половине дня.

– Если вы знаете, зачем спрашиваете?

Тиббз пожал плечами.

– Я просто допустил, сэр, что до полудня, пока работает биржа, вы заняты.

Харви кивнул:

– Да, это действительно происходило во второй половине дня. Я вспомнил: шесть дней назад.

– И тогда вы купили эту статуэтку, которую я вам доставил?

– Да.

– Я полагаю, сэр, что, учитывая ценность нефрита и обширный выбор, вы пробыли у мистера Вана довольно долго.

– Нет, – возразил Харви, – я привык принимать решения быстро. Это один из основных принципов, гарантирующих успех на бирже.

– Но эту статуэтку вы уже видели прежде?

– Если бы я ее видел прежде, то тогда же и купил бы. У вас есть еще вопросы?

– Только один, мистер Харви. Вернее, просьба. Пожалуйста, покажите мне вашу коллекцию нефрита.

– Это тоже необходимо для расследования?

– Иначе я бы вас не просил.

Харви встал.

– Ладно, пойдемте.

Он повел Тиббза через весь дом в небольшой кабинет с электронным замком на входе. Одну стену здесь занимали полки с книгами по финансам, а у другой стоял небольшой застекленный шкафчик, где хранились нефритовые статуэтки. Располагались они в геометрическом порядке, единообразно, на равных расстояниях друг от друга. Совсем не так, как у мистера Вана. Видимо, расстановка экспонатов в коллекции в известной степени отражает характер владельца.

Для осмотра Вирджилу хватило трех минут. Затем он обратился к Харви:

– Благодарю вас. А теперь я хотел бы получить от вас расписку на доставленную покупку. Это необходимо.

Харви черкнул расписку на листке бумаги, протянул ее Тиббзу и быстро проводил его к входной двери. Он не успел ее закрыть, как в холле зазвонил телефон.

По пути в Пасадену Вирджил подробно прокрутил в памяти недавний разговор, а затем стал думать о девушке, которая теперь одна жила в доме мистера Вана. Ничего, времена уже меняются. Скоро и для таких, как она, забрезжит свет в конце туннеля.

Вирджил удивился, застав Юмеко в смятении. Она рассеянно взяла расписку и тревожно посмотрела ему в лицо.

– Как хорошо, что вы приехали.

– Что-то случилось?

Она молча повела его в гостиную и опустилась в то же самое кресло. Тиббз сел в свое.

– Сюда приходили двое, – сообщила она. – Полицейские. Задавали мне вопросы.

Вирджилу это не понравилось. Без его разрешения беседовать со свидетелями по делу, да еще с такими важными, было не положено.

– Они с вами вели себя грубо? – мрачно спросил он.

Юмеко медленно покачала головой:

– Нет. Они были вежливые. Но очень настойчивые. Сказали, что придут еще. Не понимаю, чего им было нужно.

– Они себя назвали?

– Мистер Лониган и мистер Даффи, – прочитала по бумажке Юмеко.

Глава 6

Аарон Файнгольд выпрямился в кресле и, пошевелив вытянутыми под столом длинными ногами, уставился на Тиббза. Узкое смуглое лицо, обрамленное копной черных курчавых волос, глубоко посаженные, будто сонные глаза. Но на самом деле этот человек всегда был настороже. Подобную колоритную внешность мог дополнить лишь нос необычной формы. Именно таким Аарон Файнгольд и обладал. Великолепный экземпляр преуспевающего адвоката-семита.

– Я вас слушаю, – произнес он.

За годы службы в полиции Вирджилу Тиббзу доводилось беседовать с разными людьми. Разумеется, и с адвокатами тоже. Поэтому он невозмутимо протянул Файнгольду свою карточку.

– Мне поручено расследование гибели Вана Фусэна, и я пришел к вам задать несколько вопросов, поскольку вы были его адвокатом. Рассчитываю на помощь.

– Конечно, конечно, садитесь пожалуйста, – проговорил Файнгольд. – Но, надеюсь вы понимаете мое положение. Адвокат в таких случаях в чем-то может помочь, а в чем-то не может.

– Думаю, когда речь идет о выявлении личности одного или нескольких преступников, причастных к гибели вашего клиента, выражение «не может» вряд ли уместно.

Файнгольд принял удар, даже не поморщившись.

– Хорошо, – спокойно промолвил он, – что вы хотите знать?

– Имел ли мистер Ван связь с кем-то из своих родственников?

Адвокат покачал головой.

– Все известные мне родственники покойного жили, а возможно, и живут, за «бамбуковым занавесом», и связи с ними он не имел.

– Судя по всему, мистер Ван был состоятельным человеком.

– Пожалуй, да. По крайней мере его коллекция нефрита представляет большую ценность.

– Он оставил завещание?

– Да. Причем обновил совсем недавно.

Тиббз кивнул.

– Не сомневаюсь, мистер Файнгольд, что вы понимаете, каким мощным мотивом для убийства является наследство.

– Естественно.

– Вероятно, состояние мистера Вана подвигло кого-то ускорить его уход из жизни?

Адвокат пошевелился в кресле.

– Это так и не так, мистер Тиббз. Получается, что под подозрение попадает любой, кому уход из жизни мистера Вана был, по вашему мнению, на пользу.

Детектив усмехнулся.

– Мистер Файнгольд, мы сейчас с вами не в суде, и тут нет присяжных. Давайте без пикировки. Меня интересует, кто убил вашего клиента и почему.

– Хорошо, давайте исходить из этой предпосылки. Что дальше?

– Мой следующий вопрос будет для вас неожиданным: подозревался ли когда-либо мистер Ван в распространении наркотиков?

Адвокат чуть не подпрыгнул в кресле.

– Разумеется, нет. Никогда. – Он помолчал. – Я полагаю, вы лишены расовых предрассудков относительно национальных меньшинств. В нашей стране китайцы определенно являются нацменьшинством, и немало людей склонны приписывать им некие, якобы присущие китайцам, классические пороки.

– Не в этом дело, – произнес Тиббз. – Вопрос мой не праздный, а определенным образом обоснованный. Прошу считать данную информацию конфиденциальной.

Файнгольд внимательно посмотрел на него.

– В таком случае позвольте вас спросить – разумеется, тоже конфиденциально, – если бы мистер Ван был сейчас жив и здоров, существовала бы вероятность обвинения его в незаконном распространении наркотиков?

Тиббз кивнул:

– Именно такую возможность я проверяю. Пока, насколько мне известно, к нему никто подобных претензий не предъявлял.

– Тогда позвольте мне заявить, что Фрэнсис Ван был честнейшим и благороднейшим человеком, каких я только встречал в жизни. Невозможно представить, что у него были враги, хотя один, очевидно, нашелся. Он был не только моим клиентом, но и добрым другом. Привил мне любовь к нефриту.

– Вы назвали его Фрэнсис?

– Мистер Тиббз, многие китайцы понимают, что их имена сложно произносить живущим здесь людям, и берут себе английские. Тем, кто занят в торговле, это просто необходимо.

– Если ваши отношения были такими, как вы утверждаете, а я это не подвергаю сомнению, то можно ли мне рассчитывать на вашу безоговорочную помощь?

Файнгольд несколько расслабился.

– Разумеется, но до пределов, какие допускает адвокатская этика. Могу вам сообщить также, что неделю назад Фрэнсис поручил мне представлять интересы мисс Юмеко Нагасима. Вы знакомы с этой молодой дамой?

– Да, имел удовольствие. А что у нее за проблемы?

– Об этом я ничего не знаю.

– Но если мистер Ван поручил вам представлять ее интересы, значит, имелась причина.

– Мистер Тиббз, я не хотел бы встречаться с вами в суде. Победить вас – нелегкая задача. Что касается мисс Нагасима, то я почти ничего о ней не знаю. Сомневаюсь, что у него были с ней интимные отношения, а тем более кровное родство, но он относился к девушке очень тепло.

Вирджил кивнул.

– А теперь еще вопрос, очень важный. Была ли мисс Нагасима упомянута в недавно обновленном завещании мистера Вана?

Аарон Файнгольд молчал. Тишину в кабинете нарушал лишь мерный стук электронных часов на столе. Затем адвокат встрепенулся:

– Я отвечу на ваш вопрос при условии, что вы будете держать данную информацию при себе, пока завещание не будет оглашено.

– Разумеется, но с единственной оговоркой: возможно, в ходе расследования мне придется посвятить в это ограниченный круг сотрудников полиции.

– Принимаю. – Адвокат Файнгольд сосредоточился. – Итак, мистер Ван в своем завещании часть средств пожертвовал на благотворительные цели. Оставшееся состояние он завещал мисс Нагасима. В том числе и коллекцию нефрита. Она об этом пока не знает.

– Спасибо, мистер Файнгольд. Честно говоря, я изумлен, что он сделал ее своей наследницей.

Адвокат встал.

– А уж как изумлен был я, когда Фрэнсис заговорил со мной об этом. И он намекнул, что его решение окончательное и обсуждению не подлежит. Каким-то образом эта девушка заняла важное место в его жизни.

В бюро по борьбе с наркотиками ответили, что Лонигана и Даффи сейчас нет на месте. Вирджил напомнил свой номер телефона и попросил позвонить, когда кто-нибудь из них появится. Затем отправился в городскую библиотеку.

Он являлся ее постоянным читателем, и девушка-консультант хорошо его знала.

– Что возьмете на сей раз, мистер Тиббз? – спросила она. – Каким заказом меня удивите?

Вирджил улыбнулся.

– Что у вас есть по нефриту?

– К сожалению, не так много. Что вас интересует? Сами камни, ювелирные изделия, американские, китайские?

– Китайские.

– А, все понятно. Значит, вы расследуете это убийство. Я читала о нем в газете. – Она встала. – Есть очень хорошая книга о нефрите, не помню фамилию автора. Ее недавно переиздали. Книгу кто-то спрашивал недавно.

Консультант повела Тиббза в зал каталога и быстро нашла нужные сведения.

– Тут в основном специальная литература. Я бы порекомендовала вам взять «Небесный камень» Гампа и монографию Нотта «Китайский нефрит на протяжении столетий».

Через десять минут Тиббз вышел из библиотеки с двумя книгами под мышкой. Одна была довольно тонкая, зато другая – солидный том.

Накамуры в кабинете не было. На столе Тиббза лежала его записка: «Сразу, как придешь, позвони шефу Магауану».

Через несколько секунд в трубке раздался спокойный негромкий голос шефа:

– Зайди ко мне, Вирджил. Тут тебя дожидаются двое джентльменов.

Тиббз знал, кто эти джентльмены, и разозлился. Чего они к нему привязались? Зачем лезут в чужое дело? Но он быстро успокоился, убедив себя, что они, вероятно, хотят ему помочь и уберечь от каких-то неприятностей.

В кабинете шефа Тиббз обменялся с Лониганом и Даффи рукопожатиями.

– Рад вас видеть, – искренне произнес он. – Я вам звонил.

– Мы знаем, – отозвался Даффи. – И ожидали вашего звонка. Наши пути неожиданно пересеклись.

Магауан вежливо кашлянул.

– Джентльмены, думаю, беседа у вас будет долгой. Поэтому прошу продолжить ее в комнате для совещаний. Она сейчас свободна. Потом сообщите мне, о чем вы договорились.

В комнате для совещаний разговор начал Лониган:

– Мистер Тиббз, когда мы пригласили вас для беседы о сотрудничестве, нельзя было предвидеть, что именно в тот день Вана Фусэна убьют, а вы станете расследовать это дело.

– Да, удивительное совпадение, – промолвил Вирджил, вопросительно глядя на него.

– Совпадение, – согласился Лониган, – потому что этот человек уже некоторое время находился у нас в разработке.

– Давайте по-дружески договоримся, – сказал Тиббз. – У вас очень важная работа, но и у меня непростая. И каждому хочется поскорее с ней покончить. Не будем мешать друг другу.

– Мы и не собираемся, – успокоил его Лониган. – Вы переживаете, что мы потревожили эту девушку, мисс Нагасима?

– У вас что-то на нее есть?

– Пока нет, Вирджил, – ответил Даффи.

– А на мистера Вана?

– Тоже.

– Так что же получается, джентльмены? Извольте выложить карты на стол.

– Сейчас все прояснится, Вирджил, – улыбнулся Лониган. – Мы введем вас в курс дела, а потом договоримся о взаимной помощи.

Тиббз расслабился.

– Хорошо. Давайте, выкладывайте.

Лониган поудобнее устроился в кресле.

– В США наркотики попадают, как правило, тремя путями: со Среднего Востока через Францию, из Мексики, а также с Дальнего Востока. Большая часть героина, курсирующего на Восточном побережье США, приходит из Франции. Его вырабатывают в пригородах Марселя. Вначале опиум попадает в Турцию, затем его перевозят в Ливан, где перерабатывают в морфий, а потом уж в Марсель. Героин из Мексики ниже качеством. Его потребляют повсюду в Калифорнии и на Гавайях. Цена примерно четыреста пятьдесят долларов за унцию, и это за разбавленный продукт.

– Это мне известно, – заметил Вирджил.

– Я не сомневаюсь, но решил напомнить сейчас, потому что есть причина. Главные порты, откуда наркотики приходят в нашу страну, расположены в Юго-Восточной Азии. Это Бангкок и Сингапур. Но вначале товар в виде твердых брикетов морфия с торговой маркой «999» перевозят в Гонконг, где перерабатывают в героин. – Лониган внимательно посмотрел на Вирджила. – А теперь по существу. Основные источники поставок изделий из нефрита находятся в Гонконге и Сингапуре. В Бангкоке тоже кое-что имеется, но ниже качеством. Раньше ввоз нефрита в Соединенные Штаты был запрещен, но наш покойный друг, мистер Ван, ухитрялся исправно получать товар. Нам это хорошо известно. И есть определенные свидетельства, что с ним постоянный контакт поддерживали и наркодельцы. Как раз в этот критический период неожиданно с Востока прибывает молодая дама и поселяется в его доме. Непонятно, откуда взялась, и непонятно почему. И по странной случайности после ее появления поставки нефрита возросли.

– Но это косвенные улики, – произнес Тиббз. – Прямых пока нет.

– Да. И я еще укажу на одно обстоятельство, которое позволяет прояснить картину, – продолжил Лониган. – В нашу страну каждый день поступают сотни тонн разных импортных товаров, так что тщательно проверить каждый груз на предмет контрабанды невозможно физически. В этом нам помогают наши заморские информаторы. Так вот, кое-что они передали и насчет мистера Вана. Информация достоверная.

– А теперь скажите, знаете ли вы наркотик тяжелее героина? – спросил Даффи.

– По-моему, такой пока не появился, – ответил Тиббз. – Некоторые считают, что ЛСД тяжелее из-за непредсказуемых последствий. Тут дело в том, что «приход» может наступить неожиданно в любое время, через несколько недель и даже месяцев после последнего приема этого препарата.

– Верно, – согласился Даффи, – но ЛСД не вызывает привыкания. Я говорю сейчас о наркотиках, которые потребляют настоящие наркоманы.

– Список, конечно, возглавляет героин.

Даффи покачал головой.

– Возглавлял, но теперь уже нет. Вы слышали что-нибудь о кетобедмидоне? Другое название – кларадон.

– Нет.

Лониган кивнул.

– Кетобедмидон – синтетический препарат, изготовляется и используется в Европе в весьма ограниченной медицинской практике. Этот мощный анальгетик снимает очень острую боль, когда неизбежен шок.

– Я слышал, еще есть демерол, – заметил Тиббз.

– Да, есть, но кетобедмидон обладает двумя свойствами, которые делают его крайне опасным. Первое: он вызывает невероятно приятную эйфорию, на языке наркоманов – классный кайф. И второе: к нему очень быстро привыкают. Быстрее и сильнее, чем к героину.

– То есть он превосходит героин по всем параметрам?

– Пожалуй, так.

Тиббз вздохнул:

– Адская штуковина.

– И вот эта, как вы ее правильно назвали, адская штуковина недавно появилась у нас. И многие наркоманы за нее ухватятся. Им же все равно.

– Да, я таких видел.

Лониган помолчал, собираясь с мыслями.

– Вирджил, у нас есть сведения, что китайская мафия из Гонконга с помощью нашей местной готовится ввезти в США этот страшный наркотик в больших количествах. Он будет приносить им огромные доходы. Ведь не надо ничего выращивать и несколько раз перерабатывать. Товар компактный, в порошке.

– Неужели все наркоманы сразу откажутся от героина? – усомнился Тиббз.

– Наркомафия может создать условия, при которых им придется отказаться.

– У вас есть сведения, когда этот кетобедмидон начнет приходить?

– Пока нет, – ответил Лониган. – Зато имеется вполне достоверная информация из Гонконга, что первая партия уже в пути и получателем ее должен быть покойный мистер Ван. Или девушка, которую, вероятно, с этой целью к нему внедрили. Теперь вы понимаете, почему она нас так заинтересовала.

Вернувшись к себе в кабинет, Тиббз застал там Боба Накамуру. Коллега печатал очередной отчет.

– Сколько лет с тобой работаю, Вирджил, и ты не перестаешь меня удивлять. Я звонил в морг. Черт возьми, как ты узнал, что каменный кинжал воткнули в грудь Вана Фусэна, когда он уже был мертвый? Флойд Сандерсон мне рассказал, что ты просто постоял над убитым на коленях минуты три, согнул пару раз ему руки, и все.

Тиббз пожал плечами.

– Ты бы тоже это увидел, если бы находился там.

– Ничего бы я не увидел! Лучше объясни, в чем тут хитрость.

– Вначале ты скажи, что тебе в морге сообщили. Отчего он умер?

– Представляешь, пока точно не знают. Так как ты узнал?

– Главным образом потому, как лежал труп. Помогли еще второстепенные детали.

– Какие?

– Ты видел фотографии?

– Еще нет.

– Посмотри. Если после этого у тебя возникнут вопросы, мы поговорим.

– Почему ты не хочешь объяснить сейчас?

– Мне нужно подумать. Извини.

– Что-нибудь случилось?

– Пока ничего, но может случиться. И чтобы это предотвратить, я намерен пригласить даму на ужин.

– Мисс Нагасима?

– Да, если она действительно та, за кого себя выдает. Федералы под нее копают, поэтому надо как следует прощупать девушку.

Накамура кивнул.

– Да поможет ей Бог.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю