355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джоанна Борн » Тайна куртизанки » Текст книги (страница 4)
Тайна куртизанки
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 00:08

Текст книги "Тайна куртизанки"


Автор книги: Джоанна Борн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 19 страниц)

Ни одна из ее умных ролей не подходила для такого положения. Только роль Анник. Но Анник была очень испугана.

Она слышала, как заскрипела кожаная сумка. Видимо, он что-то искал. Затем его шаги приблизились к кровати.

– Грей… месье… Обещаю не бросаться на вас. Клянусь чем пожелаете.

Кровать прогнулась, когда он сел рядом.

– Ты можешь предложить мне пару французских секретов. Из тех, которые обсуждала с Лебланом.

– Планы Альбиона, – безразлично сказала она. – Последнее время Леблан просто одержим ими.

– Я тоже. И сейчас у нас с тобой есть много времени поговорить о них.

Она похолодела.

– Но это глупо. Я лишь мелкий игрок. Я не веду политических интриг. Вы будете разочарованы, если ожидаете от меня важных секретов.

– Ты меня не разочаруешь, – многозначительно сказал он.

Кровать скрипнула, он что-то делал руками. Должно быть, готовил бинты, которыми собирался ее привязать. Скоро она станет абсолютно беспомощной и лишится всех шансов на побег.

– Я не хочу, чтобы меня привязывали, – чуть слышно произнесла она.

– Вряд ли ты сможешь убедить меня. Хотя попытайся. Какой-нибудь маленький секрет, и тогда посмотрим.

Никаких секретов. И ничего другого. Но в глубине души Анник знала, что до этого непременно дойдет.

Увы, пришла очередь последнего плана. Всегда есть последний план, которым надеешься не воспользоваться. Придерживая шелковую сорочку, она поползла к нему, пока не оказалась так близко, что почти ощущала его тепло. Она заставила себя встать на колени, раздвинув бедра. Так делали проститутки в публичном доме, который одно время содержала ее мать в Париже. Месье Грей наверняка посещал такие заведения и понимает, что ему предложено.

Анник услышала, как он глубоко, прерывисто вздохнул. Его палец коснулся ее руки, но лишь для того, чтобы поднять ее правое запястье.

– Больно?

– Нет. – Она высвободила руку. – Ерунда.

– Это еще одна причина моего нежелания бороться с тобой. Кончится тем, что я опять сделаю тебе больно. А я не хочу.

– И я не хочу. Лучше привяжите меня.

Она почувствовала, что он действительно отвернулся, хотя дышал тяжело.

Куртизанка не боится ни одного мужчины. Не боится его прикосновений, не боится сама прикоснуться к нему.

Пора. Нащупав длинный гладкий шнурок пояса, она развязала узел. Это был тонкий крученый шелк, очень прочный. Ночная сорочка распахнулась. Он это почувствует, он даже в темноте увидит ее тело. Она покраснела.

– Быть связанной имеет свою привлекательность. Но все-таки ограничивает возможности, – прошептала она. – Я предпочитаю быть… изобретательной.

Это могла быть опытная куртизанка, собравшаяся приласкать его, А могла быть любознательная Анник. Кожа на шее оказалась сухой, теплой и грубоватой, щеки – жесткими от щетины, а рот, к ее удивлению, – мягким и нежным. Под ее пальцами он приоткрылся, и она почувствовала его язык. Она не знала, что делать, когда мужчина лизнул ей пальцы. Это вызвало небольшой жар между ног.

– Чего ты хочешь? – спросил он.

– Я не буду рассказывать секреты. Но доставлю вам удовольствие, если вы дадите мне последний шанс.

– Очень соблазнительно. Почему?

– Возможно, я устала бороться.

– Не то. Скажи мне – почему?

Так сурово. Он должен ей поверить настолько, чтобы подпустить ближе. В тишине она слышала приглушенный шум голосов во внутреннем дворе.

– Я вас хочу. – Она сказала ему правду. Какая ирония! – Я хотела вас, когда впервые прикоснулась к вам в подземной тюрьме Леблана. В карете, когда мы боролись… Слишком волнующе бороться с мужчиной, как я боролась с вами.

– Можешь не рассказывать. Это действительно волнующе…

– Мы боролись. Но вы не делали мне больно. Вы были очень раздражены, прижали к сиденью, лежали на мне. Я представила… как это могло быть в постели с вами.

Каждое слово было унижением, обнажавшим ее желание, как нагота – ее тело. Но это должно пленить мужчину вроде Грея. Отвлечь его внимание. К несчастью, даже сейчас, когда ей нужно целиком сосредоточиться на выполнении своего плана и убедительной лжи, внутри у нее растекалась тонкая струйка желания. В других обстоятельствах… Анник тут же отогнала эту мысль.

Ее пальцы, накрытые складками шелка, осторожно вытягивали из длинной обшивки ночной сорочки пояс-шнурок.

– Нам сейчас незачем быть врагами, в темной комнате, где никто не видит. И что бы мы тут ни делали… этого как будто вообще не случилось.

– Интересная мысль.

– А после можете привязать меня, если хотите. Вы не давали никаких обещаний.

Ей было забавно слышать поддразнивание в собственном голосе. Она подвинулась еще на дюйм.

– Я могу привязать тебя прямо сейчас. Твои слова и выеденного яйца не стоят.

– Вы правы, что не верите мне. Но иногда я не французский агент. Иногда я просто Анник.

Он снова передвинулся. Его кольцо задело стол у кровати. Он что-то ставил туда и отвернулся от нее.

Она быстро намотала конец шнура на левую руку. Потом наклонилась к нему и уперлась лбом в твердый выступ его лопатки.

– В темноте… я могу быть, кем вы захотите…

Между ног, в том месте, где она хотела его, пульсировала боль. Она поцеловала тонкое полотно его рубашки, и мускулы дернулись под ее губами. Он прекрасно владел собой, как и полагается человеку его положения, но Грей хотел ее и потому был уязвим, как сильный мужчина, подверженный страстям. Она двинулась к обнаженной шее и лизнула ее.

– Ты много себе позволяешь.

Анник засмеялась, в точности копируя смех Маман.

– Я не сделаю вам ничего такого, чего вы не хотите.

Она трижды обмотала шнуром ладонь правой руки. Теперь на коленях у нее лежало полметра ненатянутого шнура, зажатого в кулаках. Она крепче прижалась к его спине. Ей нужно быть совсем близко, чтобы выполнить задуманное.

Но как же это трудно при ее чрезмерном возбуждении!.. Когда обнаженная грудь касается полотна, согретого телом под ним. Ее будто пронзила двойная молния. Она не могла вздохнуть. Она была оглушенным кроликом.

У него в груди рокотало, как в недрах горы перед землетрясением.

Ее куртизанка откуда-то знала, что делать дальше. Надо целовать его сзади в шею, еще и еще, поднимаясь к затылку.

От неожиданного вкуса его волос, коснувшихся ее рта, она вздрогнула.

Грей почувствует ее дрожь, и она покажется еще безобиднее, если не станет отвлекаться. Встав на колени, она взяла в рот его ухо, чтобы лизнуть и обвести языком. Оно было странной формы, горьким и соленым на вкус. Потом нежно укусила. Ей давно хотелось сделать это, чтобы понять, на что это похоже.

Теперь пора… почти… Шнур стал влажным в ее руках. «Я не причиню тебе вреда и буду чрезвычайно осторожна», – мысленно пообещала она.

– Я ошибся. Ты можешь быть вульгарной. – Грей коснулся ее бедра.

Сейчас он или оттолкнет ее, или притянет к себе. Она не знала, как он поступит, но выдержать он больше не мог.

– Что случилось с твоей хитростью?

Все, Сейчас или никогда. Она не хочет этого делать. Она не хочет этого делать вообще.

– Я сама хитрость, – прошептала она.

Слегка натянув шнурок, она скрестила руки, сделала петлю, наклонилась вперед и нежно поцеловала его под ухом. Вместе с поцелуем накинула петлю ему на шею, стянула и резко дернула, перекрывая доступ воздуха.

Глава 6

Легкие у него разрывались. Дьявольская тяжесть давила на спину, зажимала горло, душила, тянула вниз. Он схватился за нее онемевшими руками. И не смог…

Он метался, пытаясь сбросить врага, который держал его. Чернота сменялась красными вспышками. Он вывернулся. Из последних сил ударил кулаком. И не почувствовал отдачи, когда бил.

Слишком поздно. Мысль закружилась, унося его в небытие. Похоже на смерть.

Невыносимое давление на горло вдруг исчезло. Он лихорадочно глотнул воздуха. Потом быстро перекатился, уткнулся в стену и прижался к ней спиной. Тяжело дыша, он ждал следующей атаки.

Когда Грей, наконец, открыл глаза, было темно. Ночь. Вот почему он не слышал ружейных выстрелов и топота коней. Сражение закончилось. Он, раненный, достался человеческим хищникам, которые убирали поле смерти. Где его люди? Они бы его не бросили. Значит, потеряли. Беспорядочное отступление. Бегство.

Рядом с ним кто-то давился кашлем. Может, умирающий.

Под ним было что-то мягкое. Не грязь. Он сунул туда руку… ткань. Черт, где он? Потом вспомнил. Это кровать, а не поле боя. Он во Франции, в гостинице Русселя.

Борьба с Анник Вильерс.

Предсмертный хрип рядом с ним – это Анник. Он ударил ее. Ударил кулаками, способными убить взрослого мужчину. Господи! Нащупав в темноте изгиб бедра, он провел руками по ее телу вверх и вниз. Она была нагой, холодной, липкой и дрожала так, что он испугался. Проклятие!..

Нужен свет. Он с трудом встал и ощупью двинулся к камину. Под пеплом еще тлели угли. Он ворошил ногой поленья, пока не ожили красные язычки. На каминной полке была свеча. Он поднес ее к угольку и, рыча от нетерпения, долгую секунду ждал, когда загорится фитиль.

Она лежала на матрасе, бледная, как простыня, согнувшись пополам и держась за живот.

Грей перевернул ее на спину. Широко раскрытые и пустые, будто кукольные, глаза смотрели мимо, на узнавая его. Он был в панике.

Куда он ударил ее?

Ни крови на лице, ни следов на горле. Спасибо тебе, Господи! Он ударил ее всего один раз, он был почти уверен в этом. Только раз. Иначе бы ее хрупкие кости рассыпались, как стекло. Она держалась за живот, значит, он ударил ее сюда. В грудную клетку. Сломал ей ребра? Он быстро ощупал бока. Он бы почувствовал сломанные ребра, верно?

Грей подтянул ее к себе на колени. Без особого труда отвел ее руки от живота и с некоторым усилием распрямил ее, чтобы взглянуть, что там.

Маленькая грудь. Бледная кожа. Только под сердцем, в окружении старых синяков, было красное пятно размером с его кулак. Он ударил ее в солнечное сплетение. Неудивительно, что она не может дышать.

– Лежи спокойно. Я выбил из тебя дух. Вот и все. – Боже, кажется, его удар не был смертельным. Диафрагма твердая, как доска. Она боролась с собственными легкими. – Теперь легче. Тут полно воздуха. Твоя грудь сжата в том месте, куда я ударил. Через минуту все будет в порядке. – Он разминал ладонью зажатые мышцы, говоря им, чтобы они вернулись к работе. – Уже становится лучше.

Она вдохнула. Закашлялась.

– Я тебя понимаю. Теперь не усердствуй. – Он произносил бессмысленные слова, массируя каменную диафрагму. – Все хорошо. Спокойно. Послушная девочка. – Он как будто разговаривал с одной из нервных кобыл своею брата. Но это действовало. Она глотнула воздуха и задержала его. Потом выдохнула. – Так-то лучше. Правильно. – Она крепко вцепилась в его руку. Он чувствовал, как ей нужна уверенность в его голосе. – Скоро ты полностью оправишься.

Если он не сломал одно из этих ребер. Если не повредил что-нибудь внутри, где этого не видно. Пока он давил ей руками на живот, она ни разу не поморщилась. Хороший знак. Он снова и снова гладил пострадавшую диафрагму, затем плоскую часть между бедрами, ощущая под ладонью твердые мышцы. Она лежала с закрытыми глазами, дергаясь при каждом третьем вдохе.

Он продолжал гладить ее живот, и она постепенно расслаблялась. У нее была атласная кожа и ни унции жира под ней, волосы между ногами были цвета эбенового дерева и курчавые, пышные. И выглядели мягкими.

– Нет! Отпустите меня.

Она резко отпрянула и бросилась к дальней стороне кровати, повернувшись к нему спиной. Это хорошо. Со сломанными ребрами она бы не свернулась в кренделек.

– Видишь, ты оправилась.

Она смотрела в стену, глубоко дыша.

– Полагаю, нас больше не объединяет темнота, в которой все можно списать на слабость.

Никакого ответа.

Да, в последнее время ей жилось нелегко. На теле – с десяток синяков, целая коллекция в различной стадии заживания. Но тело у нее действительно было красивым. Не пышное, но вполне сформировавшееся. Если б на фабрике Дрездена делали обнаженные фарфоровые статуэтки, они бы искали такую модель, как она. А французам досталась эта красота всего лишь для того, чтобы они могли сделать из нее шпионку.

Гаррота, которую она использовала, лежала на краю постели, нелепо красная. Страшное оружие было частью ее ночной сорочки, которую он сам распорядился отнести ей в комнату. Глупо с его стороны.

Шнурок из крученого шелка, неразрывный. Изящное и смертельное оружие. Если б она хотела его убить, он был бы мертв.

«Одна из нас, – сказал о ней Дойл. – Одна из лучших».

А сейчас она лежала перед Греем обнаженной, избитой, настолько слабой, что не могла даже откинуть волосы с лица. Все, что от него требовалось, – это поймать ее, голодную, измученную, бегущую от каждого полицейского агента во Франции. И ударить ее в солнечное сплетение. И чувствовать себя обученным убийцей, могучим и увесистым, тяжелее ее на девяносто восемь фунтов. Действительно просто.

А она бросилась на него со шнурком от ночной сорочки.

Остается себя поздравить, Роберт! Обезврежен еще один французский агент. Отличная работа.

Стеганые одеяла упали во время их маленькой ссоры на пол. Грей поднял одно и укрыл ее. После этого она признала его существование, натянула одеяло до подбородка и завернулась в него.

– Вы не пострадали?

Он мог ожидать чего угодно, только не этого.

– Не пострадал?

– От гарроты. Ею опасно пользоваться. Я боялась убить вас. Но у меня не было выбора, и я рискнула.

Какая-то безрассудная логика. Он сел на кровать и сунул руку под одеяло, чтобы нащупать ее плечо. Она не прореагировала. Могла не заметить.

– Ты рискнула?

– Когда не вышло с подсвечником, осталась только гаррота. Я была почти уверена, что не убью вас, но тут всегда есть большая доля риска.

Спокойный тон был очередной ложью. Он знал это, даже не видя ее лица. По мелкой дрожи, говорившей о страхе, истощении, нечувствительности. Шок. Он видел это у людей после сражения, у заключенных при допросах. Надави на человека посильнее, и он становится бесстрастным, почти неосторожным. Анник дошла до такого состояния.

– Доля риска, – сказал он.

– У меня нет опыта. Я лишь однажды испробовала гарроту на Рене, когда он учил меня в кухне Франсуазы. Но он так ужасно не боролся со мной, как вы. Полагаю, из-за хорошего фарфора. Ей бы не понравилось, если б мы разбили ее посуду. – Она вытащила руку из-под одеяла и потерла лицо. – Рене думал, что я могу стать опасной, потому что была маленькой. Он научил меня другим смертельным приемам, но я ими ни разу не пользовалась. – Она вздохнула. – Не следовало пробовать гарроту. Я оказалась неловкой, только разозлила вас и причинила боль.

Ну, с гарротой у нее все в порядке. Она потеряла самообладание, потому что не хотела его убивать.

– Я не пострадал.

– Наверняка пострадали, но как мужчина вы не желаете в этом признаться. Хотя очевидно, что я не сломала вам шею, чего так боялась. Скажу честно, я бы не стала жалеть, если б даже вы серьезно пострадали, вам не следовало так со мной обращаться. Низко заманивать женщин в ловушку, похищать их, везти через всю Францию и заставлять их носить вульгарные ночные сорочки только потому, что вы им не верите.

– Такова наша профессия.

– Мне время от времени об этом напоминают. – Анник пожала плечами. – Вам незачем держать меня. Уверяю вас, я совершенно подавлена.

– Да, покорны, как овца. – Грей чувствовал напряжение под рукой, лежавшей на ее ключице. И оно его очень интересовало, ее тело выдавало ему секреты.

– Вы скептик. Конечно, это ваша профессия. И все же печально, что вы не можете доверять простому объяснению, какое предлагаю вам я.

– Простому?

Не было конца лабиринту в душе Анник Вильерс. Но он разберется в ней, дайте время. Он уже разгадал одну из загадок ее лжи. Он был почти уверен… Ведя пальцем по ее плечу, он чувствовал испуганную настороженность, как будто гладил новорожденного жеребенка, который еще не знал человеческого прикосновения.

Как он сумеет убедить себя, что эта женщина не захватана мужскими руками? Эйдриан сказал, что она не проститутка, а Эйдриан никогда не ошибался насчет женщин.

Сколько у нее было мужчин? Наверняка не много. Учителя не готовили ее к подобным ситуациям хотя бы для того, чтобы она могла убедительнее играть роль мальчика. Их ошибка. Это сделало Анник уязвимой. Болезненно уязвимой от незнания. Он использует это против нее, рано или поздно.

– Даже не представляю, что с вами делать, Анник.

– Отпустить меня?

– Нет. Только не это.

– Я не рассчитывала, что вы согласитесь. Хотя было бы лучше для нас обоих, если бы я встала с этой кровати и спокойно ушла в ночь. Вам незачем удерживать меня.

– Что произошло в Брюгге? – Он почувствовал, как ответила ее кожа. Она знала. – Вот почему я вас удерживаю. Попытайтесь верить мне, лучше мне, чем Леблану.

– Надеюсь убежать от вас обоих, – вздохнула она. – Всегда есть шанс. Даже сейчас.

– Может быть. Вы же мастер. – В своей шпионской сети он мог по пальцам сосчитать агентов уровня Анник. Шпион, подобный ей, стоил кавалерийской дивизии. – Это еще одна причина не позволить вам уйти.

– Я знала нескольких мужчин вашего типа. Ни один из них не поддавался убеждению. Мы с вами зашли в тупик. Что вы намерены со мной делать?

– Будь я проклят, если знаю. Отвезти в Англию и там, возможно, решить. К тому времени мы станем лучше понимать друг друга.

– Я имею в виду – что вы намерены делать сегодня? Теперь я съедаю жизнь очень маленькими кусочками, месье.

Кое-кто продолжил бы допрос: травил ее, доводил до изнеможения и болтал, надеясь, что она проговорится. Она так измучена, что едва могла думать. Продолжить в том же духе, и она начнет делать ошибки. Запугать ее с долей сочувствия, и она может сломаться. Грей видел это сотни раз.

Но подобная тактика не годится для Анник Вильерс, если б даже он заставил себя применить ее.

– Я ничего с вами не сделаю. Во всяком случае, не привяжу вас. – Он быстро погладил ее по растрепанной черной гриве. Первый шаг в соблазнении. Пусть она привыкнет, что к ней прикасаются. Кроме того, он сам этого хотел. – Думаете, вы способны удержаться, чтобы не убить меня до завтрака?

– Я должна перед этим отдохнуть. Бороться с вами очень утомительно.

Грей накрыл ее вторым одеялом. Хорошо, что Анник не повернулась и не взглянула на него. Его возбуждение слишком заметно. Может, завтра он позволит Дойлу сторожить ее. Невозмутимому женатому Уильяму Дойлу.

– Пока можете поспать. Если Вобан и другие не обучили вас какому-нибудь способу убить меня перьевой подушкой.

– Обучили, – сказала она с довольным смешком. Ей это казалось забавным, не так ли?

Последнее одеяло нашло убежище под кроватью. Грей расстелил его на жестком стуле, затем пристроил ноги на подоконник и накрылся концами одеяла. Позже станет холодно.

Анник медленно и ровно дышала – то ли спала, то ли уже готовилась к новому броску. Он смотрел и ждал.

Глава 7

Анник лениво просыпалась. В тепле, в мягкой постели. Настоящее блаженство для ее многострадального тела. Она почувствовала запах пекущегося хлеба.

Потом осознала, что лежит голой.

Она встревожилась, мгновенно вспомнив, где находится. Поскольку она уже не в первый раз просыпалась среди врагов, то не сделала ни малейшего движения и затаила дыхание. Ночью одеяло сползло до ягодиц, вообще не прикрывая их. Грей мог увидеть все, что хотел. Странное ощущение.

Его не было в постели. А кровать не такая большая, чтобы в ней потеряться. Где-то слева она услышала его дыхание. Как долго он смотрел на нее, пока она спала? Хотел ли он ее? Абсолютно неуместный вопрос.

Она всегда сдержанно относилась к мужчинам, а теперь вдруг разлеглась в постели и позволяет себе думать о том, смотрел ли на нее с вожделением британский шпион. Наверное, какая-то разновидность безумия. В любом случае она этого не хотела.

– Сообщаю, что вы проснулись. – Голос прозвучал ближе, чем она рассчитывала. – Можете встать и не притворяться.

– Я надеялась, что вы дурной сон и, в конце концов, исчезнете, если поспать немного подольше.

– Я не могу быть кошмаром. Сейчас утро, и я все еще здесь.

Натянув одеяло до груди, Анник села и уткнулась лбом в колени, чтобы спрятать лицо. Она попала в ужасное положение. Леблан может найти ее в любой момент. Она воспылала невоздержанной страстью к англичанину. Осталась без платья. Вскоре должна предстать голой перед Греем, да еще при дневном свете. Все это страшно угнетало ее.

– Кошмары снятся мне и по утрам. Я уже привыкла.

– Вы представляете, как это глупо выглядит, когда женщина ваших способностей дуется, словно пятилетний ребенок?

– Я не дуюсь. Почему бы вам не уйти, чтобы я могла одеться?

Как было бы здорово, если бы Грей на время куда-нибудь ушел или даже вообще исчез с лица земли…

– Я не оставлю вас одну. У меня нет ни времени гоняться за вами, ни желания с вами бороться. Посмотрите на меня. Я устал разговаривать с вашей спиной и одеялами. Я не испарюсь лишь потому, что вы меня игнорируете.

Когда он был уже рядом, Анник подняла голову и открыла глаза. Темнота. Как всегда. Уже в течение пяти месяцев. Открывая глаза, она даже не могла сориентироваться, где находится, когда ее внезапно будили.

Грей замер. Он был из тех, кого не слышно, пока он думает. Она ждала. Затем почувствовала движение воздуха у лица. Иногда они махали перед ней руками, чтобы посмотреть, не моргнет ли она.

– Ты слепая?..

Ее всегда раздражали эти люди, считающие, что все знают.

– Я не слепая. Я просто не вижу.

– Боже мой! – Взяв за подбородок, Грей повернул ее лицо сначала в одну сторону, потом в другую. – Не могу поверить! Когда? Как?

Почему-то она сказала ему правду:

– В мае. Это не было даже сражением. Просто деревня и… забава для патруля, скачущего мимо. Они уничтожили маленькую деревню без всякой причины, лишь потому, что были вооружены, скучали и могли это сделать. Меня ударили саблей по голове.

Не стоило говорить об этом. Сразу предстало то, что она видела в последний раз. Яркая скатерть, истоптанная лошадьми. Длинные развевающиеся волосы женщины, которая пыталась бежать. Мужчина, упавший на землю. Смерть за смертью. Даже женщины и дети. Целая деревня невиновных беззащитных людей, умирающих ни за что.

Анник высвободилась и тут же отодвинулась от него, таща за собой одеяло.

– Я не обнаружил никакого рубца.

– Дело не в глазах. – Она глубоко вздохнула. Она ненавидела говорить об этом. – Доктор из университета в Марселе… очень важный человек с плохим запахом изо рта… сказал, что это сабельная рана головы. Что-то давит на глазной нерв, тромб или обломок кости. Все это он говорил со множеством латинских терминов, чтобы взять с моей матери побольше денег за каждое длинное слово.

Она сделала широкий жест, отвлекая его внимание, пока другой рукой вытерла лицо. Прием фокусника.

– Если это «что-то» сдвинется у меня в черепе, говорит важный доктор, я снова буду видеть. Или тут же умру. Он не берет на себя ответственность. Вместо этого он посоветовал беречь голову от новых ударов, что мог посоветовать кто угодно, не осматривая меня перед этим целый час. Думаю, он мало что знает.

Анник вытерла слезы. Возможно, Грей не заметил этого, поскольку в его голосе не было жалости!

– И ты пять месяцев такая?

– Я не такая и не другая. Я – это я, и намного дольше пяти месяцев. Мои глаза – не я.

Фыркнув, он стал осматривать ее голову и обнаружил под волосами шрам над виском.

– Здесь?

– Как я вам и сказала.

Анник была в ярости, что он изучал ее, а она не могла бежать. Ее нагота вообще ничто по сравнению с тем, что она почувствовала, открыв свою тайну.

– Хорошо зажило.

– Да. Мне сказали, что шрама теперь не видно, поскольку волосы уже отросли.

– Ты ведь была с матерью, когда та умерла? Как же ты, слепая, добралась из Марселя до Парижа?

– Это не ваше дело… – Его руки сжались, и она решила не злить Грея. – Пешком.

– Ты… шла пешком? Слепая? Одна?

– У Маман есть… – Боль сжала ей горло. Маман умерла. – У Маман было… много друзей. Ее собственная сеть, задолго до революции. Они помогли мне.

Очень много людей: Сеть Маман. Друзья Вобана. Друзья Сулье, который был любовником Маман и главой тайной полиции. Друзья ее коллег Рене и Франсуазы. Люди, знавшие ее отца. Ее собственные друзья. Она прошла так много благодаря людям, которых она могла попросить об одолжении ценой в жизнь.

Британцы не знали, насколько выдающаяся у нее память. Ее мозг хранил намного больше, чем планы Альбиона и множество ее секретов. Пять тысяч имен и адресов, означающих убежище и помощь в любом уголке Франции. К некоторым из них она собиралась обратиться, когда избавится от месье Грея.

– Меня всю дорогу передавали с рук на руки, пока не нашелся предатель. Тогда приехал Анри, чтобы отвезти меня к Леблану.

Грей молча исследовал ее шрам, который не мог представлять особого интереса. Закончив, он держал ее голову, чтобы она не смогла отвернуться. Бог знает, что он хотел увидеть.

Его прикосновения вызывали у нее желание, что крайне беспокоило ее. Она этого не хотела. Громадный бессердечный незнакомец, враг и шпион, был таким же неподходящим любовником, как пингвин или тень большого дерева. Более глупого выбора она бы не могла сделать. Его пальцы расчесали ей волосы, чего никто до сих пор не делал. Уже многое связывало ее с этим человеком, больше, чем ей хотелось. Она не имела ни малейшего представления, что у него на уме.

– Ты это здорово преодолеваешь. Слепоту.

В голосе у него было нечто… Так с ней разговаривал Вобан, когда она чем-то его поражала. За это она могла бы пройти для Вобана сквозь огонь. Возможно, есть люди, которые сделали бы это ради Грея.

– Я почти уже привыкла к ней. Хотя это неудобно и может вскоре убить меня.

– Никогда бы не подумал, что ты не видишь.

– Было темно. А в карете я притворялась спящей.

– Но ведь с тобой и легче справиться, не так ли?

– Анри был того же мнения, месье, – вежливо сказала она. Грей засмеялся. Он действительно самый бессердечный человек. У такого не найдешь и капли сочувствия.

– Я не сделаю ошибок Анри. Я намерен очень заботиться о тебе, Анник.

Для главы подразделения он удивительно глуп.

– Неужели вы не понимаете? Леблан пошлет каждого французского солдата на поиски слепой женщины. Я самый опасный багаж для вашей телеги.

– В таком случае мы не дадим никому узнать, что ты слепая.

Он еще не понимал. Ну как можно быть таким дураком?

– Это меня ищет Леблан. Это мне Леблан должен заткнуть рот любой ценой. Я знаю о нем такое… Месье, отпустите меня, ему нужна я, а не вы.

Гостиница должна быть недалеко от маленькой деревни Вобана. Если бы Грей помог ей туда дойти… Вобан стар и немощен, его сознание помрачилось, он уже не может распорядиться, что ей делать с планами Альбиона, теперь этот груз на ее плечах. Но она посидит с Вобаном у камина, держа его руку, поговорит с ним о мелочах, которые он еще помнил. В его доме она найдет верных друзей, которые отвезут ее на побережье. А там уже рукой подать до Англии, найти у Сулье убежище, принять решение и, возможно, стать предателем Франции.

– Поймите, Леблан не станет гоняться за британскими шпионами только ради удовольствия расправиться с ними, Мы не убиваем друг друга из кровожадности, губительной для всех нас. Без меня вы в безопасности.

Грей прошагал через комнату. Он из тех, кто всегда держит в уме цель, ставя одну ногу перед другой. На обратном пути он выглядел человеком, который что-то решил. Анник могла сказать, когда люди принимают решение, они даже ходить начинают по-другому. Она уже научилась это замечать.

– Думаю, тебе подойдет. Голубое платье. И ради Бога, перестань называть меня месье. Просто нелепость. Ты пытаешься меня убить, а называешь месье Грей. – Он бросил ей на колени сверток с одеждой.

– Я буду называть вас, как захочу. То есть вы отказываетесь?

– Отпустить тебя? Не смеши. Конечно, я не позволю тебе уйти. Черт возьми, что ты сделала с ногами?

– Мои ноги тоже не ваша забота.

Он вытянул ее ноги из-под одеяла. Она живо представила, как пинает его, однако не сделала этого, застеснявшись своей наготы. Кроме того, если она спровоцирует его и начнется борьба, он может прикончить ее прямо в постели. Если это произойдет, она может поплатиться за свою глупость.

– Твои башмаки не годятся. У тебя будет заражение крови, если ты продолжишь их носить.

– Честно говоря, они не мои. И ужасно неудобные. Но ходить босиком подозрительно. Вам ни к чему беспокоиться из-за нескольких мозолей, я целыми неделями путешествовала в еще более худшем состоянии.

– В этой куче три пары туфель. Одна из них должна подойти. Если нет, я найду другие. – Грей держал ее уже не так заботливо, как обычно. Его пальцы впились в нее. – И не пытайся бежать с такими ногами, Анник.

– Похоже на совет. Ладно, я буду махать крыльями и летать.

Ее всегда поражало, как мало шпионов с чувством юмора. Но Грею, похоже, сейчас не до шуток. Он так внезапно отпустил ее, что Анник упала на матрас.

– Одевайся. У тебя десять минут.

Он вышел, хлопнув дверью. Кажется, Грей из тех мужчин, с которыми нельзя иметь дело, пока они не позавтракали. Маман говорила, что таких большинство. Она запомнит это на будущее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю