Текст книги "Няня против ведьмы (СИ)"
Автор книги: Джи Спот
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)
ГЛАВА 13. ЗАЛИВНАЯ РЫБА
Как ни странно меня не уволили. Следующее утро после вечеринки началось как обычно. За исключением того, что нам с Феррисом теперь было дико неловко смотреть в глаза друг другу. Мы оба понимали, что продолжения истории быть не может, и, не сговариваясь, сделали вид, что ничего не произошло.
Только изредка, столкнувшись дома, или случайно встретившись с ними взглядом, я чувствовала тоскливый укол в сердце. Мне казалось, что я потеряла нечто большее, чем просто трах.
Жизнь шла своим чередом, дети учились, их дядя работал, а я была счастлива выполнять свою новую роль. Да, да, именно счастлива. Смотреть с Валери мультики, сплетничать с Оливией, говорить по душам с Леви на ночной кухне. И конечно быть рядом с Феррисом, никогда бы не поверила, что это возможно в моей жизни.
Однажды в пятницу, я уже легла в кровать, и только намазала руки кремом, как зазвонил телефон.
– Кому не спится в ночь глухую?! – рявкнула я в трубку, даже не глянув, кто звонит.
– Хэллоу… Няня… – послышалось пьяное мурлыканье босса.
Я не видела, чтобы он возвращался домой с работы сегодня, но так часто бывало. Мне не хотелось узнавать подробности его личной жизни, подсознательно я боялась найти там следы женщины. Мой босс сейчас звонил мне в первом часу ночи, и был пьян как зюзя.
– Мистер Роквелл… Вы серьёзно? Няня? – сердито спросила я. – Миссис Уилсон, если что…
– Няня… – по слогам повторил он. – Заберите меня домой…
– Ещё чего?! Вызовите такси… В чём ваша проблема? – не хватало мне заниматься извозом пьяного начальства, я на это не нанималась.
– Нет. Надо, чтобы вы приехали на такси сюда… – продолжал буровить пьяненький босс. – И… Забрали меня на моей машине…
– В чём прикол? – я начинала заводиться, мне вообще не улыбалось нянчиться с тридцатилетним болваном.
– Мне рано уезжать, нужна будет… Ик… Машина… – настаивал неугомонный начальник.
– Пусть Кент вас заберёт, он же водитель, вот пусть и водит… – пыталась отмазаться я, взывая к здравому смыслу. – Я уже руки кремом намазала… – а это я для пущей убедительности добавила.
– Няня… Я намажу вам руки кремом… И не только руки… – пошловато пошутил босс. – Заберите… Ик… Меня отсюда… Кент не дос… ту… пен…
Похоже его накрывало всё сильнее с каждой минутой. Он уже начал говорить как сломанный робот, у которого случился сбой матрицы.
– Ладно… Вы где?
Кое-как обозначив место положения, босс сбросил звонок. Матеря его на чём свет стоит, я добралась к нему на такси. Он сидел на заднем сиденье своей "Теслы", припаркованной у сомнительного на вид бара в Бруклине. Каким ветром его сюда вообще занесло? Увидев меня, он вяло помахал рукой и сполз вниз по спинке сиденья.
Я села на водительское кресло, нарочито громко хлопнув дверью:
– Добрейший вечерочек, босс…
– Ик… И вам мисси… иссис… Уилси… – похоже налакался он знатно, впервые вижу его таким за всё время работы.
– Ну рассказывайте… как завести это чудовище? – я в растерянности смотрела на приборную панель как в кабине звездолёта.
– Видите там кнопка, это автопилот. Ик… Тыкайте её…
– Что?! Автопилот?! – взревела я, в стекло заднего вида я увидела, как босс поморщился. – А вы не могли сами доехать на автопилоте?
– Мог… Ик… Наверное… Типа… Это… Простите…
– Ну и? Зачем я здесь?!
– Жмите уже на чёртову кнопку, няня, и не моросите… Я хочу бай-бай… – он скрутился калачиком на заднем сиденье, и по-детски подложил кулак под щёку.
Вот же засранец… Но долго злиться на этого милого карапуза у меня не получалось. Он выглядел таким милым и безобидным, будто большой плюшевый мишка нарезался вискаря. Ну перебрал человек с кем не бывает. В конце концов я ещё не спала.
Добравшись до дома, я поняла, что доставить тело к порогу мало, надо было как то оформить доставку до двери. Феррис был пьян в хламину. Он едва держался на ногах, опираясь на меня весом своего прекрасного, упругого, горячего тела.
Даже от этой странной близости меня бросало в жар. В дешёвом любовном романе сказали бы, что трусики намокли, хотя в моём случае, это тоже имело место. От парковки до дома надо было пройти всего несколько сотен метров, а я уже взмокла до трусов.
– Эх, няня, нам ли жить в печали? – глубокомысленно заявил босс, плямкая губами так, будто только что съел чимичангу.
– Мистер Роквелл, вы хоть ноги переставляйте сами. Я вам что Джон Сина?!
– А вот и наша ветхая лачужка и печальна и темна…
– Босс, что вы несёте?
– Что же ты, моя старушка, приумолкла? Ты, мой друг, утомлена? – кажется у босса прошивка обновилась.
В этот момент я просто взорвалась, и решила, что сейчас такой скандал учиню.
– Да вы издеваетесь? Я с утра, как в задницу ужаленная ношусь с вашими племяшами по делам… Готовлю, стираю, собираю вещи к школе, проверяю домашку… А теперь вместо заслуженного отдыха тащусь за вами через пол города… По контракту я нянчусь только с тремя детьми! На четвёртого я не подписывалась!
– Выпьем, добрая подружка бедной юности моей, выпьем с горя, где же кружка? Сердцу будет веселей, – залихватски декламировал босс.
– Уж куда веселей, мистер Роквелл… – проворчала я, думая, как бы не заработать паховую грыжу. – Вот мы и пришли, слава яйцам.
Для устойчивости я прислонила босса к стеночке, и, подперев его бедром, открыла входную дверь. Распахнув её, я шагнула в тёмный коридор, послышался глухой удар, это босс с грацией мешка картошки рухнул на пол.
– Что вы меня всё время… Роняити-ити… Это Третья улица строителей? – бормотал он, пьяно щурясь.
– Нет, это ваш дом… Втяните уже свой зад внутрь, хватит позориться.
– У меня горе, няня… – захныкал босс, вцепляясь в коврик у двери.
– А напились вы как от счастья… – буркнула я, пытаясь отобрать у него коврик.
– Не судите, да… Не судимы… Ик… Будете…
Феррис по пластунски прополз пару метров, так, что я смогла наконец-то закрыть дверь.
– Всё… Дальше без меня, – пытаясь отдышаться, объявила я.
– Няня… Не бросайте меня… – босс обиженно выпятил нижнюю губу.
– Вы не ребёнок Феррис… Ползите в свою спальню живее, пока дети не увидели…
– Тогда я буду спать здесь… – он гневно шлёпнул рукой по полу, и накрылся ковриком, который мне так и не удалось отнять, устраиваясь поудобнее.
Нанялась на свою голову… Я откинула ковер в сторону, и попыталась поднять бренное тело босса с холодного пола, на котором он рисковал заработать пневмонию или воспаление почек.
– Вставайте… Немедленно! – сердито прошипела я.
– Нетушки… Это вы… Ложитесь, няня… игриво захихикал босс, резко дёрнул меня за руку, и я, потеряв равновесие, завалилась прямо на него.
Тупейшая идиотская ситуация, от босса несёт виски и сигарами, а я сверху на нём барахтаюсь как скарабей на шарике навоза.
– Да какого хрена вы творите?! – я попыталась встать, но тщетно, вместо своей обычной галантности этот подлец начал меня щекотать. – Прекратите! Блин, совсем уже? Детей разбудим!!! – я извивалась, стараясь вырваться, смех душил меня, так, что я с трудом говорила, издавая хрюкающие звуки. – Ах-ах-ах хрю-хрю… Хватит…
– Мне так нравится ваш смех миссис Уилсон… Вы как милый хрюкающий колокольчик… – измывался надо мной босс, держа меня стальной хваткой, и продолжая ковырять между рёбер.
– А вы как полный придурок, мистер Роквелл… Хрю-хрю…
Кое-как вырвавшись из объятий пьяного босса, я спешу в свою комнату, и слышу вслед:
– Какая гадость…
– Что?! – через плечо спрашиваю я.
– Какая гадость эта ваша заливная рыба! – бормочет босс, укутываясь ковриком.
В комнате я понимаю, что сердце стучит сумасшедшее. Руки пахнут его парфюмом, рёбра ещё печёт от его прикосновений. Мне дико хочется разрядки, так, что зубы сводит. Вот же засранец… Возбудил старушку… Ну нормально вообще?
Отыскав в комоде своего старого доброго вибрирующего друга, я уже приготовилась улететь на волнах блаженства. Но, как и все мужики, этот оказался слабаком и предателем, гуднув пару раз, он вырубился. Аккумулятор сел… Вот же зараза… Поискав глазами розетку, я нашла её в углу за шкафом. Кончать пришлось в позе человека-паука над пропастью, насколько позволял шнур зарядки.
Среди ночи я вставала попить воды, и, выглянув в холл, босса не обнаружила.
….
Утром, я проснулась от приглушенного шума, часы показывали около шести утра. Да какого фига? Антония, жопа неугомонна припёрлась с утра пораньше?
Приоткрыв дверь, я услышала что на кухне работает кофе-машина, значит Феррис встал. Быстро почистила зубы, быстро навела марафет, оделась, и вышла к нему. Мне не терпелось узнать из-за чего же он вчера горевал, что так налакался.
– Доброе утро, мистер Роквелл, – игриво поздоровалась я, делая вид, что только встала с кровати.
– Доброе утро, миссис Уилсон… – сухо поздоровался босс, и не улыбнулся мне, как обычно.
Вид у него был хмурый и помятый.
– У вас всё нормально? – участливо спросила я.
– Что? – рассеянно переспросил он, но тут же ответил. – А… Да всё нормально.
– Вы вчера сильно перебрали, что за повод? Сказали, что у вас горе…
– Не обращайте внимания, это бред, – отмахнулся он. – Всё… что я мог сказать… – но, он осекся. – Нет я не должен так поступать с вами.
– В смысле? – удивилась я, не понимая о чём идёт речь.
– Миссис Уилсон… Я хотел вчера сказать. Но не смог… Я… Я… – он вдруг стал заикаться, как двоечник на уроке.
– Ну же, говорите, не тяните кота за… хвост…
– Меган, я женюсь… – выдохнул Феррис.
ГЛАВА 14. НА ПОВЕСТКЕ ДНЯ ОДНА Х**НЯ
– Меган, я женюсь… – зачем-то повторил он, глядя на мою реакцию, видимо.
Я замерла, как вкопанная, и молчала, будто не услышала. Но внутри меня в этот момент гигантская цунами сносила всё к херам… Еб*ть, копать! Что?! Несколько секунд я пребывала в ступоре, но очень быстро взяла себя в руки.
Чтобы скрыть свои эмоции, я сделала вид будто зеваю, и подошла к кофемашине, делая вид, что выбираю капсулу.
– Миссис Уилсон… – печально позвал Феррис.
Мне показалось, что голос его слегка дрогнул, после чего он негромко прочистил горло.
– Да, мистер Роквелл… – отстранённо ответила я, стараясь унять внутреннюю бурю, и не показать слёз.
– Ничего не скажете? – спросил он, мне показалось, что с надеждой.
– А я должна что-то сказать? – я равнодушно взглянула на него, будто он сказал о сущей ерунде. – Для поздравлений у меня нет настроения, время видели?
– Я не жду от вас поздравлений, – ответил Феррис, плечи его поникли, и ссутулилась.
Нажав кнопку на новомодном кофейном агрегате, я повернулась к боссу лицом, сложив руки на груди:
– А чего ждёте?
Может, чтобы я отговорила тебя? От тупой затеи, идиот ты эдакий…
– Ну, не знаю… – Феррис посмотрел мне в глаза, а потом дёрнул плечами, как школьник, который забыл дома домашку.
– Вот и я не знаю… – я потёрла подбородок, задумчиво глядя в потолок. – Миру, мир? Свободу попугаям? Ах, да точно! Совет, да любовь… – я этими словами я слегка поклонилась, будто выражая почтение, но я сейчас ненавидела его всем сердцем.
Босс закашлялся, он явно ожидал другой реакции. Истерики, возможно угроз, может быть шантажа. Но я бы никогда не выдала истинных чувств, тем более, сама не понимала до конца, что чувствую.
– Я хочу познакомить детей с невестой… – осторожно сказал он, но это не помогло, мне захотелось согнуться, как от удара под дых.
Невестой… Хоспади, скажи ещё с наречённой, суженой, небом обещанной… Да ты издеваешься надо мной?!
– И? – выжидающе спросила я, выгнув бровь.
– Она придёт на ужин в субботу… – сказал босс почти виновато.
– Окей… – всем видом я показывала хладнокровие и равнодушие, хоть мне и хотелось разбить сахарницу об его тупую башку.
– Вы будете? – неожиданно спросил он. – В смысле…. Я надеюсь, что вы тоже будете на ужине…
– В субботу у меня выходной, уж увольте… – я предостерегающе выставила ладонь. – Ещё пересечёмся с вашей зазнобой…
– Миссис Уилсон, она хороший человек. А я давно хотел остепениться. Детям нужна женщина в доме, тем более две девочки… – затараторил Феррис, будто пытаясь продать мне устаревшую модель пылесоса.
Я подняла руки в жесте капитуляции:
– Пожалуйста, не надо… Просто платите мне мою зарплату.
Феррис негромко вздохнул, и как-то поник, он совсем не был похож на счастливого жениха:
– Ясно… Я понял. Мне уже пора. Хорошего дня, миссис Уилсон.
– И вам, мистер Роквелл… – я выдавила приторную улыбку, борясь с желанием запустить в него вазу с чуть увядшими цветами.
Босс вышел из кухни, оставив на столе чашку с остатками кофе. Обычно он всегда мыл свою чашку, и убирал в шкаф, босс явно был в раздрае. Может быть похмелье сказывается? Ну не будет же он переживать, о том, что там подумала престарелая няня о его женитьбе… Смешно.
Я протянула руку к чашке Ферриса, пальцем провела по ободку в том, месте, где его губы касались фарфора. На душе было гадко, про такое говорят – кошки скребут.
Всю неделю Феррис то ли старательно избегал меня, то ли и правда был весь в трудах, весь в заботах, аки пчела. Дети ещё ни о чём не знали, как я поняла, дядюшка собирался сделать сюрприз. Ну удачи. Слишком уж плохо он знал своих племянников.
Вечером в пятницу я навела марафет, и поехала на тусовку к Малине. Чтобы выкинуть из головы горячего босса, мне как воздух нужна была вакханалия, которую Малина могла устроить с лёгкостью.
Где-то в районе позднего обеда в субботу меня разбудил болезненный толчок под рёбра.
– Слышь, это твоя сумка орёт?! – грубо рыкнула Малина. – Возьми трубу, иначе я её в окно выкину.
– Ладно, ладно… Не шипи, – прошептала я, стараясь не разбудить лежащих на диване подруг.
С похмелья Малина была не лучшим человеком на Земле. Я не стала спорить, молча поднялась и, прихватив сумку, поплелась в туалет. Телефон снова взревел, после секундного затишья, стоило мне только сесть на толчок, и немножко расслабиться. Я поспешила принять вызов, чтобы Малина, упаси хоспади, не услышала.
В трубке я услышала встревоженный голос Оливии:
– Мегс, где ты?
– На толчке… – ответила я, стараясь подавить зевок.
– А в каком районе?
– В Бруклине…
– Вот блин… Как скоро ты можешь приехать? – Оливия почти кричала, я недовольно поморщилась от этих воплей на высоких частотах.
– Оливия, при всём уважении… Вы мне даже посидеть на толчке не даёте нормально. У меня выходной… Блин…
– Мегс, это серьёзно. Валери сбежала…
– Шта?! – выдохнула я, чувствуя, как на загривке зашевелились волоски.
– Потом всё расскажу, – затараторила Оливия. – Дядя уехал с полицейскими. А нам сказал быть дома. Меееегс… – голос Оливии задрожал от подступающей паники.
– Так… Будь дома. Я приеду так быстро, как смогу.
Сбросив вызов, я наконец-то позволила шлюзам открыться. Ты не ты, пока хочешь пи-пи.
Выйдя на улицу, я тут же бросилась на такси, как голодный зомби на аппетитного толстяка.
– В Верхний Ист-Сайд!!! Как можно скорее! – рыкнула я, тараща глаза.
– Тише, тише, леди! У вас всё нормально? – попытался успокоить меня темнокожий водитель, явно слегка испачкавший штаны при виде безумной старухи.
– Нихрена не нормально! Езжайте уже! – скомандовала я, хлопнув дверцей, будто ставя жирную точку в нашем разговоре.
Водитель всю дорогу косился на меня, вдруг бабка под метадоном, и как даст струю перца вместо тридцати баксов. А может виной тому мои сетчатые слегка драные чулки и шлюховатого вида босоножки на высоченном каблуке? Для леди за шестьдесят, довольно вычурный наряд…
…
Оливия сидела на крыльце и, увидев меня, сразу бросилась навстречу, заключая в крепкие объятия, будто не виделись сто лет.
– Что стряслось? – выпалила я, прижимая к себе хрупкое дрожащее тело девушки.
Она тревожно оглянулась по сторонам, и тихо сказала:
– Ты знала, что он собрался жениться?
Мне хотелось соврать, очень хотелось. Но эти огромные чистые глаза, кажется, смотрели в самую душу.
– Да… Знала… – обречённо выдохнула я, и внутренне сжалась, увидев как обида скользнула во взгляде Оливии.
– Он привёл её сегодня на обед… – всхлипнула Оливия.
– Я знаю…
– Ты могла бы предупредить! – глаза Оливии метнули в меня молнии, мне хотелось сгореть на месте от стыда.
– Воу-воу, палехче… – я попыталась остудить пыл маленькой бестии. – Это не моё дело. Ты забыла кто я? Я нянька… Прислуга!
Девушка нервно кусала губу так, что на ней уже выступила кровь.
– Короче… – Оливия медленно выдохнула. – Всё вроде было нормально, кроме того, что невеста дяди такая слащавая, аж тошно… Мы ели, она там что-то говорила о себе. И в какой-то момент Валери вскочила из-за стола, так что стул грохнулся, и выбежала на улицу. Мегс… Я сразу побежала следом, но её уже нигде не было. Как сквозь землю провалилась… Мне так страшно!!!
Увидев как трясутся руки Оливии, я прижала её к себе.
– Тише детка… Всё будет хорошо…. Она обязательно найдётся.
Тело Оливии потихоньку расслаблялась в моих руках, когда позади меня послышалось нарочитое покашливание.
– Кхм-кхм…
Я повернулась на звук, и обомлела. На пороге дома, вальяжно облокотившись на луку входной двери, стояла Кэтрин, мать её, Уокер…
– Вечер не будет томным, да Меган? – её лицо искривила ехидная ухмылка.
– Какого чёрта ты тут забыла? – гневно зашипела я, стиснув зубы.
– То же самое я могу сказать и о тебе… – Кэтрин лениво осмотрела свой свежий маникюр цвета спелой вишни.
– Я няня в этом доме… – вскинув подбородок, гордо ответила я.
– Ха! Как мило… А я, скоро буду хозяйкой в этом доме… – торжествующе заявила Кэтрин.
И на секунду мне показалось, что зрачки её сузились подобно змеиным.
ГЛАВА 15. БАРХАТНЫЕ ТЯГИ
Её самодовольная рожа сияла от триумфа, не хватало только злодейского смеха, в стиле: «Муаха-ха-ха!».
– Да кто ты такая?! – взвилась Оливия, гневно сжимая кулаки, она пошла на Кэтрин.
– Пф… – презрительно фыркнула ведьма. – Успокойся, девочка. Уж ты мне точно не помеха…
Вспомнив, что Кэтрин сделала со мной, я испугалась за Оливию.
– Тише милая, я разберусь, – прошептала я ей на ухо, отведя чуть в сторону. – У нас с Кэтрин есть свои дела, не вмешивайся, ладно…
Оливия молчала, и изредка кидала гневные взгляды в сторону Кэтрин.
– Идём… Я, кажется, знаю где может быть Валери… – я взяла Оливию за руку, и пошла в направлении Центрального парка.
– А эта? Пусть остаётся в доме? – шёпотом спросила Оливия.
– Да пошла она… – я махнула рукой в сторону Кэтрин. – Сейчас главное, найти твою сестру.
Уже через пару кварталов я проклинала свою тупость и чувство стиля. Ноги нещадно гудели от неудобных туфель. Взгляд мой упал на бездомную у газетного ларька, которая самозабвенно угощала голубя остатками своего обеда.
– Здравья желаю! – осторожно поздоровалась я с матерью голубей.
– И вам не хворать, милочка… – скрипучим голосом поздоровалась бомжиха, ухмыляясь щербатым ртом.
– Выручите меня?
– Это как, поясни? – её улыбка стала ещё шире, собирая лицо частыми складками.
– Продайте мне свои шлёпки… – я сложила руки в жесте мольбы, и приняла максимально милый вид.
– Это опять какой-то тупой пранк? – неожиданно заверещала птичья мать. – Где камера? – она суетливо заозиралась вокруг, сальные волосы заметались в воздухе. – Я щас тебе айран на башку вылью, рыжая потаскуха! – в подтверждение своих намерений она схватилась за бутылку кисломолочки, стоящей рядом на полу.
– Тиш, тиш… – я подняла руки вверх. – Нет никакой камеры у меня… В общем, мы потеряли ребенка и….
– Штаааа?! – взвизгнула тётка, округляя и без того выдающиеся глаза жирно подведенные синим карандашом.
– Её сестра сбежала… Нам надо найти её. А я только с тусы пришла. Вот, все ноги стёрла туфлями… Выручайте…
– Вот же бестолочи! – тётка сердито поджала морщинистые губы. – Следить надо за детьми нормально!
Грязная, источающая ароматы пота и мочи бабёха, отчитывала меня как родная мамка прямо посреди Парк авеню. Но мне было плевать, будь на её месте сам дьявол, я бы продала ему душу за пару китайских шлёпок. Я неуверенно протянула ей мятую двадцатку. Больше у меня не было, вчера я купила "волшебных сигареток" на весь налик.
– Полтос! Не меньше… – решительно отрезала бродяжка, снова поджимая вялые морщинистые губы, криво намалёванные яркой помадой.
– Нихуахуа!!! – вскрикнула я. – А губа не треснет?!
– Пол сотни, или гони свои бархатные тяги…
– Вот жеш… Ах ты ж! – ругательства потухли у меня на языке, как огонёк зажигалки на зимнем ветру, мне отчаянно нужны были эти шлёпки. – По рукам!
Наглая бомжиха, кажется, не верила до конца в успех этой сделки. Поэтому поскорее скинула шлёпки, и обула мои босоножки. Похоже, ей было плевать, на то, что они не были впору. Она бодро подхватила тачку со своим барахлом, и заковыляла в сторону метро в моих дизайнерских босоножках "Джимми Чу". А мы с Оливией отправились на поиски Валери.
Всю дорогу моё воображение подкидывало мне картинки хворей какие я могу подхватить от своей новой обуви. Супер ядерный грибок… Синегнойная палочка… Бубонная чума…
Но сейчас главное было найти Валери. И отбросив свои брезгливые страхи, я уверенно шагала в сторону Центрального парка. А китайские синие шлёпки бодро шлёпали по моим пяткам, это был их звёздный час.
В центральном парке у Валери было любимое место, где она могла залипать часами. Это был памятник псу Балто, одному из отважных героев, которые спасли детей Нома, доставив вакцину от дифтерии. Похоже, никто кроме меня не знал об этом.
Мы увидели её издали. Тонкая фигурка в нежном платьице, слегка сутулая спина и острые плечики. Она сидела на лавочке, и смотрела на бронзового пса, чёрт бы его побрал.
– Боже мой! Валери!!! – закричала Оливия, и бросилась к сестре.
Полицейские нашли бы её, непременно, вопрос – когда. Я тоже побежала к девочке, придерживая шлёпки пальцами ног, как заправская гейша свои дзори.
– Привет… – тусклым голоском пошелестела девочка.
– Что с тобой, милая, на тебе лица нет, – я погладила её по голове. – Ты испугалась?
– Конечно она испугалась, это же Центральный парк… А она совсем одна… – затараторила Оливия.
– Нет. Я не парка испугалась… Я же была тут уже миллион раз, – Валери отрицательно покачала головой.
– Что же напугало тебя, милая? – мягко спросила я, присев рядом с девочкой на скамейку.
Валери как-то скукожилась, сгорбилась, и спрятала лицо в ладошки.
– Эта женщина… Его невеста… Она… Она… – глаза Валери заблестели от поступающих слёз.
– Она тебе что-то сказала? Чем то обидела? – спросила я.
– Нет… Но, Меган, она такая страшная… – голосок Валери испуганно задрожал.
– Нуууу… Тут я спорить не буду, я конечно симпатичнее… Да и Кэтрин точно колет ботокс… – я попыталась перевести в шутку наш разговор.
– Нет! Мегс, она монстр!!! – неожиданно закричала девочка. – Ужасный монстр!!! Мегс!!! Я что сошла с ума?! – Валери закричала так громко, что люди стали оборачиваться.
– Тише, крошка… Идём-ка лучше домой.
– Она там?! Я не пойду, если она там! – она быстро замотала головой, светлые волосики рассыпались по плечам шелковистым водопадом.
– Её там не будет… Это твой дом. Всё хорошо, мы всё уладим… – я нежно обняла её, и прижала к груди.
Валери молча кивнула, вытирая слёзы, и шмыгая носом.
Я отошла в сторонку, оставив Валери с сестрой, и позвонила боссу:
– Мистер Роквелл…
– Да миссис Уилсон, здравствуйте… Простите, я не могу говорить…. У нас тут… – начал было он.
– Стопэ… Стопэ… Я в курсе. Как раз поэтому и звоню. Мы с Оливией, нашли Валери…
– Слава Богу! – с облегчением выдохнул босс. – Где вы?!
Мы договорились, где он сможет забрать нас, и, взяв Валери за руки, пошли к назначенному месту. Только лишь полицейская машина остановилась у обочины, задняя дверь моментально открылась и Феррис молнией подлетел к Валери. Он подхватил её на руки, и крепко прижал к себе, причитая.
– Моя крошка…. Как ты меня напугала. Не делай так больше, прошу тебя. Я чуть не умер…
Клянусь, я увидела настоящие слёзы в его глазах.
– Хорошо дядя… – кивнула Валери. – Только отпусти меня, мне нечем дышать…
Вот это любовь… Хотела бы я, чтобы кто-то на меня так смотрел. Когда эмоции чуть поутихли, босс заметил меня во всей красе. Он мельком глянул на рваные чулки и синие стоптанные шлёпанцы.
– Не судите, босс… У меня выходной… – я развела руками.
– Миссис Уилсон… Я… Так признателен вам. Спасибо огромное…
– Да не за что, босс… Главное, что с Вэл всё в порядке. Можно вас на пару слов?
– Мне надо в полицейский участок… Уладить вопросы с заявлением…
– Это срочно… – я нахмурила брови, и сделала знак головой, что нужно отойти переговорить.
– Ладно, как скажете…
Мы отошли в сторону, чтобы нас никто не слышал.
– Кажется у Валери эмоциональный срыв, – как можно тише сказала я. – Наверное она слишком остро восприняла новость о вашей женитьбе… А ещё она до чёртиков боится вашу невесту… – вся эта ситуация явно играла мне на руку, и я пыталась выжать из неё максимум.
– Ох, как же сложно это всё… Но я уверен, что они поладят. Кэтрин такая чуткая, нежная, добрая… Они обязательно подружатся.
Чёрт, он ведёт совсем как Эдди… Что с ними делает эта стервозина?
– Так ладно, я вижу, что вы не в себе. Поэтому перефразирую. Ваша племянница считает эту женщину монстром.
– Что?! – удивлённо выдохнул Феррис, не веря своим ушам.








