Текст книги "Сны, эволюция и воплощение ценностей том 1"
Автор книги: Джейн Робертс
Жанр:
Эзотерика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 26 страниц)
СЕАНС 885 – 24 октября 1979 г
9:20 вечера СРЕДА
(Пять запланированных дат сеансов прошли с тех пор, как мы провели 884-й сеанс три недели назад; мы пропустили четыре из них, но провели закрытый или удаленный сеанс 10 октября. Мы были заняты. Джейн усердно работала над своим Богом Джейн. Она также написала несколько стихотворений. [Некоторые из них посвящены реинкарнации, и я планирую представить их, когда Сет займется этой темой в «Снах»]. 7 октября, в воскресенье, Джейн впервые увидела работу Сью Уоткинс над «Беседами с Сетом», книгой, которую она пишет о занятиях по экстрасенсорике, которые проводила Джейн. Проект оказался намного масштабнее, чем предполагала Сью, и ей еще предстоит написать несколько глав. Две женщины провели день, просматривая рукопись, и у меня тоже была возможность прочитать кое-что из нее. Позже Сью со смехом призналась, что сначала нервничала, представляя себе всевозможные побочные реакции, которые могли бы возникнуть у Джейн или у меня, но она отлично справляется со своей работой. У нее есть полная свобода описывать занятия по-своему. На следующий день Джейн начала делать заметки для введения, которое она должна написать для книги.
Через четыре дня после визита Сью мы получили восторженное письмо от независимого кинопродюсера и режиссера из Голливуда, в котором он сообщил нам, что наконец-то преуспел в своих поисках права на экранизацию романа Джейн «Воспитание сверхдуши семь». Это событие знаменует собой последний шаг в довольно сложном деле, которое началось 18 месяцев назад. Оно означает только то, что наши друзья в Голливуде и в отделе вспомогательных прав в Прентис-Холле согласовали условия опциона; контракт всеми нами еще не подписан. Мы никогда не просили Сета прокомментировать ни сам этот проект, ни кого-либо, кто с ним связан, а он не предоставлял такой информации по своей инициативе, даже на частных сеансах.
Во время этого перерыва в работе с сеансами я потратил много времени на серию писем издателям «Сет говорит» в Швейцарии и Нидерландах, а также ответственным лицам в Прентис-Холле.1 В прошлую субботу вечером у нас была очень интересная встреча с психологом из Нью-Йорка. Наш посетитель записал на пленку обширный материал Сета и должен прислать нам его расшифровку.
Сегодня Джейн написала еще три замечательных маленьких стихотворения, все из которых я надеюсь в конечном итоге увидеть опубликованными.2 Я думаю, что она ворчала все время, пока делала их, так как держалась особняком, потому что не работала над «Богом Джейн».
Затем сегодня вечером она начала писать «забавную вещь» о наших кошках Билли и Митци, брату и сестре, которым сейчас всего 10 месяцев: «Вначале Билли и Митци еще даже не были котятами, а всего лишь кусочками неба и облаков, которые хотели быть кошечками. Не то чтобы кто-то знал, что такое кошки, потому что Бог их еще не создал. Если бы не Билли и Митци, кошек могло бы вообще не существовать…» Эта история возникла из-за веселого способа, которым она обратилась к Митци по поводу даров этой кошки с небес; я говорил ей, что из этого текста получилась бы отличная детская книга. "На нескольких страницах, которые она написала этим вечером, Джейн довольно юмористически представила свой материал, в манере, напоминающей, но в то же время отличной от ее второго романа «Семь», «Дальнейшее образование Сверхдуши Семь» и ее эмира".
Джейн удивила меня в последний момент, спросив, хочу ли я провести сеанс; Я думал, что она откажется от него из-за ее общего недовольства собой. Сет не назвал это диктовкой книги, но это, безусловно, относится к Снам. И в своем вступительном слове он упомянул о творческих свободах, которые – по-видимому, несмотря на загрузку ее сознания – Джейн сегодня позволила себе.)
(Шепчет:) Добрый вечер.
(Добрый вечер, Сет.)
Несколько заметок. Когда Рубурт забыл о беспокойстве, из-за того что "он не работал", его естественное игривое творчество вырвалось на поверхность, и сегодня он писал стихи. Поэзия, однако, не вписывалась в его нынешние представления о работе, так что отличное творчество вряд ли вообще учитывалось.
В некотором роде – в некотором роде – [вселенная] началась так же, как началась история Рубурта этим вечером: с желания творить – из радости, а не из чувства ответственности. Многие идеи, изложенные в нашей нынешней книге, будут восприняты учеными с большим сомнением, хотя некоторые, конечно, поймут, о чем я буду говорить. Это, конечно, очень трудно для вас, потому что (пауза) глубочайшие истины не могут быть физически доказаны. (Пауза.) Наука привыкла задавать вполне конкретные вопросы, и, как недавно написал Рубурт (в «Боге Джейн»), она обычно дает очень конкретные ответы – даже если эти ответы неверны (с некоторым юмором).
Однако "неправильные" ответы могут сочетаться друг с другом, чтобы представить идеальную картину, отличную собственную конструкцию – и почему бы и нет? Ибо любые ответы, которые не соответствуют конструкции, просто отбрасываются и никогда не появляются. Таким образом, в некотором роде мы имеем дело с тем, что наука отбросила. Следовательно, картина, которую мы в конечном итоге представим, определенно не будет соответствовать устоявшейся науке.
Однако, если в объективных доказательствах такой природы приоритетом считаются факты, то, как вы знаете, наука также не может доказать свою версию происхождения [вселенной]. Она только выдвигает гипотезу, собирает об этом все данные, которые согласуются, и снова игнорирует то, что не соответствует. Более того, тезис науки не находит ответного подтверждения в человеческом сердце – и на самом деле вызывает глубочайшую антипатию, ибо в глубине души человек хорошо знает себе цену и осознает, что его собственное сознание не случайно.5 Таким образом, психика обладает внутри себя внутренним утверждением, утверждением, которое обеспечивает импульс для физического появления, утверждением, которое не позволяет человеку быть полностью ослепленным своими собственными ментальными построениями (все с большим нажимом и в быстром темпе).
(9:33.) Кроме того, в сознании человека существует глубокая, субъективная, безукоризненно осведомленная интуиция, по которой он в конечном счете судит обо всех теориях и верованиях своего времени, и даже если его интеллект на время затоплен бредовыми доктринами, все равно эта точка целостности внутри него никогда не обманывается.
Есть часть человека, которая Знает, с большой буквы З. Конечно, это та его часть, которая рождается и достигает зрелости, даже когда легкие или пищеварительные процессы не читают ученые трактаты о "механизмах тела"6. Поэтому в нашей книге мы будем надеяться пробудить в читателе, независимо от убеждений, своего рода субъективное свидетельство, резонанс между идеями и бытием. Многие люди пишут, говоря, что у них такое чувство, будто они каким-то образом всегда были знакомы с нашим материалом – и, конечно же, так оно и было, поскольку он отражает интуитивное знание внутри каждого человека. (Пауза.) В некотором смысле творческая игра – это ваша человеческая версия гораздо более значительных свойств, из которых была сформирована сама ваша вселенная. Существуют всевозможные определенные, даже специфические, субъективные доказательства природы вашей собственной реальности – доказательства, которые легко становятся очевидными, как только вы действительно начинаете их искать, особенно сравнивая мир ваших снов с вашей повседневной жизнью.
Другими словами, субъективная игра, конечно, является основой для всего творчества, но гораздо больше она отвечает за великую внутреннюю игру субъективной и объективной реальности.
При всем моем уважении, ваш друг [психолог] из лучших побуждений льет воду не на ту психологическую мельницу. Он с большим энтузиазмом относится к своим ценностным тестам, и его энтузиазм – это то, что важно. Природа субъективного разума, однако, никогда не откроется такими тестами, которые представляют своего рода механическую психологию, как если бы вы могли разложить человеческие ценности на своего рода логический алфавит психических атомов и молекул. Хорошая попытка (с юмором), представляющая собой лучшую попытку психологии разобраться в плохой гипотезе.
Конечно, вы можете делать все, что пожелаете (о прохождении тестов), но наша главная цель – выйти за рамки психологии, а не играть в кошки-мышки среди нынешних психологических полей.
Что касается Рубурта, то он был слишком озабочен работой из-за контрактов (на Массовые События и «Бога Джейн», которые нам еще предстоит подписать с Прентис-Холлом) и проблем с иностранцами. Было бы неплохо, если бы вы приняли как должное, что все эти проблемы также были творчески проработаны в ваших интересах. Он все еще немного боится расслабляться. Это заставляет его чувствовать себя виноватым. Однако его тело реагирует, так что пусть он помнит, что творчество – это игра, и что оно всегда проявляется, когда он позволяет своему разуму отбросить свои заботы.
У вас есть вопросы?
(«Нет, я думаю, что нет».)
У вас все хорошо, и ваши заметки (для Массовых Событий) идут своим чередом, так что и позвольте им.
Я искренне желаю вам доброго вечера.
(«Спасибо тебе, Сет. И тебе того же».)
(9:57 вечера «Он был прямо там», – сказала Джейн с улыбкой. «Это мило».
Наш приглашенный психолог оставил нам пару наборов тестов, о которых упоминал Сет. Джейн сопротивлялась их заполнению во время встречи с ним и не собирается делать это сейчас. Даже наш гость сказал, что тесты были очень экспериментальными; я полагаю, что на самом деле их в значительной степени разработал его коллега. Я думал, что они были [возможно, невольно] ориентированы с определенным негативным уклоном – то есть тот, кто проходит тест, должен выбирать из ряда более или менее негативных возможностей, перечисляя конкретные варианты в порядке, который зависит от его или ее личных систем убеждений – я думаю.
Очевидно, Сет не выполнил обещание, которое он сделал ближе к концу последнего книжного сеанса, который мы провели намного раньше в этом месяце: «Напомните мне, чтобы на нашем следующем сеансе мы обсудили эти субъективные сущности, поскольку они научились превращаться в физических людей». Тем не менее, я тоже не просил у него этот материал сегодня вечером. Джейн не упоминала об этом. Такие упущения могут легко возникнуть, когда процедура сеанса прерывается – мы просто можем не так внимательно следить за конкретным сеансом, поскольку мы занимаемся другими вопросами во время перерыва. Информация, о которой идет речь, будет очень интересной, когда Сет действительно изложит ее до конца.)
Примечания. Сеанс 885
1. Некоторые из моих писем были отправлены 9 октября (в этом месяце), когда Джейн и я получили наши первые экземпляры Сет Говорит, на голландском языке. Мы сразу увидели, что сотрудники издательства «Анк-Гермес» в Нидерландах значительно сократили объем книги. Как я написал в заметках к закрытому сеансу, который мы провели следующим вечером: «Нашей первой реакцией было такое ошеломленное удивление, что мы даже не разозлились».
По сути, "Анк-Гермес" опубликовал не перевод книги, а выжимку. Учитывая то нетерпение, с которым мы ждали публикации материалов Сета на других языках, и связанные с этим длительные периоды ожидания, эта ситуация действительно расстраивает. Многие из моих заметок, некоторые из которых содержат выдержки из материалов Сета, были удалены. Так же и значительные части самих сеансов. Приложение к Сет Говорит занимает всего 11 вместо 67 страниц.
"Моя собственная позиция не может быть такой же непосредственной, как ваша", – сказал Сет 10 октября. "Я уважаю ваши эмоциональные реакции, какими бы они ни были, и ваше право на них. (Громко и весело:) Сет, похоже, говорит немного более кратко по – голландски, чем по-английски, но материал есть, и если голландцы сократили его или ваши заметки, это, в самых общих чертах, их потеря. Соглашения правового порядка, однако, всегда должны соблюдаться, и каждое общество было построено на этом принципе…»!
"Всякий раз, когда книга переводится, конечно, почти невозможно сказать одно и то же одним и тем же способом. Такая книга всегда будет выражена через те невидимые национальные особенности, которые так тесно связаны с языком – и очевидно, что если бы это было не так, то ни одна книга не могла бы быть понята носителем другого языка. Неизбежно будут искажения, но и сами искажения имеют смысл".
Наш редактор, Тэм Моссман, подтвердил нам, что контракт между Прентис-Холлом и Анк-Гермесом содержит пункт, запрещающий сокращения, если только мы с Джейн не дали разрешения. Тех, кто работает в Анк-Гермесе, уже попросили изъять из продажи их сокращенную версию Сет Говорит и вместо этого опубликовать полноформатную книгу – действительно очень дорогое предложение. Джейн и я сожалеем об этом теперь, когда наш первый гнев прошел. Мы застряли между экономическими реалиями ситуации в том, что касается Анк-Гермеса, и нашими собственными сильными желаниями, чтобы переводы книг Сета как можно точнее соответствовали оригинальным версиям. Мы полностью согласны с Сетом в том, что изменения и искажения неизбежны при переводе материала Сета с английского на другие языки; мы просто хотим, чтобы эти изменения были сведены к минимуму. Похоже, что языковые трудности, связанные с издателями и агентами, с самого начала привели ко всей этой путанице. Тэм начал работу над поправкой к контракту, призванной предотвратить повторение подобных недоразумений. И все заинтересованные стороны должны подождать еще как минимум год, прежде чем полноформатная версия «Сет говорит» будет опубликована на голландском языке.
По ряду причин книги в твердом переплете, особенно в Европе, стоят намного дороже, чем в Соединенных Штатах. В Европе книга может быть оценена более чем в два раза дороже, чем в нашей стране.
2. Джейн не дала названий ни одному из своих стихотворений того времени. Во всех трех из них она отмечала обманчиво простым, почти невинно мистическим способом меняющийся облик осени. Например:
Когда вся великолепная листва лета исчезает,
кажется, что пространство окружает нас повсюду,
далеко и близко.
Необъятный свод вселенной становится интимным,
доходит до наших дымоходов
в сияющих завитках печальной открытости
прямо за нашими задними дверями.
Пространство галактик устремляется,
чтобы заполнить новую пустоту там,
где был миллион миллионов листьев,
и долины содержат естественные чаши пространства,
наполненные до прозрачных краев.
Джейн делает наброски размером 3 х 6 дюймов в сочетании со своей поэзией о природе. Она работает в ярких простых цветах, добиваясь своих эффектов с помощью фломастеров, чернила которых она может частично смешивать с водой. Я хотел бы вставить некоторые из этих маленьких фрагментов в рамку, потому что визуально они демонстрируют те же качества, что и ее поэзия в устной форме. Однако мы обычно держим ее эскизы закрытыми, так как их цвета начинают тускнеть после нескольких недель пребывания на свету.
3. Я также предложил Джейн включить в свой рассказ о Билли и Митци небольшое стихотворение, приведенное ниже. Оно из нескольких набросков и стихотворений без названия, которые она сделала для меня в качестве книги на день рождения в июне прошлого года:
Кажется, что у животных
нет невыраженного "я",
как будто они настолько полно
проявляют себя во плоти,
насколько это возможно,
без каких-либо задержек в сознании,
которые нужно заполнить,
в то время как мы продолжаем
пытаться вырасти во что-то другое.
4. Семь два, как мы его называем, было опубликовано Прентис-Холлом в мае – пять месяцев назад. Издательство «Делакорт Пресс» опубликовало «Эмира» только в прошлом месяце.
5. Теперь ряд ведущих мировых ученых в области физических дисциплин публично заявили о своих убеждениях в том, что в основном сознание играет первостепенную роль в нашем мире и вселенной. По причинам, слишком сложным, чтобы в них вдаваться, такое отношение преобладает даже у некоторых математиков, которые стремятся проникнуть в суть нашей реальности, как они ее понимают.
Однако на каждого ученого, достаточно смелого, чтобы думать таким образом, приходится множество других, которые категорически не согласны. Для большинства научных материалистов реальна только физическая материя. Для них сознание – не более чем эпифеномен, пассивный побочный продукт физиологии и химических процессов мозга. Они верят, что физическая смерть – это конец всего, что в конечном счете все бессмысленно. Они насмешливо называют своих мятежных коллег "анимистами" – теми, кто верит, что все формы жизни и природные явления имеют духовное происхождение, независимое от физической материи. (Таких еретиков также называют "виталистами", термин, связанный с анимизмом, и за ним также стоит долгая история научного презрения.)
Мы с Джейн часто были сильно заинтригованы очевидными возникающими здесь противоречиями, ибо что могут использовать ученые-материалисты, кроме разума – или сознания, этого бедного эпифеномена – для изучения и анализа материи? (Не говоря уже о том, что бесчисленные эксперименты доказали, что «физическая материя» вовсе не является твердой или объективной, а «всего лишь» энергией!) Таким образом, мы имеем дело с парадоксом разума, отрицающего свою собственную реальность, не говоря уже о его важности. Насколько нам известно, люди – единственные существа на земле, которые могут всерьез заниматься таким заведомо, бесполезным делом. Я думаю, что также очень иронично, что материалисты тратят годы на получение специального образования и престижа, которые они затем используют, чтобы сообщить нам о конечной тщетности всех наших начинаний (включая их собственные, конечно). Но для материалистов двойственность разума и мозга не является научной в ортодоксальном смысле. Это не поддается фальсификации; то есть нельзя утверждать, при каких именно условиях может быть доказана ложность двойственности разума и мозга. На что, вполне понятно, те ученые, которые действительно признают реальность разума, отвечают, что нельзя также опровергнуть идею о том, что реально только то, что является «физическим».
Помимо всего, что Сет сказал или когда-либо может сказать о других вероятных реальностях или даже о происхождении человека здесь, на земле, я думаю, что на данном этапе истории для любого – ученого или нет – наиболее рискованно догматически утверждать, что жизнь не имеет смысла, или является фарсом, или что атрибуты нашей реальности, которые мы можем только мысленно представить в настоящее время, на самом деле не существуют. Открытия в "будущем" вполне могут доказать ошибочность таких ограниченных точек зрения. Сама история науки содержит множество примеров ошибочных теорий и "фактов". Более того, почему наш вид хочет зависеть от такой хрупкой концепции, как эпифеноменализм, с помощью которой можно понять нашу реальность? Или, еще лучше, почему это происходит в значительной степени? Действительно, наше индивидуальное и коллективное невежество именно в нашей собственной вероятной реальности наиболее глубоко в нынешнее время нашей линейной истории (в этих терминах). Мы с Джейн не удивились бы, если бы в конечном счете, в результате неустанных поисков человечеством смысла, мы бы вернулись новым официальным способом к нашим древним представлениям о духе во всем, одушевленном и неодушевленном. Такой обновленный анимистический/виталистический взгляд учитывал бы открытия, начиная от субъядерных событий и заканчивая крупнейшими вообразимыми астрономическими процессами в нашей наблюдаемой вселенной. Люди действительно знают себе цену, как заявил Сет на этом сеансе.
Сама Джейн недавно прокомментировала эти вопросы по-своему (как указал Сет немного ранее этим вечером). Ее заметки окажутся в одной из более поздних глав «Бога Джейн», которую она все еще дорабатывает:
"Нет никаких сомнений в том, что нам нужно верить, что жизнь имеет смысл. Эта вера вполне может быть биологическим императивом. Если бы мы были, как утверждает наука, всего лишь существами, образованными из элементов, бездумно сочетающихся во вселенной, созданной случайно, повсюду окруженной хаосом, тогда как мы могли бы даже представить идею смысла или порядка?
"Наука сказала бы, что идея смысла сама по себе является просто отражением состояния мозга, как и иллюзия нашего сознания. Но наука, которая игнорирует сознание, неизбежно должна в конечном итоге создать свою собственную иллюзию. Она игнорирует реальность опыта, очевидность бытия, и при этом скорее отрицает, чем укрепляет жизненные ценности".
6. Отрывок Сета напомнил нам обоим о стихотворении «Если бы у пальцев ног были глаза», которое Джейн написала около четырех месяцев назад и которое она использует в предыдущей главе «Бога Джейн». Вот первый куплет:
Если бы у пальцев ног были глаза,
тогда я мог бы видеть,
как мои ноги знают, куда идти,
но пальцы слепы.
И как получается, что мой язык
произносит слова, которые не слышит?
Потому что, несмотря на свое красноречие,
сам язык глух
и хлопает в беззвучии.