355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джоанна Нельсон » Богиня моря » Текст книги (страница 6)
Богиня моря
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 12:26

Текст книги "Богиня моря"


Автор книги: Джоанна Нельсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)

12

Ночью она спала на удивление крепко, а утром встала с твердым решением начать новую жизнь.

На обед Линда была приглашена к родителям. Она решила воспользоваться ситуацией и специально приехала пораньше. Нора возилась в оранжерее с розами – своим пожизненным хобби.

– Дорогая, ты сегодня рано… – Она чмокнула Линду в щеку.

– Мне нужно поговорить с папой.

– Что-то случилось, Лин?

– О нет, мама, не беспокойся.

– Кажется, Джонатан в своем кабинете.

– Я поищу его. – Линда заметила, что беспокойство не исчезло из глаз матери, и постаралась успокоить ее беззаботной улыбкой.

– Обед будет через час.

– Хорошо.

Линда действительно нашла отца в кабинете, он сосредоточенно изучал деловые бумаги.

– Здравствуй, Линда. – Джонатан бросил быстрый взгляд на часы.

– Мама сказала, что обед будет только через час. Я приехала немного раньше, потому что хотела поговорить с тобой, папа.

– Что-то случилось?

– Нет, ничего. Мама спросила меня о том же. Линда невольно усмехнулась.

– Просто после того случая мы еще не совсем пришли в себя. Давай присядем…

Линда послушно уселась на диван, и Джонатан, выйдя из-за стола, присоединился к ней.

– Так о чем ты хотела поговорить?

– Папа, я хочу работать.

– Вот как? – В глазах отца Линда прочитала изумление. – Тебе нужны деньги? – очень осторожно поинтересовался он.

– Нет, папа, дело не в этом…

Она уткнулась взглядом в панели орехового дерева, которыми были отделаны стены кабинета отца, и попыталась привести мысли в порядок. Сегодня утром Линда выстроила четкую логическую систему обоснований, и теперь ей осталось убедить отца, что желание пойти работать – не очередная блажь, которая быстро пройдет.

– Я понимаю, что всегда приносила вам много хлопот. А последний случай вообще из ряда вон выходящее событие. Но есть поговорка, что не бывает худа без добра. Так вот и со мной: я вдруг поняла, что была ужасно эгоистичной, что привыкла жить за чужой счет и не задумываться о будущем. И после всех этих раздумий я решила, что мне пора коренным образом изменить свою жизнь. И подумала, что ты можешь мне помочь.

Хотя бы советом… Вот и все.

Голос Линды угасал по мере того, как в глазах отца рос скептицизм. Она стиснула зубы, подумав, что, учитывая ее прошлое времяпровождение, удивление и недоверие отца вполне оправданны. Джонатан побарабанил пальцами по подлокотнику дивана, смотря куда-то в сторону, и Линда вдруг впервые увидела на лице отца явные следы усталости и тени под глазами.

– Да, вот и все… – задумчиво повторил Джонатан и, посмотрев на дочь, осторожно спросил:

– И чем бы ты хотела заниматься?

– Конечно, папа, я и не думаю претендовать на место вице-президента… – попыталась она пошутить, а потом нервно выдохнула:

– Я просто знаю, что хочу начать сначала. То есть «расти» постепенно… Если, конечно, такое никчемное создание, как я, вообще способно на карьерный рост.

– Не стоит так говорить про себя, Лин. Уж мне-то абсолютно точно известно, что упорства в достижении намеченных целей тебе не занимать. Если всю твою энергию направить в нужное русло, ты добьешься больших успехов.

– Спасибо, папа.

– Нашей компании требуются курьеры.

– Я согласна.

– Хорошо, можешь приступать уже с завтрашнего дня. Но ведь ты понимаешь, что эта работа только кажется легкой?

– Только не думай, что испугаешь меня, я уже все решила. И большое спасибо, папа.

– Ты и в самом деле изменилась. – Джонатан покачал головой. – Признаться, я начал подозревать эти изменения в прошлую субботу, когда понаблюдал за тобой. Ты показалась мне задумчивой и слишком серьезной. Но тогда я решил, что это продолжают сказываться последствия стресса, который ты пережила.

– Оказывается, ты очень проницательный. Кстати, папа, почему на этом ужине был Зак? – с деланной небрежностью спросила она.

– Закарайя Девидсон? Я пригласил его. Нам надо было обсудить некоторые дела.

– Он не потребовал вознаграждения за спасение твоей единственной дочери? – шутливо предположила Линда.

– Нет, хотя вполне мог это сделать. Дело в том, что Зак попросил меня оказать финансовую помощь педиатрическому отделению. Мы провели несколько встреч, все обсудили, а в субботу подписали необходимые документы.

– Ах вот как… – пробормотала она.

В кабинет заглянула Нора.

– Джонатан, Линда, вы здесь? Обед уже готов.

– Пойдем, Лин. – Джонатан поднялся и подарил нежную улыбку жене. – Мама сегодня приготовила твою любимую «телятину по-андалузски».

Линда вернулась от родителей поздно вечером. Она немного устала, но ее подавленное настроение ни в коей мере не объяснялось этой усталостью. Она опять думала о Заке. Оказывается, он несколько раз встречался с ее отцом. Теперь его слова, что он интересовался ею, приобрели совсем иное значение. Его вопросы были вызваны отнюдь не его беспокойством о ее состоянии. Это была просто дань вежливости. Не мог же он видеться с ее отцом и не спросить, как себя чувствует Линда?!

Она лелеяла глупую надежду, что Зак хотел ее видеть, а его, оказывается, интересовали только дела. И даже его приглашение на ужин теперь обрело совсем иную окраску. Этот вечер вдруг показался Линде чуть ли не подачкой со стороны Зака: наверное, он считал себя обязанным…

Все ее выводы и предположения не стоили и выеденного яйца – Линда не интересовала Зака Девидсона. Или она слишком драматизирует? Ведь он мог просто пригласить ее в ресторан. Вместо этого он привез ее к себе домой, и их ужин напоминал встречу давних друзей… Линда сжала виски кончиками пальцев. Еще несколько минут всяких догадок и предположений – и ее мозги просто закипят. Все, что ей сейчас нужно, – просто звонок Зака. Линда с тоской взглянула на молчащий аппарат. Что ж, она подождет…

Понедельник стал ее первым рабочим днем.

Линда изрядно волновалась, но, как оказалось, совершенно напрасно. Отдел возглавляла Виржиния Паркер – очень активная женщина пятидесяти лет. Под ее началом и предстояло работать Линде. Новые коллеги – белокурая Синди, хохотушка Кейт, задумчивая Роузи и Бад – встретили ее доброжелательно, а обстановка дружеского участия, царившая в отделе, помогла Линде быстро войти в курс дела. Она старательно выполняла свою работу и внимательно прислушивалась к даваемым советам. В конце первой недели она чувствовала себя так, словно работает здесь уже не первый месяц.

Однако дома ее радужное настроение тускнело – Линда ждала звонка от Зака. Приходя, она проверяла автоответчик, бросалась к аппарату, лишь заслышав трель звонка. Но каждый раз это оказывались ее знакомые или друзья, желавшие узнать, куда она пропала. Вечером в пятницу Линда вернулась в твердой уверенности, что сегодня Зак обязательно позвонит. Она весь день внушала себе это и к вечеру уверилась окончательно. И телефон зазвонил! Линда с нарочитой медлительностью подняла трубку.

– Алло?

– Линда, привет!

Услышав голос Джесси, она испытала такое разочарование, что едва не бросила трубку.

– Я звоню напомнить тебе, что ты обещала со мной куда-нибудь сходить. Давай поужинаем сегодня вечером. Я заеду за тобой… скажем, в девять.

Несколько дней назад Линда решила, что в ее новой жизни нет места для Джесси. Так пусть это будет прощальный ужин, на котором она разорвет их отношения. Джесси не долго будет один это уж ей было известно совершенно точно, так что не стоило особо беспокоиться и расстраиваться насчет того, что она может затронуть его чувства, ну а тем более нанести душевную травму. Скорее всего, замена найдется в тот же вечер.

Линда дала свое согласие на ужин.

Джесси приехал точно в назначенное время, что было довольно странно: раньше он постоянно опаздывал. Вторым обстоятельством, вызвавшим удивление Линды, стала одежда Джесси. Раньше он не утруждал себя тщательным выбором, а некоторое несоответствие предметов его туалета друг другу даже придавало ему некий шарм.

– Куда мы едем? – непринужденно спросила она, усаживаясь в автомобиль.

Джесси окинул ее ленивым взглядом.

– Не беспокойся, ты прекрасно выглядишь.

– Я беспокоюсь вовсе не поэтому. Просто мне не хочется еще раз оказаться в ужасной забегаловке в обществе нескольких подвыпивших мужланов… – напомнила она ему о том единственном случае, когда она согласилась на ужин, а Джесси привез ее в «классное местечко», оказавшееся сомнительного вида забегаловкой с гордым названием «ресторан».

– На этот раз все будет иначе, – с улыбкой пообещал он.

Обещание свое Джесси сдержал: Линде понравился небольшой уютный зал. Посетителей было не много, звучала тихая приятная музыка, и если бы вместо Джесси с ней был…

– Линда, ты где? Ты так задумалась, что совсем меня не слышишь. Что будешь заказывать?

– Извини, со мной уже все в порядке. – Она взяла меню и сделала заказ. Подняв голову, Линда обнаружила, что Джесси пристально изучает ее. – Почему ты на меня так смотришь?

– С тобой что-то не так, Лин, ты кажешься мне какой-то иной…

– Не думаю, что я так успела измениться за те две недели, что мы с тобой не виделись, – ушла она от ответа.

Джесси только качнул головой, разлил вино и поднял свой бокал.

– За нас с тобой! – неожиданно провозгласил он и пригубил вино.

Рука Линды замерла на полпути, потом она медленно поставила свой бокал на стол.

– Что ты задумал, Джесси? – тихо спросила Линда.

– В чем дело, детка?

– Джесси, я же просила!

– Ну хорошо. – Он опустил глаза на поверхность столика и принялся вертеть в руках бокал. Просто в эти дни я много думал о нас, Линда.

– Нет и не было никаких «нас», Джесси.

– Что ты говоришь?

– Только то, что есть на самом деле. Все это было некой игрой, от которой я порядком устала.

Глаза Джесси прищурились, он откинулся на спинку стула и, оставив в покое свой бокал, сложил руки на груди. Линда уже успела раскаяться, что была такой несдержанной.

– Так-так, продолжай. Что за игры, Линда?

– Не делай вид, что тебе непонятно, – устало ответила она.

– Я знаю только то, что мы несколько месяцев встречались.

– Джесси, мы «встречались» вовсе не несколько месяцев и только тогда, когда было удобно тебе в паузах между твоими подружками.

Лицо Джесси слегка напряглось, но он сумел сохранить невозмутимость.

– Но ведь мы не давали друг другу никаких обещаний, верно?

– Вот и я об этом, Джесси. Наши встречи вовсе не были свиданиями, и они ничего не значили. Мы просто виделись, только и всего. А сейчас у меня вообще не будет времени встречаться с тобой.

– Почему?

– Я устроилась на работу.

– На работу? Но зачем?! – И, не дожидаясь ответа, Джесси неожиданно выпалил:

– Я хотел начать серьезные отношения!

Он явно ждал адекватной реакции на это заявление: что Линда онемеет от счастья, а потом с радостью согласится. Линда едва сдержала нервный вздох, а потом, собрав силы, спокойно и твердо сказала.

– Нет, Джесси.

– Нет? – недоверчиво переспросил он.

– Нет, у нас ничего не выйдет.

– Но мы даже не попробовали! Мы могли бы пожить вместе, ведь только после этого можно вести разговор о нашей совместимости…

Ах вот оно что! Пожить вместе… Чтобы переспать с ней он готов сыграть этот спектакль?

Интересно, на сколько бы его хватило?

– Знаешь ли, Джесси, – промурлыкала Линда, неожиданно сменив тон, – я уже давным-давно решила, что гражданский брак для меня совершенно не подходит. Почему бы тогда нам просто не пожениться?

– Пожениться? – растерянно переспросил он, и Линда тут же прочитала в его глазах все, в чем хотела лишний раз убедиться.

– Вот видишь? – жестко произнесла она, опять резко меняя тон, и Джесси пару раз моргнул, пытаясь приспособиться к ее быстро меняющемуся настроению.

– Так это была шутка? – осторожно спросил он.

– Нет, я говорила совершенно серьезно. А раз ты не готов к крепкому и прочному… я бы даже сказала, неразрывному союзу, то любые другие предложения меня не устраивают.

– Линда, я не понимаю…

– И не надо. Мы больше не будем встречаться.

– Ты кого-то завела, – вдруг уверенно сказал Джесси. – Кто он?

Теперь Линда откинулась на спинку стула и сложила руки на груди.

– Какое тебе дело? Я ведь не спрашиваю тебя о твоих увлечениях.

В этот момент поверх головы Джесси она увидела входящих в зал мужчину и женщину. Что-то в облике спутника медноволосой красавицы привлекло ее, и секунду спустя Линда поняла, что это Зак. Женщина держала его за руку и что-то, улыбаясь, говорила. Зак слушал, склонив голову.

Женщина засмеялась, запрокинув голову, и шелковистые медные волосы заструились по ее обнаженным плечам… Линда почувствовала спазм в желудке. Она смотрела на улыбающегося Зака и не могла поверить своим глазам. Все это время, пока она придумывала различные оправдания его исчезновению, он и не думал про нее!

Правда оказалась слишком горька…

– Линда, в чем дело? – вернул ее в реальность вопрос Джесси.

Она бросила на него такой взгляд, что Джесси невольно отпрянул.

– Что с тобой, Лин?

– Я ухожу. – Ей было наплевать, что он о ней подумает. – Не провожай меня, я поймаю такси.

Прощай, Джесси!

– Линда?!

Джесси слишком громко выкрикнул ее имя, Зак поднял голову, и их взгляды встретились.

Лицо Зака осталось невозмутимым, а Линда вспыхнула. Ей было так неловко, словно ее застали подсматривающей в замочную скважину.

– Линда, привет! Что ты здесь делаешь?

– Уже ничего.

– Тебя зовет твой приятель.

– Он не мой приятель. А ты… ты… – Линда задыхалась от возмущения, обиды и гнева.

– Зак, что здесь происходит? Кто это?

Властный голос спутницы Зака заставил Линду опомниться. Она прижала ко рту ладонь, сделала пару шагов назад. А потом, развернувшись, едва ли не бегом направилась к выходу. К счастью, она сразу поймала такси. Оглянувшись на вход в ресторан, она увидела выбежавшего из дверей и растерянно оглядывающегося Джесси.

Автомобиль тронулся, а Линда застыла, невидящим взглядом уставившись в окно и не понимая, почему все предметы кажутся такими расплывчатыми…

В ее душе клокотали удушающая ярость, разочарование, злость, чувство потери… Пока она думала только о Заке и о проклятом ужине у него дома, который казался ей началом чего-то значительного, Зак не терял времени даром. Он ничем не отличается от Джесси, да все мужики отъявленные сволочи… А она-то, глупая фантазерка, столько времени занималась самообманом!

– Эй, мисс, мы уже приехали. С вас десять пятьдесят.

Линда, не глядя, вытащила из сумочки несколько купюр и отдала водителю.

– Сдачи не надо.

– Спасибо, мисс.

13

Такси укатило, а она поплелась домой, чувствуя внутри непонятную тоску. Войдя в квартиру, первым делом Линда заперла дверь и отключила телефон. Невольно задержавшись у зеркала, она обнаружила растерянность и беспомощность в своем взгляде. Даже уголки губ как-то скорбно опустились. Новая волна злости всколыхнула ее душу. Она ведет себя как размазня. Нет, так не пойдет! Ее противоестественные реакции – просто результат уязвленной гордости и самолюбия, вот и все! И нечего придумывать невероятные предположения! Хватит! На Заке Девидсоне свет клином не сошелся. Она может подцепить любого парня и вить из него веревки! Линда подключила телефон и набрала номер Лиз.

– Линда, где ты пропадаешь? Я весь день пыталась до тебя дозвониться… – Линда еле разобрала слова подруги: в трубке стоял ужасающий грохот.

– У тебя там сражение или землетрясение, Лиз?

– У меня тут отпадная вечеринка! И ты немедленно должна приехать!

Линда колебалась всего долю секунды.

– Я еду, Лиз.

– Пока, котенок, я тебя жду.

Конечно, я поеду туда! – жестко сказала себе Линда, когда слабый внутренний голосок напомнил ей, что она собиралась начать новую жизнь, без прежних увлечений. Я совсем не должна жертвовать всеми удовольствиями. Я уже и так сделала огромный шаг, но менять все так резко…

Шоковая терапия не для меня!

Линда распахнула дверь гардеробной комнаты и выбрала самое смелое платье. Она еще ни разу не надевала его. Сердито оборвав ценник, Линда переоделась. Даже находясь в опасно бравирующем состоянии, она осознала, насколько смел этот наряд. Она попыталась подтянуть декольте, но тогда задрался подол и «мини» стало слишком опасным. Все к дьяволу!

Она подсела к туалетному столику и наложила яркий вечерний макияж. Проведя по губам алой помадой, она оглядела себя в зеркале.

Выглядишь, как девица легкого поведения… даже в прежние времена ты не вела себя так вызывающе, немедленно ожил внутренний голос.

– Заткнись, – процедила Линда, надела туфли на высоких каблуках и подхватила изящную сумочку.

Заперев дверь квартиры, она спустилась в подземный гараж и села в свой «мерседес».

Припарковавшись у дома Лиз, Линда даже на стоянке услышала звуки шумной вечеринки. Продефилировав по дорожке не хуже манекенщицы, она позвонила в дверь.

– Линда? Ух ты, потрясно выглядишь! – Лиз чмокнула ее в щеку и потащила за собой. – У меня столько новых людей… Макс, сделай потише музыку! Эй, вы все! – громко сказала Лиз, когда ее просьба была исполнена. – Кто еще не знаком с мисс Бредис, представляю: это Линда!

По толпе собравшихся гостей прошел легкий шумок, Линда поймала несколько цепких взглядов, обшаривших ее фигуру и оценивших наряд.

Ей сделалось как-то тошно, словно эти липкие взгляды оставили на ней след, но тем не менее она дерзко изогнула яркие губы в вызывающей улыбке.

– Привет всем!

– Налейте Линде кто-нибудь выпить…

– Привет, Линда…

О нет, только не это… – мысленно простонала она, сразу же узнав голос Джесси.

– Ты не говорила, что собираешься на вечеринку к Лиз.

– Мы уже виделись, Джесси, – холодно сказала Линда, выдержав его ироничный и какой-то вызывающий взгляд. – И я вовсе не планировала приходить. Само собой получилось.

– На, выпей.

– Что это? – Она вгляделась в содержимое предлагаемого ей бокала. – Ты же знаешь, я не пью скотч.

– Как хочешь, – так же лениво отозвался Джесси и сделал внушительный глоток.

– Что ты здесь делаешь? – почти враждебно спросила Линда.

– После того, как ты мне столько всего наговорила, мне захотелось зализать раны.

Дэн Витерсби принес ей мартини, и Линда поблагодарила его слабой улыбкой. Снова обратив внимание на Джесси, она увидела, что его взгляд начал ленивое путешествие по ее телу, задержавшись на груди, потом на длинных ногах.

– Доволен? – резко спросила она.

– Ты же знаешь, что я бы удовольствовался только в одном случае…

Она совсем не ждала этой откровенности, но ответила взаимной, собрав все силы для ответного удара.

– Я не собираюсь ложиться с тобой в постель.

Кажется, я уже ясно сказала тебе об этом.

Губы Джесси сжались, но в это время подошла Лиз и увлекла Линду знакомиться с новыми людьми. Линда отвечала на приветствия и чувствовала разрастающуюся в душе пустоту. Она сделала ошибку, приехав сюда. Действовала импульсивно и назло Заку. Теперь ей стало стыдно за свое ребячество.

– Эй, Линда, хочешь потанцевать? – снова настиг ее голос Джесси.

Резко обернувшись, чтобы послать Джесси ко всем чертям, Линда обнаружила его в обществе повисшей на его руке грудастой блондинки. Девица рассматривала ее с откровенной неприязнью, как будто перед ней была соперница, претендующая на внимание этого красавчика. Линде стало смешно. Теперь понятно, каким образом Джесси решил зализать свои раны. Впрочем, иного она и не ожидала.

– Извини, Джесси, что-то не хочется.

Если он рассчитывал, что она взревнует и сделает попытку вернуть все на круги своя, то эти слова должны были окончательно уверить его в том, что Линда была совершенно серьезна, когда говорила о разрыве. Равнодушно кивнув напоследок, она неспешно направилась прочь.

– Линда, с тобой все в порядке?

Лиз подошла к ней через полчаса, когда Линда уже совсем упала духом и собиралась уходить.

– Не знаю, Лиз. Кажется, мне уже пора.

– Господи, ты же только что пришла! Линда, я так давно тебя не видела, хочется просто поболтать… Давай посидим где-нибудь. Ты выглядишь немного усталой, а я так давно не видела тебя, что готова пожертвовать всем этим разношерстным сборищем. Что это с Джесси? С ним явно не все в порядке. Вы поругались?

– Я всего лишь отбрила его.

– Да ну?! – поразилась Лиз. – Как это у тебя хватило силы воли?

Они посмотрели друг на друга и одновременно рассмеялись.

– Я всегда знала, что у тебя хватит здравомыслия не поддаться чарам моего беспутного кузена, – сказала Лиз. – Джесси интересует только то, что у женщин под юбкой… Ничего, что я так откровенна?

– Все нормально. – Линда взглянула на раскрасневшееся лицо Лиз.

– Знаешь, единственное спокойное место, которое осталось в этом доме, это комната моей экономки, которая, к счастью, уехала на несколько дней и не может высказать своего возмущения по поводу творящегося беспредела. Думаю, она не будет против, если мы ненадолго займем ее комнату.

Лиз прихватила пару бутылок вина и небольшую деревянную шкатулку. Ввалившись в комнату, она подтащила столик к дивану и в изнеможении от проявленных усилий свалилась на диван.

– В шкафу стоят стаканы. Достань, пожалуйста. – Линда послушно принесла стаканы, и они были тотчас же наполнены. – О, Линда, ты не представляешь, как мне не хватало тебя…

Линда присела рядом с Лиз, отпила глоток вина и откинулась на спинку дивана.

– Ты знаешь, я порвала с Джошуа. Он настоящий болван и в постели не Бог весть что. Ты даже представить себе не можешь, какую он истерику закатил, когда я сказала, что между нами все кончено…

Линда слушала откровения подруги. Все было как в старые добрые времена, но только она уже не чувствовала того, что чувствовала раньше. Ее стакан опустел слишком быстро, и Линда опять наполнила его.

– Джесси болван…

– Прости, что?

– Я говорю о своем кузене, – немного заплетающимся языком пояснила Лиз. – У него только одно на уме: как перетрахать побольше баб.

Иногда мне кажется, что он думает не головой, а… – Она захихикала.

– Знаешь, Лиз, Джесси предложил мне жить вместе.

– Что-о-о?! – Лиз вытаращила глаза.

– Точно, – подтвердила Линда, рассматривая содержимое своего стакана. – Сказал, что готов к длительным отношениям…

– Надеюсь, у тебя хватило благоразумия, чтобы не поддаться на провокацию? – осторожно спросила Лиз. – Конечно, он мой кузен и не очень хорошо, что я позволяю подобные высказывания в его адрес, но ты моя лучшая подруга и я беспокоюсь за тебя.

– Нет, конечно нет, – рассеянно сказала Линда. – Хотя, наверное, ты и догадывалась, что я была не совсем равнодушна к нему…

– Была? А что изменилось сейчас?

– Я встретила одного человека…

Лиз уставилась на нее, и Линда совершенно точно знала, что подруга с нетерпением ждет продолжения – подробного и откровенного. Но Линда ничего не хотела, да и не могла рассказать о Заке.

– И что, Линда? – не выдержала Лиз.

– Ничего. – Линда рассеянно пожала плечами и отвернулась.

– Ты хочешь сказать, что он не отреагировал?! А он вообще нормальный мужик?! Может, он «голубой»?

– Да нет же! – Почему-то Линду покоробило предположение о нетрадиционной сексуальной ориентации Зака. – Он старше меня, умудрен жизненным опытом, у нас совершенно разные взгляды на жизнь… Мы вообще абсолютные противоположности. И, кажется, я не в его вкусе.

Однако любое из этих предположений для Лиз не было достаточным оправданием. Если мужчина не «запал» на Линду, с ним явно не все в порядке.

– Нам надо выпить! – провозгласила Лиз и до краев наполнила их стаканы. Первая бутылка уже опустела, и Лиз убрала ее со столика.

– По-моему, ты хочешь меня напоить.

– А по-моему, это как раз то, что тебе сейчас необходимо.

– Может быть, ты и права.

Линда выпила вино. В голове зашумело, ноги показались налитыми свинцом, но вместо долгожданного облегчения алкоголь стал воздействовать на нее в совершенно противоположном направлении. Линда становилась все мрачнее и мрачнее.

– Знаешь, Линда, – продолжала разглагольствовать Лиз, – по большому счету все мужики настоящие придурки. Всегда думают только о себе и поступают так, как выгодно им. И вообще даже мыслят они примитивно. В их мозгах всего одна извилина, по которой мысль движется в одном-единственном направлении. И чем с большим количеством этих придурков приходится общаться, тем сильнее укрепляешься в этом мнении.

– Наверное, ты права, Лиз. Но почему обычным нормальным девушкам – например, мне! – не может отколоться маленький кусочек счастья?!

Последнюю фразу Линда неожиданно выкрикнула с каким-то отчаянием. Ее голос на последнем слове сорвался, а Лиз, не ожидающая подобного всплеска эмоций от обычно спокойной подруги, даже слегка вздрогнула.

– Ты мечтаешь о счастье с прекрасным принцем? Я уже давно перестала верить в эти сказки.

Лет этак в десять, если мне не изменяет память…

Пережив стресс от «взрыва» Линды, Лиз забралась в кресло с ногами, пододвинула к себе шкатулку и вытащила из нее изящный мундштук, оправленный в золото, тонкую коричневую сигарету и золотую зажигалку. Приняв изящную позу, она пустила пару дымных «колечек» в потолок, словно размышляя, куда их может завести этот необычный разговор.

– Конечно, это глупости – все эти сказки и романы, в которых главная героиня должна пройти нечеловеческие испытания, чтобы обрести свое счастье. Она либо сирота, борющаяся за свое выживание со всем миром, либо сама находится на грани истребления. И при этом она – сама добродетель… И в чем же, в конце концов, это счастье заключается? Она получает богатого самца, который к тому же обладает таким несомненным достоинством, как принесение ей неимоверного наслаждения одним только поцелуем… – Тут Линда совсем некстати вспомнила, что именно это и почувствовала на острове, когда Зак целовал ее. Ее гнев вспыхнул еще ярче, в душе всколыхнулся протест, и она почти выкрикнула:

– Осточертело! – И тут же ее голос упал почти до жалобного шепота:

– Что во мне не так, Лиз?

– О чем ты, дорогая? В чем твоя проблема, Линда? Ты молода, богата, потрясающе хороша собой… – Рука Лиз с бутылкой вина, которое она хотела подлить в свой стакан, замерла на полпути, а брови изумленно выгнулись. – С тобой полный порядок! Держи…

Линда взяла бутылку за горлышко.

– Нет, Лиз. Это совсем не так. Проблема есть… всего одна проблема, Лиз… Оказывается, всего, что ты перечислила, слишком мало, чтобы быть довольной жизнью. Нужно что-то еще… Но вопреки всем законам жанра я не желаю никаких страданий, чтобы обрести заслуженную награду. И, даже если бы я согласилась на эти страдания, они кажутся мне совершенно невозможными. Я не сирота, слава тебе Господи, и мне с моими деньгами не нужно бороться за выживание… Но я тоже желаю получить свой кусочек счастья. Проклятье, я желаю его получить!.. – Она потрясла в воздухе над головой стиснутым кулаком одной руки и бутылкой вина, зажатой в другой.

– Ты чокнутая, Лин. Оставь в покое бутылку, иначе пробьешь себе голову или обольешься вином и испортишь свое потрясающее платье. Налей-ка лучше еще…

Лиз подала Линде свой стакан, и она покорно налила туда вина, не забыв и о себе.

– За кусочек счастья! – провозгласила Лиз, отпивая вино. – И за то, чтобы мы его получили…

– Я ужасно плохо переношу алкоголь, – неуверенно пожаловалась Линда, чувствуя, что переполнена вином под завязку, и невольно икнула.

– Думаю, уже поздно говорить об этом, когда мы опорожнили обе бутылки, – отозвалась Лиз.

– Я надеялась, что мне станет хоть немного легче, хотя один человек предупреждал меня, что облегчения не будет. Только временное забвение… – Линда пьяно хихикнула и пояснила Лиз:

– Но сам он при этом заполнил этой дрянью целый шкаф.

– Ну и умник дает подобные советы…

– Мне надо было послушать его, – тихо сказала Линда, – я ужасно глупо поступаю, как ребенок, злюсь и выставляю себя полной дурой…

– Эй, эй! Это мне совсем не нравится! Линда, откуда это уныние? Что это за парень, из-за которого ты впадаешь в меланхолию?

– Он особенный, Лиз. Он один мне нужен, – проговорила Линда уже тише, устало уронив руки. – Только он…

Линда снова глотнула вина, но даже не почувствовала вкуса спиртного. Здорово же она набралась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю