355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джина Шэй » И избави нас от всякого зла (СИ) » Текст книги (страница 2)
И избави нас от всякого зла (СИ)
  • Текст добавлен: 19 июля 2019, 04:30

Текст книги "И избави нас от всякого зла (СИ)"


Автор книги: Джина Шэй


Соавторы: Даниэль Брэйн
сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)

– Я хотела увидеть ее, но мне не удалось. – Бьюла вздохнула. – Может быть, ее что-то спугнуло или мне помешал туман.

– Зачем тебе это нужно? – поразился Сэм. Он знал от отца, что охотников на нечисть немало, но впервые видел, чтобы охотник выходил на дело в бесформенном растянутом свитере, длинной юбке и совершенно без оружия.

– Я думаю, что это Джиперс-Криперс, – спокойно ответила Бьюла. – Или человек-мотылек.

Сказанное позвучало настолько серьезно и глупо, что Сэм расхохотался. У него началась истерика. В последний момент он сообразил остановиться и даже поставить «Импалу» на тормоз.

– Прости? – с обидой громко спросила Бьюла. – Я сказала что-то не так?

Сэм дернул раненой ногой, и боль немного привела его в чувство.

– Не так? – переспросил он, оборачиваясь. – Это же просто кино!

– Кино, да, конечно, – лицо Бьюлы было торжественным. – А ты его смотрел?

Сэму очень хотелось сказать, что он отличает фантазии от реальности. Но реальность Бьюлы, скорее всего, отличалась от того, что знал он сам.

– Ты что, журналистка? – Сэм устроился на сиденье, вытянув раненую ногу так, чтобы ее не слишком саднило при управлении машиной, и не стал терять драгоценное время. – Или что-то принимаешь? По-моему, тебя здорово вставило.

Он нарочно оскорбил ее, хотя и не готов был утверждать, что покривил душой.

– Я парамедик. – Бьюла, совершенно не обидевшись, словно в подтверждение своих слов, наклонилась к Дину. – Я знаю, очень странно звучит, но я уверена, что это был Джи…

– Если ты уделила время просмотру этого дерьма, – оборвал ее Сэм и сам удивился, как это прозвучало – с интонациями Дина, – то подумай, как далеко бы мы от Джиперса ушли.

– Никто не может знать того, что творится в головах этих тварей, – заявила Бьюла. – Никто не может, но я должна узнать.

Сэм признал, что она сумасшедшая.

– Присмотри за Дином, пожалуйста, – сквозь зубы попросил он, глубоко вдыхая воздух и смотря то на капот «Импалы», то на раздражающе горящую лампочку. И тут же сам себе сообщил, что с таким же успехом мог попросить приглядеть за братом и вампира.

Сэм вытащил из-за пояса пистолет и взял его в руку. Вести машину стало совсем неудобно, Бьюла ахнула, но ничего не сказала.

Сэм плюнул на ненормальную девицу, благоразумно посчитав, что главное – они выжили и сумели уйти. Теперь основной задачей было дать выжить Дину, а для этого было нужно добраться до города. С каждой секундой надежды на это оставалось все меньше. Лампочка уже не подмигивала, а ровно горела, указатель уровня топлива был на нуле.

Сэм не следил за расстоянием. В тумане ему то казалось, что они уже в дороге бесконечно долго, то – что они проехали всего несколько ярдов. Бьюла говорила о паре-тройке миль, но Сэм ей не особенно верил. В лучшем случае девчонка была не от мира сего или слегка под кайфом, в худшем… В худшем Сэм вспомнил ту первую охоту после долгого перерыва и, содрогаясь, посмотрел в зеркало, потом рискнул повернуться. Бьюла улыбнулась, и Сэма бросило в холодный пот. Но она, по крайней мере, была не призраком и пока не собиралась выпивать из них обоих кровь.

Сэм припомнил карту – если он тогда правильно прочитал дорогу, до городка с названием Кирк-Ярд путь был прямой.

Сэм размеренно дышал, представляя, как едет «Импала»: вдох – ярд, медленный выдох – ярд. Он мог бы спокойно закрыть глаза, все равно он почти ничего не видел, и тогда лампочка перестала бы ему напоминать о неизбежном, но Сэм терпел.

Дин на заднем сидении застонал, и машина, словно откликнувшись, закашлялась и задергалась.

– Детка, нет, – умоляюще простонал Сэм. – Прости, ты должна.

«Импала» фыркнула и словно бы согласилась, но хватило ее ненадолго. Сэм вдохнул, ожидая, что сейчас последует выдох, но двигатель плюнул и заглох.

Сэм так и сидел с разинутым ртом.


Глава 3. Добро пожаловать на тот свет

В тумане плавали неясные очертания, похожие на контуры домов, а впереди маячил мутный огонек.

Город. Они приехали в город. Сэм почувствовал, как по спине побежала противная капля холодного пота. В таком тумане он легко мог кого-нибудь сбить…

Какое-то время Сэм сидел, гипнотизируя взглядом световое пятно, а потом ринулся из машины с криком:

– Эй! Помогите!

Сэм не был уверен, что на его призыв откликнутся, но в его жизни все еще было место для маленького чуда.

– Придурок! – раздался голос. – Эй ты, придурок на мотоцикле! Откуда ты взялся и чего орешь?

– Это город? Здесь есть больница? – Сэм рванулся на свет и едва не сшиб смуглого парнишку лет шестнадцати, державшего в одной руке фонарь, а в другой – жирную рыжую кошку с плоской мордой.

– Кирк-Ярд, ад в тумане, – фыркнул парнишка. – Больница есть. – Он посветил фонариком на Сэма, разом став серьезным, а кошка протестующе зашипела. – А ну цыц, сучка гулящая… Навернулся со своего коня?

– Брат ранен, мне нужен врач, – простонал Сэм. – Там, в машине…

Парнишка оказался смекалистым. Он уверенно вручил Сэму кошку и направился к «Импале», заглянул в окно и покачал головой.

– Так, понял, жди. Только убери с дороги тачку.

Он исчез в тумане, а Сэм отчаянно прокричал в ответ:

– У меня бензин кончился!

– Понял! – успокоил его парнишка. – Тогда стой тут и вот так же ори!

Сэм посмотрел на кошку и от досады едва не выкинул ее куда-нибудь в кусты, но подумал и вернулся к «Импале», бросил кошку от греха подальше в салон, захлопнул дверь и обошел машину.

Пассажирская дверь была открыта, и кошка, рассерженно шипя, тяжело шлепнулась на асфальт, проскочила между ног Сэма и сгинула в белесой ночи.

Сэм опешил. Он точно видел, что парнишка только заглянул в окно и дверь не открывал. Дин все так же безжизненно лежал на сиденье, а Бьюлы не было.

– Что за черт, – прошептал Сэм, наклоняясь к брату. Дин был жив, и это было главным. Странная девчонка отошла на второй план.

Сэм осмотрел Дина, как мог. Бьюла была права – кровь остановилась, раны выглядели не такими уж и страшными. Беспокоило Сэма больше то, что Дин до сих пор не пришел в сознание. Сэм попытался стянуть с него разодранную куртку, но услышал дребезжание тележки и голоса и вылез из машины. К нему спешили люди с медицинской каталкой. Сэм замахал руками и закричал.

– Сейчас уже можешь перестать орать, придурок, – услышал он насмешливый голос пацана. – Вот, мы с Майком сейчас все сделаем.

Майком оказался здоровый чернокожий детина в одежде санитара, который без посторонней помощи легко поднял Дина на руки и перенес его на каталку. Сэм только ахнул.

– Осторожнее!..

– Не бойся, – прогудел Майк, – я почти доктор. – Он отмахнулся от Сэма и, пока парнишка светил на каталку, быстро оглядел Дина. – Дерьмо… Давай.

– Он не врет, – чуть обиделся пацан, заметив недоверчивое лицо Сэма, – он учится. В больнице и настоящий врач есть. Иди с ними, вдруг что понадобится. Я посторожу твою тачку.

Сэм направился следом, стараясь не отставать. Немногословный Майк, судя по всему, имел все качества, нужные для медика – быстроту, решительность и точность. Больница оказалась совсем рядом, и Майк, поставив каталку на тормоз, опять подхватил Дина на руки.

– Дверь, – распорядился он. – Не споткнись.

– Почему в городе света нет? – с запоздалым испугом спросил Сэм. – Что-то случилось?

– Второй день уже, – буркнул Майк. – Идиот на грузовике столб снес. В холодильнике лежит…

– Столб? – глупо поинтересовался Сэм.

– Идиот, – спокойно сказал Майк, и Сэм хотел было совсем не ко времени оскорбиться, но понял, что Майк просто ответил на его вопрос. – У нас генераторы есть.

В коридоре больницы горела одна слабая лампочка. Майк положил Дина на каталку, а сам исчез куда-то, но тут же вернулся с мужчиной в годах, сутулым и очень сосредоточенным.

– Авария? – сухо спросил доктор, устремляясь к Дину, но тут же удивленно хмыкнул. – Кто это сделал? Точно не поножовщина.

Майк наклонился к нему и что-то прошептал на ухо.

– Обязательно, – доктор искоса взглянул на Сэма и пожевал губами.

– Ромеро сам, – скупо ответил Майк.

Доктор кивнул и указал ему на дверь чуть в стороне, Майк с готовностью подхватил каталку и покатил ее.

– Доктор, он давно без сознания, – быстро пробормотал Сэм, – не знаю, кто напал на него. Может, какое-то животное.

– А с тобой что?

– Упал, – Сэм покраснел. – Когда искал брата.

– Не переживай, – доктор похлопал его по плечу, – диких зверей тут не водится. Но раны странные, хотя и не смертельные. Как зовут?

– Сэм Винчестер, – на автомате ответил Сэм и подумал, что Дин наверняка бы назвался другим именем.

В комнате, куда Майк увез Дина, уже горел ровный мутный свет.

– Хорошо, Сэм, жди. – И доктор, еще раз хлопнув его по плечу, ушел в операционную.

– Дин, ты только держись, – попросил Сэм, провожая взглядом сутулую спину врача. – Пожалуйста. Я очень тебя прошу.

Дверь в операционную закрылась, и Сэм долго смотрел на яркий квадрат. Потом он вздохнул и, нащупав за спиной стул для посетителей, сел.

Время текло медленно, Сэму казалось, что даже часы, висящие на стене, отмеряют секунды с опозданием. Стрелки обошли один круг, второй, третий, – всего три минуты, за которые, подумал Сэм, мир мог сто раз исчезнуть и возродиться. Прошел какой-то мужчина, везя на старой каталке постельное белье. Потом забегал техник, спустя какое-то время совсем рядом послышался треск генератора и в коридоре появился свет, несколько ламп с треском перегорело, но стало намного светлее. Техник вышел, почесал голову, озадаченно оценил нанесенный ущерб и пропал.

Сэм сидел, прислонившись к спинке стула, и пытался понять, что не дает ему покоя. Было что-то странное во всем происшедшем, и это странное было связано не с самим нападением, а с чем-то очень простым и реальным.

Доктор заверил, что диких зверей тут нет. Есть ли в этих краях совы? Сходят ли совы с ума? От отца Сэм никогда о таком не слышал. Он совершенно точно был уверен, что и о человеке-мотыльке, и о Джиперс-Криперсе отец никогда не упоминал. Более того, Джон Винчестер учил сыновей отличать правду от выдумки, пусть иногда одно было так просто спутать с другим.

Может ли сова, даже очень большая, поднять машину?..

Сэм вскочил, уронив стул.

Раны. Раны Дина и царапины, понял он. Он были разными.

Три царапины на крыше «Импалы» – именно три, оставленные огромным консервным ножом, местами этот нож распорол даже тяжелый металл. И раны, нанесенные Дину – Сэм навскидку насчитал их семь или восемь, их надо было зашивать, но они были все же поверхностные. Распоротая кожаная куртка, сравнительно небольшое кровотечение – и все, если бы на Дина напала та же тварь, которая пыталась утащить машину, он не прожил бы и пары минут.

Выходило, что тварей было несколько. Взрослая и детеныши? Тогда понятно, почему взрослая тварь накинулась на машину: защищала свое гнездо. Но куда они потом делись? Попал ли Дин хотя бы в одну из них? Знают ли жители города о том, что или кто поселился в их краях, были ли другие случаи нападения? И как называются эти твари, и главное – как их убить?

И надо ли?..

Сэм подошел к двери операционной и заглянул в окно, но сквозь мутное стекло ничего не увидел, кроме теней возле операционного стола.

На плечо Сэму легла чья-то рука. Он обернулся и увидел пожилую женщину в медицинской форме.

– Идем, я посмотрю твои раны, – сказала она.

– Я… – Сэм посмотрел на свою ногу, потом – на часы. Прошло всего лишь пять минут с тех пор, как увезли Дина. – Не стоит, – отказался он, – просто ушибы.

– Да-да, – кивнула парамедик, – пойдем.

Сэм еще раз бросил взгляд на операционную и похромал за ней.

В небольшой комнатке, где едко пахло чем-то очень медицинским, Сэм, не дожидаясь просьбы, улегся на кушетку. Так было легче думать. Но парамедик думать ему не дала, приказав снять джинсы. Тут у Сэма начались проблемы.

Сильную боль причинял ушиб – синяк расползся на половину бедра, – а кровоточили мелкие ссадины. Их было много, джинсы намертво прилипли к ранам, Сэм шипел, пытаясь стащить штаны, и категорически отказывался их разрезать. Самую большую и кровящую до сих пор рану парамедик предложила зашить, и Сэм, внутренне содрогаясь, согласился. Его гораздо больше беспокоило головокружение и периодически накатывающая тошнота, но он не стал рассказывать об этом, опасаясь, что его оставят в больнице.

– Как ты так умудрился? – спросила парамедик.

– Упал, – ляпнул Сэм и тут же по плохо скрытой насмешке парамедика понял, что версия была очень и очень глупая.

С ним, вероятно, возились долго, потому что дверь открылась, и вошел сутулый врач.

– Лежи, – устало кивнул он. – Брата твоего мы пока положили в палату. Он все еще без сознания, но ничего серьезного не произошло. Восемь ран, но внутренности не задеты, скорее глубокие царапины. Майк за ним присмотрит.

– Он тоже упал? – парамедик гремела какими-то склянками, не глядя на доктора.

Доктор же серьезно смотрел на Сэма.

– Рассказать ничего не хочешь? – тихо спросил он.

Сэм помрачнел. Говорить правду в его планы не входило, но он решил рискнуть.

– На нас напали.

– Замечательно. Кто?

– Какая-то тварь, – признался Сэм. – Я ее не видел. Она набросилась на нашу машину, Дин… Я из-за тумана ничего не рассмотрел, и я… – Сэм прикусил язык: говорить, что у них есть оружие, не стоило.

Доктор махнул рукой.

– Одевайся, пойдем.

Шатаясь, Сэм под пристальными взглядами поднялся, натянул джинсы и вышел вслед за доктором в коридор. Там, в полутьме, их дожидался высокий лысый мужчина в форме.

– Шериф Бреннан, – представил его доктор. – Может, с ним ты будешь пооткровеннее. – Он кивнул шерифу и куда-то ушел.

– Ну, Сэм Винчестер, что скажешь? – спросил шериф. – Как вас занесло на этот чертов мост? Вы что, знаки не видели? Там же опасно ездить.

– Нет, – ровно отозвался Сэм, разглядывая значок на груди шерифа. – Туман… А почему опасно?

– Потому что опоры моста подмывает, – объяснил шериф. – И дорогу. Что произошло, рассказать можешь?

– На нас напала… – он осекся и посмотрел на шерифа. У него было усталое, спокойное лицо очень уверенного в себе человека, человека, привыкшего отвечать и за себя, и за других. Сэм почему-то подумал, что шериф вряд ли оценит его искренность. – Какая-то… не знаю, кто именно. Сначала нас обсыпало камнями. Потом машина попала в яму, кто-то вытащил бетонный блок.

– Неужели? – удивился шериф, но издевки в его голосе не было слышно.

– Посмотрите на машину, – посоветовал Сэм. – На ее крышу. А Дин…

Шериф задумчиво потер лоб.

– Тебя на наркотики проверяли? – неожиданно спросил он.

– Я не наркоман, – возмутился Сэм.

– Верю, – хмыкнул шериф, – и машину твою я уже видел. Странно все это. Пойдем со мной.

Они вышли на улицу, где легкий ночной ветер слегка разогнал туман, и напротив больницы было видно здание местного супермаркета. Возле входа в больницу стояла полицейская машина.

– Подойди, – пригласил шериф. – Узнаешь? – Он постучал по стеклу, и в окне показалось бледное лицо Бьюлы.

Сэм всмотрелся в темноту салона. Бьюла безмятежно улыбалась, но взгляд ее был печальным, а правая рука была пристегнута наручником к крепкой скобе на переднем сиденье.

– Сэр, послушайте, – начал было Сэм, – выслушайте меня. Она была там, с нами, но это…

– Завтра, парень, – шериф положил ему руку на плечо. – Завтра придешь ко мне, и поговорим.

– Откуда вы знаете, что я не уеду?

– Твой брат здесь, – шериф открыл водительскую дверь и заглянул зачем-то в салон. – Машину нужно починить. Ромеро там, возле нее, у них и мастерская, и мотель, у них и переночуешь. А с утра я тебя жду.

– Мне вы верите, а ей нет? – Сэм подумал, что в поведении шерифа и всех остальных жителей города, кроме разве что деятельного молчаливого Майка, есть что-то очень пугающее. Где шериф нашел Бьюлу, почему она сбежала от Сэма и куда, и почему… – Почему вы ее арестовали?

– Завтра, приятель, – шериф сел в машину, несколько раз дернул дверь, отгоняя от нее Сэма, потом закрылся, завел машину и уехал.

Сэм стоял, растерянно глядя ему вслед.

– Она помогла нам! – крикнул он, но шериф его, конечно, уже не услышал.

– Эй, – услышал он знакомый голос, – с тобой все в порядке? – К нему направлялся тот самый паренек, который привел Майка. – Я Карлос, – он протянул Сэму тонкую смуглую руку. – Карлос Ромеро… – он чуть смутился и продолжил: – Ди Браганса.

Сэм присвистнул.

– Ну нет, – Карлос засмеялся, – не до такой степени. Но согласен, звучит вызывающе…

– Сэм Винчестер. – Он в ответ тряхнул руку Карлоса. – Спасибо, что помог.

– Да не за что, – Карлос поежился от ночного холода и закутался в вытертую куртку. – Завтра покажешь машину отцу, уверен, он сможет что-нибудь сделать. Мы с Хью немного ее откатили, ты извини, но на дороге в таком тумане в нее может кто-нибудь врезаться. Шериф попросил за ней присмотреть, ну и за тобой тоже.

– Спасибо, – неприветливо буркнул Сэм. – Я вполне самостоятельный.

– Брось, – протянул Карлос, – тебе надо где-то ночевать и пожрать чего-нибудь тоже. У нас, конечно, не «Ритц», но зато есть свободные комнаты. – Он помолчал. – Они все свободные вообще-то… и уже давно.

Он повернулся и уверенно пошел по затянутой мглой улице, Сэм решил, что благоразумнее будет не выпендриваться.

– Я уже подумал, что она мне привиделась, – вслух подумал он, и Карлос засмеялся.

– Ты про Лавгуд? – уточнил он, обернувшись. – Она привиделась всему городу. Мы считали, что она уехала. Странно было увидеть ее в твоей машине. Ага, я ее заметил. Я шерифу и позвонил, по совету Майка. А нашли ее мы с шерифом, знаешь, где? В палатке мороженщика. Она уже месяц как закрыта.

– Почему там? – удивился Сэм. – Ей что, негде жить? Ты же сам сказал, что у вас в мотеле полно мест.

– А она к нам сразу не пошла, так и ночевала в этой палатке. Миссис Поттс ее там еще в прошлый раз заметила, это их палатка, – пожал плечами Карлос и толкнул дверь. – Извини, что с черного хода, просто лень весь дом обходить. Прошу.

Сэм вошел в темное помещение и чуть не споткнулся.

– Осторожно, тут ступеньки. Сейчас. – Карлос зажег маленький ручной фонарик и осветил лестницу. – Давай на второй этаж. У нас генератор есть, но мать и так плохо спит, а раз гостей нет, отец его не включает… Ах ты сука гулящая! – прикрикнул он на кошку, и та, зашипев, смоталась куда-то в темноту. – Летом у нас обычно весело, особенно, когда приезжают на пикники студенты из колледжа, где учится Майк. Он сейчас пока в городе, отец приболел, но скоро уедет, досадно, он классный парень, хотя и молчун…

Сэм стал подниматься под болтовню Карлоса. Очевидно, Майк был единственным, кто был способен выносить это бесконечное верещание. У Сэма опять начала раскалываться голова.

– Машину твою я глянул, хотя я, конечно, не специалист. На первый взгляд ничего непоправимого. Отец завтра посмотрит. Как вы так ее?..

– Глупо получилось, – Сэм не хотел рассказывать Карлосу, что произошло на мосту, особенно после того, как скептически отнеслись к его попыткам откровенности шериф и доктор, но осторожно решил выпытать, что происходит в городе. – В тумане не заметили, что не хватает одного блока.

– А вообще, – усмехнулся Карлос, – добро пожаловать в ад. – И с этими словами он открыл дверь в небольшую комнатку с двумя узкими кроватями. В стекло билась ночная бабочка.

– В каком смысле? – непонимающе переспросил Сэм, делая шаг. – Ты про название?

– Девять тысяч жителей, – Карлос выпрямился и посмотрел Сэму в глаза, – забытое богом место. Говеная школа, из которой прямая дорога в говеный же колледж, и то, если мне здорово повезет. Домохозяйка-мать, брат, повернутый на бейсболе, отец со своей паршивой автомастерской. Все, что мне светит в жизни, дружище, это тусклая девица с дешевеньким обручальным кольцом, трое детей, кредиты и касса местного супермаркета.

– Ты недоволен? – У Сэма вырвались эти слова против воли, потому что он видел, какое у Карлоса выражение лица – человека, сознающего полный провал своей только начинающейся жизни.

– А ты? – вопросом на вопрос ответил Карлос. – Ты был бы доволен? – он хмыкнул и вышел из комнатки, махнув рукой и приглашая Сэма следовать за собой по коридору.

Ответ Сэма застал его врасплох.

– Да.

– Так вот о названии, – невпопад сказал Карлос, остановившись и рассматривая Сэма, – игра слов, дурацкая до невозможности. Когда-то эту отрыжку мира основал некий Кирк, и название приросло. Здорово отражает суть. – Карлос открыл еще одну дверь и показал Сэму туалет и душ. – Извини, на этаже. Тут не «Ритц»…

– Света нет, туманы… – Сэм поежился. – У вас всегда так?

– И постоянно все плывет, – кивнул Карлос, – тут же болота. Хотели провести железную дорогу, мост поставили, но этим все и кончилось.

Карлос распахнул хлипкую дверцу на небольшой балкончик, понюхал туман, достал из кармана пачку сигарет и вопросительно посмотрел на Сэма, тот отрицательно помотал головой.

– Не хватило денег? – Сэм усиленно делал вид, что продолжает слушать из вежливости.

– Да нет, деньги были, – Карлос чиркнул зажигалкой и затянулся. – Трасса по штату от нас далеко, так что железная дорога была бы кстати, но экономически невыгодно оказалось. Дорогу постоянно подмывает, вы по ней ехали, должны были заметить… Ям полно, латать не успевают. А свет – вчера столб какой-то придурок снес, а так, если не укрепленные, они сами падают, особенно весной… Дома тоже иногда сносит, но сейчас это редкость. Раньше полгорода по весне плавало, правда, это еще когда моя мать совсем девчонкой была.

Сэм вспомнил разбитый участок и нахмурился. Карлос уселся на какую-то коробку и откинулся на ограждение балкончика.

– Природа против человека. Мост поставили осенью, а уже весной он поплыл, от железной дороги отказались, а вот обычную проложили. Мэр и шериф постоянно хотят ее закрыть, но местные и так по ней не ездят, приезжие если только, конечно, не ночью и не в туман. Там же знаки везде, зачем вы сунулись?

– Мы видели один только знак, – признался Сэм, – и то на нем ничего не было, просто болванка.

– Плохо смотрели, – укорил Карлос. – Шериф Бреннан знаки везде понатыкал. А вообще дорога по штату за двадцать миль отсюда уходит вправо. Там тоже знак висит, указатель, что налево – дорога на Кирк-Ярд, и предупреждения разные… Однажды машина провалилась вместе с грунтом, правда, это было лет десять назад.

Сэм представил, как они пересекали дорогу, считая, что едут прямо, и с запоздалым ужасом осознал, что встречный грузовик не попался им просто чудом.

– Ладно, – остановил Карлоса Сэм. – Это не объясняет, что случилось с Дином.

Карлос посмотрел на него сочувственно и несколько виновато.

– Зайдешь завтра к шерифу Бреннану, – наконец сказал он, – он тебе все расскажет.

– А ты?

– А что – я? – Карлос затушил сигарету и вздохнул. – Я пока не могу арестовывать каждого идиота.

– Ты об этой… Бьюле?

– Слушай, – Карлос поднялся, прошелся взад-вперед по пятачку, не зная, как повести разговор. – Девка странная, это все признают. Пару дней она тут крутилась по городу, искала какого-то бородатого мужика, ночевала в палатке, что ела – неизвестно. Но сейчас ее задержали по подозрению в убийстве. Допустим, что твой брат не погиб, но это случайность.

– Да как она могла нас убить? – чуть заорал Сэм. – Дин здоровый парень, а она девчонка! И раны…

– Шериф объяснит, – повторил Карлос, Сэм понял, что с него просто взяли обещание молчать, и не стал настаивать.

– А раньше такое происходило?

Карлос с усмешкой прищурил левый глаз и рассмеялся.

– Ты спятил? Да если бы такое произошло, мы не сидели бы в полной жопе. Пресса, телевидение, охотники за всякой странной хренью. Золотая жила, дружище… Даже психичка способна поднять город на ноги. В смысле прибыли с туристов, разумеется. Кто бы стал разбираться, что это чья-то съехавшая крыша, когда налицо консервная банка вместо тачки, и можно слать фотки во все газетенки страны?

При последних его словах Сэм нахмурился.

– Ты в сверхъестественное не веришь?

– Я не идиот, – отрезал Карлос. – На этот мост никто не сунется в здравом уме, просто потому, что он вообще ненадежен. Блок… он вполне мог сам вывалиться, мост шатается от подмывов. Но никакие жуткие твари в нашем городе не водились. Знаешь, как говорят, городского пьяницы у нас нет…

– А кто на нас тогда напал? – крикнул Сэм, и Карлос предостерегающе прижал палец к губам и кивнул куда-то вниз. – Машину обсыпало камнями, потом ее трясло, потом…

По улыбке Карлоса он понял, что что-то тут нечисто.

– Все то же самое говорила эта полоумная Лавгуд, когда приехала, – серьезно сказал Карлос, перестав улыбаться. – Все то же самое. Потому я шерифу и позвонил. Вообще-то он просил меня об этом помалкивать до поры, так что не выдавай меня завтра. – Он протиснулся мимо Сэма и вышел в коридор. – Комнату сам найдешь? Ну и здорово. Понимаешь, парень, ты выжил каким-то чертовым чудом. – Он помолчал. – Ты просто везунчик. Доброй ночи.

Сэм на негнущихся ногах добрел до комнаты, не закрыв за собой дверь, повалился на влажную кровать, прямо на покрывало, не раздеваясь, и натянул подушку на голову, чтобы не слышать, как бабочка пытается вырваться на свободу.

Это было больше чем неразумно, и Дин, когда узнает об этом, надерет мне задницу, успел подумать Сэм и тут же провалился в сон.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю