Текст книги "Няня против ведьмы (СИ)"
Автор книги: Джи Спот
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)
ГЛАВА 9. НЕЖДАНЧИК
Пока я вспоминала, как дышать, сверху послышался топот ног и радостный крик:
– К безумной вечеринке готоваааа!
Увидев дядюшку, Оливия замерла как вкопанная, только стеклярус на её топе продолжал качаться по инерции. Босс внимательно оглядел наряд племянницы, при виде экстремально короткой юбки его брови поползли к переносице.
– О, дядя, привет! – пискнула Оливия. – Ты так рано вернулся…
– А я смотрю, ты не очень рада… – он скрестил руки на груди, ожидая пояснений. – Что за вечеринка?
Он перевёл строгий взгляд на меня:
– Вы в курсе, миссис Уилсон?
– Пижамная! – выкрикнула Оливия, её зрачки метались как мячи на столе для пинг-понга. – Пижамная вечеринка… У Хлои… С ночёвкой.
– Впервые слышу… – Феррис сохранял каменное спокойствие, только уголок рта слегка дрогнул в улыбке. – И как-то твой наряд не похож на пижаму… Или ты опять скажешь, что я слишком старый, и ничего не понимаю?
– Меня только сегодня пригласили. Хлоя даст мне свой прикид… У неё там пижамы от "Виктория Сикрет"… И фотосессия, кажется, будет…
Она врала так самозабвенно, что даже я стала верить.
– Надеюсь, вечеринка будет без мальчиков? – надулся Феррис.
– Дядя, ну что ты, как пенсионер, в самом деле… – усмехнулась Оливия.
Рыжая маленькая бестия подбежала к дяде, и крепко обняла его, знает уже, как надо действовать с мужиками.
– Я очень, очень рада, что ты вернулся! Только вот пахнешь ты… как раб на галерах… – девушка смешно сморщила носик, а босс покраснел.
– Ну, знаешь… Деньги всё-таки пахнут…
У меня же к горлу подступил ком, стоило мне представить запах Ферриса, а по телу заструился жар. Ногти впились в ладони, и мне понадобилось несколько секунд, чтобы выкинуть из головы образ моего босса в душе.
– Не беспокойся, Меган подвезёт меня, и потом доставит обратно… Мы пойдём, а то уже опаздываем, – затараторила Оливия, хватая меня за руку, и таща на выход. – А ты сходи в душ… – бросила она на ходу, обернувшись через плечо.
– Без тебя разберусь, маленькая заноза… – усмехнулся Феррис, смущённо проводя рукой по волосам.
Когда, я была уже на пороге, Феррис окликнул меня:
– Миссис Уилсон…
– Да, мистер Роквелл…
– Классный прикид… – его глаза сияли озорством. – Такой… Открытый, летний…
Я машинально потянула вниз свои мини-шорты, которые едва прикрывали зад. Напомню, в глазах моего босса, это был довольно дряблый старческий бампер.
– Спасибо, мистер Роквелл. Вам бы тоже костюм сменить на более лёгкий…
– Пожалуй, так и сделаю. Жара, и правда, невыносимая в этом году…
Я уже переступила через порог, как он снова меня окликнул:
– Миссис Уилсон, а где Леви?
– Эммм… У кого-то из друзей? – эта фраза прозвучала так неуверенно, больше как вопрос, чем ответ.
– В свой день рождения? – босс удивлённо приподнял брови.
– Да… Похоже на то…
– И вы не знаете у кого?
– Конечно знаю… – фыркнула я. – Только посмотрю в органайзере… Он там… В машине…
Нам надо было срочно сматываться, пока этот милый бизнесмен не испортил наши планы. Активно перебирая ногами, я засеменила к машине, и, только нажав педаль газа, выдохнула.
– Как думаешь, он догадался? – глаза Оливии округлились.
– Пока нет, но твой дядя далеко не тупица. Нам надо спешить.
Бабушка Сандры жила как раз по-пути в Ист-Хэмптон. Небольшой городок Джерико в пригороде Нью-Йорка встретил нас тошнотворно благочестивыми чистыми улицами.
– Тут так чисто, что хочется навалить кучу… – усмехнулась я, паркуясь рядом с пряничным бежево-розовым домом.
– Ах-ах-ах… Гляди-ка, вон тот пёс разделяет твоё мнение.
Чей-то рыжий пудель, скрутившись баранкой, делал свои грязные делишки прямо на идеально выстриженный изумрудный газон.
– Правильно, так ему, псина. Нечего быть таким идеальным… – я виртуально отбила пятюню нарушителю порядка. Оливия залилась смехом.
Домик бабушки Сандры выглядел пугающе кукольным. Будто весь этот городок был декорацией, чтобы заманивать туристов, и делать из них восковые фигуры.
– Поторопись, ладно, а то мне не по себе в этом жутком местечке… – попросила я Оливию, когда она выходила из машины.
– Ну да… Никаких выхлопных газов, бомжей и полицейских сирен… Жуть…
– Даже голубей нет… – я в замешательстве почесала нос, озираясь по сторонам.
– Это и правда подозрительно. Ладно, я быстро, подними стекла, и заблокируй двери, скомандовала Оливия, наклонившись в открытое окно машины.
Я посмеялась, но когда Оливия ушла, так и сделала. Мне казалось, что кто-то смотрит мне в затылок. Чёртова паранойя… Вот бы покурить сейчас… У меня даже рот наполнился слюной от этой мысли. Но везти двоих подростков в прокуренной машине мне не хотелось. Чтобы как-то отвлечься, я разблокировала смартфон и влезла в "Истаграм". Лента как всегда пестрела обилием ореховых задниц, искусственных сисек и раздутых губ. Как вдруг, среди этой фото-свалки человеческих частей тела я увидела знакомое лицо.
Как всегда, с безупречной фигурой и осанкой, облачённая в облегающее дизайнерское платье цвета последнего отблеска зари на фото скалила свои виниры Кэтрин, мать её, Уокер. Прямо с экрана смартфона на меня смотрели её чёртовы миндалевидные глаза. Какая же она… красивая, всё-таки, стерва… Мои глаза жадно впивались в каждую деталь её образа, и зависть, подпитанная этим зрелищем, зашипела, и запузырилась глубоко внутри.
Я скорее влезла в её аккаунт, и обомлела. Геолокация на последних постах была в Нью-Йорке. Оказывается всё это время она была у меня под носом! Несколько фото назад, аккурат между фоткой в бикини и бокалом с шампанским красовалось её фото в чёрном элегантном платье. Хуже всего был её беременный живот, она и правда стала матерью наследника Дэвисов. Подпись под фото гласила: "Спи спокойно, любимый муж и отец. Мы будем помнить тебя вечно…" И грустный смайлик в конце. Вот же стерва, она всё-таки уничтожила Эдди! Теперь его прекрасный дом, машины и все денежки достанутся этой змее! Даже залетела для этого!
От бессилия я уронила голову на руль, тихую улицу огласил гудок. Сука… Сука… Сука… Серия коротких гудков, сопровождала мои стенания. Но тут задняя дверь открылась, и в машину впорхнули две тощие красотки. Я украдкой вытерла выступившие слёзы, мне правда было жаль Эдвина и его ребёнка.
– Меган, это Сандра. Сандра, это Меган, наша няня… – представила нас Оливия.
– Ничего себе няня… – малышка присвистнула совсем по-пацански.
Да и вообще она была больше похожа на парня, чем на девочку. Тощая фигурка, загорелая кожа, короткие кудрявые волосы. Я протянула ей руку, и удивилась крепкому резкому рукопожатию. Эта малышка была с характером.
– Спасибо, что согласилась поехать.
– Это вам спасибо, что вытащили меня из этого склепа, – усмехнулась Сандра. – Я люблю бабулю, но мне кажется она не собирается умирать. Вся эта драма, от скуки. А мы должны бегать вокруг на цыпочках. Мама без вопросов отпустила меня…. Под вашу ответственность.
– Хах… Ясно. Тогда мне придется быть чуть более ответственной, чем обычно. Что ты сказала родителям?
– Что еду к Оливии с ночёвкой.
– Отлично… А сама в курсе, куда мы направляемся?
– К засранцу Леви, на днюху? – лицо девушки просияло, она явно испытывала нежные чувства к своему другу.
– Да… – кивнула я.
– Крутяк, мечтаю наподдать ему по заднице, за то, что не звонит мне уже несколько дней, – она потёрла ладошки, и коварно улыбнулась.
– Он был весь в заботах с этой вечеринкой, – пояснила я.
– Ладно, прощу засранца. Что уж…
За приятной болтовнёй с девчонками, я чуть отвлеклась от мрачных мыслей по поводу смерти Эдди. А когда мы подъехали к дому, я и думать о нём забыла. Вся подъездная дорожка была заставлена машинами, с заднего двора орала музыка, и доносился аромат барбекю.
– Похоже, все уже в сборе… – я достала ключи из зажигания, и обернулась назад.
Сандра смущённо втянула голову в плечи:
– А он точно меня ждёт? – застенчиво спросила она.
– Ох детка… Оливия не сказала тебе? Леви вообще не в курсе, что ты приедешь…
– Ужас… – она закрыла рот ладошками. – А вдруг он не будет рад…
– Он точно обрадуется, вот увидишь… – я ободряюще подмигнула девушке. – Посидите тут пока, а я схожу разведать обстановку.
На заднем дворе движуха уже была на всю катушку. Парни жарили сосиски, пили пиво, девчонки танцевали под музыку. Хедлайнеры вечера ещё не приехали. Я с трудом отыскала Леви, он сидел вдали от всех, и угрюмо пил сок.
– Эй… Ты чего такой кислый? – я присела рядом на кресло-мешок.
Леви выглядел очень грустным. В ответ парень молча ткнул пальцем в сторону лобызающейся парочки.
– Это Дейзи? – удивлённо спросила я.
Он даже не стал меня исправлять, только обречённо кивнул.
– Ну что, друг мой, твой план удался, она здесь, – я мягко похлопала его по спине. – Но может и хорошо, что она слилась, как и "Анальный зуд". Потому что у меня есть для тебя сюрприз…
– Какой? – равнодушно спросил Леви, глядя в пустоту перед собой.
– Идём…
Я взяла его за руку, и потащила через толпу к машине. Когда мы подошли ближе, дверь распахнулась, и девчонки с визгом бросились на Леви.
– С днём рождения, засранец!!! – закричала Сандра.
– С днём рождения, братан!!! – подхватила Оливия.
Девчонки хором обняли краснеющего парня. Он поцеловал сестру в макушку, и крепко обнял Сандру.
– Привет. Ты как? Как бабуля? – спросил он у подруги, а по глазам я увидела, что не ошиблась с сюрпризом.
– Она ещё всех нас переживёт… – усмехнулась Сандра. – Покажешь тут всё?
– Конечно, идём… – бодро ответил Леви, тоску его как рукой сняло.
Держа парня под руки, девчонки зашагали с ним в сторону дома. А я, умиляясь от всего сердца смотрела им в след.
– Это вы конечно здорово придумали… – послышался позади меня сердитый голос босса, и я обомлела.
ГЛАВА 10. ТУТТИ И ФРУТТИ
Имела жаба коня… Сердце ухнуло куда-то в пятки.
– Так и будете молчать, миссис Уилсон? Мне бы хотелось услышать объяснения…
Я секунду помедлила, но вспомнив своё собеседование, пошла ва-банк:
– Мистер Роквелл, вам… Соврать, или резануть правду-матку? – я уверенно вздёрнула подбородок.
– А вы как считаете? – ноздри Ферриса раздувались от гнева, но как настоящий джентльмен он держал себя в руках.
– Я считаю, что Леви "засиделся в девках". И ему не помешает немного социализации.
– Напиться в хлам, и заблевать бассейн? Это вы называете социализацией? – хамоватый и высокомерный тон босса заставил моё нутро закипеть.
Гореть мне в аду. Я упёрла руки в бока, и грозно нахмурила брови:
– А знаете… Да, я так это называю! В своих попытках слепить идеального наследника престола, вы забыли, что у парня должна быть юность. Это вам не грёбаный "Дом дракона"! Парень с трудом отличает плохое от хорошего, потому что у него нет опыта.
– А у вас есть тот самый опыт? По-моему, вы тоже не особо отличаете эти вещи…
– Да у меня этого опыта, мистер Роквелл, жопой жуй, я выросла в чёртовом Бронксе. Учась среди темнокожих одноклассников, была изгоем, белым отребьем. Но набивала свои шишки сама, и рада этому.
– Как проникновенно… Я сейчас расплачусь… – ехидно ответил босс. – А если кто-то из них пострадает? Кто будет нести ответственность? – он уже заметно повысил голос, похоже, я здорово вывела его из себя.
– Я, если угодно… Только завтра! А сегодня мальчик получит такой отпадный праздник, что заслужит звание "Короля вечеринок".
– Вы не во второсортном ромкоме… Это реальная жизнь! – босс уже так близко подошёл ко мне, что я видела сердитую пульсирующую венку у него на виске.
– И в этой реальной жизни к нам приехал грузовик полный малинового желе и распутных девок… – выпалила я. – Поэтому, с вашего позволения, я откланяюсь…
Развернувшись на каблучке, я оставила Ферриса возмущённо глотать воздух. И пошла встречать Малину, чей яркий фургон цвета фуксии уже подъехал к дому.
– Даров, крыса… Гони предоплату… – с ходу заявила Малина, перебирая в воздухе своими длиннющими розовыми ногтями.
– Давай помягче, подруга, в твоих же интересах сотрудничать со мной… – похоже, я ещё была на адреналине после разговора с боссом, и у меня легко получилось осадить нахалку. – Глядишь, потекут к тебе новые клиенты, ведь эти парни – череда улётных вечеринок и шабашек для тебя. А будешь бесить меня… Пущу слух, что у твоих стрипух африканский герпес…
– Ладно, я перегнула, согласна, – Малина откинула за спину копну разноцветных косичек. – Лезь в фургон, перетрём…
Рассчитавшись с Малиной за праздник, я, скрепя сердце, сунула остаток денег в лифчик, рядом с полупустой пачкой сигарет. Я бросаю, но взяла с собой, на всякий случай.
– Ладно те… Не трясись так. Праздник будет – улёт…
– Спасибо, Малина… Прости, что я так свалила без предупреждения…
– Ладно, в расчёте – она дружески хлопнула меня по спине, да так, что запекло между лопатками. – Поможешь с бассейном? А то девчонки готовятся…
– Да не вопрос…
Подхватив один конец свернутого в рулон надувного бассейна, я толкнула дверь фургона задницей, и услышала с той стороны глухое:
– Ай!
Это был босс, получивший дверью. Видимо пытался что-то разнюхать.
– Мистер Роквелл, какого лешего вы тут делаете? – гневно зашипела я.
– Я… – босс, похоже, растерялся, глядя на тощую старушку няню, которая волочит здоровенный надувной бассейн. – Хотел помочь… Эммм… Нужна помощь?
Не успела я и рта открыть, как Малина меня опередила.
– Конечно нужна, красавчик… – она с плотоядным интересом разглядывала моего привлекательного босса. – Надо отнести этот гигантский гандон куда-нибудь на ровную площадку… – её смуглые руки с яркими ногтями, при этом, порхали перед носом ошалелого миллионера.
Глаза Ферриса округлились, как Луна в полнолуние. Я решила вмешаться, и дать ему пару секунд прийти в себя:
– Мистер Роквелл, это Малина, она… Аниматор. Малина, это мистер Роквелл, мой работодатель…
– Ты не говорила, что он такой сексуальный… – соседка толкнула меня в бок острым локтем.
– Малина, он всё ещё здесь, и слышит тебя… – зашипела я на подругу.
Малина беззастенчиво подмигнула, и чмокнула губами воздух, она не очень то жаловала светский этикет. Мистер Роквелл зарделся, но промолчал.
Втроём мы дотащили бассейн на задний двор, минуя Леви, разинувшего рот при виде дядюшки. С помощью насоса нам предстояло накачать бассейн, а потом наполнить малиновым желе, которое тоже надо было таскать из фургона. Пока Феррис пошёл за мешками с желе, мы с Малиной пыхтели над бассейном.
– Ты ещё и двадцать процентов накинула мне за это… – недовольно ворчала я. – Какая же ты стерва… Во время я от тебя свалила…
– Если не заткнёшься, добавлю ещё десять процентов, – нагло заявила темнокожая бестия.
– Очень смешно, я уже потная как мышь… – простонала я.
– Не беспокойся, красавчик, и так с тебя глаз не сводит… – заговорщицки прошептала Малина.
– Ах-ах-ах, это тебе точно показалось… Я не в его вкусе, – отмахнулась я.
– Ну как знаешь… – пожала плечами Малина.
На улице быстро стемнело, над бассейном зажглись лампочки, а в небе – первые звёзды. Леви выплясывал с друзьями, уже совсем не обращая внимания на нас.
Когда розовая колышущаяся масса желе наполнила круглый голубой бассейн, Феррис наконец-то подал голос:
– Я даже боюсь спросить для чего это, – он поджал губы от недовольства.
– Оооо, блондинчик, тебе понравится… – Малина по-свойски закинула руку на плечи Феррису, я недовольно поморщилась.
Мне хотелось сквозь землю провалиться от стыда и страха, что я потеряю эту работу, которая уже стала мне нравиться. Но одновременно было дико забавно наблюдать за реакцией Ферриса. Уж такого он точно не ожидал от пожилой нянюшки. В моих шортах завибрировал телефон. Это был Джерри, мой давний друг:
– Крошка это я, можешь встретить нас? Куда нам тут идти? – послышался в трубке рокочущий бас.
– Привет Джер… Конечно, сейчас выйду вас встретить… – я сбросила.
И шепнула боссу на ухо:
– Так, я на минуту…
Брови Ферриса, казалось, сейчас минуют лоб, и улетят в небеса:
– Кто-то ещё приехал?!
– Да, надо встретить кое-кого… – уклончиво ответила я.
– А у вас, я смотрю, всё схвачено, – мистер Роквелл явно бы впечатлён всем происходящим.
Конечно всё, кроме твоих яиц, босс…
– Вроде того… – пожала я плечами, и поспешила удалиться.
Джерри, завидев меня издалека, расставил руки для объятий. Я уже давно поделилась с ним своей бедой, и мой дряблый видок его не удивил.
– Крошка Мегс! – заревел бугай, похожий на Дуэйна Джонсона, только волосатого, подхватывая меня на руки, и кружа в воздухе.
– Здоровяк Джер! – визжу я в ответ, беззастенчиво жамкая его стальные мускулы.
Его друзья и коллеги в недоумении замерли. Здоровяк смял в объятиях пожилую леди, закинул её тушку на плечо, и звонко шлёпнул по дряблой заднице едва прикрытой короткими шортиками.
– Блин, Джерри, поставь меня. Тут мой босс… – зашипела я, вдали увидев краем глаза Ферриса, который замер как вкопанный, тараща глаза.
– Пардон, крошка, соскучился по твоей сладкой попке… – Джерри аккуратно вернул меня на землю.
Команда файер-шоу последовала за мной на пляж, они тащили с собой пиротехнику и реквизит. Показав, где они могут располагаться, я вернулась на задний двор к бассейну. Малина уже настроила аппаратуру, включила музыку, и проверяла микрофон. Феррис стоял поодаль, надувшись, и скрестив руки на груди. Даже его соски затвердели от возмущения, и воинственно торчали под футболкой. Чёрт, ну и влетит мне…
Микрофон запищал, зашуршал, и, в конце концов, задний двор заполнил звук голоса моей соседки.
– Дамы и господа… Прошу вашего внимания… – громко и раскатисто объявила она.
Со всех сторон послышался свист и одобрительные крики.
– Сегодня мы собрались не просто так! Давайте поприветствуем виновника торжества! Леви Роквелл – ваши бурные аплодисменты! Иди, иди сюда… – помахала парню Малина.
Леви пробрался сквозь толпу, и встал у бассейна рядом с ней.
– В честь дня рождения этого прекрасного половозрелого самца, аплодисменты! Громче, громче! – не унималась соседка.
Я кинула беглый взгляд в сторону Ферриса, он стоял молча, вытаращив глаза, и открыв рот. Вмешайся он сейчас, и племянник заработает клеймо лузера на всю жизнь, не вмешайся – произойдет некая лютая дичь. Босс медлил, пытаясь принять решение, мне это напомнило загрузку процесса на старом компе.
Леви же купался во внимании, даже чёртова Молли не сводила с него взгляд, накручивая локон на палец. Малина продолжала свою контролируемую вакханалию:
– А сейчас, две вишенки нашего праздничного торта!!! Тутти и Фрутти!!! Встречайте!
Пространство загудело от аплодисментов и радостных воплей. Через толпу, визжа и жеманничая, спешили две девахи максимально распутного вида. Одна темнокожая…
– Привеееет!!! – кричала она, размахивая руками, и буфера приветствовали зрителей в такт её движениям.
Вторая была молочно-белой блондинкой, с ярко-голубыми кончиками волос.
– Приветики-пистолетики! – её идеальную спортивную фигуру едва прикрывал золотой безвкусный купальник, держащийся на честном слове.
Толпа взорвалась криками и свистом. Воздух наполнился запахом пота и тестостерона. Я опять взглянула на Ферриса. Межбровная складка стала глубже Марианской впадины. Глаза его метали молнии. Похоже, мне кабзда…
– Вы готовы к настоящему шоу?! – большие белые зубы малины сверкали между пухлых алых губ.
– Дааааа! – ответила толпа разгорячённых тинейджеров.
– Я не слышу!!! – визжала в микрофон темнокожая бестия.
– Дааааа! – взревела толпа.
– Тутти, Фрутти! Прошу! – Малина театрально пригласила их в большую голубую чашу надувного бассейна.
Девчонки легко перемахнули через бортик. И зачерпывая розовое желе, начали мазать им свои тела, облаченные в откровенные бикини. Вой, свист и улюлюканье не прекращались. Малина вручила Леви флаг в чёрно-белую клетку, каким машут на гонках для обозначения старта.
– По твоему сигналу, мой сладкий бубалех, они начнут шоу! – объявила Малина.
Леви, сияя от радости махнул флагом, загремела ритмичная музыка, и началась эпичная схватка. Мелькали влажные от желатина груди, ноги, задницы. По силе и ловкости тигрицы не уступали друг другу. Потасовка длилась несколько минут на радость толпы, как вдруг шоколадно-малиновая Тутти применила запрещённый приём. Изловчившись, она сорвала верх купальника со своей соперницы. Два налитых силиконом шарика призывно заколыхались у всех на виду.
– Ну всё! Это перебор! – зарычал Феррис.
Не успела я сказать и слово, как он бросился к бассейну. Я так и не поняла, что именно хотел сделать Феррис, то ли прикрыть собой желейные сиськи, то ли достать даму из бассейна… Но… Он в какой-то момент потерял равновесие, и рухнул в бассейн плашмя, создав розовое желейное цунами, которое накрыло первые ряды… Это фиаско, братан!








