355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джил Бревер (Брюер) » Красный шарф » Текст книги (страница 5)
Красный шарф
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 19:31

Текст книги "Красный шарф"


Автор книги: Джил Бревер (Брюер)



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)

Глава 8

Бесс улыбнулась Радану. Она стояла на пороге мотеля в своей широкой юбке с накладными карманами и, улыбаясь, покачивалась на каблучках.

Может, Вивьен не знает этого Радана и даже не слышала о нем? Вдруг она вздумает выйти и тогда все откроется. Я почувствовал, как в груди моей что-то заныло, будто сердце охватило тугим кольцом, которое сжималось все сильнее и сильнее. Радан откашлялся и произнес:

– У вас прекрасное заведение.

– Благодарю! Мы им очень довольны, правда, Рой?

– О, да.

Радан посмотрел на меня и любезно улыбнулся. Затем принялся внимательно разглядывать свои ногти, потом поднял голову и стал изучать окна коттеджей, иногда мельком поглядывая на Бесс.

– Вы думаете остановиться в Сан-Пите? – спросила она.

Я посмотрел на жену с досадой. Затем взглянул на шестой коттедж. Там все словно вымерло. Но я знал, что она там, за занавеской, ждет...

– Можно посмотреть вашу территорию? – спросил Радан. – А также неплохо бы заглянуть и в гараж, мистер Николс.

Я открыл было рот, намереваясь что-то сказать, но промолчал. Мне страшно не хотелось, чтоб Радан увидел «форд» с номером штата Джорджия. Тогда все пропало – Вивьен не сможет уехать. «Как бы хорошо было освободиться от всего этого, – подумал я с отчаяньем. – Послать все к черту да уехать куда глаза глядят...»

– Хотите, я покажу вам гараж? – обратилась Бесс к Радану.

– Благодарю вас, миссис Николс.

– Знаешь, Бесс... – начал я, но запнулся.

Она удивленно взглянула в мою сторону.

Я пытался показать ей глазами, что этот тип, по-видимому, тронутый, потому что сам не знает, чего хочет. Но мне удалось лишь многозначительно подмигнуть.

– Пойду посмотрю, как там обед, – сказала Бесс.

Радан кивнул, и она удалилась. Мы с Раданом прохаживались по лужайке перед мотелем.

– Боюсь, мистер Николс, – заговорил он вкрадчиво, – что вы влипли в весьма неприятное дело. Вы даже не представляете себе, насколько это серьезно.

Я молчал.

– Вы меня понимаете?

– Пока нет.

Радан остановился и легонько стукнул шляпой по моей груди. Затем, сжав губы, быстро зашагал по траве.

– Пошли, мистер Николс.

По дороге нам попался мистер Хэйг, который цементировал площадку для игры в крокет. Он умело заливал ее тонким слоем раствора, разравнивая его небольшим мастерком. На Хэйге были шорты цвета хаки и широкополая шляпа. Рядом стояли носилки с раствором, все вокруг было перепачкано цементом и залито водой. Мистер Хэйг работ тал очень добросовестно. Радан равнодушно посмотрел на него и произнес:

– Итак, мистер Николс, нам необходимо знать, куда девалась эта девчонка.

Хэйг заметил нас и поднялся, суставы его затрещали, словно старые ржавые шарниры. Слегка ссутулившись, он направился в нашу сторону. С мастерка у него капал раствор, который чуть не попал Радану на брюки.

– Мистер Николс! – воскликнул Хэйг.

– Думаю, нам лучше отсюда уйти, – сказал Радан, отскакивая от цементных брызг.

Но Хэйг не отступал. Радан глубоко вздохнул.

– Ну, как площадка, мистер Николс? Нравится? Здорово я ее обновил, верно? – глаза Хэйга радостно блестели, он взмахнул мастерком и хороший комок раствора шлепнулся прямо на костюм Радану. Тот вымученно улыбнулся и принялся нервно счищать цемент краем шляпы. – Ой, извините ради Бога, – воскликнул Хэйг, глядя на испачканный костюм. – Но, сами понимаете, нельзя заниматься таким делом и оставаться чистым.

В довершение ко всему Хэйг снова неловко поднял мастерок и крупная капля раствора упала точно на ботинок Радана.

– Когда площадка застынет, можно будет сыграть, – тараторил Хэйг. – Надеюсь, вы сыграете со мной партию, мистер Николс? Приходите вместе с женой, мы отлично проведем время. Полагаю, Донны тоже не откажутся. – Хэйг взял меня за руку и, посмотрел на Радана: – А это что, новый постоялец, мистер Николс?

Я отрицательно покачал головой, а Радан ответил:

– К счастью, нет, – и достав носовой платок, занялся ботинком.

Потом мы обошли мотель сзади. Радан внимательно осмотрел все вокруг: коттеджи, стену мотеля, скамейки, отделявшие спортивную площадку от лужайки. После чего сказал:

– Не за этим я сюда приехал.

– Зачем же? – хмуро спросил я.

Он посмотрел мне в глаза.

– Вы повредили палец при аварии, мистер Николс?

– Какой еще аварии?

– Так дело не пойдет, мистер Николс, – с досадой проговорил Радан. – Не прикидывайтесь идиотом. Не делайте вид, будто витаете в облаках. В общем так: или вы все мне расскажете, или придется заняться вами всерьез. Так что выбирайте, – голос его звучал размеренно и твердо.

– Вы что-то неясно выражаетесь, – заметил я.

– Поймите, нравится вам это или нет, но вы по уши увязли в дерьме, мистер Николс. Все гораздо серьезнее, чем вам кажется. Боюсь, вы просто еще не задумывались, что вам грозит.

– Не понимаю, о чем вы, – упорствовал я.

– Не прикидывайтесь дурачком, вам это не идет. Не хотелось бы прибегать к силе. А если вы будете упорствовать, боюсь этого не избежать. Так что...

– Вы что, угрожаете мне?! – взъерепенился я.

– Мистер Николс, прекратите ради Бога этот спектакль! Попробуйте сосредоточиться. Вы же не хотите, чтоб ваш мотель превратился в кучу пепла? Как вам это понравится?

Это, было сказано очень любезным тоном. И вообще, Радан все время говорил так, словно о чем-то просил меня. Со стороны могло показаться, что мы обсуждаем какую-то торговую сделку. Радана легко было принять за преуспевающего жизнерадостного бизнесмена. Но приглядевшись повнимательнее, можно было увидеть в его лице что-то порочное и злое.

– Мы не можем позволить, чтобы так продолжалось и дальше, мистер Николс, – сказал Радан.

Было слышно, как Хэйг разравнивает дорожку мастерком.

– Ладно, – сказал наконец Радан. – Полагаю, у вас могли возникнуть некоторые вопросы, не так ли?

Я промолчал.

– Отлично, – произнес он. – Я давал вам шанс, и не один. А мне советовали потратить на разговор не более десяти минут. Их за глаза хватило бы... Говорите, где Вивьен Райс?

– Никогда не слышал этого имени. – Во мне постепенно нарастала ярость.

«Надо заморочить ему голову, а то он поймает меня на слове», – подумал я и стал тянуть время.

– Вы видели мистера Ноэля Тиса? – спросил он.

– Кто это?

Радан нахлобучил шляпу и пристально посмотрел мне прямо в глаза.

– Вы получите по заслугам, Николс, – процедил он, резко повернулся и пошел прочь.

Я глядел ему в спину. Когда Радан поравнялся с Хэйгом, стоя на коленях разравнивавшим площадку, то любезно улыбнулся ему. Но вдруг неожиданно пихнул старика ногой в голову и резко толкнул его на носилки с раствором. Хэйг потерял равновесие и угодил руками в жидкое месиво.

– Эй вы! Послушайте! – заорал я и побежал к упавшему.

Радан на секунду остановился, мельком глянул на мотель, сел в свой чудовищный «кадиллак» и, сделав эффектный вираж, вылетел на шоссе, а затем на полной скорости скрылся за поворотом.

Я подбежал к Хэйгу.

– Вы даже не представляете, как мне неприятно, – задыхаясь, проговорил я.

– О, не волнуйтесь, пожалуйста, мистер Николс. Я сразу понял, что он – человек раздражительный – еще когда капля раствора упала на его башмак. Я ничуть не обиделся. В этой жизни всякое бывает, – философски заметил Хэйг. – Лучше взгляните – правда, площадка теперь как новенькая? Кстати, у вас есть белая краска? Надо написать буквы, чтобы все было по правилам.

– В гараже должно быть немного, – ответил я.

Почувствовав прилив радости от того, что все обошлось, я вернулся в кабинет. По дороге я обдумывал, как бы поскорее увидеть Вивьен. Этот Радан – просто чудовище...

– Рой! – услышал я.

– Что?

– Чего он хотел?

– Кто? А, этот человек... Странный субъект. Сказал... что собирается открыть мотель. Приехал из Тампы, и теперь катается повсюду, осматривая мотели, набирается опыта. Наш ему понравился. Он задавал мне кучу вопросов, еле от него избавился...

– Любопытно.

– Вот именно. С трудом ему кое-то разъяснил. Ему понравилось, что несмотря на все наши неурядицы мы продолжаем тянуть мотель, не обращая внимания на эту чертовщину со строительством дороги. Пожелал нам успеха, ну и все такое прочее.

– Рой, прошу тебя, не напоминай о нашей беде. Что будем делать? Где бы достать немного денег?

– Думаю, выход есть, – сказал я.

Мы находились в кабинете – Бесс стояла у двери в гостиную, я уселся на стул. Наконец она повернулась и ушла на кухню.

Я задумался, куда бы мне ее отослать, чтобы получить возможность поговорить с Вивьен, но не мог придумать ничего подходящего. Бесс снова появилась в кабинете, взгляд ее не предвещал ничего хорошего.

– Рой, ты очень скверно выглядишь, – сказала она. – Честное слово, я еще никогда тебя таким не видела. Послушай, соберись с силами и не думай о всяких неприятностях. Все будет хорошо. Надо надеяться и ждать. Ты что, плохо себя чувствуешь?

– Наверно.

– Или, может, на тебя так подействовала поездка в Чикаго?

– Да нет же! Возможно, это с похмелья. Все проклятое виски! Теперь ни за что его не буду пить.

Сейчас мне больше всего хотелось ни о чем не думать. И я попытался успокоиться.

– Тебе не показалось, что этот человек имеет отношение к банку? – спросила Бесс.

– Нет, что ты! – мне больно было видеть Бесс такой расстроенной и знать, что я бессилен чем-то ее успокоить. Надо что-то делать, а я не в состоянии! Я был на грани отчаянья.

– А вдруг они захотят продать наш мотель? Без всякого предупреждения... – в голосе Бесс звучали нотки беспокойства.

– Ради Бога, дорогая... – у меня даже голос изменился. – Они не могут так поступить. Не имеют права! И ты это знаешь не хуже меня.

– Но что с тобой происходит, Рой?

Я ничего не ответил и вышел из мотеля на лужайку. Вивьен не подавала никаких признаков жизни. Я знал, что мне нечем успокоить Бесс, а о том, чтоб рассказать ей о Вивьен, не могло быть и речи. Вернувшись в мотель, я увидел, что Бесс сидит на кухне, устало положив руки на стол. Когда я вошел, она подняла глаза.

– Я так и знала, что все плохо кончится! – воскликнула она.

– Не волнуйся, дорогая!

– Беда никогда не приходит одна. До чего отвратительно только и думать о том, как бы выбраться из этого ужаса.

– Знаю, милая.

– Не сомневаюсь.

«Боже мой! – пронзила меня ужасная мысль. – А вдруг она действительно обо всем знает?!»

Бесс медленно встала, расправила складки на юбке и села за письменный стол.

– Рой, – сказала она. – Этот человек придет снова.

Я подошел к ней. Она нахмурила брови.

– Да, да, Рой. Этот человек из катафалка придет еще раз, – повторила Бесс. – Просто вижу его перед глазами.

Я посмотрел в окно, но там никого не было. И тут я понял, что мы приговорены, мы просто обречены видеть этого человека, и не один, а еще много-много раз.

Глава 9

– Миссис Николс, я хотела бы поговорить с вашим мужем.

– А, добрый день, мисс Латимер!

– Ваш муж дома?

– Да, он в соседней комнате. Что-нибудь случилось?

– Я бы хотела, чтобы он взглянул на мою плиту. Кажется, она не в порядке.

– То есть как не в порядке? – крикнул я из комнаты.

Я стоял неподалеку от двери и слышал их разговор. Вивьен по-прежнему была в белых шортах, но выглядела неважно – волосы растрепаны, глаза не подкрашены, лицо, несмотря на румяна, бледное, взгляд безумный. Бесс окликнула меня, пошире приоткрыв дверь.

– Мисс Латимер говорит, что у нее не в порядке плита, – сказала она и подмигнула мне.

– Хотите, чтобы я посмотрел?

– Если вам нетрудно. Извините, что беспокою вас из-за пустяка.

– Ну что вы! – Я многозначительно ущипнул Бесс за бедро.

Вивьен вышла на лужайку, я следом за ней. Бесс проводила нас взглядом и сказала вдогонку:

– Пойду полюбуюсь на работу мистера Хэйга.

– Всякий раз, когда включаю газ, происходит что-то вроде небольшого взрыва, – громко объясняла мне по дороге в коттедж Вивьен так, чтобы ее слышала Бесс.

– Наверно, в вентиль попадает воздух, – так же громко отозвался я.

Едва мы с Вивьен оказались за углом мотеля, как она с ужасом воскликнула:

– Боже мой, Николс!

– Тише, погоди пока не отойдем подальше!

Не успели мы подойти к двери коттеджа, как Вивьен резко повернулась, словно от удара ножом.

– Я его видела! Это Радан! Я знаю его! И знаю, зачем он приходил. А ты мне ничего не сказал! Да и что тут говорить! – задыхаясь продолжала она. – Он слишком хорошо известен, Николс! Я видела его один раз в Нью-Йорке и узнала, как только он появился. Знаешь, чем он занимается? – Вивьен перешла на шепот, она говорила как бы с трудом, глаза ее лихорадочно блестели и буквально вылезали из орбит. – Он убийца, Николс! Убийца!

– Замолчи сейчас же!

– Это правда! Не веришь? Вижу, ты не хочешь верить! Потому что ты наивен, как ребенок, Николс. Но все это правда. Радан – наемный убийца. Ты сейчас подумал, почему ж он ЭТОГО уже не сделал? Ты так подумал, да? Глупый!

– Успокойся, кретинка! – не на шутку разозлился я. Не хватало мне еще истерики.

– Мне о нем недавно рассказывал Ноэль, – она замолчала, повернулась ко мне спиной и стояла так несколько секунд, пока у нее не начали содрогаться плечи.

Я страшно перепугался, как бы она не начала кричать. Но Вивьен не закричала. Она, запинаясь, продолжала говорить. Слова давались ей с трудом, словно в горле у нее застрял ком. В глазах стоял ужас.

– Ноэль мне сказал, что Вирт Радан настолько жесток, что даже его компаньоны боятся иметь с ним дело! – прохрипела она.

– А недавно ты говорила, что не участвовала во всех этих мерзостях! – гневно воскликнул я.

– Я – нет! Я просто подруга Ноэля, не более.

– И тебе этого показалось мало!

– Николс! Ради Бога! Помоги мне отсюда выбраться! Ты должен это сделать!

– Ты хоть понимаешь, в какую ужасную авантюру меня втянула?! Обо мне ты подумала?!

– Я за это плачу, разве не так?

– Вивьен, ты не думаешь ни о чем, кроме денег. Не может же все сводиться к деньгам!

– Ты тоже думаешь о деньгах! Причем усиленно! Что, неправда? – злобно спросила она.

– Ладно, оставим это. Итак, что я должен делать?

– Мне необходим авиабилет в Южную Америку, скажем, в Чили. Ты должен доставить меня в аэропорт и посадить в самолет. А как – дело твое. И тогда я отдаю тебе твою долю.

– А почему бы не ограничиться только покупкой билета? В конце концов, ты что, сама не можешь сесть в самолет? Прекрасно доберешься в аэропорт на машине. Кстати, это совсем недалеко.

– А есть еще время взять билет? Ты думаешь, касса сейчас открыта?

– Думаю, да.

– Тогда едем сию же минуту! Я не могу туда поехать одна. В аэропорту несомненно их люди.

Она повернулась и вошла в комнату: послышался шум отодвигаемых ящиков. Я вошел вслед за ней. Она крепко сжимала в руке чемодан. Затем взяла со стула сумку.

– Пошли, Николс.

Я был абсолютно разбит, не мог ни думать, ни шевелиться. Двигался, должно быть, только по инерции и походил на собаку, попавшую на живодерню...

Но я неотступно думал об этих проклятых деньгах и еще о том, что скажу Бесс – зачем мне понадобилось ехать в город. Конечно, можно найти любой предлог, но... Времени на размышления не было. Вивьен, прикрывшись чемоданом, сняла шорты и достала из сумки синюю юбку. Не будь все так серьезно, ее действия показались бы комичными. Тут я услышал, что меня зовет Бесс.

– Нет! – вскричала Вивьен. – Не ходи, пожалуйста. – Она бросила на меня свирепый взгляд. – Скажи ей, что угодно, но ты должен немедленно поехать со мной.

Услышав, что Бесс идет к нам, я оттолкнул Вивьен, которая отлетела к противоположной стене. Вскочив, она скрылась на кухне в тот самый момент, когда Бесс, подойдя к двери, открыла ее и спросила:

– Ну как? Починил плиту? – в ее голосе слышался сарказм и она улыбалась, глядя на меня.

Я тоже выдавил некое подобие улыбки.

– Иди, приготовь ужин. Сейчас приду.

Бесс повернулась и ушла. Из кухни вышла Вивьен. Губы ее были сжаты, от напряжения она вся дрожала. И тут мне внезапно подумалось: «На самом-то деле ты просто маленькая девочка и осталась бы такой, но сама губишь свою жизнь, подвергая себя смертельному риску. Пытаешься в отчаянье уцепиться за соломинку, за любой подвернувшийся шанс». При виде Вивьен я почувствовал, что у меня нет никаких сил.

– Ну, идем же! – тихо произнесла она, взяв чемодан и сумку.

Я заметил, что красный шарф развязался и медленно соскользнул на пол. Вивьен сунула чемодан под мышку, и мы вышли в прихожую.

– Обожди, посмотрю, нет ли так кого, – сказал я, выглядывая за дверь. Никого не было.

– Отлично! Ступай в машину. Я приду чуть позже. Так мы не привлечем к себе внимания. А теперь иди! Скорее иди в гараж! Поторопись!

Я посмотрел, как она быстро пересекла лужайку и проскользнула к гаражу. Вивьен бежала на цыпочках, плечи у нее были опущены, словно она ожидала удара.

Я переждал еще несколько секунд, рассуждая про себя, что надо как можно скорее кончать со всем этим. Вивьен уедет, и все несчастья исчезнут вместе с ней. Пусть она катится куда угодно, не могу же я тащить ее на закорках. Возьму билет – и до свидания! Вернее, прощай! Почему-то сейчас мне казалось, что все будет хорошо.

Глубоко вздохнув, я вышел из коттеджа, закрыл за собой дверь и ступил на газон. Черт возьми! Вивьен мчалась навстречу с выпученными от страха глазами. Весь ее вид говорил о том, что она рехнулась. Спотыкаясь и дрожа, она подбежала ко мне. Я попытался ее удержать, но тщетно.

– Он там! – не останавливаясь, прошептала она. – Он на дороге! Радан! – Вивьен вцепилась в мою руку и потащила в коттедж.

Я взял у нее сумку и уже на кухне спросил:

– Он тебя видел?

– Нет, к счастью, нет! – Сейчас Вивьен походила на старуху – голова и плечи поникли, на лице морщины, голос был тихим и хриплым.

– Он на машине?

– Нет. Я только увидела, как он идет по дороге. Но на улице стояла машина – такая огромная, черная. Ты бы видел его лицо! Он все время куда-то смотрел, но меня не заметил. О, черт возьми, это ужасно!

– Да, скверная история, – пожал я плечами.

– Теперь мне отсюда не выбраться, – запричитала Вивьен. – Он будет следить! – Она в бессилии упала на стул, не выпуская чемодана из рук, и зарыдала. Это был плач отчаянья, плач души...

– Деньги, – резко сказал я. – Надо их снова спрятать.

Но, конечно, не в шкаф и не в письменный стол. Я знаю отличное место. Давай сюда чемодан.

Но Вивьен молча сидела на стуле. Тогда я взял ее за руку, силой поднял, она прижалась ко мне, дрожа от страха. Вид у нее был ужасный.

– Соседний коттедж свободен, – сказал я. – Там мы и спрячем деньги, а в случае необходимости их всегда можно будет забрать. Пошли!

Мы вышли и осмотрелись. Ничто вокруг не указывало на присутствие Радана. Стояла мертвая тишина, солнце медленно садилось, жара спадала. Кончался еще один день, а опасность все более возрастала.

Я вошел в коттедж номер семь. Окна были закрыты, в комнате царила духота. Коттедж не проветривался несколько недель, повсюду лежала пыль. В тишине наши шаги звучали особенно громко.

– Думаешь, пока его никто не снимет? – осторожно спросила Вивьен.

– За это я тебе ручаюсь. Гарантирую, этот коттедж никто не займет. А теперь знаешь, что сделаем? Сольем бачок у унитаза, выключим воду и спрячем туда чемодан. Пусть все думают, что туалет не в порядке.

Вивьен стояла с отсутствующим видом. Я взял у нее чемодан, и когда ощутил его тяжесть, мною овладел какой-то необъяснимый ужас. Казалось, во мне все оборвалось, а чемодан весил тонну, Я отнес его в туалет, перекрыл воду и, приподняв крышку сливного бачка, запихнул туда.

– Что вы здесь делаете, мисс Латимер? – раздался голос Бесс.

– Я... мы... мистер Николс попросил меня посмотреть, в порядке ли здесь плита.

Я выскользнул из туалета в холодном поту. В прихожей стояла Бесс. Видимо, она проходила мимо и услышала, как хлопнула дверь. Я незаметно проскользнул через заднюю дверь в шестой коттедж и остановился у плиты, то включая, то выключая газ. Я чувствовал, что больше не в силах выносить эту чудовищную комедию и мечтал лишь об одном: чтобы Бесс ничему не удивилась и поверила, что я действительно занимаюсь поломкой...

Бесс вошла в коттедж Вивьен, через несколько секунд появилась и та. Я сделал вид, будто ковыряюсь в духовке. Бесс включила горелку – газ зажегся нормально.

– О, я вижу, все в полном порядке! – насмешливо сказала жена.

– Прекрасно! – услышал я голос Вивьен. – Огромное вам спасибо, мистер Николс. Очень сожалею, что побеспокоила вас...

Я посмотрел на Бесс – мне показалось, она чем-то встревожена.

– Если опять случится что-либо подобное – немедленно зовите меня, – обратился я к Вивьен, и мы с Бесс вышли из коттеджа.

– Ты весь вспотел, Рой, – сказала она.

– Ничего...

– Рой, у нее в комнате мужская сумка.

– Что?!

– У мисс Латимер... У нее в комнате мужская сумка, – повторила Бесс. – Сумка, полная мужских вещей.

– Зачем ты заходила к ней в коттедж?

– Только взглянуть, где ты. И случайно заметила мужскую сумку. Интересно, зачем она ей?

– Вечно ты думаешь что-то плохое, – недовольно произнес я. – Может, она замужем, но почему-либо не хочет, чтоб об этом знали. Некоторые женщины не любят касаться этой темы...

– А мне кажется, что она ведет себя как-то неестественно. Она тебе не говорила – замужем она?

– Нет.

Я почувствовал, что мне надо молчать, или как можно скорее куда-нибудь уйти. Я больше не мог выносить эту пытку. «Да, влип я с этой Вивьен», – мелькнула мысль, и меня снова охватил страх. Нужно взять себя в руки... Радан, без сомнения, все время следил за мотелем. Но в полицию я обратиться не мог, поскольку сам был замешан в этом деле. Не так-то просто из него выпутаться, не навлекая на себя подозрений. И, безусловно, огромную роль играли эти проклятые деньги. Я должен во что бы то ни стало получить свою долю! Ведь это единственная возможность поправить дела. Мне припомнился разговор с мистером Поттером. Я должен погасить долг, если не хочу потерять мотель и оказаться вместе с Бесс на улице совершенно нищим. За все время нашего супружества мы никогда спокойно не жили. То одно, то другое... Всякий раз наваливались какие-нибудь неприятности, а сейчас, кажется, я влип в дерьмо по уши. И надо выбираться из него, несмотря ни на что.

Несмотря ни на что. Любым способом.

«Может, схватить чемодан и сбежать куда глаза глядят?» – мелькнула у меня шальная мысль. Боже, какая чудовищная ситуация! Однако необходимо принять какое-то решение!

– Рой, – сказала вдруг Бесс. – Я понимаю, что с моей стороны нехорошо приставать к тебе с одним и тем же. Но я абсолютно уверена, что с этой женщиной что-то произошло. Думаю, ты видишь это не хуже меня. Она все время чего-то боится. Мало нам своих неприятностей, чтоб мы еще разбирались с неприятностями постояльцев?

– Что ты хочешь этим сказать?

– Пока не знаю. Не понимаю, что происходит, но чувствую – по какой-то причине мисс Латимер не может отсюда уехать. Такое ощущение, что она от кого-то скрывается. Как ты думаешь, стоит ее об этом спросить?

Ясно, что Бесс давно об этом думает. Но я не мог рассказать ей правду, и мне очень не нравилось, что это так волнует ее.

– Держу пари, что эта Латимер в затруднительном положении, Рой, – уверенно заявила Бесс.

– Да, похоже на то. Но нас это не касается.

– Вообще-то ты прав, – с сомнением в голосе произнесла жена.

Я пошел в спальню и в изнеможении рухнул на кровать. Наконец мне удалось задремать. Сквозь сон я услышал, как в спальню осторожно вошла Бесс и остановилась возле меня, Я не открывал глаза. Засыпая, чувствовал, что она все еще стоит надо мной.

* * *

Я проснулся глубокой ночью. Рядом слышалось мерное дыхание Бесс. Осторожно, чтобы не разбудить ее, поднялся с кровати и остановился в темноте посреди комнаты. Пробило два. Выходит, я беспробудно проспал несколько часов. С обеда я ничего не ел и теперь ощущал голод. Бесс не захотела меня беспокоить и не разбудила к ужину. «Бедная девочка, – с любовью подумал я, – она так за меня волнуется».

Выйдя из спальни, я прошел в кабинет. Выглянул в окно – ярко светилась вывеска мотеля. Сев за письменный стол, я задумался. Меня обступала плотная тишина, только слышно было, как тикают на стене часы. Я почувствовал себя очень одиноко.

Подойдя к двери спальни, я убедился, что Бесс спокойно спит. Через полуоткрытую занавеску лунный свет падал на ее усталое лицо. Я знал, что она измучена, но не мог до конца понять чем. «Она так мне верит, а я заставляю ее страдать!» – мелькнула мысль. Боже мой, как мне хотелось, чтоб она была счастлива!

Я осторожно вышел из мотеля и медленно направился к коттеджам. Из коттеджа Вивьен не доносилось ни звука, но я заметил узкую полоску света из-под двери. Присмотрелся получше. Немного постояв в раздумье, вошел внутрь и осторожно прикрыл за собой дверь.

– Да, – послышался голос Ноэля Тиса. – Я уже здесь.

Они сидели в коттедже вдвоем: она на стуле, положив сжатые в кулак руки поверх юбки и глядя на меня с отчаяньем, а он – на кушетке с перевязанной головой и в шляпе, закрывающей половину лица.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю