355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джейн Спэрроу » Цирк Чудес. Зазеркалье » Текст книги (страница 4)
Цирк Чудес. Зазеркалье
  • Текст добавлен: 5 августа 2020, 16:30

Текст книги "Цирк Чудес. Зазеркалье"


Автор книги: Джейн Спэрроу



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

Глава пятая

Семья

В эти выходные погода выдалась не бывало тёплая, что было странно для середины осени, заливавшей весь Лондон дождем.  Мисс Сайленс распахнула окна, впуская солнце в дом, и вдохнула воздух полной грудью. Синяя бабочка тотчас залетела внутрь и, покружив немного вокруг кота, будто дразня, опустилась на плечо хозяйки дома.

–Не надо… Пожалуйста, Кай…

–Ты что-то сказала, тётя? О, какая красивая бабочка! Стой, не шевелись, ты спугнёшь её!.. Ну вот, – разочарованно протянула Ханна, наблюдая, как синие крылышки бабочки вспорхнули с плеча старушки. – Я давно не видела таких красивых… только однажды, у озера…

–Ханна, тебе лучше вернуться в свою комнату. Я купила тебе учебники для подготовки к вступительным экзаменам в следующем году, раз уж мы решили пропустить этот.

Ханна отстранилась от тёти, заметив резкую перемену в её голосе.

–Но… ещё рано думать об этом, разве нет? За год многое может произойти.

–Что, например? – резко обернувшись, бросила Элизабет. Ханна не понимала, что вызвало такое раздражение в поведении обычно ласковой женщины.

–Я просто… Я просто подумала, что могла бы и дальше учиться дома… У меня ведь хорошо получается, ты сама говорила!

–Ханна, тебе нужно общение со сверстниками. Миссис Поттер была права, когда говорила мне об этом. Зря я её не слушала.

–Не нужны мне никакие сверстники! – дрогнувшим голосом воскликнула девушка. – Мне никто не нужен, кроме тебя и… – она покосилась на стоявшую рядом Энн, ответившую ей понимающей, но грустной улыбкой. – Что происходит, тё тя? Ты сама на себя не похожа, с того дня, как приходил тот парень. Что случилось? О чём вы говорили?

С глубоким вздохом, мисс Сайленс опустилась на диван.

–Присядь, милая. Мне нужно кое-что тебе рассказать, чтобы… уберечь от неправильного выбора.

Ханна села рядом, предчувствуя, что разговор ей не понравится. Мисс Сайленс помолчала какое-то время, подбирая нужные слова.

–Помнишь, ты как-то спросила меня, почему я не пришла за тобой раньше?

–Ты сказала, что была в другом месте и не знала обо мне.

–Да, именно так. Я не знала, что происходит в мире, пока я была… в том месте. Я потеряла счёт времени и обнаружила, что прошло очень много лет с тех пор, как я ушла из дома. – Ханна непонимающе хмурила брови, но не решалась прервать эту странную историю. – Мы с друзьями отмечали моё двадцатилетие в парке и там же увидели цирковой шатёр, чей хозяин зазывал всех на очередное представление. Так я впервые встретила Джестера.

–Джестера! – вдруг воскликнула, не сдержавшись, Ханна. – Но как такое возможно? Он же выглядит, как мой ровесник…

–Он всегда будет выглядеть молодо. Это его дар и его проклятие. Его и всей его семьи. Он заманил меня в свой цирк, обещав показать все чудеса на свете и за пределами его… и он сдержал обещание. То, что я видела… – Элизабет замолчала, когда воспоминания волной нахлынули на неё. По щекам вдруг потекли слёзы и Ханна протянула было руку к её лицу, но женщина покачала головой. – Я не могу описать, насколько это было прекрасно. Ничего подобного я не видела никогда в жизни, да и никто другой бы не увидел. Цирк исполнял любые мои мечты, любые прихоти, какие бы я не пожелала. Я могла даже путешествовать во времени! Но взамен за свои чудеса он просил лишь одного. Верности. Никогда не покидать его, никогда не вспоминать о той жизни, что была у нас до него и никогда не мечтать вернуться обратно. Наказанием за это… Впрочем, просто посмотри на меня. Вот оно, это наказание. Знаешь, сколько мне на самом деле лет? – Ханна медленно покачала головой. – В этом году мне бы исполнилось сорок один. Цирк отобрал у меня годы жизни за то, что я предала его и сбежала.

–Но… почему ты это сделала? Если это было такое чудесное место, зачем было бросать его?

–Я не могу рассказать тебе! Цирк не прощает, – тихо, едва шевеля губами, промолвила женщина. – Однажды переступив его порог, ты уже не сможешь вернуться прежней. Он что-то сделал со мной, я не могу открыть его тайны. Я пыталась рассказать об этом твоей матери, когда она спрашивала меня, но… я просто не могу. Когда я… пытаюсь… начать… – Элизабет схватилась за горло, словно ей не хватало воздуха и Ханна тотчас вскочила на ноги. В панике она взглянула на Энн, словно ища помощи, но та не сводила глаз с её тети. Наконец, женщина убрала руки с шеи и глубоко вздохнула.

–Видишь? У него до сих пор власть надо мной. Она исчезнет только с моей смертью.

–Что мне делать, тётя? – плача, спросила Ханна.

–Не позволь ему заманить тебя так же, как меня. Не ходи на его представление, если вдруг снова повстречаешь… Эти чудеса, что обещает цирк – всё это иллюзия. Лишь фантазии, которые он оживляет на время. Всего лишь сон, а когда ты очнёшься… будет уже слишком поздно. Обещай мне, Ханна. Обещай!

Тёплый ветер всколыхнул шторы и по комнате разнесся лёгкий цветочный аромат. Ханна вдохнула его полной грудью, закрывая глаза. Ей тотчас представилось озеро у старого приюта, где она любила проводить время.

–Цирк отнял у меня молодость, забрал половину жизни и оставил доживать дни в теле развалины. Дома меня больше никто не ждал. А потом я случайно узнала про тебя…

Солнце сияет так ярко… Ханна замечает бабочку с синими крыльями, безмятежно покоящуюся на нетронутой зеленоватой поверхности. Сквозь тонкое, почти призрачное крыло просвечивает золотой луч. Она протягивает к ней руку, но бабочка так далеко, а озеро слишком глубоко, и девочка боится утонуть…

–Ханна!.. – голоса тёти и миссис Поттер звучат, как один. – Ты слышишь меня? Ханна!

Она нехотя открыла глаза и увидела лицо женщины, усеянное причудливым завитком морщин.

–Обещай мне!

Синяя бабочка вновь влетела в комнату и, описав круг, плавно опустилась на подоконник. Ханна взглянула на тётю и нежно коснулась её щеки, смахнув маленькую слезинку.

–Прости, я не могу. Я должна увидеть это место, тётя. Мне кажется, я рождена только для того, чтобы… быть там.

–Ханна, пожалуйста!..

Наклонившись, девушка коснулась её щеки, оставляя на мокрой щеке долгий поцелуй. Затем она выпрямилась и взглянула на окно. Синяя бабочка улетела прочь. Тогда Элизабет Сайленс обняла свою племянницу и поцеловала в последний раз. Оставшись одна, она ещё долго сидела в гостиной, глядя на свернувшегося клубочком трёхцветного кота. В доме стало очень тихо, только ход настенных часов, казалось, эхом отдавался от стен, невольно снова возвращая воспоминания.

Погода и правда была чудесной. Ханна брела прочь от старого красного кирпичного дома, где провела лучшие пять лет жизни. Пройдя несколько шагов, она вдруг обернулась, застыв посреди дороги. Энн, зная о её мыслях, молчала, лишь ободряюще взяла за руку.

Когда дом остался далеко позади, а сама девушка вышла на оживленный переулок, вокруг внезапно возникло много людей. Это было неожиданно, будто Ханна попала в гудящий пчелиный рой. Они проходили мимо, кто–то бежал, опаздывая, некоторые шумно спорили о чём–то. Девушка невольно съежилась под пристальными, оценивающими взглядами прохожих и ускорила шаг. Позади раздался громкий смех, совсем не такой весёлый, как у тети Элизабет или миссис Поттер. Он был раздражающим, как скрежет ногтя по металлу, и оттого хотелось заткнуть чем–нибудь уши. Ханна ещё никогда не уходила так далеко от дома, тем более одна. Паника всё больше начинала душить её, и дышать вдруг действительно стало трудно.

–Много, слишком много… – пробормотала она, обхватив себя руками. Энн обняла её, в невидимой для окружающих поддержке. Ханна обернулась, но дом тёти был уже слишком далеко.

–Зачем я ушла, зачем, зачем?.. – причитала она, вцепившись в волосы. – Мне нужно вернуться…

–Прекрати! – резко произнесла Энн и её твердый голос подействовал как пощёчина. Ханна опустила руки и взглянула на отражение. Энн поджала губы, превратив их в тонкую полоску. В зелёных глазах читалась упрямая решимость. – Ты хотела всю жизнь прожить, не выходя за порог дома?

Увидев, что она понурила голову, Энн смягчилась.

–Я всегда буду с тобой, если ты того хочешь. Но защитить тебя у меня не получится.

Остальной путь они прошли молча. Иногда Ханну окликали незнакомые люди. Она не знала, что им нужно и зачем они зовут её, но Энн в такие моменты брала её за руку и уводила сама. Ханна видела, как она хмурится и черты лица становятся жёстче, будто едва сдерживает себя. Тогда Ханна подумала, что Энн выглядит уж очень устрашающе, и тем людям, наверняка, не поздоровилось бы. Эта мысль приободрила её. Заметив, как она улыбается, Энн подозрительно огляделась вокруг, а потом вопросительно изогнула бровь, глядя на девушку.

–Что тебя так веселит?

–Ты. – Честно призналась Ханна. – Я представила, что ты вцепилась им в шею, как дикая кошка!

–Ну, спасибо за сравнение, – недовольно пробурчала Энн. Ханна рассмеялась, а в следующий миг неожиданно услышала знакомый голос, заставивший сердце колотиться как безумное.

–Дамы и господа! Не упустите уникальный шанс посетить наше представление! Волшебный цирк ждёт вас!

Всего в пятидесяти метрах, посреди засыпанного багрово–золотыми листьями парка, раскинулся невероятный пёстрый шатер. На вид он был не слишком большим, и Ханна подумала, что тот не вместит в себя много зрителей. Но не столько красочный шатёр привлек её внимание, сколько хозяин цирка, играючи перебрасывающий ярко–синюю колоду карт из руки в руку.

–Поверить не могу, он в Лондоне!.. – раздался чей–то полу восторженный, полу испуганный голос позади. Он тоже показался знакомым, но Ханна не могла заставить себя оторвать взгляд от завораживающего зрелища.

–Только не говори, что хочешь пойти! – раздался второй знакомый голос и в памяти Ханны невольно всплыли смутные образы из прошлого. – Я слышала, что он похищает людей! Ещё никто не вернулся, побывав там!

–Тогда от кого ты это слышала? – съязвил первый голос. Энн обернулась.

–Так говорят… – послышался неуверенный ответ. Кто–то недоверчиво хмыкнул.

–Не будь трусихой, Мэгги. Это на тебя не похоже.

И тогда Ханна обернулась. В паре метров от неё спорили две близняшки. Та, чьи волосы были короче, судя по неуверенному виду, была как раз Мэган. Ханна не знала, что ей делать: стоит ли обратить на себя внимание старых знакомых или поскорее скрыться в разноцветном шатре. Но не успела она решить, как обе девушки заметили её и потрясенно замерли, не отводя глаз.

–Ханна?.. – наконец, неуверенно произнесла Эшли. – Боже мой…

–Привет, – вдруг улыбнулась ей Мэган. – Не ожидала, что встретим тебя здесь.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю