355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джоан Хол » Эрик Вулф в засаде » Текст книги (страница 1)
Эрик Вулф в засаде
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 14:49

Текст книги "Эрик Вулф в засаде"


Автор книги: Джоан Хол



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)

Глава первая

От одного взгляда на нее перехватывало дыхание. Эрик Вулф (Вулф – по-английски «wolf» – волк) вздохнул, глядя, как молодая особа вышла из дома и зашагала по вымощенной плитками дорожке к тротуару. Свернув налево, она направилась прямо в его сторону. Он сделал вид, что копается в мотоцикле у своего дома, находящегося неподалеку от ее жилья.

Девушка была миниатюрная блондинка, волосы – словно мед, фигурка ладная, и в каждом движении – женственность. Овал лица нежный, тонкие, правильные черты, глаза карие, опушенные на редкость длинными ресницами, изогнутые брови такого же цвета, что и глаза. От нее так и веяло чистотой и наивностью.

Посмотрим. Эрик ядовито скривил губы. Ее имя Кристина Марианна Кранас, а друзья называют Тиной. Судя по всему – натура противоречивая. У нее нет постоянного дружка, но тем не менее она любит хорошо провести свободный вечер. Друзей того и другого пола у нее предостаточно.

Но Эрик не принадлежит к их числу. Он просто новый и к тому же временный сосед. О ней же он знает все. Родилась и выросла в Филадельфии, ей двадцать шесть лет и четыре месяца. В двадцать один год она опрометчиво вышла замуж, но брак оказался неудачным: у мужа выявилось криминальное прошлое – он много раз попадался, но так и не был осужден из-за отсутствия у обвинения достаточно веских улик. Кристина утверждала, что не знала о его неладах с законом.

Эрик для себя еще не решил, насколько правдиво ее утверждение.

Брак распался, продлившись едва восемнадцать месяцев. Детей у них не было. Развод Кристина получила почти четыре года назад.

Эрик не придавал этому значения, так как бывший муж продолжал периодически навещать ее и своего лучшего друга, который жил в доме напротив, а Эрик как раз и наблюдал за этим домом, что было весьма удобно.

Бывшего мужа Кристины звали Глен Ребер, и он был красивым парнем. Получив развод, Кристина вернула свою девичью фамилию, приобрела закладную на небольшой домик в стиле ранчо на тихой улице на окраине Филадельфии, в районе, где селились люди среднего достатка. А в центре города у нее был шикарный цветочный магазин.

Рост у Кристины был один метр пятьдесят девять сантиметров, вес – сорок пять килограммов. Размер ее бюстгальтера – 32Б, обуви – 5А, одежды – 3, в зависимости от фирмы и качества изделия. Размер кольца у нее также был 5.

Эрик знал все необходимые данные о Кристине, потому что такова была его работа – держать в памяти тщательно отобранные факты о подозреваемых.

Он очень серьезно относился к своим обязанностям. Так было всегда, а особенно после смерти отца от руки ошалевшего наркомана, пойманного во время полицейской облавы три года назад.

В настоящий момент Кристина в туфлях на низком каблуке того самого пятого размера направлялась к автобусной остановке на углу. Ее собственная машина уже три дня находилась в мастерской для подготовки к техосмотру. Присутствие же Эрика именно этим утром на подъездной дорожке не было случайным. Кристина приближалась, и Эрик бросил внимательный, но осторожный взгляд на ее соблазнительную фигурку. Ее наряд был одновременно небрежным и щеголеватым – во вкусе ей нельзя было отказать, это он приметил с первого взгляда примерно неделю назад, как раз в тот день он переехал в холостяцкую квартиру над гаражом, пристроенным к трехэтажному дому.

И пришел к выводу, что слежка за Тиной – единственно приятная сторона в неблагодарной работе секретного полицейского агента.

В своей профессии Эрик преуспевал – ему нравилось быть полицейским. Вообще же это была семейная традиция: в разных должностях поколения мужчин семьи Вулф служили закону. Три брата Эрика работали в правоохранительных органах, но только Эрик пошел по стопам отца и добровольно поступил в полицию Филадельфии, в отдел по борьбе с наркотиками, после того, как отца убили при исполнении служебных обязанностей. Только на этот раз он работал самостоятельно, так как официально числился в отпуске, который взял, получив некие сведения от одного из своих осведомителей. И эти сведения не могли оставить его равнодушным.

Осведомитель сообщил Эрику, что, по слухам, перекупщиками наркотиков является якобы ничем не примечательная пара среднего достатка, и занимаются они этим прямо у себя дома, в тихом районе всего в нескольких минутах езды от центра города. Сама по себе эта информация не побудила бы Эрика действовать немедленно, если б осведомитель не сообщил, что парочка поставляла наркотики человеку, застрелившему отца Эрика. Именно это и определило его действия. Эрик хотел отомстить, но не собирался ставить в известность свое руководство, как он это сделает. Понимая, что его немедленно уволят, если он предпримет что-либо самостоятельно, Эрик решил взять отпуск, чтобы утвердиться в своем подозрении. Так появилась мысль снять жилье по соседству. Действовал он на свой страх и риск, и это ему нравилось.

За Кристиной Эрик наблюдал уже целую неделю. Он чинил мотоцикл у всех на виду на дорожке у дома, с улыбкой отвечал на приветствия соседей, но пока что не обмолвился с ней ни единым словом.

Но сегодня этот день настал!

Вытащив из заднего кармана джинсов грязную тряпку, Эрик медленно выпрямился во весь свой почти двухметровый рост и, небрежно вытирая руки, одарил ее самой чарующей улыбкой, на какую был способен.

– Доброе утро, – сказал он, когда она с ним поравнялась.

Поглощенная своими мыслями, Кристина вздрогнула от неожиданности и остановилась.

Эрик едва не рассмеялся.

– Э-э, доброе утро... – Кристина неуверенно улыбнулась, а брови ее нахмурились.

– Чудесный день, – заметил Эрик, стараясь задержать ее, – необычно тепло для ноября.

– Да... конечно, – ответила она, собираясь идти дальше.

– Хотите, я вас подвезу? – (Это предложение заставило Кристину снова остановиться.) – Кажется, я наконец его починил. – Эрик махнул рукой в сторону мотоцикла. – Я еду в город.

Кристина посмотрела на свой светло-серый брючный костюм и перевела подозрительный взгляд на мотоцикл марки "Харлей".

– Спасибо, я, право, не знаю...

– Здесь чисто, – заверил он, смахивая несуществующие пылинки с блестящей серебристо-черной машины. – У меня есть запасной шлем.

– Но я...

– Вон ваш автобус, – Эрик кивнул в сторону перекрестка и сочувственно улыбнулся. – Простите, из-за меня вы его пропустили. А когда следующий?

Кристина вздохнула.

– Через полчаса.

– Мое предложение в силе. – Он всячески давал понять, что горит желанием помочь.

Несколько секунд она стояла в нерешительности, потом, вздохнув, сказала:

– Окей, спасибо.

Пряча довольную улыбку, Эрик направился в гараж.

– Я сейчас вернусь – принесу шлем.


* * *

Подавив вздох, Кристина уставилась на мотоцикл. Огромная, блестящая и опасная машина, а за рулем – совершенно незнакомый человек. И, кажется, не слишком-то умен, хотя и красив, как греческий бог, впрочем, в современном воплощении. Но есть в нем что-то и от грозного тевтонского воина.

Кристина почувствовала легкую дрожь, пробежавшую по спине, – уж очень он был привлекателен. Прозрачные голубые глаза смотрели из-под копны золотисто-каштановых волос. Лицо точеное, с высокими скулами и прямым, аристократическим носом, сильный квадратный подбородок, а очертания рта говорили о том, что он может не только дарить наслаждение, но и причинять боль.

От этих мыслей дрожь в спине лишь усилилась. Что она себе позволяет? – тревожно подумала Тина. Господи, да она даже не знает, как его зовут! А он такой огромный, наверное, не меньше метра девяноста или более того, фигура худая, мускулистая – ни грамма лишнего веса. И она, чокнутая, согласилась ехать с ним на этой жуткой машине! Тина огляделась кругом, как бы ища, куда спрятаться. Если бы у нее сохранились хотя бы остатки разума, подумала Тина, ей следовало бы тут же убраться восвояси или бегом бежать до самого центра города.

– Между прочим, меня зовут Эрик.

Тина вздрогнула от неожиданности, услышав его голос, и чуть не вскрикнула, увидев его около мотоцикла: лицо его было скрыто затемненным козырьком шлема. Хорошо еще, он не походил на татуированных мотоциклистов, одетых в кожаные куртки и увешанных цепями. Но уж очень он был привлекателен в облегающих его худую фигуру джинсах, свитере и дорогих, хотя и поношенных, спортивных ботинках.

– Эрик Вулф.

Тине пришлось вновь подавить волнение при звуках его низкого приятного голоса.

– Я живу здесь всего неделю.

– А... здравствуйте. – Замечательный ответ! Тина мысленно пожурила себя, нехотя протягивая руку, которую он тут же сжал своей большой сильной рукой с тонкими пальцами, от соприкосновения с которой задрожали кончики Тининых пальцев. – Меня зовут Кристина Кранас, – представилась она, убирая руку – его рукопожатие было слишком горячим, слишком интимным. – Я живу через три дома отсюда.

– Знаю.

Этот короткий ответ зловеще и с каким-то намеком прозвучал из-под затемненного козырька. Теперь дрожь пробежала уже по всему ее телу.

– Да? – удивилась Тина, стараясь, чтобы ее низкий, грудной голос казался холодным.

– Я не мог вас не приметить... когда чинил мотоцикл. – В ответе явно чувствовалась ирония.

– А! – Тина немного расслабилась: объяснение было вполне приемлемо. Но почему она его не видела раньше? Это ей показалось удивительным, так как его трудно было не заметить, даже едва скользнув по нему взглядом.

– Для краткости – Крис?

Его вопрос нарушил ход ее рассуждений.

– Крис? – Она нахмурилась, затем отрицательно покачала головой, поняв, что он имел в виду. – Нет, Тина.

– Мм. В этом есть свой смысл. – Он явно подавлял смех. – Итак, Тина... – Он сделал широкий жест. – Вы готовы?

Сжав губы, Тина едва удержалась от резкого "нет" – она ведь согласилась, чтобы ее подвезли, – и неуверенно произнесла:

– Да, наверное.

– Это совершенно безопасно, – заверил он и протянул ей шлем. Затем взял с сиденья ветронепроницаемую куртку.

– Мощная машина, – заметила Тина, наблюдая, как играют мускулы у него на плечах и груди, когда он натягивал на себя куртку. От этого зрелища у нее похолодело внутри.

– Да, мощная. – Он откинул козырек шлема и ослепил ее белозубой улыбкой. – Но я справляюсь с этим чудовищем.

Несмотря на все свое беспокойство, Тина слегка улыбнулась – очарования этому человеку было явно не занимать. Вздохнув, она взяла шлем и осторожно надела его, стараясь не помять свои длинные, аккуратно уложенные волосы. Она думала, что темный козырек сократит поле зрения, и удивилась, когда этого не произошло.

– А как мне забраться на него? – спросила Тина, подозрительно оглядывая мотоцикл сквозь темное стекло козырька.

– А вот так. – Продолжая улыбаться, Эрик перекинул правую ногу через мотоцикл и стал, широко расставив ноги. – Смелее, – подбодрил он, – вы же в брюках.

Черт побери, подумала Тина и, подойдя к мотоциклу сбоку, тоже перекинула ногу через сиденье. Правда, сделала она это не столь ловко, как он. Когда она уселась, он опустил козырек на лицо и сел сам.

– Устраивайтесь поудобнее. – Без видимого усилия Эрик удерживал машину в устойчивом положении. – Теперь обхватите меня руками... можно держаться за ремень... да за что угодно, но держитесь крепко.

Тину покоробило это "за что угодно", и она выбрала ремень.

– И куда же вас везти?

– О, можете высадить меня где-нибудь около Вэннемейкера, – ответила она.

Эрик включил зажигание, через секунду они с грохотом и ревом выехали на улицу и свернули налево. Ход у мотоцикла был прекрасный, и больше он уже не издавал такого шума.

Рокот мотора заглушил испуганный вскрик Тины от неожиданно резкого старта. Она крепко вцепилась в ремень Эрика и закрыла глаза, чтобы не видеть, как он лавирует среди потока транспорта в час пик.

Тина вся дрожала, когда Эрик плавно затормозил у тротуара напротив громадной витрины универсального магазина Вэннемейкера.

– Спасибо... – задыхаясь, поблагодарила Тина и, все еще дрожа, слезла с мотоцикла, который Эрик предусмотрительно наклонил в сторону тротуара. Ощутив под ногами землю, она сняла шлем и отдала его Эрику.

– Всегда к вашим услугам, – сказал он и, помолчав, добавил: – В любое время, когда я, как сегодня, свободен.

Тина удивилась.

– У вас по пятницам выходной?

– Нет. – Он покачал головой. – Просто у меня отпуск. – Его золотистая бровь вопросительно изогнулась. – А вы работаете где-то рядом?

– Да. У меня цветочный магазин на Каштановой улице. – Тина не без зависти улыбнулась. – Мне бы тоже хотелось отдохнуть, но приближаются выходные, и я не могу себе этого позволить. – Она вздохнула и, вспомнив о работе, взглянула на часы. – Мне пора. Еще раз спасибо.

– Понятно. – Эрик слегка махнул рукой, мотоцикл рявкнул и с грохотом укатил.

Тина осталась стоять в облаке выхлопных газов, глядя ему вслед. Покачав головой, она осторожно сделала шаг, проверяя, держат ли ее ноги. Она еще не совсем оправилась от бешеной гонки, ее даже слегка трясло. И все же она чувствовала радостное возбуждение, прилив сил, чего с ней не было уже давно. Но вовсе не оттого, что, сидя сзади Эрика и плотно прижимаясь к нему, она ощущала тепло его тела. Уверив себя в этом, Тина присоединилась к потоку спешащих пешеходов.


* * *

Эрику также все еще казалось, что ноги Тины сжимаются вокруг его бедер, и, на его взгляд, ощущение это было приятным.

Мотоцикл петлял в потоке городского транспорта. Эрик улыбнулся: напряженная работа требовала от него полной отдачи сил и не оставляла свободного времени для развлечений, так что он давным-давно забыл, что такое прикосновение женских ног, хотя бы и в подобной ситуации. Поэтому, объяснял он себе, имея в виду навязанное ему волею обстоятельств воздержание, его реакция была абсолютно нормальной, хотя и несколько чрезмерной: влечение к этой женщине окатило его горячей волной.

Эрик хотел облизать пересохшие губы, но язык оказался таким же сухим. Ничего себе!

Ожидая сигнала светофора, он размышлял об этих не совсем обычных для него ощущениях. Неужели все это оттого, что ноги Тины в шерстяных брюках сжали его обтянутые джинсами бедра? Эрик удивлялся себе, нетерпеливо газуя. Черт возьми, а что бы он почувствовал, прижавшись обнаженным телом к ее нежной, как шелк, коже? Было бы, наверное, чертовски здорово!

Думай о работе, Вулф, посоветовал себе Эрик и снова заерзал на сиденье, чтобы снять напряжение. Как только замигал зеленый свет, он рывком пересек перекресток. Пропади пропадом эта работа! Крепко держа руль, Эрик стремительно обогнал медленно движущийся перед ним автомобиль старой марки.

Его текущая работа – это выявление незаконного хранения и продажи наркотиков. Отвратительное дело, и весьма похоже, что оно тянет на миллионы долларов. Он был совершенно уверен, что торговля идет на противоположной стороне улицы, в обыкновенном на вид доме, где проживали люди среднего достатка, недалеко от его квартиры над гаражом, куда он недавно переехал.

В чем Эрик вовсе не был уверен, так это в возможной причастности – или непричастности – некой Кристины Марианны Кранас к столь мерзкому делу.

Вопрос этот настойчиво сверлил мозг Эрика, а тело его все еще ощущало прикосновение Тины.


* * *

– Ой!

– Что случилось, Тина? – Сьюзан Грант просунула голову в дверь рабочей комнаты.

– Да ничего. – Тина с раздражением сосала кончик пальца. – Укололась брошкой, – объяснила она своей помощнице.

– Ты с утра сама не своя, – заметила Сьюзан, входя в демонстрационный зал. – Что с тобой?

Не что, а кто, подумала Тина, стараясь не выдать смущения, а вслух сказала:

– Просто я сегодня немножко рассеянна. Озабоченность на лице Сьюзан сменилась игривой улыбкой.

– Небось думаешь о вечеринке... и Теде Сондерсе?

– Наверное... – Тина заставила себя рассмеяться и отвернулась к рабочему столу. Она соврала, так как совершенно забыла о предстоящем вечере и свидании с Тедом. И если бы Сьюзан не упомянула об этом... Но почему она назначила это свидание? Тина нахмурилась и вспомнила: потому, что ее машина находилась в мастерской. Так что она и не считала это свидание настоящим, хотя Тед уже несколько недель увивался за ней. До сих пор она неизменно ему отказывала, и вчера вечером снова отказала бы, но Тед не настаивал, а просто спросил, намерена ли она поужинать в баре в пятницу, как было принято в их компании. Тина согласилась, а Тед, зная, что ее машина в починке, предложил заехать за ней. Тина прекрасно понимала, что он преследует вполне определенную цель: приучить ее смотреть на себя как на возможного поклонника. Но тем не менее с благодарностью приняла его предложение, хотя и намеревалась положить конец даже их деловым встречам – ей вовсе не хотелось, чтобы эта дружба переросла в нечто большее. Никаких других отношений, кроме дружеских, между мужчиной и женщиной она не признавала. Она уже имела горький опыт иных отношений.

Нет, ее состояние объяснялось вовсе не предстоящей вечеринкой, призналась себе Тина. Она аккуратно прикрепила жемчужную брошку к платью, на этот раз не уколовшись. У причины ее рассеянности были рост метр девяносто три сантиметра и сексуальная притягательность, которой невозможно было противостоять. Одним словом, волк. Тина вздохнула.


* * *

Эрик скучал, на душе было неспокойно. Но это никак не было связано с тем, что происходило в доме напротив.

Оставив наблюдательный пункт за тюлевой занавеской у единственного окна крошечной гостиной в его холостяцкой квартире, Эрик побрел на кухню, которая была еще меньше, чем комната. Открыв дверцу холодильника, соответствующего размерам кухни, он недовольно пробурчал:

– Полная пустота!

Вздохнув, Эрик оглядел содержимое полок: четверть буханки хлеба недельной давности, если судить по числу на обертке; ломтик подсохшего мяса для завтрака – он плохо его завернул; баночка с двумя маслинами без душистого перца; пакет молока и коробка ирисок. Для плотного обеда все это едва ли подойдет. Снова вздохнув, Эрик захлопнул дверцу холодильника. По дороге домой ему, конечно, нужно было остановиться у супермаркета... но сегодня утром проблемы желудка его не занимали, его интересы сосредоточились на части тела, расположенной пониже.

Управлять мощным мотоциклом на улицах такого огромного города, как Филадельфия, можно, лишь будучи предельно внимательным, к тому же необходимо удобно устроиться на сиденье, а когда бедра Тины прижались к нему, ни на что другое Эрика уже не хватало.

Придет ли она сегодня вечером в бар? Весь утомительно-скучный день вопрос этот не давал ему покоя. Из подробного досье на нее, полученного от его брата Кэмерона, агента ФБР, Эрик знал, что Тина по пятницам обычно встречается с друзьями в баре по соседству.

Эрик также был в курсе, что в этом баре подают приличный бифштекс, жаренный на углях, а в придачу – салат и картофель по – техасски. Он также слышал, что пицца там первоклассная. Все это он очень любил. Так не стоит ли?.. В желудке забурчало, и Эрик улыбнулся. Чем черт не шутит?


Глава вторая


Среди людской толчеи он выделялся, как маяк на окутанном туманом морском берегу. В неярком желтоватом освещении отливали золотом его густые каштановые волосы. Тина увидела Эрика Вулфа еще на пороге бара. От неожиданности и удивления она замешкалась в дверях – дрожь пробежала у нее по телу, словно ее ноги все еще ощущали его тепло. Делая вид, что она оглядывается, Тина смотрела на него. Он был одет небрежно, как и утром, только джинсы поновее и другой свитер, с коричнево-белым рисунком. Эрик стоял, облокотившись на полукруглую стойку бара, спиной к стене. В одной руке он держал за горлышко бутылку с пивом и время от времени потягивал из нее, лениво изучая смеющуюся, шумную толпу посетителей, заполнивших прокуренный бар.

– Ты их видишь?

Тина вздрогнула, услышав голос Теда у себя за спиной. Кого это – их? Она недоуменно нахмурилась, но тут вспомнила о своих приятелях. Тина нехотя отвела взгляд от фигуры у стойки и посмотрела в дальний угол бара, где они с друзьями обычно собирались за двумя составленными вместе столами. Вся компания из восьми человек уже там сидела. Две девушки и парень замахали руками, чтобы привлечь внимание Тины.

– Вон они, в углу, на старом месте.

– Пусти меня вперед, – сказал Тед, – я буду прокладывать дорогу.

Следуя за ним по пятам, она протискивалась между столиками и людьми. Это лавирование напомнило Тине утреннюю поездку и человека за рулем мотоцикла. Она искоса бросила взгляд на стойку, но не увидела его там, зато налетела на солидного мужчину, который, отодвинув стул от своего столика, приподнялся, готовясь встать. Вскрикнув, мужчина споткнулся и так сильно толкнул плечом Тину в грудь, что у нее перехватило дыхание и она пошатнулась. Не видя, что произошло сзади, Тед проталкивался в тот конец комнаты, где сидели их друзья. Стараясь удержаться на ногах, Тина задела другого посетителя и, почувствовав, что падает, тихо взвизгнула, но тут сильная рука обвила ее талию. Она ощутила, как тепло затопило сначала ее живот, потом бедра, и еще до того, как низкий голос долетел до ее слуха, она уже знала, кто ее спаситель.

– Ничего страшного, пушинка, – негромко сказал он, не разжимая крепкой руки. – Все в порядке.

Тина не знала, рассердиться ей или рассмеяться над словами Эрика, произнесенными нарочито медленно. От прикосновения его руки ей вдруг стало жарко, но чувствовала она себя в полной безопасности.

– Спасибо... – произнесла Тина, отдышавшись, – толпа может просто смять.

От улыбки Эрика и веселого взгляда его прозрачных голубых глаз у нее снова перехватило дыхание, и она чуть не потеряла равновесие. Мускулы его руки напряглись, и по спине Тины опять пробежала дрожь.

– Пожалуйста. – Не отпуская ее талии, он обернулся и бегло, но внимательно оглядел помещение. – Куда вы направлялись? – Он вопросительно поднял брови.

– Туда, – Тина махнула рукой в угол.

– Что случилось с вашим провожатым? – В голосе Эрика прозвучало осуждение. – Он вас бросил в этом зоопарке.

– Он прокладывал мне дорогу, – криво усмехнулась Тина. Она увидела, что ее приятели поднялись из-за стола и оживленно разговаривают, глядя в ее сторону. Тед стоял смущенный, слегка оцепенев.

– Кажется, ваши друзья обеспокоены, – заметил Эрик.

– Да... я пойду к ним. – Тина сделала шаг, полагая, что он уберет свою руку, но этого не произошло.

Наоборот, он прижал ее к себе покрепче, словно привязал стальным тросом, и пошел вместе с ней, заявив:

– На этот раз я устраню препятствия.

Но устранять было нечего: огромный рост Эрика, его самоуверенный и решительный вид заставили посетителей бара, заполнивших проходы между столиками, поспешно убраться с его пути.

– Что произошло, Тина? – спросил Тед, с опаской поглядывая на Эрика, когда они подошли к столу.

– Ничего, – ответила она, стараясь не придавать значения случившемуся.

– Она могла ушибиться.

Тина затрепетала – голос Эрика прозвучал резко, и она увидела, как Тед вздрогнул под пронзительным взглядом его блестящих глаз.

– Но я же не ушиблась, – быстро вставила она. – Так что давайте забудем об этом. – Заставив себя беззаботно рассмеяться, Тина обвела взглядом своих приятелей и поспешила сменить тему: – Не знаю, как вы, а я умираю от голода.

– Сейчас подкрепишься, – сказал кто-то из мужчин. – Пиццу уже заказали.

– Прекрасно! – Тина с улыбкой обернулась к Эрику: – Еще раз спасибо. Я... – продолжила было она, намереваясь мягко, но решительно с ним распроститься.

– Мы заказали очень много всякой еды, – вклинился тонкий женский голос. -

Не хотите ли присоединиться к нам, мистер?..

– Эрик Вулф, – представился Эрик и протянул руку ближайшему к нему мужчине.

– Билл Дэвин. – Билл пожал руку Эрику и кивнул в сторону женщины, стоящей рядом, той самой, что решила его пригласить. – А это Нэнси Вагнер.

Нэнси... а еще считается ее лучшей подругой!

Тина кипела от злости, а ее приятели продолжали:

– Уэйн Фритц.

– Джорджии Катлер.

– Майк Конопельский.

– Винсент Форлини.

– Элен Эллиот.

– Луиза Парсонс.

– Тед Сондерс.

Улыбка исчезла с лица Эрика, когда круг замкнулся на Теде. В его голосе прозвучало едва уловимое пренебрежение, а рукопожатие было оскорбительно кратким.

За столом воцарилось напряженное молчание, шею и щеки Теда залила краска. Тине даже стало жалко его, и она удивилась тому впечатлению, которое Эрик произвел на ее друзей. Он всего лишь повторил вслед за Тедом его фамилию: "Сондерс", но тон Эрика и весь его вид были такими, словно он дал Теду пощечину.

Сочувствие к Теду и определенная неловкость сменились у Тины раздраженностью. Своим присутствием и поведением Эрик нарушил приятную атмосферу еженедельной дружеской вечеринки. Рассердившись, она решила отвязаться от него и уже раскрыла рот, чтобы вежливо, но ясно дать ему понять, что его присутствие нежелательно. Но не успела произнести и слова, как раздался предупреждающий возглас официанта:

– Осторожно, друзья! – Он опускал на стол громадный поднос, удерживая его на растопыренных пальцах. – Пицца!

От аромата горячего теста у Тины потекли слюнки, в животе заурчало, и она вспомнила, что пренебрегла ленчем. Глядя прямо на Эрика, она изобразила улыбку и снова попыталась отделаться от него:

– А-а, еще раз спасибо, я... – И опять ей это не удалось.

– В чем дело, Эрик? – Это негодник Майк крикнул с дальнего конца стола. – Места хватит, да и пиццы тоже. Присоединяйтесь к нам!

Неловкая пауза была нарушена. Тина слишком хорошо знала своих приятелей, которые не могли долго молчать – молодость и радость жизни били у них через край. Прищурившись, она встретила настороженный взгляд Эрика и попыталась выразить свое нежелание видеть его в тесном кругу друзей. Но в ответ в его глазах промелькнула улыбка, а когда улыбнулись и губы, у Тины засосало под ложечкой.

– А почему бы и нет? – Он пожал плечами, и под свитером заиграли его крепкие мускулы. – Спасибо.

Тед подошел было к Тине, чтобы пододвинуть ей стул, но Эрик опередил его. С непринужденным видом, слегка повернувшись, он преградил дорогу Теду. Выдвинув один стул, он крепко держал его за спинку, а другой рукой выдвинул стул для Тины. Как только она села, он опустился на соседний и придвинулся к ней. Теду оставалось лишь направиться к единственному свободному месту в конце стола между Майком и Элен.

– Надеюсь, вы любите хорошо начиненную пиццу, – сказал, улыбаясь, Билл.

– Я люблю всякую, – медленно произнес Эрик, искоса бросив из-под полуопущенных век жадный взгляд на Тину. Взгляд этот подразумевал, конечно же, вовсе не еду. – Но больше всего мне нравится с перцем и с огня.

От этих его слов внутри у Тины все запылало, но она постаралась не обращать на это внимания и, строго посмотрев на Эрика, отвернулась.

– Так чего же мы ждем? – закричала с дальнего конца стола Элен. – Давайте есть!

Под взрывы хохота и неумолкающий гам пицца была роздана и съедена, а когда стало ясно, что аппетит не утих, заказали еще пиццу и выпивку. В общем, все было как всегда на вечеринках по пятницам.

Впрочем, ежась между Эриком и Винсентом, Тина так не считала. На обычной вечеринке можно было расслабиться, скинуть усталость после рабочего дня, а сегодня, наоборот, она ощущала все возрастающее напряжение от прижатых к ней бедра и мускулистого плеча Эрика. К тому же его прозрачные голубые глаза буквально сверлили ее.

Аппетит у Тины пропал, сменившись совсем другим, более резким ощущением. Она заставляла себя жевать и глотать, ей даже удалось съесть два куска пиццы, не подавившись. Однако Тина не хотела признаться даже себе, что ею овладело желание.

А рядом с ней Вулф с жадностью поглощал один за другим куски пиццы, запивая их пивом. С его аппетитом все в порядке, подумала Тина, скосив на него глаза.

Правильно поняв ее взгляд, Эрик усмехнулся и пожал плечами, отчего под одеждой снова обрисовались мускулы.

– Я голоден, – сказал он, еще крепче прижимаясь к ее бедру. – И все не наемся. – И тихо, с придыханием пробормотал: – Но хочется мне вовсе не пиццы.

Тина была в шоке. Внешне она сохраняла спокойствие, но внутри у нее все горело. Желание овладело ею целиком, подчинив себе все ее существо без остатка.

Что с ней? Она была поражена и смущена. Какова же была сексуальная сила Эрика Вулфа, если он без всякого труда так влиял на нее? Она не испытывала столь непреодолимого влечения с тех пор, как... Тина задумалась. И вдруг ее, не привыкшую к такого рода переживаниям, поразила мысль о том, что никогда прежде она вообще ничего подобного не ощущала, даже с мужем, который ни разу не сумел воздействовать на нее так, как это удалось Эрику Вулфу, знавшему силу своего взгляда, недвусмысленных намеков и легких прикосновений к ее телу. Было во всем этом что-то сверхъестественное и пугающее, и это надо было прекратить. Тина решительно придвинулась поближе к Винсенту. Она не поняла своей противоречивой реакции: ее бросало то в жар, то в холод, она то вся сжималась, то вдруг расслаблялась. А ведь это был ее ответ на ласковое ухаживание и заигрывание Эрика.

– Выпьете еще?

Вопрос прервал ее мысли. Она повернулась к Эрику и непонимающе уставилась на него.

– Что вы сказали?

– Хотите еще сельтерской? – Он показал на высокий бокал, стоящий перед ней, в котором, кроме ломтика лайма (Цитрусовый плод – разновидность лимона) и нескольких полурастаявших кусочков льда, ничего не было.

Чувствуя себя абсолютной тупицей, Тина недоуменно смотрела на бокал, удивляясь, когда же это она успела выпить шипучую жидкость, если у нее во рту все пересохло.

– Официант ждет. – Медлительный, насмешливый голос Эрика дошел до ее сознания.

– Нет. Спасибо. – Тина отрицательно покачала головой. Она вдруг почувствовала усталость от внутреннего напряжения, которое она испытывала рядом с этим чересчур привлекательным и чрезмерно сексуальным мужчиной. – Сегодняшний день тянется бесконечно. – Про себя она добавила: "А начался он с бешеной гонки". – Я хочу домой.

– Я вас отвезу.

На том самом серебристо-черном монстре? Тина удержалась от вопроса и снова покачала головой.

– Нет, – сухо и резко сказала она. – Я приехала с Тедом и уеду с ним.

– Да, но когда? – Эрик бросил взгляд в сторону Теда.

И Тина, нагнувшись, посмотрела туда, где сидел Тед, увлеченный жарким политическим спором с Элен, Майком и Луизой. Как раз в этот момент официант поставил перед ним полную кружку пива. Очевидно, Тед и не думал сейчас уходить. Вообще было еще совсем рано.

– Это неважно. – Тина пожала плечами, как ей казалось, с безразличным видом, хотя на самом деле это было вовсе не так. – Тогда я, пожалуй, выпью еще сельтерской.


* * *

Значит, Кристина Кранас весьма холодная особа. Интересно, размышлял Эрик, как такая льдинка по имени Тина смогла его зажечь. Спрятав насмешливую улыбку, он отвернулся и поднял руку, подзывая официанта.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю