355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джилли Купер » Белла » Текст книги (страница 6)
Белла
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 02:35

Текст книги "Белла"


Автор книги: Джилли Купер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)

Глава двенадцатая

После победы было выпито изрядное количество шампанского. Белла рассталась с Рупертом, до дома ее подвезли ипподромные приятели Ласло.

К тому времени, когда Белла вернулась, Крисси успела переодеться к ужину. Белла никогда не видела ее такой красивой. Она была в черном платье, а на груди у нее сверкал огромный бриллиант.

– Великолепная вещь, – в надежде на примирение сказала Белла, потрогав камень.

– Он называется Вечерняя Звезда, – сказала Крисси, не замечая Беллу и обращаясь к Ангоре. – Это один из самых знаменитых в мире бриллиантов. Мою мать хватил бы удар, если бы она узнала, что я его надела.

После ужина начали спорить, чем заняться дальше.

– А что если нам сыграть в убийство? – предложила Ангора. – Я с детства не играла.

– Когда это было? – спросил Стив. – Вчера?

Ангора ответила ему гримасой. Ласло посмотрел на часы.

– Мне через час надо ехать в аэропорт.

– Ну и что, – сказала Крисси, впервые за весь день по-настоящему оживившись, – до твоего отъезда успеем сыграть пару раз.

«Ну нет, – подумала Белла, – хватит с меня этих племенных игрищ».

Ангора достала колоду карт.

– Ладно, – сдался Ласло, вытащив короля пик, – я буду детективом. Могу остаться здесь и пить коньяк.

– Подожди, пока мы поднимемся наверх, – сказала Крисси, а потом погаси свет на всем этаже. Надо, чтобы все было как положено.

– Я не хочу играть, – сразу отказалась Белла.

– Перестань, не порти людям удовольствие, – взяв ее за руку, стала убеждать Ангора.

– Ладно, тогда я буду с Рупертом.

– Нет, – сказала Ангора, когда они поднимались по главной лестнице. – Ты, Белла, пойдешь по этому коридору. Руперт пойдет в ту сторону, а остальные развернутся к западному крылу.

Отойдя от них, Белла сразу ускорила шаги. Если она сможет найти какую-нибудь комнату и запереться в ней, то будет в безопасности.

Она побежала, но тут свет погас, и все погрузились в гнетущую тьму. Белла натолкнулась на какое-то кресло, потом нашла дверь. Та была заперта. Похныкивая от страха, она пошла по коридору и нащупала еще одну дверь, тоже оказавшуюся запертой.

Потом она услышала за спиной шаги, медленно и неумолимо приближавшиеся к ней. Она всхлипнула. Ее обволакивал ужас. Она метнулась поперек коридора и нашла еще одну дверь, на этот раз открытую.

Она бросилась внутрь и затворила дверь. Но запора не было. Сердце у нее колотилось.

Шаги за дверью приблизились, потом стихли. Запаниковав, она в поисках окна метнулась вглубь комнаты и опять наткнулась на какую-то мебель. Потом услышала, как кто-то тихо, по-воровски открыл дверь и так же тихо закрыл. Теперь он был здесь, в комнате.

– Кто здесь? – в ужасе закричала она.

Тут на нее пахнуло одеколоном, и она наконец вздохнула с облегчением. Этот запах она узнала бы где угодно. То был одеколон Стива.

– Стив! – воскликнула она. – О, Стив!

– Как ты? – прошептал он.

– Ничего. Я так испугалась!

Она шагнула вперед, оказалась в его объятиях и залилась слезами.

– Я этого не вынесу. Не вынесу! Перестань меня мучить.

Он целовал ее так, как никогда прежде: будто хотел проглотить ее и передать ей всю свою страсть. Должно быть, он любит ее, раз так целует.

– Зачем ты со мной так ужасно обращаешься, – простонала она, когда смогла говорить.

– Я хотел довести тебя до точки. Ты не можешь выйти замуж за Руперта. Ты это знаешь.

– Да, да!

– Пообещай поговорить с ним сегодня же.

– Обещаю! Все что хочешь, все. Только поцелуй меня еще раз.

Он притянул ее на постель. Они прильнули друг к другу.

– Я хочу тебя, – прошептал он, – хочу сейчас.

Он уже собирался это сделать, и она не возражала.

Но через несколько секунд они услышали чей-то пронзительный крик.

– Черт! Кажется, кого-то убили, – предположил он.

– Не уходи! Не оставляй меня!

Он снова начал ее целовать, но вопли продолжали разноситься по всему дому.

– Мне лучше пойти посмотреть, в чем дело. Мы с тобой еще поговорим, но до этого тебе надо все решить с Рупертом. – И он ушел.

Когда зажегся свет, она увидела, что находится в какой-то странной спальне, вероятно, принадлежащей одной из горничных. Вне себя от счастья, она поправила на лице косметику и, пошатываясь, спустилась вниз. Стив ее любит! Она не собиралась порывать с Рупертом, но если она по-настоящему любит Стива, то выходить замуж за Руперта непорядочно.

Она почувствовала себя такой счастливой, что готова была качаться на люстрах.

Внизу все окружили Крисси, которая была в истерике.

– Он пропал! – Визжала она. – Пропал!

– Кто пропал? – резко спросил Ласло. – Успокойся.

– Утренняя Звезда. Я была наверху. Кто-то положил мне руки на шею, и бриллианта не стало. О, что скажет мама?

«Вот смеху-то», – подумала Белла и подмигнула Стиву. Но тот не улыбнулся в ответ, всем своим видом выражая озабоченность.

– Не паникуй. Думаю, кто-нибудь подшутил.

– Скверная шутка, кто бы ни был шутником, – отрезал Ласло.

– Пойду вызову полицию, – сказала Крисси.

– Не дури. Давай все осмотрим, – предложил Ласло.

Но, обыскав все ходы и выходы, они не нашли никаких следов камня. Ласло посмотрел на часы.

– Я должен успеть на этот рейс. Мне надо ехать. Позвоню завтра, – он поцеловал Крисси. – Делай что угодно, но только не пускай в дом полицию.

«В последний раз вижу эту змею», – подумала Белла, глядя на удаляющуюся широкую спину Ласло.

– Пойду позвоню тете Констанс, – сказала Крисси, направившись к лестнице.

Когда минут через десять она вернулась, глаза ее блестели.

– Я позвонила в полицию, – с вызовом сообщила она. – Они явятся с минуты на минуту.

Руперт нахмурился.

– Это ты чересчур хватила.

– Как интересно, – хихикнула Ангора, принявшись перекрашивать себе губы ярко-алой помадой. – Как ты думаешь, они будут меня обыскивать?

– Наверняка, – сказал Стив, потрепав ее по волосам.

Они улыбнулись друг другу.

«Даже теперь не может от нее отстать», – подумала Белла, но тут же успокоилась. – Пусть пока играет в свою игру и подкалывает ее. Все равно он будет с ней, как только она порвет с Рупертом».

И все же ей было не по себе. Она ненавидела полицию и надеялась, что они не станут задавать слишком много неудобных вопросов. Если они узнают о ее прошлом, то могут заподозрить ее в краже. Слава Богу, что она все это время была со Стивом и у нее настоящее алиби.

Когда пришли полицейские, то сначала поговорили с Крисси, потом довольно долго со Стивом, потом с Ангорой, Рупертом, ипподромными приятелями Ласло и наконец с Беллой.

У офицера из отдела уголовного розыска было гладкое розовое, обманчиво человеческое лицо. Осведомившись кое о чем, он спросил:

– Ваше настоящее имя Мейбл Фигги, не так ли, мисс Паркинсон?

У нее перехватило дыхание.

– Д-д-да, верно.

– И ваш отец умер в тюрьме, где отбывал наказание за убийство и воровство.

– Да. – Она сплела руки, чтобы унять дрожь.

Еще после нескольких вопросов стало совершенно ясно, что им известны все жуткие подробности ее прошлого.

Кто мог им рассказать? Стив? Нет, Стив ее любит. Должно быть, Ангора или Крисси, вероятно, по наущению Ласло.

– Где вы находились, когда произошла кража?

Теперь она была на твердой почве.

– Я поднялась по главной лестнице, повернула налево к комнатам прислуги и зашла в одну из комнат в коридоре. Потом туда пришел мистер Бенедикт. – Она покраснела под пристальным взглядом детектива. – Мы, в общем, остальное время мы провели вдвоем.

– Странно. Мистер Бенедикт говорит, что он все время был с мисс Фэрфакс, и она это подтверждает.

Белла в страхе выпалила:

– Он лжет! Он был со мной.

– Он заявляет, что был с мисс Фэрфакс в ее спальне. На его рубашке остались следы губной помады мисс Фэрфакс.

– Это, наверное, моя помада.

– У вас помада другого цвета, мисс Паркинсон.

– Он лжет! – повторила она громче.

– Должен также предупредить вас, мисс Паркинсон, что мисс Энрикес заявила, что у особы, которая касалась ее шеи и украла бриллиант, на руке был браслет, который звенел. – Он посмотрел на три тяжелых золотых кольца на запястье Беллы.

– Это же нелепость. Другие тоже носят браслеты.

– Но ни один из них не звенит.

– Она хочет меня подставить, – прошептала Белла. – Она до безумия влюблена в Руперта, а он со мной помолвлен. Они все меня ненавидят! Они скорее убьют меня, чем позволят выйти замуж за их драгоценного Руперта. О, Господи!

Она поднесла ко рту сжатые кулаки. Теряя контроль над собой, она уже готова была разрыдаться.

Розовощекий детектив посмотрел на нее и, к ее удивлению, сказал:

– Хорошо, мисс Паркинсон, теперь можете идти.

Было два часа ночи, но она все же заставила Руперта отвезти ее в Лондон. Она больше ни минуты не могла находиться под этой крышей. Она не знала, что затевал Стив, но понимала, что единственный способ избавиться от преследовавших ее фурий – это порвать с Рупертом.

Когда они выехали на Бэйзуотер-роуд, она набралась духу и сказала:

– Прости, Руперт. Я понимаю, что все это совершенно смехотворно и неприлично, но я не могу выйти за тебя замуж. Действительно не могу. Боюсь, я влюблена в другого.

Она не увидела его выражения лица, потому что смотрела на свои руки.

– Ты давно знаешь этого другого?

– Несколько лет, – но, знаешь, мы с ним опять встретились всего две недели тому назад, точнее, в тот самый вечер, когда я опоздала на ужин и первую встречу с твоими родственниками. Я тогда была с ним.

– И все же ты сочла возможным обручиться со мной?

– Я думала, что настоящее чувство у меня к тебе, а этим человеком я только увлечена, но теперь знаю, что не могу без него жить. Он не очень мне нравится, но он сводит меня с ума! Прости, дорогой, я совсем не подумала о тебе. Я знаю, что вела себя как сука. Просто, я думала, что смогу тебя полюбить…

Машина остановилась у ее дома. Ярко-зеленые деревья были освещены уличными фонарями. Руперт казался спокойным, но был бледен, как лист бумаги.

– Нам лучше поговорить об этом у тебя.

Но у дверей квартиры Беллы стояли двое мужчин.

– Мисс Паркинсон? – спросил один из них.

– Да, – резко ответила Белла. – Чего вам надо?

– Мы из полиции. У нас ордер на обыск багажа мисс Паркинсон.

– Что за вздор! – возмутился Руперт.

– Все в порядке, – сказала Белла. – Там ничего нет. Можете все осмотреть.

Но в кармане чемодана они нашли Утреннюю Звезду, завернутую в одну из нижних юбок Беллы.

– Кто-то его туда подложил, – закричала Белла. – Меня подставили! Я его не трогала!

– Сожалею, мисс Паркинсон, – невозмутимо сказал полицейский. – Боюсь, нам придется взять вас под стражу.

Глава тринадцатая

Позднее, оглядываясь на свое недолгое тюремное заключение, Белла могла припомнить очень немногое. Она помнила, как Руперт устроил жуткую сцену при ее аресте, а позднее колотил кулаками по дверям ее камеры. Помнила, как на следующее утро появилась в суде и от страха едва не упала в обморок, когда судья отказал ей в освобождении под залог, и как, впав под конец в истерику, оказалась запертой в камере тюрьмы Халлоуэй.

Надзирательница принесла ей отвратительное тушеное мясо, а насмешливый врач в очках без оправы задавал ей бесконечные вопросы. После этого она легла на жесткую и узкую койку и старалась подавить нарастающее отчаяние. Почему Стив отрицал, что был с ней во время той игры в убийство? Кто донес на нее полиции? Крисси, Ангора или Стив? Кто подложил бриллиант в ее чемодан? Знают ли журналисты о ее прошлом? Время от времени она вспоминала Ласло, и это было похоже на подкатывающие приступы тошноты. За всем этим стоит он, думала она, это он вырыл мне яму.

Я невиновна, вновь и вновь повторяла она, но несмотря на страшную духоту в камере не могла унять дрожь.

В двери повернули ключ.

– Вас хочет видеть начальник тюрьмы, – объявила надзирательница.

Начальником тюрьмы оказался обходительный мужчина с бараньим лицом. Он выглядел смущенным. Поиграв с минуту ножом для разрезания бумаги, он сказал:

– Боюсь, была допущена ошибка. Против вас были очень убедительные улики, но теперь полиция установила, что они сфабрикованы. Семья Энрикесов отказалась от всех обвинений. Мы сожалеем о причиненном вам беспокойстве, – он сверкнул крупными зубами. – Разумеется, во всех газетах появится сообщение о том, что вы невиновны. Это будет замечательная реклама.

Белла в ответ не улыбнулась.

– Почему мне отказали в освобождении под залог?

– За последние недели было совершено несколько крупных краж бриллиантов. Полиция подозревает, что действует одна банда. По некоторым причинам они полагали, что вы в этом замешаны.

– Кто-нибудь еще арестован?

– Пока нет.

Ей вдруг стало невмоготу дальше смотреть на это жуткое баранье лицо.

– Я хочу отсюда выйти, и немедленно.

– Разумеется. Машина доставит вас в суд, где вас немедленно освободят.

Спустя час, выйдя из здания суда и почувствовав на лице солнечное тепло, она высоко подняла голову и глубоко вдохнула. Вдруг ее обступила толпа репортеров и стала забрасывать ее вопросами. Господи! Она не ожидала, что они так быстро за нее примутся. Неожиданно какой-то высокий мужчина в темных очках схватил ее за руку и увлек вниз по ступеням к поджидавшей машине. Только когда они отъехали, оставив репортеров стоять с разинутыми ртами, она поняла, что это Ласло Энрикес.

– Какого черта тебе здесь надо? – взорвалась она. – Ты последний, кого бы я хотела видеть. Я думала, ты в Цюрихе.

– Я был там. Сегодня утром мне позвонил Руперт. Он пребывал в истерике и умолял меня приехать и вызволить тебя из тюрьмы. Я иногда делаю такие вещи для семейства.

– Это ваше пакостное семейство меня туда и усадило.

У нее начался сильный приступ дрожи. Ласло достал сигарету, зажег ее и протянул Белле.

– Спасибо, – сказала она, стараясь взять себя в руки. – Где Руперт?

– Уехал в Цюрих. Займется там делом, которое я начал. Я решил, что его лучше на время удалить.

– На случай, чтобы я не передумала и не возобновила помолвку с ним?

– Ласло ухмыльнулся.

– Как ты проницательна, дорогая.

– Что там в газетах понаписали? Про мой арест?

– Дневные газеты не успели. Зато в вечерних – все на первых страницах и с фотографиями. Но в последних выпусках уже будут сообщения о твоем освобождении. Все это будет похоже на рекламный трюк.

– То же самое сказал мне начальник тюрьмы.

Она начала понемногу расслабляться. Лондон в голубой вечерней дымке никогда не казался ей таким привлекательным.

– Куда мы едем? – спросила она.

– Ко мне на квартиру.

– Я хочу домой.

– Не говори вздор. Когда за это примутся парни из большой прессы, они тебе покоя не дадут.

– Как же все-таки тебе удалось меня вытащить?

– Нажал на некоторые клавиши, вышел на некоторых людей.

– Ну конечно, я забыла, что ты такая влиятельная личность. Кто подложил камень в мой чемодан?

– Я тебе все расскажу, когда будем дома.

Квартира Ласло удивила ее. Она ожидала увидеть что-нибудь столь же некрасивое и безликое, как лондонский дом Энрикесов. Но это оказалось в высшей степени сибаритское убежище. Стены обтянуты серым шелком, ярко-алые портьеры, на полу – длинноворсные дорожки. Стены покрыты шкафами с тысячами книг и картинами. Когда они вошли, их приветствовали три кота.

Ласло сразу же подошел к подносу с напитками и налил Белле изрядную порцию коньяку.

– Прими-ка это внутрь.

– Прошу прощения, но я еще не оправилась от потрясения, – сказала Белла, принимая стакан. – Ты не будешь сильно возражать, если я отлучусь в ванную?

Она долго мокла в изумрудно-зеленой ароматизированной воде и упорно соскребала с себя каждую частицу тюремной грязи. Потом с полки возле ванной, где стоял строй флаконов, она позаимствовала одеколон Ласло. Странно, что он, как и Стив, пользовался «Черным опалом».

Она надела висевший на двери зеленый махровый халат. Она застала Ласло на кухне, поедающим копченого лосося. При этом он читал свою корреспонденцию.

– Я только что взвесился, – сообщил он, – за последние два дня я сбросил два с половиной килограмма.

Он протянул ей блюдо с бутербродами.

– Тебе надо подкрепиться. Я тебе еще налью.

– Я не голодна, – заявила она, но тут же, передумав, поела с большим аппетитом.

Коньяк обжег ей горло, но по всему телу разлилось мягкое тепло. Она села на диван. Большой рыжий кот прыгнул ей на колени и начал мурлыкать и тереться.

– Как ты меня оттуда вытащил?

– Я уже сказал: вышел кое на кого.

– Но кто же все-таки подбросил бриллиант в мой чемодан?

Словно занавес, на его лицо опустилось настороженное выражение.

– Крисси.

– Крисси? – удивилась Белла. – Чего ради? Это же ее бриллиант. – Она любит Руперта. До исступления. Когда она видела вас вдвоем, при этом зная, что ты его не любишь, – то доходила до крайности.

Она решила – ошибочно, как оказалось, – что если тебя арестуют, Руперт от тебя откажется.

Белла на минуту задумалась. Она достаточно натерпелась из-за Стива, чтобы понять, что пережила Крисси.

– Бедняжка Крисси, – прошептала она.

Впервые Ласло удивился.

– Что ж, очень хорошо, что ты это так приняла. Ирония в том, что ты в тот вечер и так порвала с Рупертом и ей не стоило беспокоиться.

– Ты сказал в полиции, что это она сделала?

Он покачал головой.

– Как же тогда ты меня вытащил?

– Я сказал, что все время, пока мы играли в убийство, ты была не одна.

– А, значит, Стив наконец признался, что был со мной! Какого черта он говорил, что был с Ангорой?

– Он был с Ангорой, – спокойно сказал Ласло.

– Ради Бога, – рассердилась Белла. – Я же знаю, что была с ним.

– Ты была не с ним, а со мной.

– Не смеши меня. Там, конечно, была полная темнота, но я не могла обознаться. Я узнала Стива по одеколону «Черный опал»…

И тут она ахнула от ужаса.

– О, нет! Этого не может быть!

– Боюсь, что может, дорогая, – сказал Ласло. – В Кембридже я был одной из звезд рампы. Не так трудно подделать американский акцент Стива. У меня такой же рост и сложение, как у него, и волосы у нас примерно одинаковой длины. Все что мне требовалось, – это облить себя этим его ядовитым одеколоном и… хм, остальное предоставить природе.

С минуту Белла помолчала, а потом завопила.

– Ты ублюдок, ублюдок! Ты подстроил все так, чтобы я думала, что Стив все еще любит меня, и порвала с Рупертом. И что хуже всего, я практически позволила тебе себя трахнуть.

Ласло рассмеялся и налил себе еще.

– Должен признаться, мне это понравилось. Никогда не мог себе представить, что ты такая страстная. Как-нибудь нам надо сыграть всю сценку заново.

Белла зарычала, как разъяренный зверь.

– Грязный, гнусный сучий сын. Ты мне жизнь испортил.

– Из какой это пьесы? – спросил он, продолжая смеяться.

Его глумливость окончательно вывела ее из себя. Что-то бессвязно выкрикивая, она кинулась на него, чтобы расцарапать ему лицо.

– Прекрати, – сказал он, схватив ее за руку, – если не хочешь, чтобы я тебе подбил глаз. Я не стесняюсь бить женщин.

Она посмотрела на него, потом, представив себя избитой, отвела руки и повалилась на диван.

В дверь позвонили. Белла выбежала в прихожую и открыла. На пороге стояли двое мужчин с твердыми, пытливыми лицами.

– Мисс Паркинсон, – сказал один из них. – Поздравляем вас с освобождением. Можно задать вам несколько вопросов?

– Нет, нельзя, – сказал Ласло и увел Беллу в комнату.

– Мистер Энрикес, мистер Ласло Энрикес? – спросил второй елейным голосом.

– Пошли вон, – холодно отрезал Ласло и захлопнул дверь у них перед носом.

– Откуда тебе известно, что я не расположена с ними разговаривать? – свирепо спросила Белла.

– У тебя на это нет времени, – он посмотрел на часы. – Через час тебе надо быть на сцене.

– Не говори чепуху, они поставят дублершу.

– Не поставят. Я звонил Роджеру и сказал, что тебя выпустили.

– Но я не могу показаться после того, что случилось, – она рухнула в кресло. – Я вся вымотана, и волосы у меня немытые.

– Перестань молоть вздор, – грубо отрезал он. – Я думал, что при всех твоих недостатках у тебя есть характер.

У входа в театр толпились репортеры, но Ласло растолкал их локтями. Если бы Белла не так сильно его ненавидела, она бы восхитилась тем, как уверенно он при этом матерился.

В гримерной ее ждала Рози Хэссел в нижней юбке и вне себя от возбуждения.

– Белла, дорогая, какая драма! Как это ты так быстро выбралась.

– Вот эта змея нажала на какие-то клавиши, – Белла указала на стоявшего за ее спиной Ласло.

За пять минут до звонка зашел Роджер Филд.

– Белла, дорогая, слава Богу, что ты пришла.

– Как себя чувствуешь?

– Крайне отвратительно, – сказала Белла, стуча зубами. – Меня только что вытошнило.

– Это все от копченого лосося и коньяка, – вздохнул Ласло. – Такая трагедия!

Пропустив его замечание мимо ушей, Белла сказала Роджеру:

– Меня в любой момент может стошнить.

– Скоро твой выход, – сказал Ласло. – Роджер, у тебя есть виски?

Перед началом спектакля на сцену вышел Роджер и сказал публике, что Беллу освободили и сняли с нее все обвинения. После ее первого появления послышалось несколько отдельных хлопков. Потом началась настоящая буря аплодисментов, публика неистовствовала. Белла с трудом сохраняла самообладание.

К концу представления ей устроили самую большую овацию за всю ее карьеру. Но она чувствовала себя как выжатый лимон и готова была расплакаться. Как в полусне выслушивала она поздравления от всей труппы, а едва закончила переодеваться, как в гримерной появился Ласло.

– Постучать не мог? – сердито сказала она.

– Не дури, – он взял ее за руку. – Пошли, теперь уже отогнать прессу мы не сможем.

– Я сама поеду домой, – заявила она, вырвав от него руку, и сбежала вниз по лестнице. Когда она распахнула входную дверь театра, ее тут же ослепил залп фотовспышек. Жужжали телекамеры.

– Это она! – заревела сотня голосов.

– О, нет! – в ужасе взвизгнула Белла и ретировалась, захлопнув дверь.

Кончилось все тем же, что и раньше. Ласло ограждал ее локтями, а Роджер Филд расталкивал толпу. Ласло кое-как усадил ее в машину, и не успела она перевести дух, как они выкатили на дорогу в сторону Оксфорда.

– Куда мы теперь? – вяло спросила она.

– К моим друзьям за город.

– Я не хочу гостить ни у кого из твоих проклятых друзей, особенно если они вроде тебя.

– Они не такие, – спокойно сказал он. – Она певица, он пишет. Они тебе понравятся.

– Мне на себя надеть нечего.

– Ничего и не понадобится. Касс одолжит тебе бикини.

Он включил приемник, и теплую летнюю ночь заполнил Моцарт. Белла слушала эти чудные льющиеся аккорды, похожие на соловьиное пение, и вдруг на нее накатилась жуткая мысль: Стив больше не любит ее. Она была не в силах сдержаться и разрыдалась. Ласло сделав вид, что ничего не замечает, дал ей выплакаться. Под конец, когда она уже начала глотать слезы, он сказал:

– Там в ящичке есть губная помада. Возьми сама.

– Спасибо, не надо.

Бессердечная тварь, свирепо подумала она. Подстроил мне ловушку, выдал себя за Стива. Если бы Крисси не подняла визг, он наверняка довел бы дело до конца, заправил бы меня. Горячая волна стыда окатила ее при мысли о том, как ей тогда это понравилось.

Они свернули с шоссе на глухую деревенскую дорогу. Трава стегала машину по бокам, в небе огромная луна ныряла между прозрачными обрывками облаков. Наконец они подъехали к большому, нескладному на вид дому, покрытому глициниями. Почти сразу же из него выбежала женщина.

– Дорогой, – закричала она. – Что так поздно? Рада тебя видеть!

– Это Белла, – сказал Ласло. – Она ничего с собой не взяла, так что ты ей одолжи что-нибудь. Я только отгоню машину.

Женщина обняла Беллу и сказала:

– Меня зовут Касс. Ласло сказал, что у вас были жуткие неприятности. Я терпеть не могу прессу, когда они за кого-нибудь принимаются.

Они вошли в большую неопрятную комнату с крошками по всему полу, висячими горшками и двумя большими роялями, заваленными книгами и нотами.

Мужчина в очках, поднятых на лоб, отложил в сторону книгу и вышел навстречу Белле.

– Я гонял в Лондон на ваш спектакль. Вы были великолепны. Садитесь, я вам чего-нибудь налью.

Касс плюхнулась на диван напротив Беллы и вытянула докрасна обожженные солнцем ноги.

– Гренвил уже несколько лет влюблен в вас, с тех пор, как впервые увидел вас по телевидению.

Гренвил покраснел.

– Кажется, у нас нет льда, дорогая!

– Ни кусочка, – спокойно подтвердила Касс. – В морозильнике так наросло, что я не смогла засунуть туда блюдо для льда.

Когда он вышел, она сказала:

– Я не знаю положения дел и поэтому отвела для вас и Ласло разные комнаты, но у него большая двухспальная кровать, так что вы всегда можете к нему присоединиться.

– О, нет! – сказала Белла, ужаснувшись. – Я скорее буду спать с коброй, чем с Ласло.

– Как дети? – спросил Ласло, войдя в комнату с охапкой бутылок.

Белла сделалась пунцовой. Расслышал ли он ее последнюю фразу?

– На эти выходные, слава Богу, уехали, – сказала Касс. – Я люблю их, но когда их нет, – я блаженствую. Это мальчики, – пояснила она Белле, – одиннадцати и семи лет.

– Я им принес джина, – сказал Ласло, – я знаю они его любят.

Касс рассмеялась.

– Где вы собираетесь играть после «Отелло»? – спросила она у Беллы.

– В «Чайке». Репетиции начинаются в понедельник.

Впервые за эти дни она почувствовала себя как дома. Она освоилась настолько, что уже через час спросила, можно ли ей пойти спать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю