Текст книги "Стойкость (ЛП)"
Автор книги: Джиллиан Френч
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц)
Глава 11
На следующее утро Джесси пробегает пальцами по моей спине, направляясь в поле с Шэем и Мейсоном. Позже я замечаю, как он останавливается, чтобы понаблюдать за мной. Но стоит мне помахать ему, как он делает резкое движение рукой, которое похоже на отпугивание мух.
Видимо, наши отношения должны быть в секрете.
Я не против, хотя в прошлом уже проходила через такое. Не трогай меня перед парнями, не улыбайся, будто между нами что-то есть. Что ж, может быть такое отношение от Джесси и удивительно, но я буду ему подыгрывать.
Я собрала сорок шесть ящиков к половине одиннадцатого – это больше, чем я когда-либо собирала до перерыва на обед. Моё сердце напоминает птицу, которая стучится о клетку, пытаясь вылететь. Увидев подъезжающий пикап Дьюка, я сажусь на корточки, чтобы перевести дыхание.
Он уносит мои ящики в багажник и замечает на себе мой взгляд.
– Что такое?
– Кто, по-твоему, собирает больше всех за день? – Я выпрямляюсь. – Ну, кто собрал больше всех ящиков за этот сезон?
Дьюк прислоняется к машине, почёсывая свою грудь. Под рубашкой всё его тело покрыто волосами как у медведя. И это правда – я видела, как он раздевался в жару.
– Несколько мигрантов на южной стороне полей. Но Боб тоже забирает у них ящики, так что я точно не знаю. – Он прищуривается. – Зачем тебе это?
Я пожимаю плечами.
– Просто интересно. – Он загружает наши ящики, мои и Мэгс, и уезжает.
Мэгс смотрит вслед удаляющейся машине. Обернувшись, она произносит то, что не давало мне покоя всё утро.
– Чья-то машина стояла вечером у нашего дома, и в ней кто-то был.
Я поднимаю ручной комбайн.
– Наверное, кто-то остановился, чтобы напечатать сообщение.
– В два часа ночи? На нашей дороге? – Я молчу. – Дарси, может это был полицейский. Не думала об этом? Может он хотел увидеть, что ты будешь делать после того, как он надул тебя со свидетелем. – Всё это звучит как полнейшее сумасшествие, но я знаю Мэгс: она напугана и ищет защиты. – Он же блефовал, да?
– Меня не было на той вечеринке. Мы с Кэт катались на машине.
Некоторое время мы собираем ягоды в тишине.
– Ты же знаешь, что можешь рассказать мне всё.
– Знаю.
Между нами снова повисает молчание. Я доверяю Мэгс, ведь она готова язык себе отрезать, прежде чем рассказывать секреты. Но если Мэгс решила, что поступает правильно, пытаясь спасти меня от самой себя с помощью своей умненькой головушки, то она определённо не станет держать язык за зубами. А мне это совершенно не сыграет на руку, потому что в этот раз, поступив правильно, можно навредить остальным. Наши сердца просто разорвутся на части, а Нелл – наша Нелли, которую мы щекотали в траве одуванчиками, которую Мэгс вела до дома с подвёрнутой щиколоткой от Бэк Ридж Роуд, которая плачет над старыми фильмами и влюблена в актёра, умершего ещё до рождения наших мам – уже не будет собой. Я даже не хочу думать о том, в каком свете её выставят люди из нашего города.
– Если снова увидишь машину, скажи маме. – Голос Мэгс полон напряжения. Я причинила ей боль. – И ничего не говори Нелл. Она везде умудряется видеть похитителей.
– Хорошо, не буду.
В пять часов на ярко-голубом небе появляется луна. Я бросаю ручной комбайн в ведро и хлопаю перчатками, отряхивая их от маленьких зелёных палочек и листочков.
Ко мне подбегает Нелл.
– Ты видела? – Она указывает в сторону фургона, пока я недоуменно смотрю на неё. – На доске. Миссис Вордвел написала твоё имя.
К нам подходит Мэгс, и мы идём посмотреть на перестановки в списке. На последнем десятом месте корявым почерком выведено Д. Прентис. Тремя строчками выше находится Гейнз. Я не единственная девушка на доске, но единственная из местных.
Я не могу сдержаться и, вскрикивая, выполняю небольшой победный танец – вскидываю ногу в движении, которое мы разучивали в шестом классе в группе поддержки. Мэгс смеётся и хватает меня за плечи, прежде чем я успеваю упасть.
Миссис Вордвел фыркает, наблюдая за мной.
– Мальчики, поберегитесь, – выкрикивает она. – Она вам ещё покажет.
Она издевается надо мной, но я не обращаю внимания. Никогда не думала, что попаду на доску в этом сезоне, так что теперь с чувством облегчения в уставших ногах я направляюсь с девчонками к машине.
Под дворником покоится сложенный лист бумаги. Мэгс разворачивает его, читает сообщение, и вздохнув, передаёт мне.
Округлым корявым почерком, идеально подходящим Джесси, выведено следующее: «Карьер завтра перед работой будь готова 06:00».
Я оглядываюсь по сторонам, но он уже уехал с Шэем и Мейсоном. Просто замечательно, что он не ждёт моего ответа, а просто предполагает, что тот будет утвердительным. Но так и есть.
– О нет, – выпаливает Нелл, и мы прослеживаем её взгляд. Две полицейские машины едут по степной дороге. – Дарси, они же не за тобой, правда?
Может быть, за одним из ветровых стёкол сидит Эджкомб. Может быть, он на самом деле не блефовал вчера говоря о свидетеле, который видел меня на полях. Но как только автомобили проезжают мимо, я начинаю дышать спокойнее.
– Не глупи. – Мой голос сам не свой.
Все наблюдают, как машины едут в сторону бараков.
– Зачем же они туда направляются? – интересуется Мэгс.
Но никто не может ответить на этот вопрос.
Я пытаюсь не заснуть ночью, чтобы проследить за тем, вернётся ли машина, но сон берёт надо мной верх. Однако не успеваю и глазом моргнуть, как звенит будильник в половину шестого утра, и все моё тело кричит не-е-е-т.
О чём я только думала? Я едва успеваю вовремя вылезти из кровати, добавив полчаса сна в копилку. На цыпочках иду в душ и бреюсь во всех необходимых местах, затем надеваю красное бикини под белую сетчатую накидку.
Сев за обеденный стол, я начинаю нервничать и съедаю всего лишь пару кусочков завтрака. Я пишу маме записку: «Поехала поплавать», затем сажусь с сумкой на ступеньки, ведущие на веранду, надеясь, что Джесси не будет газовать перед домом и никого не разбудит.
Он никак не выдаёт себя: просто подъезжает и ждёт, пока я сяду в машину. На Джесси расстёгнутая толстовка, оголяющая его торс, мешковатые шорты и шлёпки. Он выглядит таким же уставшим, как и я, так что мы не обмениваемся никакими словами, кроме приветствия. Джесси разворачивается и направляется в сторону карьера.
В центре города тихо и пусто, только у заправки Ирвинга и супермаркета припаркованы несколько машин работников. Мы останавливаемся на привычном месте в лесу и спускаемся по утёсу к воде. Солнце недавно встало, поэтому на чёрной глади отражаются оранжевые лучи. Мысль о купании здесь в одиночестве в такое тихое время дня холодит воду, в которую я захожу всё дальше, делая глубокие вдохи.
Мы с Джесси плаваем вокруг друг друга, как будто пришли позаниматься спортом. Он такой же хороший пловец, как и я, но всё-таки не может обогнать меня на выступе. Большие камни выдаются из-под воды, напоминая спины динозавров. Я уворачиваюсь от них, но затем залезаю на один из уступов, перевожу дыхание и улыбаюсь Джесси, подплывающему ко мне.
Он взбирается на утёс, а по его телу стекает вода.
– Проголодалась?
– Ужасно. – Я наблюдаю, как он уходит по тропинке к машине и возвращается через пару минут с пакетом, в котором лежат маффины и маленькие коробочки с соком. Я ни разу в жизни не встречала парня, который бы принёс с собой еду, моргаю и тянусь за маффином. – Ты их сам испёк?
– Ага, с трёх утра. – Он заходится смехом, заметив выражение моего лица. – Вчера купил, – он откусывает от маффина. – Всё ещё хороши.
Мы едим глядя на воду, и по моему телу пробегают мурашки.
– Выглядит каким-то мёртвым, тебе так не кажется? – Я издаю неловкий смешок. – Извини. Понятия не имею, о чём говорить.
– Не извиняйся, я тебя прекрасно понимаю. В спокойной воде есть что-то странное. Это не океан с его постоянными волнами. – Он сглатывает. – Просто подумай обо всём хламе, оказавшемся на дне за эти годы. Например, как в карьере Халлоуэлла. Читала о нём? – Я отрицательно качаю головой. – Пару лет назад какая-то компания осушила тот карьер, чтобы начать добычу гранита. Люди плавали там на протяжении восьмидесяти лет. Какой только ерунды не нашли на дне, даже то, что вообще трудно представить: драгоценности, закрытые банки пива, ключи от машин, сейф с дыркой в стенке...
Я смеюсь.
– Верю.
– Так что какой-то мужик услышал, что карьер собираются осушить, и тут он кое-что придумал. Лет тридцать назад он пошёл поплавать и уронил своё новенькое выпускное кольцо в воду. Долго пытался его найти, но карьер был настолько глубокий, что сделать это было просто невозможно. Мамаша так его отругала, ведь штука-то дорогая, – Джесси крутит крышку от сока на земле. – Поверишь, что он полез в карьер и нашёл то злосчастное кольцо? Скрытое под грязью и всяким хламом где-то в двенадцати метрах под тем самым местом, где он плавал в тот день.
Моё тело пробирает дрожь, стоит мне представить золотое кольцо, падающее в тихой воде на выступ и поднимающее вокруг себя клубы мути. Я смотрю на Джесси, и теперь он мне кажется совершенно другим. Я даже и не представляла, что он думает о подобных вещах.
– Это невероятно.
– Ага, правда? По идее, кольцо должно было навсегда исчезнуть. И он не должен быть его найти. – Джесси убирает мокрые волосы, нависшие над бровью. – Не знаю, жизнь – странная штука. Если думаешь, что чему-то пришёл конец – подумай ещё раз.
– Ага, это правда. – Я обнимаю себя за колени. Небо светлеет, приобретая голубой оттенок, и поверхность воды становится такого же цвета. – Было бы круто специально кинуть что-нибудь туда, на случай если карьер решат осушить, да? Тогда люди бы узнали, что мы были здесь.
– Как капсула времени. – Джесси улыбается. – Что бы ты хотела, чтобы о тебе узнали?
Я быстро окидываю его взглядом. От такого вопроса мне становится не по себе. Что он хочет от меня услышать? Джесси копается в тех вещах, в которых я не готова открываться, поэтому я вызывающе отклоняюсь назад, уперевшись руками в землю.
– А ты что думаешь?
Джесси не отрывает от меня взгляда и наклоняется с поцелуем. Вскоре, поглаживая ладонью мускулы на его плечах, я чувствую гранит под своей спиной, полотенце под головой, его влажную теплую кожу под кончиками пальцев. Он целует мою шею, и я расстёгиваю лифчик, ощущая, как его губы опускаются всё ниже.
В наслаждении я закрываю глаза, но темнота за веками напоминает о ночном небе, озарённом кострами. Запахи дыма, горелого сахара и травы, голоса и смех – всё так близко – и я напрягаюсь, сжав бёдра после воспоминаний. Я открываю глаза, и желанный мной Джесси вопросительно смотрит на меня: «Остановиться?» Я качаю головой и сильнее целую его, чтобы доказать обратное.
В итоге Джесси останавливается, издавая стон и отдаляясь от меня.
– Лучше бы нам пойти. Уже почти шесть тридцать.
Он встаёт и потягивается, не смотря на меня, пока я расправляю свою одежду и надеваю накидку. Аккуратно засовываю полотенце в сумку, чтобы спрятать коробку презервативов, которую взяла с собой утром.
Джесси отвозит меня домой – будет лучше, если мы не поедем вместе на работу. Мы не целуемся на прощание, и теперь он ведёт себя совершенно отвлечённо, чего я совсем не понимаю. Зная о его репутации, нельзя и подумать, что он так быстро меняется в настроении.
Я захожу в дом. Ни мама, ни Мэгс ещё не спускались вниз, так что я мну записку и поднимаюсь в комнату, чтобы переодеться.
– Сегодня ты рано встала, – говорит мама, заходя на кухню, пока я читаю раздел с комиксами в газете. После визита Эджкомба она охладела ко мне, но по крайней мере, продолжает разговаривать.
– Ага.
Я переворачиваю страницу, Мэгс готовит себе завтрак и съедает его, уперевшись подбородком в кулак. Вот и старая добрая Мэгс, которой в большинстве случаев я могу доверять секреты.
Глава 12
Я превзошла саму себя. К концу рабочей недели моё имя в списке переместилось на девятое место, отчего на лице миссис Вордвел появилась кривая улыбка. Чувствую я себя отлично – чёрт, да я просто летаю – хотя сегодня потянула спину и теперь не могу наклоняться. Но в этом нет ничего страшного, в воскресенье я отдохну и буду готова занять место человека на восьмой позиции. Однако время бежит, и нам остаётся собрать голубику только с западного поля – после этого рабочий сезон закончится. Затем мы с Нелл вернёмся в старую, богом забытую старшую школу, а она тот ещё отстой, да и все учителя давно потеряли интерес к работе. Я бы бросила учёбу, если бы Мэгс живьём не сняла с меня кожу. И уверена, что маме будет наплевать, если я буду работать полный рабочий день вместо учёбы.
Подъехав к дому, мы замечаем, что к нему приставлена лестница. С обшивочных досок вплоть до окон второго этажа соскребли старую жёлтую краску. Мэгс паркуется, и из-за угла дома выходит Хант в потрёпанной футболке и кепке. Он машет нам рукой и, подняв лестницу, уносит её за дом.
– Видимо, твоя мама действительно всю плешь ему проела, – Мэгс ухмыляется Нелл. – Он давно уже работает.
Я подхожу к убранной лестнице, массируя больную спину.
– Ты правда взял отгул?
Хант очищает доски от старого слоя краски, которую я помню с детства.
– Только полдня.
– И какого же цвета теперь будет дом?
– Ну, я думал о жёлтом.
Я усмехаюсь и наблюдаю за работой Ханта, ковыряя носком ошмётки краски в траве.
– Слушай, мы поедем к Годро за ужином. Может, хочешь что-нибудь?
– Я уже уеду, но всё равно спасибо.
– Ты пожалеешь. Там продаются лучшие жареные моллюски во всём городе.
– Я думал, что ты ешь только хлопья и пьёшь газировку.
– Нет, ещё я ем жареное.
Приняв душ, мы с Мэгс оставляем маме записку, поясняя, что купим ей ведёрко креветок, и направляемся к трейлеру за Нелл.
Жалко, что мы не часто сюда приходим, учитывая, что до него рукой подать. Мы с девчонками постоянно проводили время в трейлере в детстве, тогда у Либби были короткие волосы и добрые манеры. По крайней мере, я не припоминаю её другой. Однажды она разрешила нам поиграть с игрушкой, в которой можно было делать мороженое, – её подарили ещё маме и Либби, когда они были детьми. Из неё повсюду растекалась жидкая красная масса, но Либби только смеялась и не мешала нам разводить бардак.
Мэгс стучится и открывает дверь. Обстановка не изменилась: виниловый обеденный столик с табуретками на кухне, фотография малышки Нелл в рамке, размещённая на стене, и диван, покрытый простынёй, закрывающей прорехи, сделанные их старым котом Тигром.
– Нелли. – Либби выглядывает из кухни, даже не здороваясь с нами. Она помешана на рукавицах – вяжет их круглый год. Видимо, это её успокаивает. В итоге, у нас оказывается много ненужных пар, которые она отдаёт в благотворительный фонд «Одежда для детей» каждый декабрь.
Нелл машет нам из своей комнаты в глубине коридора, внутри которой полный переполох: косметика и кисти разбросаны перед зеркалом, полки забиты потрёпанными книгами по косметологии, а рядом с ними расположилась серия книг «Клуб нянь» и «Детишки из коробки». Над кроватью Нелл до сих пор прикреплены бело-розовые цветы, которые она сделала из тонкой бумаги в шестом классе. А на стене вокруг них она приклеила кучу фотографий Джеймса Дина в виде коллажа. Все они разных размеров, некоторые цветные, некоторые чёрно-белые: Джимми склоняется через мотоциклетный руль, прогуливается по городу в чёрном пальто, ухмыляясь с сигаретой во рту. Видимо, Либби решила, что будет лучше, если Нелл влюбится в мёртвого парня, ведь вероятность того, что он полезет к Нелл через окно ночью, нулевая.
Нелл застёгивает последние пуговицы на безрукавной кружевной рубашке и сутулится, растянув материал.
– Я купила её в секонд-хенде Twice Is Nice. Не думаете, что она тесная в груди?
– Нет, довольно милая. – Я тянусь к керамической тарелке, стоящей на её туалетном столике, и передаю Нелл жемчужные гвоздики, стараясь не дотронуться до подвески с масками, как до угря. – Вот эти. Однозначно.
Либби смотрит на нас сквозь очки, когда мы проходим мимо.
– Нелл. Возьми свой телефон. И надень свитер.
– Жарко же.
Я чувствую, как стучит сердце.
– Иди за свитером. – Она откладывает спицы. – Можешь взять мой кардиган с маленькими жемчужными пуговицами.
Лицо Нелл озаряется.
– Хорошо.
Она возвращается назад, а нам с Мэгс становится не по себе. Когда мне было восемь лет, мы делали мороженое на кухне, и я бы никогда не подумала, что однажды буду испытывать здесь такое неудобство.
Либби переводит взгляд на телевизор.
– Она должна быть дома к половине девятого.
Половина девятого? Серьёзно? Ультиматум девушке, которой исполняется девятнадцать в ноябре? Я представляю сладко спящую Либби, видящую самовлюблённые сны и даже не подозревающую, что её дочь полностью раздета, догола. Меня начинает подташнивать:
– Мы едем за ужином, сразу же вернёмся.
– Такое я уже слышала. Потом вы исчезнете втроём до полуночи.
Но этого никогда не было. По крайне мере, втроём мы такое никогда не проделывали. Мэгс вздыхает, говоря Либби взглядом: «Как же ты меня достала».
Как же хорошо сидеть в машине Мэгс с опущенными окнами и чувствовать себя свободной. Мы сигналим проезжающей мимо маме, её проржавевшая Субару снова сжигает бензин на дороге. Сквозь зеркало я наблюдаю, как она съезжает на подъездную дорожку и идёт к дому посмотреть на проделанную Хантом работу.
У Годро полнейшее сумасшествие – люди понимают, что скоро лето закончится. Ко Дню Труда окна выдачи заказов закроются, и рекламные щиты будут расписаны фразами «Спасибо за ещё один сезон!»
Открывается задняя дверь кафе, и я узнаю мигранта с полей в переднике, вытряхивающего мусор в бак. Должно быть, мистер Годро платит им незаконно за помощь на кухне. Ха, семейный бизнес значит.
– Закажешь мне, хорошо? – Я отдаю Мэгс десятку, чтобы она не выносила мне мозг.
Я сижу за пустым столиком, наблюдая, как мигранты завязывают мешки с мусором, и размышляю, как же ужасно собирать голубику целый день, а потом пахать здесь до закрытия. Вдруг рядом со мной кто-то садится.
Шэй. Я шокирована тем, что забыла, как он выглядит за пределами работы: его волосы влажные от недавно принятого душа, а приятная белая рубашка-поло намного лучше тех, что носят парни в будние дни. Ну это же Шэй. Он покупает кроссовки только нужной марки и постоянно пытается выжать максимальную скорость на своем мотоцикле «Кавасаки Ниндзя 300». Я цепенею под взглядом его львиных глаз.
– Мои поздравления.
Я хмурюсь.
– Что?
Он кладёт между нами брошюру. Узнав в ней брошюру Пляжного Фестиваля, всё моё приподнятое настроение вмиг пропадает. Миссис Хартвел, видимо, очень спешила с её публикацией.
На обложке напечатаны крючковатые надписи и фотографии с прошлогоднего фестиваля: корова Гернси, выигравшая голубую ленту на конкурсе домашнего скота, блюда с лобстерами и дети на карусели. По ладоням Шэя можно заметить, что он много работает.
– Я слышал про тебя, но до последнего не верил. – Он пролистывает брошюру, остановившись на двенадцатой станице.
Выражение моего лица не меняется, но чувство стыда как никогда горчит, стоит мне взглянуть на хмурую блондинку рядом с глупым вымышленным описанием – Дарси планирует путешествовать – как я жалею, что не ушла с конкурса красоты. Теперь все знают. И хуже всего, что знает Шэй.
Он пододвигается ближе ко мне. От него пахнет кремом для бритья и мятной жвачкой, которую он, скорее всего, выплюнул перед тем, как подойти ко мне. Шэй дразняще ведёт себя, как будто есть какая-то шутка, понятная только нам.
– Ну они понимают, с кем связались? О твоей репутации уже должны знать в округе Хэнкок. А около развалившейся дыры, в которой ты живёшь, нужно было давно повесить знак.
Шэй живет с отцом и его девушкой в малюсеньком модульном доме на Мерилл Авеню, перед которым стоят старомодные декоративные садовые шары. Так что я не понимаю, кем он себя возомнил. Складывают руки на груди и смотрю перед собой.
Шэй ненадолго замолкает.
– Почему я от тебя так ничего и не слышал? – Я изучаю взглядом пятна на тротуаре и краешек упаковки из-под кетчупа около ножки столика. – А? Я думал, ты позвонишь.
Обычно я бы ответила, что «Телефоны работают в обоих направлениях», но, кажется, что настоящая я спряталась куда-то подальше и видна только проблесками. Шэй протягивает руку, пытаясь проявить нежность, и поглаживает мои волосы. Я отстраняюсь от него. Шэй не двигается, устремив на меня пронзительный взгляд, как будто пытаясь увидеть меня насквозь. Желваки на его челюсти двигаются, он раздражённо хрипит и наклоняется к моему уху:
– Можешь забраться на сцену, надеть красивое платье и наговорить милых вещей, пытаясь понравиться людям. Но я буду там, зная, что поимел тебя. А для этого мне и стараться не пришлось. Также, как и многим парням. Никто не даст корону дрянной шлюхе, которая напивается так сильно каждые выходные, что не знает, на чьём заднем сиденье оказывается.
Слова повисают в воздухе. Изнутри меня начинает пробиваться огонь, наполняя все моё тело – я вспоминаю, кто я такая, поворачиваюсь к Шэю и говорю ему прямо в лицо:
– Я надеру тебе задницу в понедельник.
Шэй фыркает, откидываясь назад.
– Что?
– Ты меня слышал. Я могу собрать больше тебя, и я это докажу.
Он смеётся, но я не обращаю на него никакого внимания, ведь снова уверенно стою на ногах.
– Ты правда уверена, что станешь лучшим работником.
– Нет. Но буду им, когда обойду тебя.
Сквозь толпу к нам идёт Нелл, хмурясь до такой степени, что становится сама на себя не похожей. Она берёт меня за руку.
– Нам пора.
Продолжая смеяться, Шэй обращается к Нелл:
– Подожди-ка...
– Не говори с ней. – Нелл задерживает сосредоточенный взгляд на Шэе, как будто призывая его продолжить фразу. Он молчит и продолжает ухмыляться, но, видимо, ему интересней наблюдать за горяченькой девчонкой, затыкающей его рот.
Нелл уводит меня от столика, плотно прижав мою руку к своему телу.
– Ты в порядке?
– Да. Почему я не буду в порядке?
– Мне так не показалось. Ты была испугана.
Эти слова озадачивают меня, и я освобождаюсь из её хватки.
– Где Мэгс?
Она разговаривает со знакомыми из школы у капота своей машины, на котором стоят масляные пакеты с едой. Все они говорят тихими, но взволнованными голосами.
– Ты не поверишь, – объявляет Мэгс, как только мы садимся в машину.
Я пожимаю плечами, не расположенная к сплетням.
– Копы поймали кого-то. Из-за дела Рианоны. – Мы с Нелл пристально смотрим на неё. – Два разных человека, живущих на Черч-стрит, видели, как его забрали. И он всё ещё не вернулся. Прошло почти два дня.
На этой улице живёт много людей, но на ней я частенько заходила только в один дом.
– Кеньон Левески. – Мэгс переводит взгляд на меня. – Его усадили в полицейскую машину вечером в четверг.
Я медленно откидываюсь на сиденье, с трудом выдыхая воздух. Выехав с парковки Годро, мы сворачиваем на Мэйн-стрит, и я замечаю Шэя, который сидит за столом с моими знакомыми, включая Мейсона и Джесси. Джесси поворачивает голову, чтобы посмотреть на нашу удаляющуюся машину.








