Текст книги "Огненный герцог (Хранители скрытых путей - 1)"
Автор книги: Джоэл Розенберг
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 18 страниц)
Бранден дель Бранден вскинул тренировочный клинок. – Обычно начинает он так...
Сначала Торри подумалось, что, несмотря на цветочную эссенцию, разбрызганную щедрой рукой, арена смердит смертью; потом он решил, что излишне драматизирует ситуацию.
И все же он собирался сражаться с профессиональным дуэлянтом до смерти; наверное, можно позволить себе роскошь драматизировать.
Впрочем, особенного напряжения в атмосфере не ощущалось. Торри было страшновато, но кроме страха его наполняло некое знакомое чувство: та самая уверенность, с которой он выходил на фехтовальную дорожку; или забирался на дерево, чтобы подстеречь сверху оленя; или вставлял ногу в стремя, держась за луку седла – чтобы сесть верхом на Джесси. "Это я могу" – вот что это было за чувство: оно появлялось, когда Торри делал нечто не просто хорошо ему знакомое, но то, что он ощущал как часть себя самого.
Торри улыбнулся. Однажды он сказал дяде Осии об этом ощущении перед прогулкой верхом, и, конечно же, Джесси, напуганная сурком, в тот раз сбросила Торри.
Молодой человек разделся, оставшись в коротких штанах и ботинках; аккуратно потянувшись несколько раз, он нагнулся, чтобы проверить шнурки, не обращая внимания на Станара дель Брундена и его секундантов, которые застыли в ожидании посреди арены.
Держись как ни в чем не бывало, увещевал себя Торри. Да, шнурки на ботинках не хлопчатобумажные, а из нескольких слоев кожи, сшитых вместе умелыми руками вестри, но Торри все равно завязал их привычным узлом. Да, возможно, поединок кончится кровью на арене, однако исход сражения зависит от его глазомера, от его запястья, от упругости его мышц и более всего от состояния его разума. Фехтование – своего рода игра ума, в которой тело инструмент. Разум должен быть ясен и свободен, спокоен, как зеркало воды, чтобы заставить тело реагировать прежде, чем тело успеет понять, что же оно такое делает.
Ториан дель Орвальд опытным взглядом окинул лезвие меча Торри.
– Великолепное оружие, – произнес он, сгибая клинок в широкую дугу. Похоже, старик сильнее, чем кажется на вид. Затем он отпусти кончик клинка и снова обозрел лезвие. – Нет, просто великолепное оружие. Сражайся как можно лучше, юный Ториан дель Ториан; ты, кажется, и сам прекрасный молодой человек, с добрым нравом и хорошими манерами. Я хотел бы, чтобы мне представилась возможность ближе узнать тебя.
Во рту у Торри пересохло, и улыбка упорно не желала появляться на лице.
– Спасибо тебе, дед.
– Не беспокойся ни о нем, ни обо мне. Вообще ни о чем не беспокойся. Ивар дель Хивал, возвышавшийся над Торри как башня, нахмурился. – Не теряй голову, и ты своего добьешься.
Бранден дель Бранден решительно выставил вперед челюсть.
– Я поделился с тобой всем, чем мог. Удачи, друг!
Торри отошел от них, и ему вдруг остро захотелось сходить по малой нужде.
Он поднял свой меч, салютуя...
Наверху раздался скрежет металла, и что-то упало на арену. Кто-то боже мой, да ведь это Йен! – выполз из отверстия в стене и сначала спустился в ложу как раз напротив ложи Его Пылкости, а затем спрыгнул на арену.
– Эгей, Торри, – крикнул он по-английски, – вот и кавалерия!
Одет Йен был как богатый крестьянин: в штаны, заправленные в черные башмаки, и в широченную рубаху тускло-бурого цвета, перетянутую, однако, таким же ремнем, как у Торри.
Отряхнув штаны, Йен повернулся к большой ложе: Его Пылкость уже поднялся на ноги.
– Меня зовут Йен Сильверстейн, – произнес юноша на берсмале, вид у него – он стоял, сложив на груди тощие руки – был скорее смешной, нежели серьезный, – хотя вам бы захотелось звать меня Йеном Сильверстоуном. Я защитник Ториана Торсена.
В толпе закричали и загикали.
Огненного Герцога это выступление, пожалуй, позабавило: он положил руку на латунные перила своей ложи и наклонился вперед.
– Я и не знал, что он просил защитника или нуждался в таковом, Йен Сильверстоун. Также мне неизвестно, чтобы вы просили допустить вас в Город.
Йен пожал плечами.
– Я пробрался в Город потайным ходом. Если вы просто отпустите моего друга, мы по нему же и уйдем. Огненный Герцог поджал губы.
– Я не наблюдаю у вас привычной для меня почтительности в обращении и не припоминаю, чтобы Дому Сильверстоунов – если только такой Дом существует – случалось оказывать мне услуги. С какой мне стати соглашаться на вашу просьбу?
– Поскольку это может привести Вашу Пылкость к достижению желанной цели, – произнес дядя Осия, аккуратно спрыгивая из вентиляционного люка в ложу напротив ложи Огненного Герцога. – Поскольку добыча, за которой вы столь долго гонялись, здесь, и она станет ставкой в этом поединке. Если Йен Сильверстоун проиграет, я отдам себя в ваши руки, вместе со всем тем, что знаю, – в обмен на освобождение юного Ториана дель Ториана.
В уголке его правого глаза расплывалось пятнышко крови. Осия вытер его тыльной стороной ладони.
– А что в этом юноше такого, что заставляет тебя, Древний, пойти на риск? – насмешливо спросил Огненный Герцог.
– Я так поклялся – в тот день, когда он родился на свет. В день рождения Ториана его дед, который приютил нас, голодных и бездомных, заставил меня поклясться, что я буду защищать его внука не щадя жизни покуда сам он не освободит меня от этой клятвы. – Осия с нежностью взглянул на Торри. – Кроме того, мне редко выпадала радость растить дитя от рождения до зрелости. Так чего же удивительного, что я привязался к юноше? Вам не понять этого. Для вас, Ваша Пылкость, мои речи – пустой звук, но слово "клятва" понимаете и вы. И я связал себя клятвой рассказать вам все, что мне известно, если ваш боец победит Йена Сильверстоуна.
Вот оно. Торри был прав: так или иначе, дело в дяди Осии, а не в самом Торри. Огненный Герцог вызнал, что дядя Осия где-то поблизости, и устроил все это, чтобы выманить его.
Но Йен? Йен в качестве защитника? Нет. Йен, конечно, лучший рапирист, нежели Торри, однако ни в свободном стиле, ни в реальной схватке ему не выстоять против опытного шпажиста, тем более против Станара дель Брундена.
Все не так. Драться должен Торри, не Йен. Торри готовили к этому с рождения. Йен, он просто... ну, обыкновенный парень. А Торри...
– Нет, – сказал Торри. – Я буду биться сам. Вызов мой.
Дядя Осия с печалью взглянул на него. Длинный палец прикоснулся к внешнему уголку левого глаза, смахнув темную каплю.
Каплю крови. У него что, ранка возле глаза?
– Ты веришь мне, юный Ториан? – спросил старик, как всегда, чуть неразборчиво. – Веришь ли ты мне настолько, чтобы остаться в стороне и дозволить другому защищать меня и тебя, вопреки всему, что ты знаешь и чему учился?
Йен шагнул вперед.
– А как насчет меня, Торри? Я друг тебе или так, бесплатное приложение? – Губы его исказила улыбка. – Возможно, твоя очередь настанет в следующий раз. Видишь ли, мне известно – из авторитетных источников, – что это мой бой, поединок для неудачника Йена Сильверстейна. Для человека, который ничего не умеет, кроме как драться рапирой и служить тебе выгодным фоном.
Торри открыл рот, чтобы возразить, но Йен поднял руку.
– В другой раз, ладно? – Возвысив голос, молодой человек произнес: Так ты принимаешь меня в качестве своего защитника? – И добавил вполголоса: – Торри, не стоит меня динамить: я прошел через слишком многое.
Надо уметь полагаться на семью, соседей и друзей. Никто в Хардвуде ничего такого вслух не говорил: незачем было. Это как дыхание – дышишь, пока дышится.
Торри расстегнул пряжку ремня и уронил пояс с ножнами на арену.
– Да, принимаю. – Он свирепо взглянул на Огненного Герцога. – Йен будет моим защитником!
Огненный Герцог, кажется, не слышал его слов, а смотрел на дядю Осию.
– И ты предоставишь себя в мое распоряжение, если мой боец победит твоего поединщика, этого Йена Сильверстоуна?
Дядя Осия кивнул:
–Да.
Почему-то, отбросив в сторону накидку, Огненный Герцог стал выглядеть не таким жирным и более сильным.
– Твои условия приняты. Я сам стану биться за свой Дом.
Двигаясь легче, чем полагается человеку его сложения, он перепрыгнул через перила и легко опустился на песок арены.
Огненный Герцог вскинул меч.
– Начнем, Йен Сильверстоун.
И Йен услышал у себя в голове чей-то шепот: "Не мешай мне, неудачник, и тебя ждет легкий конец".
Глава 23
Фехтовальщик
Йен едва успел выхватить меч, прежде чем Огненный Герцог бросился на него.
"Сдавайся; пусть все будет, как будет", – шептал чей-то голос.
Вот дерьмо.
Йен отступал, едва успевая парировать пробные атаки Огненного Герцога.
"Я все сделаю быстро и незаметно. Не нападай, ты сам себе усложняешь жизнь".
Йен бился не с герцогом Срединного Доминиона: против него сражался Древний, Туата или Туарин, или как там их еще называют. Все Древние умеют менять обличье; и этот принял вид герцога Дома Пламени, чтобы...
Не было времени размышлять об этом; меч Йена парировал атаку в верхний уровень словно по собственной воле. Как только Огненный Герцог собрался атаковать снова, Йен попробовал сделать прямой выпад, который противник, однако, с легкостью отбил. Он вообще двигался слишком легко, словно мускулистый атлет, переодетый в надувную одежду, а не толстяк.
"Не смей подымать на меня руку, сопляк", – раздалось в голове.
Голос мог принадлежать и Бенджамину Сильверстейну.
Да нет же, это совершеннейшая чушь! Откуда здесь взяться старому козлу? Это Огненный Герцог забрался к Йену в мозги и нашел там голос и слова из кошмара, в котором жил Йен.
"Бросай меч, и всему этому придет конец. Никакой больше робингудовщины".
Боль кольнула руку, когда клинок Огненного Герцога прошел сквозь защиту Йена. Йен тоже почти достал противника, но тот успел парировать удар. Ритм и последовательность перемещений и жестов были натренированы до автоматизма; отработанные движения стали частью Йена. Ему не требовалось думать, как отбивать или наносить удары: тело двигалось само.
"Так и держи, облегчишь жизнь мне – и я облегчу твой конец, червяк. Ты все равно умрешь".
Огненный Герцог прав: шансов никаких. Это поединок для дуэлянта, а Йен – рапирист. В конце концов Осия обдурил его, выпихнул на арену, как пешку в центр доски, чтобы заставить противника раскрыться или чтобы защитить более ценную фигуру, а потом устроить какой-то хитрый размен...
И Йен всего-навсего фехтовальщик, просто пешка, просто...
Нет. Господи Боже, нет! Фрейя сказала, что и он чего-то стоит – а ей Йен верил.
Клянусь богом, я буду верить в себя! Йен не просто рапирист; он настолько хорош, насколько это вообще возможно для человека с его данными, и фехтование – не просто спорт, а "суть бытия для него, и если был в статуэтке. Фрейи смысл, так ровно этот.
Он потом проанализирует, как бьется Огненный Герцог: тот фехтует как дуэлянт, не подставляясь, ощущая все свое тело мишенью для вражеского клинка; не атакуя, пока не отбил в сторону оружие противника – сражаясь на дуэли, бессмысленно наносить удар, если в то же время раскрываешь противнику уязвимое место.
Вот почему шпажисты почти всегда побеждали рапиристов на дуэли: фехтование рапирой – искусство, спорт, а фехтование шпагой моделировало именно дуэль. Да, конечно, фехтование рапирой тоже моделирует поединок. Поединок, но не дуэль, которая обычно ведется до первой крови или пока один противник не обездвижит другого множеством неглубоких ран и порезов.
Очко в поединке на рапирах полагается за такой удар, результатом которого в настоящем бою стало бы тяжелое или смертельное ранение.
Только все это ничего не значит, поскольку обычный клинок не способен причинить вреда Древнему – точно так же, как тебя не убить комком ваты, мальчик.
Но Йен был не шпажист и не дуэлянт, и как только Огненный Герцог открылся в достаточной мере, чтобы клинок достал его под мышку...
...уже не имело значения, что этот выпад оставил Йена без защиты с ног до головы вне зависимости от того, парирует ли Огненный Герцог удар или нет...
...и Йен сделал выпад, и кончик его клинка просвистел в воздухе...
Острие вошло в жир Огненного Герцога по меньшей мере на полдюйма, прежде чем клинок противника рубанул Йена в бок, чуть выше пояса.
Никогда ему не было так больно.
Йен, пошатываясь, отступил, прижав левую руку к ране, словно пытаясь удержать себя в целости и сохранности. Он крепко сжал челюсти, но с его губ сорвался полустон-полукрик.
Полуслепой от боли, он сделал секунду, однако его клинок всего лишь рассек воздух.
Надо вздохнуть, несмотря на дикую боль. Ему нужен кислород, он должен видеть и двигаться, а без воздуха в легких он покойник. И Йен сделал неровный вдох.
Почему он еще не валяется дохлый?
Йен с усилием сфокусировал глаза.
Огненный Герцог стоял футах в десяти от него: белая рубашка в крови. Кровь такая же алая, как и на кончике его клинка. Рот открыт, глаза на свинячьем личике широко распахнуты. На губах и щеках поблескивают капельки пота, а в уголке рта повис комок пены.
Преодолевая боль, Йен вскинул клинок и шагнул к Огненному Герцогу.
"Это не простой клинок, герцог, – подумал он и, увидев, как противник побледнел, догадался, что тот все еще читает его мысли. – Орфиндель сам его сковал".
Сам того не зная, сковал его для меня.
Для меня.
Это не жертва разменной фигуры; я именно тот, кто поимеет тебя, ты, задница. Я не просто дружок Торри; я тот, кто нужен здесь и сейчас.
Видишь, Огненный Герцог, или Туарин, или Туата, или огненный великан, в чем тут хитрость? Все просто: для моего папаши фехтование – гребаная робингудовщина, а для тебя – игра. Я ни в коем разе не лучший фехтовальщик на свете. Я выбрал этот вид спорта только затем, чтобы насолить старому недоноску, который презирал фехтование, и. я уцепился за это дело, чтобы зарабатывать на жизнь.
Да, старый ты ублюдок, хотя я и не лучший фехтовальщик на свете, я сделал из себя лучшее, что мог, а это ровно то, что требуется.
Ты побьешь любого воина, потому что ты быстрее, потому что ты знаешь, как они дерутся, и потому что ты умеешь читать мысли. И потому что они не умеют открываться так, как рапиристы.
Да. Ты будешь изводить их уколами, пока они не сдадутся или не свалятся от потери крови.
Но со мной этот номер не пройдет.
Я рапирист, и мне наплевать, что твой клинок доберется до меня, – если я успею раньше. Меня не учили охотиться за дешевой победой, за уколом в ступню, колено или руку. Потому что я рапирист, слышишь, ублюдок? И когда я бью, я убиваю.
Я выдержу все раны, которые ты нанесешь мне, я вынесу все, что ты мне устроишь, и я могу дать тебе еще, пока...
Йен провел прямую атаку, которую не смог бы предвидеть ни один шпажист, и, растянувшись, как только мог, сделал выпад, не пытаясь парировать. Кончик его клинка прочертил идеальную прямую, оставив в стороне меч Огненного Герцога. Мышцы и тело Йена двигались быстрее мысли. Острие вошло в плоть Огненного Герцога и вонзилось в его сердце легко, как в масло.
И хотя полсекунды спустя острый меч Огненного Герцога ударил Йена в живот, окрасив мир в красный цвет невыносимой боли, что с того?
Он достал первым, как ни крути.
Очко его.
Йен лежал на горячем песке, боль сделалась... отдаленной? Смутной? Нет, не так. Больно, однако кажется, будто боль испытывает кто-то другой, кто-то близкий Йену, но не он сам.
– Не шевелись, Йен Сильверстейн, – проговорил Осия. – Я уже сделал, все что мог. Ты будешь здоров как раньше, обещаю.
Йен открыл глаза. Перед ним все расплывалось; на песке валялся чей-то труп, мертвые глаза устремлены в резной потолок...
– Ты победил. – Где-то над Йеном маячило темное лицо Осии. – Огненный Герцог был на самом деле огненным великаном; давным-давно он принял обличье Его Пылкости. – Чуткие пальцы коснулись лба Йена и прикрыли веки. – Спи теперь. Поговорим позже.
Нет. Ему надо...
Что ему надо? У него нет сил.
Осия склонился к уху Йена.
– Твой отец не стал бы гордиться тобой, – проговорил старик так тихо, что никто не смог бы его услышать, – но это только потому, что он глупец.
Горячие слезы побежали по лицу Йена, хотя он и не знал их причины. Раны болели уже не так сильно.
Глава 24
Профессия
Бранден дель Бранден сидел за массивным рабочим столом Огненного Герцога, лорд Сенсевер устроился сбоку. Торри казалось вполне справедливым, что пока Венедир дель Анегир не прибудет из Старой Крепости, чтобы занять свое законное место, в кресле Огненного Герцога должен сидеть кто-то из знати Фалиаса. Хотя в Доме Пламени было немало людей выше по положению, нежели Бранден дель Бранден, никто из них не горел желанием даже на время занять место, где так долго восседал самозванец.
Сколь долго? Торри отмахнулся от вопроса. Это скорее всего не важно.
Ивару дель Хивалу надоело притворяться, будто его интересует содержимое стенных ячеек, и он нетерпеливо мерил шагами кабинет, Ториан дель Орвальд спокойно сидел на стуле в другом углу, озирая происходящее единственным глазом.
– Как там Йен Сильверстоун? – спросил Бранден дель Бранден. – Я велел Джамеду дель Бруно как можно лучше ухаживать за ним, а лорд Сенсевер был так добр, что прислал своего лекаря-вестри.
Сенсевер лениво водил пальцем по поверхности стола.
– Мне кажется, с учетом всего случившегося, это вполне понятно; и вы, и я – мы оба перед ним в долгу, как сказал бы я от лица Его Твердости. Сенсевер тепло улыбнулся Торри. – Помимо прочего, я подозреваю, что новый Огненный Герцог откажется от претензий на Керниат.
– Но что же Йен?
– С ним все будет в порядке. – Сенсевер снова улыбнулся. – Бимдел высасывал яд из ран еще при моем отце.
Торри перевел взгляд на дядю Осию; тот кивнул. Этого хватило, чтобы поверить в скорое выздоровление Йена.
Торри опустился на стул возле дяди Осии. А ведь Город – и впрямь довольно приятное место. Он будет скучать по Фалиасу.
– У нас мало времени, – сказал Торри дяде Осии. – Мне надо вернуться домой. Ты поведешь меня?
– Я пойду с тобой, Ториан дель Ториан, – раскатисто пробасил Ивар дель Хивал. – Вдруг вам понадобится лишняя пара рук или лишний меч?
Торри кивнул. На случай всяких неприятностей неплохо иметь рядом еще одного бойца. Конечно, если родителям и Мэгги хоть сколько-нибудь повезло, они должны были обогнать Сынов, а если нет, то шансы Торри вовремя догнать их сводились к нулю, однако...
Осия покачал головой:
– Я не могу распознать Пути. Я не знаю. Торри вскипел.
– Ох, дядя Осия, ну не говорил бы ты мне этого! Ты ведь построил Город, здесь все просто выдает твою руку! Ты знаешь здесь все тайники...
Дядя Осия покачал головой:
– Уже нет. Я... Трудно вообразить, что из всех нас у г одного меня не хватит веры, но именно так и получилось... Я теперь не много помню о Городе. – Он печально улыбнулся и постучал пальцем по виску. – Мне следовало бы больше полагаться на Йена, но риск был слишком велик. Я... взял инструмент и удалил из своей головы знание о Путях вместе с другим знанием, которого домогался огненный великан. Если бы он выиграл, пользы от меня ему было бы мало. – Осия сделал слабый неопределенный жест рукой. Как сейчас и вам, увы. Лорд Сенсевер сжал губы.
– В результате вы, Орфиндель, оказались не такой уж важной птицей и не столь желанной дичью, так?
– Умно! – Ториан дель Орвальд прикоснулся искривленным пальцем к своему лбу. Распорядитель дуэлей оценил обходной маневр. – Примите мои поздравления, Орфиндель, если так вас можно называть.
Торри передернуло. Он знал, что дядя Осия не такой, как все, но взять железку и воткнуть ее себе в... Бр-р.
Между прочим, дядя Осия теперь говорил еще неразборчивей, чем обычно...
– Ты ведь уже не первый раз проделывал такое? Дядя Осия покачал головой:
– Нет, не первый. И не второй. – Он поднял руку. – Оставь эту тему, Ториан, оставь.
Отворилась массивная дверь, и в кабинет вошел Джамед дель Бруно: черный и бежевый цвета одежд придавали ему мрачный и угрюмый вид. За ним следовали трое слуг-вестри с платиновым подносом, нагруженным выдержанными сырами и хлебцами размером с кулак, теплыми и пахнущими пекарней. Вестри, на удивление ловко действуя коротенькими пальчиками, быстро, тремя движениями ножа, вскрыли хлебцы, наполнили их сыром, посыпали сверху какой-то зеленью, а потом разложили хлебцы по тарелкам.
– Я решил, что уместно небольшое угощение, – заметил Джамед дель Бруно, – несмотря на то что время неподходящее. – Мажордом подошел к стене и откинул в сторону гобелен, за которым обнаружилась голая стена. Покойный имел обыкновение хранить здесь лучшие вина, – произнес он, надавив на два места в стене, находившиеся на расстоянии ладони друг от друга.
Торри кивнул. Он нажал бы там, где тонкая стена чуть подается, затем досчитал бы до трех – за это время внутренний механизм повернул бы замки в нужное положение, – а потом стукнул бы по стене.
Ровно это Джамед дель Бруно и проделал. Лицо его осветило подобие улыбки, когда неправильных очертаний дверь отворилась на бесшумных петлях. За ней обнаружился винный склад размером с комод, полный лежащих на боку бутылок. Джамед дель Бруно, помедлив, выбрал бутылку, затем привычным движением вытащил пробку и наполнил вином широкие бокалы, которые поднес ему вестри.
Трое вестри разнесли гостям вино и хлеб; Торри не сразу осознал, что ему прислуживает Броглин.
– Я прошу прощения, Броглин, – сказал он на языке вестри, принимая одной рукой тарелку, а другой – бокал с вином, – и благодарю тебя за то, что ты сделал утром.
Цверг мгновение колебался, затем пожал плечами.
– Все было как должно, Ториан дель Ториан, – ответил он на том же языке. – Однако вам еще многому предстоит научиться по части хитрости. Зачем всем и каждому здесь знать, что я буду служить вам верой и правдой?
Торри вспыхнул.
– А с какой бы стати кому-то здесь знать вестри?
– Знание есть благо, – произнес на вестри Ториан дель Орвальд и фыркнул. – Я полагал, отец тебя этому научил.
– Всегда полезно знать язык тех, кем командуешь, – заметил Джамед дель Бруно, также на вестри.
– И еще более полезно знать язык тех, кем правишь, – на том же языке произнес лорд Сенсевер, широко улыбаясь. – Быть членом правящего класса не так-то и просто.
Дядя Осия пожал плечами.
– Хотел бы я знать, о чем вы все беседуете, но, полагаю, не стоит спрашивать.
Не может быть!.. Дядя Осия не понимает языка? Не перестарался ли он, разрушая свой мозг?
Торри постарался сохранить спокойное выражение лица.
– Ничего, пустяки, дядя Осия. Но мне все равно нужен Скрытый Путь домой. Мои не намного опередили. Сынов; им понадобится помощь, и каждая минута...
– ...всего лишь минута, – произнес Броглин на вестри. – И так тому и быть.
Джамед дель Бруно кивнул.
– Если хочешь, скажи им сам; если нет, я скажу. Он подождал чуть-чуть и продолжил:
– Ладно, я покажу вам Путь, по которому покойный отправил Сынов, и по их следам нетрудно будет следовать, по крайней мере первое время. – Джамед дель Бруно нахмурился. – Случилась странная вещь: похоже, перед тем, как они отправились в погоню, кто-то подсыпал в пищу Сынам сильнодействующее слабительное. Это замедлит их продвижение, пока слабительное не перестанет действовать. – Он налил еще вина. – Я всегда полагал, что соревнование интереснее, если у жертвы есть шанс ускользнуть.
– Надо торопиться, даже если они... Дядя Осия вскинул ладонь.
– Торри, Торри, не будь маловером. С твоими родными все будет хорошо: положись на ваших соседей. Положись на мать и на Мэгги: они достойны этого не меньше, чем твой отец. – Осия поразмыслил мгновение. – Однако если ты, Джамед дель Бруно, покажешь нам путь обратно, пожалуй, молодому Ториану, Йену Сильверстоуну и мне следует вернуться туда хотя бы на время.
Дверь снова широко распахнулась, и в кабинет вошел Йен Сильверстейн с рюкзаком за спиной. Он был одет в черную тунику и штаны, отделанные красно-оранжевым – форму офицера Дома Пламени. Ботинки на нем остались старые, и на поясе висел меч, который дал ему дядя Осия.
Возможно, юноша был малость бледноват и стоял на ногах не так твердо, как хотелось бы, но держался он свободно, хотя и чересчур выпрямив спину, и не походил на человека, который испытывает боль или боится, что от первого же неловкого движения из него вывалятся наружу все потроха.
Торри улыбнулся.
– Похоже, вестри умеют лечить гораздо лучше, чем нам о том говорили. Йен покачал головой.
– Я тебе потом все расскажу, – произнес он по-английски и похлопал себя по животу. – Ничего не болит, и мне сказали, что... повязка удержит все на месте.
Он опустил свой рюкзак на стол перед Бранденом дель Бранденом.
– А еще сказали, что Дом Пламени мне признателен.
Бранден дель Бранден издал смешок.
– Что соответствует истине, хотя я и не хотел бы принимать сейчас какие-то принципиальные решения; новый герцог вскоре прибудет от Неба, и тогда я буду отвечать за возможное... превышение полномочий.
Йен поднял бровь.
– Как насчет мешка с золотом и дороги домой? Торри кашлянул.
– Мы как раз об этом и беседовали. Все считают, что у матери, отца и Мэгги было достаточно времени и... Йен пожал плечами.
– Я бы положился на твоего отца, Торри. – На его лицо легла мимолетная тень. А если нет, то все уже кончено, и мы ничего не в силах, изменить, мог бы он добавить вслух, но вместо этого сказал: – Однако мне еще надо кое-что там сделать.
Торри заставил себя разжать кулак. У Йена есть право.
– Так ты хочешь вернуться домой, да? В школу?
– Да нет. – Йен нахмурился. – Потом про это поговорим.
Ториан дель Орвальд внимательно посмотрел на Йена.
– Есть и другие возможности. Дом Стали, как называют нашу Гильдию, признателен тому, кто разоблачил узурпатора, который использовал нас.
Сенсевер кивнул.
– "Разоблачил" – еще слабо сказано. Но распорядитель дуэлей совершенно прав. От имени Его Дуновения я заявляю, что в Доме Ветра всегда будут рады тому, кто оказал нам услугу, пусть и не сознавая того. Покойный Огненный Герцог был амбициозным созданием, и его амбиции задевали мой Дом.
Йен покачал головой:
– Как-нибудь в другой раз. Сейчас мне нужно золото и чтобы мне объяснили, как добраться домой. Бранден дель Бранден кивнул.
– Золото – не проблема, в особенности если мы найдем личный сейф покойного герцога и не придется тревожить старшую казнохранительницу. – Его губы искривились. – Я знаю старшую казнохранительницу несколько лет и подозреваю, что первый обол так до сих пор и хранится между ее иссохших грудей!
Осия поднялся со стула.
– Кое-что я еще помню, хотя времени прошло немало.
Он опустился на колени и откинул в сторону ковер. Пол темного дерева блестел как глянцевый. Осия нажал на доску у стыка половиц и, когда та чуть подалась под его рукой, надавил на соседнюю половицу. Под поднявшейся секцией пола обнаружились четыре холщовых мешка. Осия встал, трое вестри вытащили мешки, а их ловкие корявые пальцы развязали хитрые узлы, которыми были завязаны кожаные ремни.
Красноватым светом вспыхнуло золото.
– Думаю, этого более чем достаточно. Бранден дель Бранден улыбнулся.
– Я полагаю, Йен Сильверстейн, что тебе причитается столько, сколько унесете ты и слуга-вестри. Это самое малое, чем мы тебе обязаны.
Ивар дель Хивал погладил себя по бороде.
– Мне кажется, что там, куда собирается Йен Сильверстейн, вестри делать нечего; я сам помогу ему донести добычу.
– Присядь, пожалуйста, Йен Сильверстоун, – сказал Осия. – Нам еще надо кое о чем переговорить. Йен наморщил лоб.
– Давайте поговорим без чужих ушей. – И он дернул головой в сторону выхода на веранду. – Только ты, я и Торри.
Высоко в небе кружила черная птица; Торри сперва подумал, что это орел, потом по форме клюва решил, что это ворон, но, видимо, ни то и ни другое: для орла слишком кривой клюв, а для ворона слишком большие крылья.
Йен оперся на перила балкона.
– Так ты не верил в меня, да? – спокойно спросил он. – Старый дурень... Торри вспыхнул:
– Да как ты смеешь так с ним...
– Ты тоже хорош, Ториан дель Ториан, – сказал ему Йен. – Ты даже не знаешь, что стояло на карте, даже не представляешь, как все это важно. – Он повернулся к дяде Осии. – Тебе следовало бы пожертвовать нами обоими, если бы до этого дошло: тебе-то известно, каковы ставки. Будь Огненный Герцог человеком, ему хватило бы карты Скрытых Путей, но ведь ты знал, что огненный великан охотится за самоцветами Брисингамена.
Торри покачал головой. Нетрудно поверить, что в Тир-На-Ног предметы способны обладать огромным могуществом, но неужели они могут быть настолько важны? Дядя Осия рассказывал про Брисингамен: ожерелье – весьма мощная вещь, но не до такой же степени? Мысль, что с помощью его камней можно завершить существование Вселенной, как-то не помещалась в голове. Ладно, лучше оставить пока эту тему.
– Йен, Йен, – медленно и устало произнес Осия, – я не могу нарушить слово, данное деду Ториана или кому бы то ни было..
– Тогда тебе не следовало ничего ему обещать...
– Мне много чего следовало и не следовало делать. – Дядя Осия облизнул губы. – Ладно. Что вы теперь от меня хотите?
– Ты стер из своего разума информацию о тайных ходах и местонахождении камней, но, может, у тебя получится отвести нас обратно по Скрытым Путям в Хардвуд?
Дядя Осия поразмыслил.
– Вполне вероятно. Похоже, у меня не получилось кромсать свои мозги ровно в том месте, где надо. Вполне вероятно также и то, что вы сумеете идти по следу Сынов; след достаточно свежий, чтобы... – Он махнул рукой. Так, значит, Йен Сильверстейн, ты хочешь вернуться домой?
– На время, Орфиндель, – сказал Йен, пытаясь выразить свои ощущения и чувствуя, что слова звучат верно. – Только на время. Я хочу использовать это золото, чтобы учредить кредитный фонд для студентов-юристов с определенной специализацией.
Пусть те, кому нравится юриспруденция, преследуют негодяев вроде Бенджамина Сильверстейна. Сам Йен никогда не хотел быть юристом. Он просто нашел способ свести счеты, и хотя это важное дело, теперь можно предоставить заниматься им другим людям.
Да плевал я на тебя, ты, жалкая пародия на отца. Пусть другие сводят за меня счеты – по доверенности. А у меня своя жизнь.
– Если твоя мать отмоет мне денег, организую кредитный фонд, – сказал Йен Торри. Тот пожал плечами.
– Я как-то никогда особенно не интересовался денежными делами. Полагаю, эту черту я перенял у отца.
– Карин уже проворачивала подобные операции, – заметил Осия. – Ты не собираешься тратить деньги на себя?
– Я вроде бы обета бедности не давал, – улыбнулся Йен. – Конечно, я и себе кое-что оставлю и с превеликим удовольствием потрачу на всякое походное снаряжение, к примеру. И может, я не прочь поваляться на пляже где-нибудь на островах в Карибском море недельки две. Ну, если понадобится, я оплачу уроки фехтования отцу Торри. – Он прикоснулся к левому боку, куда его ранил меч поддельного Огненного Герцога. – Мне надо совершенствоваться.