355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джоди Линн Пиколт » Забрать любовь » Текст книги (страница 28)
Забрать любовь
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 02:13

Текст книги "Забрать любовь"


Автор книги: Джоди Линн Пиколт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 32 страниц)

Глава 36



Николас

Когда Николас учился на последнем курсе Гарварда, они с соседом по комнате Оуки Питерборо напились и облили пеной из огнетушителя спящего коменданта общежития. Весь этот год они были на испытательном сроке, а по окончании колледжа их пути разошлись. Когда Николас поступил в медицинскую школу, Оуки поступил в школу юридическую. К тому времени, когда Николас сделал свою первую операцию, Оуки уже много лет являлся совладельцем одной из престижных бостонских юридических фирм.

Николас делает глоток воды с лимоном и пытается обнаружить хоть малейшее сходство между тем Оуки, которого он знал, и сидящим перед ним адвокатом по брачно-семейным делам. Утром он сам позвонил ему и предложил вместе пообедать.

– Конечно, черт побери! – воскликнул Оуки, и они договорились о встрече в этот же день.

Николас размышляет о Гарварде и о связях его выпускников. Он наблюдает за своим старым товарищем, а тот уверенным движением роняет на колени салфетку и смотрит на него ускользающе-безразличным взглядом.

– Я чертовски рад видеть тебя, Николас, – говорит Оуки. – Не правда ли, как странно: работаем в одном городе и никогда не встречаемся со старыми друзьями?

Николас улыбается и кивает. Он никогда не считал Оуки Питерборо своим старым другом. Их дружба закончилась, когда в девятнадцатилетнем возрасте он увидел, как Оуки запускает руку в трусы его подружки.

– Я надеялся, что ты сможешь ответить на мои вопросы, – переходит к делу Николас. – Ты ведь практикуешь семейное право, верно?

Оуки вздыхает и откидывается на спинку стула.

– Увы, это так. Ирония заключается в слове «семейное». Ведь то, чем я занимаюсь, отнюдь не способствует сохранению семей. – Он смотрит на Николаса, и его глаза расширяются. – Ты хочешь сказать, что это нужно лично тебе?

Николас кивает. У него подергивается мышца на щеке.

– Я хочу расспросить тебя о разводе, – добавляет он.

Николас утратил сон и покой, но с ужасающей ясностью осознал неизбежность этого шага. Ему наплевать, сколько это будет стоить. Самое главное – избавиться от Пейдж и оставить себе Макса. Он зол из-за того, что минувшей ночью позволил Пейдж застать себя врасплох. Ее прикосновения, аромат ее кожи… На мгновение он заблудился в прошлом и сделал вид, что она никуда не уезжала. Он почти простил ей три последних месяца. А потом она сказала то, чего он никогда не сможет ей простить.

Стоит ему представить себе руки другого мужчины на ее теле, чужого ребенка в ее утробе, и его начинает трясти. Впрочем, он уверен, что со временем это потрясение уляжется. На самом деле аборт Пейдж взволновал его меньше всего. Будучи врачом, Николас все свое время посвящает спасению жизней. Поэтому он никак не может выступать в пользу аборта. Однако прекрасно понимает аргументы его сторонников. Нет, что выводит его из себя, так это обман. Он мог бы выслушать Пейдж, и у нее наверняка были серьезные основания для прерывания беременности. Но он не мог понять, как можно было все эти годы скрывать такое событие от собственного мужа. Он имел право это знать. И речь шла не только о ее теле, а и об их совместном прошлом. За восемь лет она так ему и не доверилась.

Все утро Николас пытался избавиться от воспоминаний о Пейдж, взывающей к его милосердию. Она отражалась в зеркале, и Николас видел двух Пейдж. Одна из них как будто насмехалась над словами и действиями второй, старательно их копируя. Она казалась ему такой хрупкой, что на ум приходило сравнение с пушистыми одуванчиками, облетающими от малейшего дуновения ветерка. Николас знал: одного его слова достаточно, чтобы она утратила самообладание.

Но гнева, пульсирующего в крови Николаса, хватило на то, чтобы блокировать остатки чувств к ней. Он решил использовать против нее ее собственное оружие. Он заберет Макса, прежде чем она успеет использовать несчастного малыша для того, чтобы его разжалобить. Он получит развод и запретит ей приближаться к своему дому. Быть может, через пять или десять лет он перестанет видеть ее образ в личике сына.

Оуки Питерборо промокает мясистые губы салфеткой и делает глубокий вдох.

– Послушай, – говорит он, – я, конечно, юрист, но помимо этого я твой друг. Ты должен знать, во что ввязываешься.

Николас надменно смотрит ему в глаза.

– Просто скажи, что я должен делать.

Оуки выдыхает, издавая тошнотворный звук перекипевшего чайника.

– Видишь ли, законодательство Массачусетса допускает вину сторон. Это означает, что для получения развода ты не обязан доказывать ее вину. Но если тебе это удастся, то все имущество и счета буду разделены исходя из этого.

– Она меня бросила, – перебивает его Николас. – И восемь лет мне лгала.

Оуки потирает ладони.

– Отсутствовала ли она более двух лет? – Николас качает головой. – А она, случайно, не была основным добытчиком в семье? – продолжает допытываться Оуки. – Николас, фыркнув, бросает салфетку на стол, и Оуки поджимает губы. – Что ж, в таком случае с юридической точки зрения она тебя не бросала. Что касается лжи… Тут я вообще не уверен. Обычно супругам в вину вменяется чрезмерное употребление алкоголя, избиения, измены…

– Меня бы это нисколько не удивило, – бормочет Николас.

Оуки его не слышит.

– Супруги не могут обвинять друг друга в переезде в новое жилище или, скажем, в смене религии.

– Она никуда не переезжала, – начинает терять терпение Николас. – Она просто уехала. – Он в упор смотрит на Оуки. – Сколько на это уйдет времени?

– Этого я пока не знаю, – следует ответ. – Все зависит от того, сможем ли мы добыть доказательства. Если это нам не удастся, вы сможете заключить соглашение о раздельном проживании, которое через год легко трансформируется в развод.

Год! —вопит Николас. – Пойми, Оуки, я не могу ждать год. Она ненормальная, и от нее можно ожидать чего угодно. Три месяца назад она просто села в машину и укатила. На этот раз она прихватит моего ребенка.

– Ребенка? – эхом вторит ему Оуки. – Ты не говорил, что у вас есть ребенок.

Когда Николас выходит из ресторана, он кипит от злости. Он узнал, что хотя суды уже не считают, что ребенок в любом случае должен жить с матерью, но каждый случай рассматривается очень тщательно и ребенок достанется тому родителю, который сможет удовлетворить его основные потребности. Николас почти все время проводит на работе, а значит, нет никакой гарантии, что попечительство над Максом будет доверено именно ему. Он также узнал, что, поскольку Пейдж оплачивала его учебу, она имеет право на часть его будущих доходов. И еще он узнал, что все это займет гораздо больше времени, чем он вообще себе представлял.

Оуки попытался отговорить его от этой затеи, но Николас убежден, что выбора у него нет. От одной мысли о Пейдж его руки непроизвольно стискиваются в кулаки, а пальцы леденеют. Мысль о том, что из него сделали дурака, невыносима.

Он входит в Масс-Дженерал и идет по коридору, не отвечая на приветствия. Войдя в кабинет, он захлопывает за собой дверь. Одним взмахом руки он сметает груду бумаг со стола на пол. Сверху оказывается история болезни Хьюго Альберта, которого он прооперировал сегодня утром. В карточке пациента также было указано, что сегодня у него золотая свадьба. Когда Николас сказал Эстер Альберт, что ее муж хорошо перенес операцию, она заплакала и принялась благодарить его. Она снова и снова повторяла, что будет молиться за него до конца своих дней.

Николас кладет голову на стол и закрывает глаза. Как бы ему хотелось иметь частную практику, как у отца! Или пусть хотя бы его общение с пациентами было столь же длительным, как у терапевтов. Слишком тяжело вступать в такие близкие отношения на столь короткий промежуток времени, а затем переключаться на другого пациента. Но Николас начинает понимать, что таков его удел в этой жизни.

Усилием воли взяв себя в руки, он открывает верхний ящик стола и извлекает из него лист бумаги с печатью Масс-Дженерал и теперь уже его собственным именем.

– Оуки нужен список, – бормочет он. – Я составлю ему список.

Он начинает записывать все, что принадлежит ему и Пейдж. Дом. Машины. Горные велосипеды и каноэ. Барбекю и садовая мебель, а также белый кожаный диван и огромная кровать. Это та же самая кровать, которая стояла в их старой квартире. С ней было связано слишком много, чтобы просто списать ее в утиль. Николас и Пейдж заказали кровать ручной работы, и им пообещали доставить ее к концу недели. Но изготовление кровати растянулось на долгие месяцы, в течение которых они спали на матрасе на полу. Потом на мебельном складе случился пожар. Их кровать сгорела, и ее пришлось делать заново.

– Тебе не кажется, – спросила однажды ночью Пейдж, – что Господь пытается намекнуть нам, что мы совершили крупную ошибку?

Покончив с имуществом, Николас берет чистый лист бумаги. В левом верхнем углу он пишет свое имя, а в верхнем правом – имя Пейдж. Потом он расчерчивает лист на графы. Дата рождения. Место рождения. Образование. Продолжительность брака. Заполнить эти графы очень легко, но его шокирует контраст между количеством учебных заведений, которые окончил он, и почти пустая графа, посвященная образованию Пейдж. Он смотрит на заголовок «Продолжительность брака» и ничего под ним не пишет.

Если бы она вышла замуж за того парня, родила бы она ему ребенка?

Николас отталкивает от себя листы бумаги. Внезапно они кажутся ему такими тяжелыми, что грозят перевернуть стол. Он откидывает голову на спинку кресла и смотрит на облака, образованные больничными трубами, но вместо них у него перед глазами стоит измученное лицо Пейдж. Он моргает, но видение не исчезает. Ему кажется, что если он произнесет ее имя, то она ему ответит. Наверное, он сходит с ума.

Ему очень хочется знать, любила ли она того, другого. И еще он пытается понять, почему этот немой вопрос вызывает у него тошноту.


***

Когда он поднимает голову, перед ним стоит мать.

– Николас, – говорит она, – я принесла тебе подарок. – В руках она держит большой, плоский, обернутый в бумагу прямоугольник. Она еще не успела потянуть за шнур, которым перевязан прямоугольник, но Николасу уже ясно – это фотография в рамке. – Это для твоего кабинета, – говорит она. – Я несколько недель работала над этим снимком.

– Это не мой кабинет, – говорит Николас. – Я ничего не могу здесь вешать…

Но он уже не может отвести взгляд от фотографии гибкой ивы на берегу озера. Свирепые ветра изогнули ее ствол и придали ему форму перевернутой буквы U. Но самое странное в фотографии – это краски. Ствол ивы цвета расплавленного металла как будто пылает на фоне багряных, лиловых и пурпурных облаков.

Астрид обходит стол и, остановившись рядом с сыном, смотрит на фотографию.

– Потрясающе, правда? – говорит она. – Вся суть в освещении.

Бросив беглый взгляд на бумаги перед Николасом, она делает вид, что не заметила их содержания.

Николас проводит пальцами по имени матери в нижнем углу снимка.

– Очень красиво, – говорит он. – Спасибо.

Астрид присаживается на угол стола.

– Я пришла не только для того, чтобы отдать тебе фотографию, Николас, – продолжает она. – Я здесь для того, чтобы кое-что сказать, хотя тебе это не понравится. Пейдж теперь живет у нас.

Николас смотрит на нее так, как если бы она только что сообщила ему, что его отец – цыган, или что его медицинский диплом – липа.

– Ты шутишь? – наконец говорит он. – Как ты можешь так со мной поступать?

Астрид встает и начинает расхаживать по кабинету.

– Хочется напомнить тебе, Николас, что у себя дома мы можем делать все, что захотим, и совершенно не обязаны перед тобой отчитываться, – говорит она. – Пейдж – чудесная девушка, и лучше осознать это поздно, чем никогда. Кроме того, она очаровательная гостья. Имельда говорит, что она сама заправляет свою постель. Можешь себе представить?

В пальцах Николаса возникает странный зуд. Он испытывает безумное желание кого-нибудь ударить или задушить.

– Если она прикоснется к Максу…

– Я уже об этом позаботилась, – говорит Астрид. – Она согласилась уходить из дома днем, когда я присматриваю за Максом. Она будет приходить только вечером. Не может же она спать в машине или на лужайке.

Николасу кажется, что он навсегда запомнит этот момент: сморщенная улыбка матери, мигание неоновой лампы под потолком, скрип колес тележки, доносящийся из коридора. «В этот момент окончательно рухнула моя жизнь», – будет рассказывать он годы спустя.

– Пейдж не та, за кого ты ее принимаешь, – с горечью в голосе говорит он.

Астрид идет в дальний конец кабинета и как будто не слышит его слов. Она снимает со стены пожелтевшую морскую карту и проводит пальцами по тонким линиям течений и завиткам водоворотов.

– Мне кажется, ее место здесь, – говорит она. – Тут она всегда будет у тебя на виду.

Она снова пересекает комнату, чтобы положить старую рамку на стол и заменить ее фотографией ивы.

– А знаешь, – небрежно рассказывает она, привстав на цыпочки, чтобы подровнять рамку на стене, – мы с твоим отцом чуть было не развелись. Ты должен ее помнить. Она работала гематологом. Я знала об этой связи и всеми силами боролась за свою семью. Я на каждом шагу создавала ему проблемы: выплескивала на него напитки, устраивала сцены, а раз или два грозила забрать тебя и сбежать. Я была уверена, что тихое и покорное поведение было бы самой большой ошибкой, которую я только могла совершить. Он бы подумал, что я слабая и никчемная, а значит, со мной можно не считаться. Но однажды я решила, что обрету куда больше силы, если уступлю. – Астрид поправляет фотографию и делает шаг назад. – Вот так. Что скажешь?

Глаза Николаса превратились в черные злобные щелки.

– Я хочу, чтобы ты вышвырнула Пейдж из дома. А если она приблизится к Максу ближе, чем на сто футов, я заявлю на тебя в полицию. Клянусь! Я хочу, чтобы ты убралась из моего кабинета, а потом позвонила и извинилась за то, что посмела вмешаться в мою жизнь. Я хочу, чтобы ты повесила эту чертову карту на место, а меня оставила в покое.

– Знаешь, Николас, – спокойно говорит Астрид, хотя каждая жилка в ее теле дрожит от напряжения, – глядя на тебя сейчас, я не узнаю в тебе своего сына.

Она берет карту, вешает ее на место и, не оглядываясь, идет к двери.

– Ты ничего не знаешь, – бормочет Николас.


***

По несчастливой случайности Николас и Пейдж вечером сталкиваются дома у Прескоттов. Из-за осложнений у одного из пациентов Николас уехал из больницы позже обычного. Он запихивает игрушки Макса в сумку, когда в гостиную врывается Пейдж.

– Ты не можешь со мной так поступить, – плачет она.

Когда Николас поднимает голову, его лицо лишено всяческого выражения.

– Ага, – говорит он, поднимая мяч-погремушку, – мама тебе уже все рассказала. Плохие новости разлетаются очень быстро.

– Ты должен дать мне шанс, – говорит она, останавливаясь перед ним и пытаясь привлечь его внимание. – Не горячись.

В дверях появляется Астрид с Максом на руках.

– Выслушай ее, Николас, – тихо говорит она.

Николас бросает в сторону матери взгляд, который заставляет Пейдж вспомнить василиска из ирландских легенд, чудовище, убивавшее взглядом.

– Мне кажется, я выслушал достаточно, – говорит он. – Я предпочел бы никогда не слышать того, что она мне рассказала. – Он выпрямляется и перебрасывает ремень сумки через плечо. Подойдя к Астрид, он грубо вырывает Макса из ее рук. – Почему бы тебе не отправиться наверх, в свою милую спаленку? – насмешливо улыбается он Пейдж. – Там ты сможешь выплакаться вволю, а потом спуститься вниз и выпить бренди с моими родителями, черт бы их подрал!

– Николас! – говорит Пейдж.

