Текст книги "Богиня моря"
Автор книги: Джоанна Нельсон
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц)
14
Линда услышала чьи-то шаги, потом скрип открываемой двери. В комнату вошел Джесси, впустив звуки грохочущей музыки.
– Лиз, очень нехорошо сбегать без предупреждения и оставлять своих гостей на меня.
– Думаю, что ты был на высоте, дорогой кузен, и осчастливил всех… особенно женскую половину собравшегося общества.
– О, дорогая кузина, я вижу, что вы зря времени не теряете, устроили праздник на двоих. Что отмечаете?..
Джесси приблизился к столику и обнаружил пустые бутылки. Взяв одну, он изучил этикетку.
– Вы все это выпили вдвоем?
– Ну и что? – с вызовом спросила Линда.
– Ничего. – Глаза Джесси как-то странно сверкнули. – Линда, детка, ты долго будешь здесь сидеть?
– Сто раз тебе говорила: не называй меня деткой, – процедила она. – И вообще, тебе какое дело… Я тебе все сказала и не собираюсь менять своего решения. Оставь меня.
– У-у-у, какие мы уже хорошие!.. – протянул Джесси, усаживаясь на подлокотник ее кресла и кладя руку на плечо Линды.
– Перестань. – Она скинула его руку, при этом движении стакан выпал из ее ослабевших пальцев, и на светлом ковре расплылось пятно от пролившегося вина.
Джесси лениво наклонился, поднял стакан и поставил его на столик.
– Вставай, лапочка. Ты уже здорово набралась и не поедешь в таком состоянии домой. Пойдем, я уложу тебя в постель.
– Катись ты!..
Линда уже не могла видеть, как глаза Джесси яростно сверкнули, а потом он очень медленно поднялся и резким рывком поставил ее на ноги.
– Джесси, перестань. Что ты вытворяешь?.. – Лиз попыталась вылезти из кресла.
– Что ты делаешь? Отпусти! – взвизгнула Линда, но Джесси не обратил на этот выкрик никакого внимания, равно как и на возмущенный голос Лиз.
Он подхватил Линду, перебросил через плечо, словно мешок с мукой, и поволок из комнаты.
В гостиной дым стоял коромыслом. Несколько парочек топтались под музыку в центре комнаты, но их телодвижения скорее напоминали вовсе не танцы, а нечто другое. Кровь прилила к голове, Линду замутило. Она смогла различить несколько мужских голосов, отпустивших скабрезные шутки, и во внезапно наступившем прояснении вдруг отчетливо поняла, что задумал Джесси.
– Нет! – отчаянно выкрикнула она. – Немедленно отпусти меня! Джесси!..
Он продолжал целеустремленно и неотвратимо продвигаться к лестнице, ведущей наверх, где располагались спальни. Линда собрала все силы и отчаянно задергалась, пытаясь его лягнуть. Но Джесси с такой силой сжал ее, что Линда охнула, и от боли на глазах у нее выступили слезы.
Джесси успел преодолеть всего несколько ступеней, когда в гостиной наступила внезапная тишина. Кто-то выключил музыку.
– Эй!
Джесси замер и повернулся, оставив Линду болтаться головой вниз за его спиной. Она из последних сил отчаянно пыталась освободиться из его стальной хватки.
– По-моему, дама против такого обращения.
Этот холодный голос заставил Линду замереть, а потом голова стала стремительно очищаться от действия алкоголя. Это был голос Зака, как бы невероятно это ни звучало!
– А ты кто такой? Откуда здесь взялся? Эй, ребята, этот с вами?
Джесси неожиданно стряхнул ее с плеча. Линда больно ударилась о ступеньки, но успела ухватиться за перила. Ноги не держали ее, и она медленно осела на ступени. Ее пальцы побелели от напряжения, мертвой хваткой вцепившись в резные балясины. Она круглыми от изумления и непонятного страха глазами наблюдала за разворачивающимися внизу событиями. Линда видела напряженную спину Джесси, спускающегося по ступеням, и его сжатые кулаки. Видела нескольких парней, неуверенно, но кучно двинувшихся к Заку. А потом она увидела самого Зака.
Он был в той же одежде, в какой она видела его в ресторане. Его поза была обманчиво расслабленной, но пронзительный и ледяной взгляд заставил «смельчаков» остановиться в нескольких шагах от него.
– Ах это наш доктор… – издевательски протянул Джесси, тоже остановившись на почтительном расстоянии от Зака. – Но, кажется, у нас никто не болен. И поскольку, мистер доктор, вас нет в списке приглашенных на эту вечеринку, то мы просим вас удалиться. Ты не понял, придурок?! – уже не сдерживаясь, вдруг заорал Джесси. Его лицо побагровело, а глаза разъяренно засверкали. – Это не твоя территория, чтобы ты мог указывать, что нам делать, а что нет! Так что вали отсюда, пока цел!
Линда поняла, что от Джесси этого никто не ожидал. Парни неуверенно поглядели на Джесси, потом переглянулись между собой и отступили, оставив его один на один с Заком. Оставшись в гордом одиночестве, Джесси решил, что пора действовать. Линда только и успела испуганно, со всхлипом, втянуть в себя воздух, как Джесси стремительно двинулся на Зака. Того, что последовало за этим движением, не ожидал никто. Зак оказался проворнее Джесси, намного проворнее. Он двигался как молния, и, прежде чем Джесси успел осознать, что происходит, раздались два звонких шлепка.
Хрясь… Хрясь…
Голова Джесси дернулась от двух звонких и увесистых оплеух. На мгновение он замер, изумленный и не верящий в подобное оскорбление, а потом, наклонив голову и невнятно рыкнув, бросился на Зака. Зак чуть переместился, и Джесси, пролетев мимо, врезался в секретер восемнадцатого века. Антиквариат выстоял, а Джесси – нет.
Он замер, потом издал негромкое и невнятное хрюканье и мешком свалился на пол. Повторить судьбу Джесси желающих не нашлось. Зак, осознав свою бесспорную победу, сначала бегло оглядел неподвижно валяющегося Джесси. Наверное, с профессиональной точки зрения, он решил, что с противником все будет в порядке.
Отступив от распростертого на полу тела, он переместился и оказался у лестницы. Испуганные глаза Линды встретились с его ледяным и презрительным взглядом, и она содрогнулась от того, что прочитала в них.
– Линда, мы уходим. Немедленно, – жестко сказал Зак.
Эти слова в тишине огромной комнаты раздались очень громко, заставив Линду вздрогнуть.
– Я… я не могу, – пролепетала она, чувствуя, что не в силах встать на ноги.
– Линда.
Она все-таки нашла в себе силы, чтобы кое-как сползти с лестницы. А потом Зак крепко схватил ее за руку и потащил за собой.
Дорога до машины заняла несколько секунд и совсем не отложилась в памяти Линды. Зак буквально швырнул ее на переднее сиденье, пристегнул ремень безопасности, обошел машину и сел за руль.
– Моя машина… – пискнула Линда, но Зак проигнорировал ее слова.
Линда взглянула на его крепко сжатые губы, на желваки, ходуном ходящие на скулах, на побелевшие пальцы, сжавшие руль, и поспешно проглотила имеющиеся возражения. Зак был до предела взбешен.
Им повезло, что в этот поздний час машин было мало, потому что Зак гнал так, словно участвовал в ралли.
– Зак, можно потише?.. Меня тошнит…
После взгляда, который вызвала эта просьба, Линда больше не решилась отвлекать его от дороги.
Путь до ее дома вместо сорока минут занял всего двадцать. Зак затормозил так, что, если бы не ремень безопасности, Линда вылетела бы в лобовое стекло.
– Я провожу, дай мне ключи, – неестественно спокойным голосом распорядился он, но от этого деланного спокойствия ей стало еще хуже.
– Ключи?.. – жалобно повторила Линда, пытаясь вспомнить, куда их положила. Ключи были в сумочке, а сумочка… Она растерянно оглянулась, ища свою изящную сумочку, а потом подняла на Зака беспомощный взгляд. – Кажется, я оставила ключи у Лиз…
Зак скрипнул зубами, снова завел мотор и рванул с места. Линда сжалась в маленький дрожащий комочек и решила отдаться на волю провидения.
Позже она не могла припомнить, сколько времени ей пришлось провести в этой ужасающей атмосфере его злости. Время словно застыло, остановилось. И только новая остановка вывела ее из ступора и заставила оглядеться.
– Куда мы приехали? – слабым голосом поинтересовалась Линда, но Зак даже не удостоил ее ответом.
– Вылезай!
Он продолжал распоряжаться, и от каждого яростного и хлесткого слова Линда сжималась.
Она еще раз растерянно огляделась, пытаясь припомнить, почему это место кажется ей знакомым, и вдруг поняла, что они находятся в подземном гараже дома Зака. Сами по себе подземные гаражи были похожи как капли воды, но вот эта табличка на стене… На этом самом месте Зак парковал машину, когда привез ее к себе на ужин…
– Так мы приехали к тебе домой? – ужаснулась Линда.
Зак смерил ее таким взглядом, что у нее к горлу подступила тошнота. Впрочем, вполне вероятно, ее состояние было вызвано лошадиной дозой спиртного, которое она умудрилась влить в себя.
– Зак, зачем ты привез меня сюда? – Линде стало по-настоящему страшно, и зубы невольно застучали то ли от этого страха, то ли от напряжения, охватившего ее.
По-видимому, ему надоели уговоры, потому что Зак, больше не говоря ни слова, вылез из машины, открыл дверцу с ее стороны и почти выволок Линду из салона. Поставив машину на сигнализацию, он потащил Линду за собой. Она едва успевала перебирать ногами в изящных туфельках на шпильках, сосредоточившись только на том, чтобы не упасть. Линда прерывисто вздохнула, только когда он остановился, и, возблагодарив Бога за свое спасение, тут же обнаружила, что они в лифте. Она ухватилась за хромированный поручень, и ее руки были так же холодны, как этот блестящий металл.
– Зак, что ты задумал?
– Мне следовало просто оставить тебя на улице, но, к сожалению, мне потом не дали бы покою муки совести. Ты проспишься, а утром отправишься к себе домой.
Она не успела больше сказать ни слова. Лифт остановился, и Зак, снова ухватив ее за руку, бесцеремонно поволок ее за собой. Остановившись перед дверью квартиры, он выудил из кармана ключи и отпер дверь, втащив Линду в темноту своего жилища.
– Зак, я ничего не вижу.
Он упрямо двигался вперед, не обращая внимания на ее слабые мольбы. Он включил свет и толкнул Линду вперед. Она зажмурилась, а спустя мгновение услышала звук захлопнувшейся за спиной двери. Осторожно приоткрыв глаза, она поняла, что находится в ванной комнате. Не успела она осмотреться, как появился Зак. Он успел снять пиджак и закатать рукава рубашки. Его высокая зловещая фигура теперь внушала ей ужас, и Линда попятилась. Наткнувшись на бортик ванны и поняв, что отступать больше некуда, она откровенно запаниковала.
– Что ты собираешься делать?.. – пролепетала она.
– Всего лишь привести тебя в чувство. Ты омерзительно пьяна.
Эти слова, произнесенные презрительным тоном, встряхнули ее. Линда вдруг вспомнила все свои обиды, а также то, что именно из-за Зака она решила отправиться на эту вечеринку.
– Мне не нужны новые проявления твоей благотворительности! – закричала она.
– О чем ты говоришь? – проскрипел он.
– Твое приглашение на ужин! – выплюнула она. – И ты пришел вовсе не потому, что тебе нужно было узнать, как у меня дела! Тебе просто нужны были деньги моего отца! А меня ты просто использовал! – Она понимала, что зашла слишком далеко, но остановиться не могла.
Только что Зак выглядел хоть и очень сердитым, но достаточно адекватным человеком, и тут же в один миг он переменился. Взгляд его стал таким свинцово-синим, ледяным и угрожающим, что у Линды мороз пополз по спине.
– Я хочу уйти… – проговорила она дрожащим голосом.
– Неужели?
– Я возьму такси и поеду к родителям.
– Нет!
– Ты бесчеловечное чудовище… – По ее щеке поползла черная от размазавшейся туши слеза.
– Ты не достойна даже сочувствия. Так что не пытайся разжалобить меня слезами. Черт подери, ты прямо нарываешься на неприятности и ведешь себя как безмозглая девчонка! Тело у тебя, как у женщины, но в мозгах гуляет ветер…
– Не правда!
– Может быть, я и поговорю с тобой, но не раньше, чем ты повзрослеешь.
– А ты самый настоящий придурок! Не собираюсь больше выслушивать твои бредни и немедленно ухожу!
Они оба распалились, и их взаимные обвинения превратились в оскорбления. Зак прервал это сумасшествие. Он, очевидно, уже наметил план отрезвления Линды и не собирался отступать от него ни на дюйм Он схватил Линду в охапку и запихнул в ванну прямо в туфельках и в платье.
– Нет, я не хочу… – попыталась она протестовать, но не успела опомниться, как Зак открыл кран и на нее обрушились ледяные струи.
Линда охнула, дыхание прервалось. Она всхлипнула, рванулась, сильно ударившись локтем. Руку будто пронзило электрическим разрядом, а потом заломило так, что она едва не закричала.
– Зак, пожалуйста, хватит!.. Не надо, я…
Линда вцепилась в его руку, пытаясь выбраться, но, похоже, ему было совершенно наплевать на ее чувства. Зак остался неумолим, а его руки были словно сделаны из стали: он без особых усилий удерживал ее на месте. После нескольких секунд бесполезного сопротивления Линда смирилась и закрыла глаза, стоя под зло хлещущими струями. Вскоре ее стала сотрясать крупная дрожь, а от холода посинели губы, Зак тоже вымок.
Наконец он выключил воду и вытащил Линду из ванны. Раздел ее, пока она безучастно стояла, подчиняясь его рукам. Оставив ее стоять на резиновом коврике, Зак вышел, через минуту вернулся и, закутав Линду в махровый халат, подхватил на руки и отнес в спальню. Вопреки опасениям Линды, на кровать он ее не швырнул, хотя, очевидно, ему очень хотелось это сделать. Он положил ее дрожащее тело, накрыл одеялом и вышел, не забыв выключить свет.
Линда недоуменно разглядывала незнакомую комнату и пыталась одновременно найти ответы на несколько вопросов: что это за комната? как она здесь оказалась? почему ей так неудобно? и что вообще ее разбудило?!
Память слишком быстро вернулась к ней, и Линда получила ответ на первые два вопроса.
Ответ на третий тоже не вызвал затруднений: сбившаяся комом простыня создавала серьезные неудобства. Прислушавшись к доносившимся звукам, Линда получила ответ на последний остававшийся на повестке этого утра вопрос: ее разбудили негромкие голоса, доносящиеся из-за неплотно закрытой двери.
Линда встала, обмоталась простыней и двинулась к двери. Ее мотало от слабости, сильно кружилась и болела голова. Она остановилась, оперлась о стену и прислушалась. Линда отчетливо услышала женский голос, звучавший как-то истерично.
– Зак, ты не можешь так поступать со мной без всяких объяснений исчезать… Я хочу знать, что происходит…
– Мэг…
– Ах да… это не мое дело… Но что тогда мое дело? Я не понимаю, что происходит… Мне казалось, что ты… Зак, посмотри же на меня…
Линда не приняла во внимание, в какую сторону открывается дверь. Пытаясь получше расслышать женский голос, она нечаянно налегла на створку, и, к ее ужасу, дверь неожиданно распахнулась. Она влетела в соседнюю комнату, как пушечное ядро, едва не растянувшись на полу и только чудом удержавшись на ногах. Последовала немая сцена, время словно замерло. Линда оказалась прямо напротив медноволосой красавицы, которую накануне видела с Заком в ресторане.
– Простите… – покраснев как помидор, пролепетала она.
Женщина взглянула на нее с каким-то недоверием и страданием в темных, как спелая слива, и слегка раскосых глазах. Потом она повернулась к Заку и как-то придушенно спросила:
– Кто эта девушка, Зак, и что она делает в твоей квартире?
– Видите ли, я оказалась здесь совершенно случайно… – неожиданно для самой себя пробормотала Линда и едва не вздрогнула от хриплых звуков, вылетавших из ее собственного горла. – Вчера Зак пришел мне на выручку, а поскольку я была… немного не в себе и забыла ключи у подруги, он предложил мне переночевать у него.
Даже для самой Линды подобные объяснения прозвучали дико. Она взглянула на красавицу, выглядевшую теперь совсем несчастной, на Зака, хмурившего брови, и стала смотреть в сторону, молясь о том, чтобы побыстрее закончилась эта неловкая сцена. Линда скорее почувствовала, чем услышала слабое движение незнакомки.
– Зак?.. – просяще прошептала она.
Зак продолжал хранить каменное молчание.
– Ну что ж, мне пора.
Раздался судорожный вздох, потом легкий шорох удаляющихся шагов, и все стихло.
– Я… мне тоже пора домой, – пролепетала Линда.
– Твоя машина в гараже, ключи на столике в прихожей… Платье в ванной, оно уже высохло.
С этими словами Зак ушел. Линда подавила желание разрыдаться и побрела искать ванную, чтобы поскорее одеться. Она не сможет еще раз взглянуть в лицо Зака, ей поскорее нужно убраться из его квартиры. Господи, Зак и раньше относился к ней лишь дружески и чуть-чуть снисходительно, словно общался с младшей сестрой, а теперь, после этого случая, он и вовсе не взглянет на нее! Линда почувствовала себя страшно уязвимой, ее самооценка упала до критической отметки, и хуже всего то, что она повторила свою ошибку, поведя себя по-детски и совсем неразумно. И это была не просто очередная ошибка: из-за своей глупости она в очередной раз попала в передрягу. В тот раз она едва не погибла, вчера ее едва не изнасиловали… О Господи!
Она нашла ванную комнату, и в этот момент ее сильно затошнило. Пытаясь справиться со спазмами, безжалостно скручивающими желудок, Линда присела, сжавшись в комок и держась за бортик ванны. Потом она все-таки оделась и, посмотрев в зеркало, невольно поморщилась.
Выглядела она просто ужасно: тени под глазами на пол-лица, серая кожа… Все, как тогда на острове, только сейчас ее глаза затравленно блестят и в них чувство вины… А это платье смотрится на ней, как на дешевке. Линда схватилась руками за живот, пытаясь справиться с новым спазмом.
Придя в себя, она тихо вышла из ванной и прошла по безмолвным комнатам. Зака она не встретила, но дыхание смогла перевести, лишь оказавшись в своей машине. Дрожащей рукой Линда вставила ключ в зажигание и выехала из подземного гаража.
15
Следующие несколько дней прошли, как в тумане. Словно Линда и жила и не жила одновременно. Наверное, ей помогла выжить работа и общение с новыми друзьями. И только ночью, оставшись наедине со своими мыслями и воспоминаниями, она снова и снова перебирала в голове события того злосчастного вечера и ужасного утра и сгорала от стыда.
Когда она утром вернулась в свою квартиру, то обнаружила, что автоответчик «сдох», заваленный сообщениями от Лиз. Чтобы успокоить подругу, она тут же перезвонила. Лиз была растерянна.
– Этот парень и есть тот, про кого ты упомянула?
– Да, – тихо призналась Линда.
– Что ж, теперь я готова поверить во все, что ты мне про него рассказала. Он появился через час после того, как увез тебя. Забрал твою сумку и машину. Когда я попыталась выяснить, что с тобой, он так сверкнул глазами, что у меня пропало всякое желание задавать вопросы. Но все-таки я надеялась, что ты останешься живой и невредимой. Я пыталась дозвониться тебе и все время попадала на автоответчик. Я уже начала серьезно беспокоиться и решила ехать и проверить, как ты, если бы не твой звонок…
– Со мной все в порядке, Лиз. А Джесси?.. Он серьезно пострадал?
– Нет, не очень. По крайней мере, синяков нет. Придя в себя, он стал орать, что подаст на этого парня в суд за нанесение телесных повреждений, но я быстро остудила его пыл. Может быть, этот отпор немного отрезвит его. Хотя бы на время.
Теперь вся жизнь Линды закрутилась вокруг работы. А потом она нечаянно узнала, что Роуз вечерами посещает лекции в университете.
– В наше время образование просто обязательно…
И Линда решила последовать ее примеру. Еще через две недели она была зачислена в колледж.
Несмотря на смятенное состояние души, она впервые почувствовала гордость за себя и опору в жизни. Линда поняла, что стала взрослой. Вспоминая свои просчеты, она больше не корила себя.
Она приняла свои оплошности как некую данность, успокаивая себя тем, что каждому человеку свойственно делать ошибки, и, хотя она наделала их слишком много, она же и нашла в себе мужество их исправить. Единственным, о ком она сожалела, был Зак. Их расставание до сих пор вызывало болезненные отклики в ее душе.
Она думала о том, что Зак все же помирился с медноволосой красавицей, и от этого ей было еще больнее.
Наступил октябрь. Несколько дней шли дожди, а в день рождения Линды небо очистилось и на ярко-голубом небе ослепительно засияло долгожданное светило. В этот день, проснувшись утром, Линда почувствовала, что в ее душе наступило некое равновесие. Была среда, и по окончании рабочего дня весь дружный коллектив поздравил Линду, а Бад вручил ей подарок от всех – огромного плюшевого медведя с розовым бантом на шее. Линда была растрогана до слез, принимая поздравления.
Вечером Линда устроила небольшое торжество для самых близких друзей и родных. А когда все разошлись и она прибралась в доме и вымыла посуду, мысли закружили ее. По совершенно непонятной причине больше всего на свете она хотела видеть Зака! Это было каким-то наваждением. Оттого, что у нас было такое печальное расставание, сказала себе Линда, меня просто гнетет и давит неимоверное чувство вины. Я нашла в себе мужество признать свою вину и попытаться исправить свои ошибки. Но этого мало.
Я должна объясниться с Заком и…
Линда вдруг поняла, что уже несколько минут лихорадочно собирается… Она застыла посреди холла и осознала, что сейчас, именно сейчас она поедет к нему. Кроме того, у нее есть прекрасный повод – день рождения. Почему-то именно эта причина показалась ей наиболее весомой, и Линда даже не пыталась найти связующее звено в этой странной цепи: «Зак» и ее «день рождения». Просто это был повод!
Подъехав к его дому, она припарковала автомобиль, а потом двинулась к стеклянным дверям. Линда нервно потерла ледяные руки и нажала кнопку домофона. Она вздрогнула, услышав сухой голос Зака:
– Слушаю.
– Зак, это я, Линда.
На этом весь ее пыл иссяк, и она почувствовала себя совершенно опустошенной. И зачем она только поддалась порыву?! У нее вдруг возникло одно-единственное желание: как можно скорее исчезнуть. Но прежде, чем Линда успела сделать хоть одно движение, дверь неожиданно открылась.
– Поднимайся.
Еще не поздно было пойти на попятную и сбежать, но тогда ее поступок будет выглядеть ужасно глупо. А Зак и так не слишком высокого мнения о ней. Линда вошла в холл и поднялась на лифте. К ее удивлению, Зак ждал ее на лестничной площадке.
– Привет, – пробормотала Линда.
Он кивнул в ответ, посторонившись и пропуская ее в квартиру.
Она остановилась в просторном холле и растерянно огляделась, словно впервые видела его квартиру. Услышав за спиной щелчок закрываемой двери и шаги Зака, она быстро повернулась и замерла, рассматривая его лицо. Она так давно не видела его! Он выглядел очень по-домашнему в тонкой шерстяной рубашке и вытертых джинсах. Знакомый и незнакомый одновременно. Его волосы немного отросли с того времени, как она видела его в последний раз, и сейчас были слегка взлохмачены. Щеки Зака были темными от пробивающейся щетины…
Линда безмолвно стояла напротив него, жадно впитывая его образ, а ее душа тонко и сладко трепетала.
– Линда, что случилось? – спросил он, нарушив вязкую тишину.
– Зак…
И тут она поняла, что все ранее заготовленные слова вылетели у нее из головы. Зак, похоже, совсем не собирался облегчать ее затруднительное положение. Он слегка расслабился, скрестил руки на груди и привалился плечом к стене.
– Что, Линда?
– Я пришла попросить прощения за тот раз! – неожиданно выпалила она. – За то, что причинила тебе столько беспокойства.
– Не стоит.
Его губы опять сжались. Линда поняла, что успела возненавидеть эту гримасу Зака: тонкую бледную полоску сжатых губ, суровый взгляд и углубившиеся складки у рта.
– На самом деле я пришла не только за этим, – пробормотала она, и его правая бровь слегка приподнялась.
– Что-то еще, Линда?
Ей показалось или на самом деле в его глазах мелькнул странный огонек?
– Да, еще я хочу сказать, что мне ужасно стыдно за мое поведение. – Она с трудом удержалась от того, чтобы не брякнуть «я так больше не буду», и для верности плотно сжала губы.
Тело Зака еще больше расслабилось, словно отмякло, руки скользнули вниз.
– Хочешь кофе?
– Да, не откажусь. Спасибо, Зак.
– Проходи в гостиную, я сейчас принесу.
Он тут же исчез, а Линда двинулась в гостиную так осторожно, будто вся прилегающая местность была заминирована. Оказавшись в гостиной, она прошлась по ее периметру, нервно стискивая пальцы и пытаясь сосредоточиться. Она снова и снова прокручивала в голове возможные варианты последующих событий и лихорадочно пыталась припомнить заготовленную речь.
– Что-то не так? – Зак принес поднос с кофе.
– О нет, все в порядке. Просто мне нравится эта комната.
Зак огляделся, словно видел свою квартиру в первый раз, потом пожал плечами.
– Я настолько привык, что почти ничего не замечаю. К тому же сейчас я редко бываю дома. Присаживайся.
– А почему редко? – Линда присела на краешек дивана, наблюдая, как он расставляет на низеньком столике чашки с кофе, тарелку с пирожными, сахарницу, сливки. Ее глаза завороженно следили за его сильными смуглыми пальцами.
– Сейчас очень много работы, – коротко ответил Зак. – Сливки, сахар?
– Одну ложечку сахара и сливки. Спасибо.
Он подал ей чашку и сел напротив, внимательно глядя на нее. Нервозное состояние вернулось с новой силой. Линда почувствовала, что даже в животе заныло. Она обхватила чашку с кофе двумя руками, пытаясь согреть ледяные пальцы. Ей показалось, что Зак почувствовал в ней какую-то перемену: его изучающий взгляд, казалось, пытался проникнуть внутрь, надеясь получить ответы на свои вопросы. Линда отвела взгляд.
– Как у тебя дела?
– О, все в порядке. Спасибо.
– Пока ты только и делаешь, что благодаришь меня. – Он усмехнулся. – За последние несколько минут это, кажется, уже в десятый раз. Так как ты живешь?
– Я решила пойти учиться.
– Вот как? Какую специальность хочешь получить?
– Пока не решила. Сделаю упор на экономику, – с деланным спокойствием ответила Линда. – Кроме того, я устроилась на работу. Правда, в компанию отца, но подальше от его кабинета, в курьерский отдел. Конечно, это не Бог весть какая должность, но я собираюсь «вырасти» сама, без помощи отца. – Линда почти с вызовом смотрела на Зака, но он безмолвно наблюдал за ней. – Отец очень доволен, он решил, что я перебесилась. Так что теперь мои дни тоже очень загружены. Работа, а по вечерам я хожу на занятия…
– Ты и в самом деле перебесилась? – неожиданно спросил Зак.
Заметив на его губах слабую улыбку, Линда невольно вспыхнула, но потом поняла, что Зак просто подшучивает над ней.
– Думаю, да. Конечно, мне давно было пора взяться за ум, но все было как-то недосуг…
Их глаза встретились, и Линда сразу же забыла, что хотела сказать. В комнате воцарилось молчание.
– А как ты? – выдавила она, с трудом отведя взгляд.
– Все по-старому. В отличие от тебя моя жизнь не так разнообразна. Большую часть времени я провожу в клинике.
Зак немного повернулся в кресле, откидываясь на спинку, и его лицо теперь было ярко освещено. Линда вдруг обнаружила явную усталость в глубине его глаз, в опущенных уголках губ и в углубившихся складках у рта.
– Тебе здорово достается, верно?
– Бывает. Сегодня был тяжелый день.
– Извини, что я сделала его еще тяжелее, – покаянно пробормотала Линда.
– Вовсе нет, я даже рад, что ты пришла.
– Правда? Я ведь даже не удосужилась позвонить и предупредить тебя.
– Зато получился приятный сюрприз.
– На самом деле я сделала это не по рассеянности. Я просто боялась.
– Боялась? – эхом отозвался он.
– Ну да… Особенно учитывая то, как мы расстались, – горько пробормотала она. – В тот раз я и вправду слишком далеко зашла, и если бы не твое своевременное вмешательство… Вот я и подумала, что ты просто откажешься встретиться со мной. На самом деле я уже столько думала о том дне… Меня погнала к Лиз обида, мне было так плохо… А потом… – Линда безнадежно махнула рукой, щеки ее пылали.
– Ты вовсе не должна мне ничего объяснять, – тихо обронил он.
– Нет, должна. Просто по неизвестной причине мне очень важно, что ты обо мне подумаешь. Почему ты тогда приехал и как ты меня вообще нашел?
– Почему приехал? – задумчиво повторил он и усмехнулся. – Наверное, предчувствия… – И нехотя пояснил в ответ на ее взгляд:
– Ты была здорово взвинчена, и я вдруг понял, что с твоим проклятым темпераментом ты можешь сделать какую-нибудь глупость. В общем, когда я решил, что тебе нужна моя помощь, найти тебя стало просто технической проблемой.
Линде вовсе не хотелось углубляться в подробности этих «технических проблем», гораздо важнее, что Зак вовремя появился и спас ее.
– И ты явился мне на помощь, как принц на белом коне…
– Вроде того.
Он даже бросил в ресторане Мэг, которая пришла выяснить у него в чем дело и наткнулась на Линду… Линда взглянула на лицо Зака, ставшее ей очень дорогим, и решилась.
– И на самом деле есть еще один повод, толкнувший меня прийти сюда. У меня сегодня день рождения. Были гости, подарки, именинный пирог и все прочие атрибуты столь важного события. Но вместе с тем все было как-то не так…
Наверное, на меня продолжал давить груз вины и тяжесть нашего последнего расставания. Я оказалась весьма чувствительной особой, хотя раньше и не подозревала об этом. – Линда подняла голову и смело взглянула Заку в лицо. – А еще я хотела, чтобы на моем дне рождения был ты.
А когда все разошлись, на меня вдруг что-то накатило. Просто какой-то внезапный порыв, хотя сейчас я уже осознаю, что это была не лучшая идея. Я взяла бутылку шампанского и кусок именинного пирога и отправилась к тебе.
– Я и не знал про твой день рождения. Поздравляю тебя, Линда.
– Спасибо, ты очень мил.
– И в чем это проявляется?
– Ну хотя бы в том, что ты снисходительно отнесся к моему появлению. На самом деле я ужасно боялась, что тебя нет дома. И в то же время – что ты есть…
– Сплошное противоречие… – уже открыто улыбаясь, изрек он, и Линда облегченно кивнула. – Ну так что, мы будем праздновать или ты так и будешь вести себя, как провинившаяся школьница на разносе у директора?
– Будем. Я сейчас. – Линда поспешила в холл, где оставила свою сумочку и пакет с пирогом и бутылкой шампанского.
– Я принесу тарелки и нож, а ты возьми фужеры. – Зак опять исчез на кухне, а Линда поспешила выполнить поручение.
Господи, неужели все обошлось?! Зак так спокойно реагировал, словно ее поступок был в порядке вещей. Но она-то знала, что это не так!
Зак вернулся, и, пока Линда резала и раскладывала по тарелкам пирог, он открыл шампанское и разлил пенящийся напиток по фужерам.
– За новорожденную! – провозгласил он, и Линда отпила глоток.