Она бросает быстрый взгляд на Астрид и бежит по коридору за Николасом. Распахнув входную дверь, она кричит его имя в ночь.

Николас останавливается возле машины.

– Ты получишь хорошее содержание, – говорит он. – Ты его заработала.

Пейдж громко рыдает, прильнув к косяку двери, как будто пытаясь удержаться на ногах.

– Все это неправильно, – всхлипывает она. – Неужели ты думаешь, что мне нужны твои деньги или этот дурацкий дом?

Николас вспоминает жуткие истории, которые слышал от своих коллег-хирургов, о том, как их ограбили хищные жены, лишив половины баснословных заработков и безупречной репутации. Он не может представить себе Пейдж на свидетельской трибуне, бросающей в него обвинения и показания, призванные до конца дней обеспечить ей безбедное существование. Он не верит, что она способна рассуждать о том, хватит ли ей на жизнь пятисот тысяч фунтов в год. Если он попросит у нее ключи от дома, она их ему безропотно отдаст. Она совершенно не такая, как все остальные. Она всегда отличалась от окружающих, и именно за это он ее полюбил.

Волосы упали ей на лицо, из носа течет, ее плечи трясутся от нечеловеческих усилий, когда она старается взять себя в руки. На нее страшно смотреть.

– Мама, – говорит Макс и тянет к ней ручонки.

Николас отворачивается, чтобы сын на нее не смотрел. Пейдж проводит по глазам тыльной стороной руки. Николас говорит себе, что после того, что он узнал, пути назад нет, но чувствует, что его грудь горит, набухшие ткани не выдерживают и сердце рвется. Николас морщится и качает головой. Он садится в машину, пристегивает Макса и включает зажигание. Он пытается отследить последовательность событий, но ему не удается понять, как они оказались там, откуда нет возврата. Пейдж не двигается с места. За гулом двигателя ему уже не слышен ее голос, но он знает, чтоона ему говорит. Она говорит, что любит его и Макса.

– Я ничем не могу тебе помочь, – бормочет он и уезжает, не позволяя себе даже оглянуться назад.

Глава 37



Пейдж

Спускаясь к завтраку, я несу на плече сумку с вещами.

– Я хочу поблагодарить вас за гостеприимство, – натянуто говорю я, – но я, пожалуй, уеду.

Астрид с Робертом смотрят друг на друга.

– Куда ты поедешь? – спрашивает Астрид.

Я ожидала этого вопроса, тем не менее он приводит меня в замешательство.

– Не знаю, – пожимаю я плечами. – Скорее всего, вернусь к маме.

– Пейдж, – мягко говорит Астрид, – если Николас захочет с тобой развестись, он найдет тебя и в Северной Каролине.

Я молчу. Астрид подходит и заключает меня в объятия. Она стоит, обняв меня, хотя я не обнимаю ее в ответ. Меня удивляет, какая она худенькая и хрупкая.

– Я могу тебя уговорить? – спрашивает она.

– Нет, не можешь, – шепчу я.

Она отстраняется, но не отпускает меня.

– Ты никуда не поедешь, пока не поешь, – говорит она. – Имельда!

Она выходит, оставив меня наедине с Робертом. Из всех людей в этом доме именно в его присутствии я испытываю наибольшую неловкость. Я не могу сказать, что он был груб или недоброжелателен. Он предоставил свой дом в мое распоряжение и каждый раз, когда я спускаюсь к ужину, из кожи вон лезет, чтобы сделать комплимент относительно моей внешности. Проблема, видимо, во мне, а не в нем. Наверное, я не умею прощать. Во всяком случае, так быстро.

Роберт складывает утреннюю газету и жестом приглашает меня присесть рядом.

– Как звали лошадь, у которой были колики? – ни с того ни с сего спрашивает он.

– Донегол, – отвечаю я, разглаживая салфетку на коленях. – Но с ним уже все хорошо. По крайней мере, было хорошо, когда я уезжала.

– М-м-м… – кивает Роберт. – Просто невероятно, как быстро они выздоравливают.

Я приподнимаю брови. Мне становится ясно, куда он клонит.

– Иногда они умирают, – напоминаю я ему.

– Ну да, конечно, – соглашается Роберт, намазывая булочку плавленым сыром. – Но самыекрепкие всегда выздоравливают.

– Хочется на это надеяться, – говорю я.

– Вот именно! – восклицает Роберт и для большей убедительности тычет в меня булочкой.

Внезапно он протягивает через стол свободную руку и накрывает мои пальцы ладонью. Его прохладная и крепкая рука напоминает мне прикосновение Николаса.

– Ты хочешь облегчить ему задачу, Пейдж, – говорит Роберт. – Я бы на твоем месте этого не делал.

В этот момент в дверях столовой появляется Николас с Максом на руках.

– Куда, черт побери, вы все подевались? – громогласно интересуется он. – Я опаздываю.

Он сажает Макса на стульчик рядом с Робертом, избегая даже смотреть в мою сторону. Входит Астрид. У нее в руках поднос с тостами, фруктами и бубликами.

– Николас! – приветствует она сына, как будто вчерашнего вечера и не было вовсе. – Ты позавтракаешь с нами?

Николас косится в мою сторону.

– Вам и без меня не скучно, – говорит он.

Я встаю, наблюдая за тем, как Макс стучит серебряной ложкой по тарелке Роберта. У Макса аристократические черты Николаса, но совершенно определенно мои глаза. В них затаилось беспокойство. Он как будто все время пытается рассмотреть что-то, недоступное его взгляду. Сразу видно, что он – будущий боец.

Увидев меня, Макс улыбается, и эта улыбка озаряет все его личико.

– Я уже ухожу, – говорю я и направляюсь к двери, бросив быстрый взгляд на Роберта.

Моя сумка остается стоять на полу.


***

Комната волонтеров в Масс-Дженерал приткнулась за амбулаторным отделением и скорее напоминает каморку. Пока секретарша, Хэрриет Майлс, ищет бланк анкеты, я смотрю через ее плечо в коридор, ожидая появления Николаса.

Мне очень не хочется этого делать, но больше ничего не остается. Если я собираюсь убедить Николаса отказаться от развода, то должна показать ему, чего он лишится, настояв на своем. Я не смогу этого сделать, изредка и мельком встречаясь с ним в доме его родителей. Поэтому мне придется проводить все свое время там же, где и ему, – в больнице. К сожалению, у меня нет подготовки, из-за чего я не могу претендовать на работу в непосредственной близости от него. Поэтому я пытаюсь убедить себя в том, что давно мечтала стать волонтером, просто у меня не хватало на это времени. Тем не менее я знаю, что это совсем не так. Я не выношу вида крови. Мне неприятен запах антисептика и болезней, которым пропитаны больничные коридоры. Если бы существовал какой-то другой способ по нескольку раз в день сталкиваться с Николасом, меня бы здесь не было.

Рост Хэрриет Майлс что-то около четырех футов и десяти дюймов. Думается, где-то столько же составляет и объем ее талии. Чтобы добраться до верхней полочки с документами, она становится на низкий табурет в форме клубники.

– К сожалению, у нас не так много взрослых волонтеров, – говорит она. – Молодежь приходит к нам только для того, чтобы приукрасить свою анкету перед поступлением в колледж. – Закрыв глаза, она запускает руку в стопку бумаг и извлекает ее обратно с зажатым в пальцах предметом поисков. – Ага! – радостно восклицает она. – Какая удача!

Она снова воцаряется в своем кресле. Я готова поклясться, что оно оснащено укрепленным сиденьем. Мне хочется присмотреться к нему поближе, но я воздерживаюсь.

– Итак, Пейдж, – приступает она к заполнению анкеты, – у вас есть какое-нибудь медицинское образование? Или, возможно, вы уже работали волонтером в другой больнице?

– Нет, – говорю я, отчаянно надеясь, что это не помешает им принять меня на работу.

– Это ничего, – тут же утешает меня Хэрриет. – Вы сможете посетить одно из наших занятий, после которого сразу же приступите к работе…

– Нет, – заикаясь, выдавливаю из себя я. – Я должна приступить сегодня.

Хэрриет поднимает на меня изумленные глаза, а я врастаю в стул, плотно прижав руки к бокам. «Осторожно! – напоминаю себе я. – Говори то, что она хочет услышать».

– То есть я хочу сказать, что мне очень хочетсяприступить к работе уже сегодня. Я готова делать все что угодно. И это не обязательно должно иметь непосредственное отношение к медицине.

Хэрриет облизывает кончик карандаша и начинает заполнять мою анкету. Она и ухом не ведет, когда я произношу свою фамилию. Впрочем, в Бостоне, наверное, много Прескоттов. В качестве места жительства я называю адрес Астрид и Роберта, а дату рождения придумываю на ходу, состарив себя на три года. Я говорю ей, что буду работать шесть дней в неделю, и она смотрит на меня, как на святую.

– Я могу поставить вас в приемный покой, – говорит она, поглядывая в расписание. – Заполнять документацию вам не позволят, зато вы могли бы усаживать пациентов в кресла-каталки и отвозить их в палаты. – Она постукивает карандашом по столу. – И еще можно возить тележку с книгами…

Я понимаю, что ни одно из этих предложений не позволит мне находиться там, где я хочу.

– У меня есть просьба, – перебиваю ее я. – Я хотела бы работать возле доктора Прескотта, кардиохирурга.

– О, кто же не любит доктора Прескотта! – смеется она. – Ох уж эти глаза! Ему посвящена половина граффити в туалете волонтеров. Все хотят быть рядом с доктором Прескоттом.

– Вы не понимаете, – говорю я. – Он мой муж.

– Гм, действительно, – заглянув в анкету, кивает Хэрриет.

Я облизываю губы и наклоняюсь к столу. Я отчаянно молюсь о том, чтобы в этой войне между мной и Николасом не пострадали другие люди. Потом я улыбаюсь и начинаю врать так, как не врала ни разу в жизни.

– Понимаете, – начинаю я, – он ужасно загружен на работе. Мы практически не видимся. – Я заговорщически подмигиваю Хэрриет. – Вот я и решила преподнести ему сюрприз к годовщине нашей свадьбы. То есть я хочу быть поближе к нему и все такое. Я подумала, что если я стану его личным волонтером и смогу ему помогать, то он будет намного счастливее. От этого он и оперировать будет лучше, и в итоге все только выиграют.

– Как романтично! – вздыхает Хэрриет. – Вот было бы здорово, если бы жены остальных врачей тоже пришли в больницу и стали волонтерами.

Я пристально смотрю на нее и думаю о том, что никогда не была своей в кругу этих самых жен. Впрочем, сегодня я готова пообещать Хэрриет Майлс луну с неба.

– Я попробую их уговорить, – заявляю я.

Хэрриет улыбается, и ее глаза теплеют.

– Ах, как бы мнехотелось по уши в кого-нибудь втрескаться, – вздыхает она и придвигает к себе телефон, чтобы набрать внутренний номер. – Давайте посмотрим, что тут можно сделать.


***

Астрид находит меня в саду. Я сижу под персиковым деревом и рисую.

– Что это? – спрашивает она.

– Сама не знаю, – отвечаю я.

Пока это лишь россыпь прямых и изогнутых линий. Постепенно из них вырисуется нечто знакомое и узнаваемое. Я рисую, потому что меня это успокаивает. Николас меня сегодня не замечал. Он не увидел меня, когда я помогла перевезти одного из его пациентов из реанимации в палату. Он не смотрел на меня во время обхода, когда я носила за ним папку с историями болезней. Он не оглянулся даже тогда, когда я встала позади него в очередь в кафетерии. Он узнал меня, только войдя в палату пациента, которому на следующий день предстояла операция, и то только потому, что столкнулся со мной, когда я несла к тумбочке кувшин с водой.

– Простите, бога ради! – воскликнул он, глядя на мой мокрый бледно-розовый форменный халат.

Он перевел взгляд на мое лицо. Я думала, он сейчас развернется и демонстративно выйдет, но Николас только приподнял брови и рассмеялся.

– Иногда я просто рисую, – отвечаю я Астрид, надеясь, что ее удовлетворит такое объяснение.

– Иногда я просто фотографирую, – вторит мне она.

Она прислоняется к стволу дерева и поднимает лицо к небу. Я смотрю на ее решительный подбородок, на волну серебряных волос. Мужество окружает ее подобно аромату дорогих духов. Мне кажется, она способна добиться любой поставленной перед собой цели.

– Жаль, что в нашей семье никогда не было художников, – задумчиво говорит она. – Я всегда чувствовала себя обязанной кому-то передать свои таланты. Ну хотя бы талант к фотографии. – Она открывает глаза и улыбается мне. – Я пыталась научить Николаса, но это был какой-то кошмар. Он так и не понял, что такое диафрагма, и в итоге все его снимки были передержаны. Способностей ему не занимать, но он напрочь лишен терпения.

– Моя мама в юности рисовала, – вырвалось у меня.

Я замираю, и моя рука повисает в нескольких дюймах над рисунком. Мое первое добровольное признание. Астрид делает шаг ко мне. Она тоже понимает, что эта первая брешь в моей броне открывает ей путь внутрь крепости.

– Она очень хорошо рисовала, – стараясь говорить как можно небрежнее, продолжаю я, вспоминая фрески с лошадьми на потолке в Чикаго, а потом и в Каролине. – Но вместо того, чтобы стать художницей, она вообразила себя писательницей.

Я снова начинаю беспокойно водить карандашом по чистой странице. Не отваживаясь поднять глаза на Астрид, я рассказываю ей о себе. Я рассказываю ей правду. Я так отчетливо слышу запах маркера в своей крохотной ручонке и чувствую обвившие мои щиколотки мамины пальцы. Мы снова лежим на столе, прижавшись друг к другу, любуясь нашими свободолюбивыми скакунами, и я чувствую тепло ее тела. Я помню свою непоколебимую уверенность в том, что мама будет со мной и завтра, и послезавтра, и вообще всегда.

– Жаль, что, когда я училась рисовать, мамы не было рядом, – шепчу я и замолкаю.

Мой карандаш остановил свой полет над страницей. Я смотрю на него, не смея пошевелиться, а рука Астрид, которая уже сидит рядом со мной на траве, медленно протягивается и накрывает мои застывшие пальцы. Я не успеваю понять, что заставило меня ей в этом признаться, как снова слышу собственный голос.

– Николасу повезло, – говорю я. – Жаль, что, когда я росла, рядом со мной не было такого человека, как ты.

– Выходит, что Николасу повезло вдвойне. – Астрид придвигается и обнимает меня за плечи.

Я ощущаю неловкость. В маминых объятиях я чувствовала себя совершенно естественно. Во всяком случае, к концу лета. Но прежде, чем я успеваю себя остановить, я склоняю голову ей на плечо. Она вздыхает, прижавшись губами к моим волосам.

– Понимаешь, на самом деле у нее не было выбора. – Я закрываю глаза и пожимаю плечами, но Астрид не унимается. – Она такая же, как я, – говорит Астрид и после секундного колебания продолжает: – и как ты.

Я невольно отстраняюсь, воздвигая между нами стену несогласия. Но, открыв рот, чтобы воплотить свое возмущение в слова, я молчу. Астрид, мама, я сама. Перед моими глазами повисает коллаж: ухмыляющиеся белые рамки снимков на обзорных листах Астрид; черные отпечатки копыт на маминых пастбищах; разноцветные пятна мужских рубашек на шоссе позади моей машины. Все, что мы сделали, мы сделали потому, что не моглииначе. Все, что мы сделали, мы сделали потому, что имели полное на это право. И все же каждая из нас оставила позади себя вехи. Эти вехи превратились в след, позволивший другим людям найти нас или превратившийся в дорогу, по которой мы однажды вернулись домой.

Я медленно выдыхаю. Бог ты мой! Я давно не чувствовала себя так легко и свободно. Чтобы снова завоевать Николаса, мне придется сразиться с силой, превосходящей меня мощью. Но я начинаю понимать, что и сама являюсь частьюэтой силы. Так что, вполне возможно, я могу рассчитывать на победу.

Я улыбаюсь Астрид и снова берусь за карандаш. На бумаге стремительно появляется узел нависших над ее головой ветвей. Она всматривается в рисунок, потом поднимает голову, разглядывает дерево и кивает.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю