355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джейн Харри » Уберечь любовь » Текст книги (страница 4)
Уберечь любовь
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 17:09

Текст книги "Уберечь любовь"


Автор книги: Джейн Харри



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

– По-моему, нормальное, – усмехнулся Клод. Он понимал, что она никак не может пережить его прикосновения. – Нормальные, как во всем мире: еда, питье, крыша над головой. Все это я вам предоставил.

Клод поднялся, встал над ней во весь рост и оглядел ее. Глаза его невольно расширились, когда взгляд упал на грудь.

– Впрочем, мы, как я уже заметил, народ отсталый, живем вдали от цивилизации, можем чего-то и не знать. Если я что-то упустил по невежеству, поправьте меня.

– Нет, благодарю, – процедила Эмили сквозь зубы. Ей было неуютно под его взглядом. – Все, что могли, вы уже сделали.

Клод рассмеялся.

– Ну тогда давайте объявим перемирие. Слишком хороший день сегодня, чтобы вести боевые действия. Так что в знак примирения разделите со мной, как это принято у нас, у туземцев, хлеб и воду. А именно вот этого жареного цыпленка, бутерброды и воду. – Он осторожно налил немного колы в стакан и осторожно поставил его рядом с Эмили.

– Спасибо, – сказала она и отвернулась.

– Замечу, что напиток не утолит жажды, если вы не испытываете ко мне расположения, – заметил он.

– А по-моему, на законы физиологии не влияют наши эмоции, – парировала Эмили.

Клод пристально посмотрел ей в глаза и спросил:

– Почему вы так нервничаете? Если считаете, что вам грозит насилие с моей стороны, то уверяю вас, вы ошибаетесь.

– Ничего подобного я не думаю.

– И правильно делаете, – одобрительно кивнул Клод. – В такую жару… – Он опять опустился на траву и растянулся под зонтиком. Потом закинул руки за голову, закрыл глаза и заговорил мечтательным голосом: – В таких делах я предпочитаю прохладную комнату со спущенными шторами и удобной кроватью. И чтобы на столике стояла бутылка хорошего вина, а рядом со мной лежала девушка, которая желает меня так же, как и я ее… – Он замолчал, после чего повернул к Эмили голову и улыбнулся. – А если одной из этих вещей не хватает, то ничего не получится. Так что, как видите, вы в полной безопасности.

– Вы такую… впечатляющую картину нарисовали, – хрипло сказала Эмили.

– А главное – убедительную, я надеюсь.

– О да! Весьма убедительную, – согласилась она, безуспешно пытаясь скрыть охватившую ее дрожь.

– Достаточно убедительную, чтобы вы наконец согласились назвать мне свое имя?

Она колебалась одно мгновение, потом нехотя произнесла:

– Эмили.

– Эмили, – ласково повторил он. – Ну а теперь, когда мы вполне официально представлены друг другу, не соблаговолите ли вы, Эмили, пообедать со мной?

Она больше не в состоянии была находить благовидные предлоги для отказа. Есть действительно очень хотелось. К тому же неплохо было бы наладить отношения с человеком, который может приоткрыть завесу тайны виллы «Дезире». Он был единственной ниточкой, связывающей ее сейчас с человеком, которого мать помнила всю жизнь. К встрече с ним она должна подготовиться. Эмили изобразила на лице то, что считала обаятельной улыбкой, и произнесла нарочито жеманно:

– Пожалуй, соблаговолю.

Клод немедленно извлек из корзины бутерброды, холодного жареного цыпленка, свежий хлеб и фрукты, некоторые из них Эмили видела первый раз в жизни. Среди прочего она заметила пару бутылок холодного пива и посуду на двоих. Значит, этот завтрак на траве он спланировал заранее, отметила она. Какой самоуверенный тип! Ему и в голову не приходило, что девушка может отказаться. Похоже, она была права: он вообще не привык, чтобы ему отказывали. Это наблюдение доставило ей несколько неприятных минут. Хорошо, что он не догадался прихватить с собой бутылку вина, о которой так живописно говорил. Пиво не считается.

Тут Эмили сообразила, что Клод терпеливо ждет, когда она распакует посуду и разложит еду по тарелкам. Ну да, конечно, ведь это женское дело. В принципе он прав. Она спокойно занялась сервировкой.

– Выпьете немного пива? – спросил он и откупорил бутылку.

Пока он наливал пиво в тонкие стаканы, она с удовольствием смотрела на его руки. Тонкие, но сильные пальцы, кисть очень красивой формы, тщательно ухоженные ногти. Непростительная роскошь для садовника, подумала она. А его французский? Он говорил безупречно, так на острове не говорят. Да, тут есть о чем задуматься… В рассеянности она надкусила дольку ананаса, из которой брызнул сок и потек по подбородку. Потом капельки сползли на шею. Клод видел это, но в его глазах не было ни тени смущения или отвращения. Он с любопытством наблюдал, как она, пытаясь вернуть себе достойный вид, поспешно вытирается бумажной салфеткой. Пытаясь отвлечь его пристальное внимание, Эмили поинтересовалась:

– Нравится вам быть садовником?

– Мне нравится видеть плоды своих трудов, – спокойно ответил он, не отводя от ее лица глаз. – А почему вы об этом спрашиваете? Хотите нанять меня на работу?

– И в мыслях не было, – вздрогнула Эмили.

– И напрасно, – усмехнулся он. – Может быть, об этом и надо подумать?

– Я так не считаю. По-моему, у вас нет недостатка в предложениях. Вы тут наверняка нарасхват.

– Не без того, – подтвердил он ее самые смелые опасения, – но для вас бы я выкроил время.

Ну и самомнение у него! Эмили даже передернуло.

– Боюсь, ваши услуги будут мне слишком дорого стоить, – сухо ответила она.

– Не стоит сразу отказываться, – улыбнулся Клод, вполне довольный тем, что его стрелы достигли цели, – я думаю, мы сойдемся в цене.

– Никогда, – отрезала Эмили и отшвырнула от себя салфетку.

– Никогда не говори никогда, – опять засмеялся Клод.

Эмили надулась, и Клод понял, что надо поменять тему.

– Скажите, Эми, – светски начал он, – а чем вы занимаетесь?

– Французский язык и литература. Преподаватель, – коротко ответила Эми.

– Тогда считайте, что мы договорились, – улыбнулся Клод. – Я буду присматривать за вашим садом, а вы – давать мне уроки французского.

Эмили холодно посмотрела на шутника.

– Ваш французский безупречен. Поэтому сделка не состоится.

– Что ж, – притворно вздохнул Клод, – тогда придется искать другую основу для сотрудничества.

– Может быть, я лучше попробую найти другого садовника.

– Вам не стоит так сразу от меня отказываться, – задумчиво протянул он. – Тем более если у вас есть какие-то дела к моему хозяину.

– Ваш наниматель так дорожит вашим мнением? – Брови Эмили насмешливо изогнулись.

– Ну, можно сказать, что он прислушивается к моему мнению. Особенно когда надо решать, каким растениям помогать расти, а какие выкорчевать, ибо они слабы и от них не будет никакой пользы. Человеческая природа в этом смысле не слишком отличается.

– Да вы философ… Ну и к какой категории растений вы относите меня?

Клод опять улыбнулся.

– Пока не знаю. Когда пойму, тут же дам вам знать. Обещаю. – С этими словами он поднялся, потянулся и одним движением стремительно бросился в воду. Через мгновение он уже был достаточно далеко от берега.

У Эмили пересохло во рту. Какое красивое у него тело. Сильное, гибкое, мощное. Движения собранные и грациозные, как у хищника.

Он играет со мной, как кошка с мышью, сказала она себе, не в силах оторвать взгляд от его энергичных гребков. Клод уже достиг середины озера. Эту игру надо прекращать, пока еще не поздно. Как только он выйдет из воды, надо ему сказать, что им пора возвращаться.

Эмили торопливо оделась, собрала остатки обеда, накинула ручку сумки на плечо, после чего с решительным и непреклонным видом уселась ждать возвращения своего провожатого.

* * *

Они без приключений добрались до города. Всю обратную дорогу оба были молчаливы и задумчивы. Когда джип подкатил к отелю, Эмили торопливо попрощалась, быстро вышла из машины и поспешила к себе в номер. Она не смотрела по сторонам, но кожей почувствовала взгляд Жюстин. Меньше всего ей хотелось рассказывать сейчас молодой француженке, как прошел день, и отвечать на вопросы, как понравилось ей озеро Надин.

К тому времени, когда надо было спускаться к ужину, Эмили почти успокоилась. Она приняла душ, уложила волосы, переоделась, подкрасила глаза и приготовила несколько восторженных замечаний по поводу удивительной природы острова на тот случай, если Жюстин все-таки решится задавать ей вопросы.

А что, если она прямо спросит о Клоде? Наверное, стоит все обратить в шутку. Что-то вроде: «Садовник Горгульи был так мил, что отвез меня на виллу «Дезире». Ну и самомнение у этого малого! Интересно, а что знает о нем Жюстин?

Стоп, одернула себя Эмили, мне нет никакого дела до этого парня. Нет, есть, напомнила она себе, не надо обманывать себя, девушка, он единственная ниточка к клану Горгульи. И ей придется встречаться с ним, если она хочет увидеть мужчину с фотографии. А раз это неизбежно, то не мешает побольше узнать об этом странном садовнике.

Эмили тяжело вздохнула: себя не одурачишь. Не тот это человек, чтобы просто так помогать ей. Вряд ли он захочет тратить на нее время. Туристок из Европы, Японии, Соединенных Штатов здесь достаточно. И среди них найдется много таких, которые с удовольствием сыграют роль девушки его мечты. Эмили захотелось опять вернуться под душ, чтобы остудить свою разгоряченную голову. Мысль о том, что совершенно чужой человек так легко проник ей в душу, вызывала раздражение.

Надо принять это как данность, сказала она себе. Просто у тебя слишком долго не было практики в ведении подобных боевых действий. Не так часто девушке из маленького городка, где все друг друга знают практически с рождения, приходится встречаться с подобными мужчинами. У нее, по правде сказать, вообще не было никакой практики в общении с сердцеедами. Твоя территория – эти милые добрые олухи вроде Боба, которые понятия не имеют о том, что страсть и хорошие отношения – вещи совершенно разные. Нет, с таким живым воплощением девичьих грез она еще никогда не встречалась. Эмили достала из холодильника бутылку воды и пошла на балкон. Уютно расположившись в кресле, она принялась внимательно рассматривать документы на виллу «Дезире». Самое смешное, что она до сих пор так и не знает, как зовут хозяина виллы. Не надо было все время думать о том, как красив этот садовник, а спросить, как зовут его хозяина.

Нужно научиться контролировать свои эмоции, подумала Эмили и закусила губу. Такими темпами она до старости не узнает тайну золотого ключика.

Одиноким девушкам опасно встречать на своем пути благородных рыцарей. Ведь Клод был очень любезен и предупредителен с ней. В его поведении не было и намека на вольности. Просто она это все выдумала.

Спину и плечи начало пощипывать. Пожалуй, на сегодня солнца уже достаточно. Спасибо Клоду, он действительно спас ее от ожога. У Эми побежали мурашки по телу, когда она вспомнила прикосновения его рук. Господи, она ведь прожила с Тони, своим первым и единственным любовником, почти год и не может вспомнить ни одного мгновения страсти. Какое счастье, что я спала, когда он гладил меня! – подумала Эми. А если бы не спала? Этот вопрос застал ее врасплох. Что бы она стала делать? Притворилась бы, что продолжает спать? Или перевернулась бы на спину, чтобы подставить его рукам грудь и живот? А ведь ей снилось, что он гладил ей грудь… Так, может, она и перевернулась?!

У Эмили пересохло в горле. Этого не может быть!

Я не хочу об этом думать. Это очень вредные мысли. Нельзя даже близко их к себе подпускать. Ничего этого не было.

Ничего и не будет. Просто надо очень тщательно контролировать каждый шаг, когда ей придется общаться с Клодом.

Хорошо бы сесть на самолет и через несколько часов оказаться далеко-далеко. Ни тебе Маврикия, ни Клода, ни загадок. Все тихо, спокойно, размеренно. Боб, который зовет ее замуж, тетушка Рейчел, которая ее ненавидит. Интересно, что же случилось? Почему столько лет велась тихая непримиримая война? Почему она так ненавидела маму? Ответы на все эти вопросы здесь, на Маврикии. Если она хочет отказаться от попытки понять свою мать и отказаться от ее посмертного подарка, тогда действительно надо уезжать отсюда. А если нет?

И Эми сокрушенно вздохнула. За сегодняшний день вопросов стало еще больше. Сможет ли она бороться с кланом Горгульи? Человек, который подарил виллу ее матери, может не захотеть дарить ее дочери. Да…

4

– Как провели денек? – поинтересовалась Жюстин, когда Эмили спустилась к ужину.

– Ездила к озеру Надин, – невинным голоском произнесла Эмили.

– Клод возил вас на виллу «Дезире», – сказала Жюстин. – Понятно.

– Что понятно?

Жюстин не сочла необходимым отвечать на этот вопрос, но лицо ее выражало крайнюю степень недоумения.

– А вы хорошо знаете Клода? – продолжала наступать Эмили.

– Так же, как и все остальные в этом городе, – осторожно ответила Жюстин и сменила направление разговора: – Как вам понравилась вилла? Не правда ли, в жизни она гораздо красивее, чем на фото?

– Она потрясающая, – восхищенно вздохнула Эмили. – Жаль только, что мне не удалось повидать хозяина Клода.

– Хозяина? – Брови Жюстин поползли вверх. – Вы про старика Оноре?

– Клод не сказал, как его зовут. А главу клана зовут Оноре Горгульи?

– Да, – кивнула Жюстин. – Клод не сообщил вам, когда вернется хозяин?

– Нет. Сказал только, что тот сейчас где-то в Европе.

– В Швейцарии, в кардиологическом санатории. У него недавно был инфаркт… Я вам уже говорила, я не люблю лезть в чужие дела, но все-таки будьте осторожны. С семьей Горгульи шутки плохи.

– Почему вы меня все время об этом предупреждаете?

– Потому что вы не знаете здешних жителей, их нравов и обычаев. Иногда по недоразумению можно попасть в неприятную историю.

– Вы хотите сказать, что Клод может быть опасен. Он что, совратитель юных девиц?

Жюстин засмеялась. Ей нравилась эта девушка и очень хотелось рассказать ей, что именно вчера говорил за ужином свекор, но это было не очень удобно. Она пожала плечами, неопределенно повела глазами и превратила разговор в обычное женское обсуждение мужских недостатков.

– Поверьте мне и моему опыту, такие мужчины всегда искушение для невинных созданий. Оглянуться не успеешь, как ты уже попалась как птичка в сети. Наше бедное сердечко не может иногда вынести разочарования. Он, конечно, парень видный. Именно поэтому я бы не советовала вам слишком часто с ним встречаться.

Жюстин кокетливо погрозила пальчиком, и Эмили поняла, что весь этот разговор не более чем забава для не слишком отягощенной проблемами хозяйки одной из уютнейших гостиниц города. Она мило улыбнулась Жюстин, показывая всем видом, что дальнейшее обсуждение мужских недостатков ей неинтересно. Та поняла этот взгляд, облегченно вздохнула и ушла.

Эмили осталась одна. Ей было о чем подумать. Вокруг Клода витала какая-то тайна. Кто бы ни упоминал его имя, произносил его с придыханием. Они не договорились о встрече, но Эмили знала, что это обязательно случится. Голос разума говорил ей, что не стоит так желать этой встречи, но сердце рвалось к ней.

* * *

На следующее утро, очень хорошо выспавшись, Эмили стала придумывать, чем бы ей заняться.

День обещал быть прекрасным. Легкий утренний ветерок приятно холодил кожу, солнце было еще нежным и негорячим, и Эмили решила пойти на городской пляж. Она никогда еще не плавала в настоящем океане. Наверное, это совершенно особенное чувство! Поскольку хозяина виллы, ради которой она приехала на Маврикий, не было, она решила устроить себе настоящие каникулы. Тем более что последние два года она практически не выходила из дому. Болезнь матери заставляла ее все время находиться рядом с ней. Эмили это не тяготило, но чувство неожиданной свободы пьянило. К тому же здесь на Маврикии ее никто не знал и никто не мог сказать, что она совершает что-то предосудительное. Она вольна делать все, что ей вздумается.

Эмили кинула в сумочку купальник и книжку и спустилась вниз позавтракать. Других постояльцев на террасе отеля еще не было. Столики уже были сервированы к завтраку, пахло свежесваренным кофе и поджаренными тостами.

Эмили с удовольствием вдохнула запах и села за стол, ожидая, когда к ней подойдет Дидье.

Через несколько минут, пока она, закрыв глаза, наслаждалась одиночеством и чувством полного покоя и счастья, у нее на столе незаметно появился свежевыжатый апельсиновый сок, джем, тосты, масло. Она открыла глаза и увидела улыбающуюся физиономию юного хозяина.

– Мадемуазель хочет чего-нибудь еще? – спросил он.

– Спасибо, Дидье, все великолепно. Сок просто чудо. А кофе вы варите лучше всех в мире, – весело ответила она и одарила хозяина отеля ослепительной улыбкой.

– Я вижу, что ночь прошла хорошо. Вам снились замечательные сны?

– Вы угадали. Здесь все замечательно. Спасибо, – ответила она и откинулась на стуле. – Расскажите мне, как попасть на городской пляж?

– О, это совсем рядом. Но будьте осторожны. Хорошеньким девушкам там небезопасно.

– Почему? – кокетливо спросила она.

– Потому что мужчины в наших местах очень горячие. А вы очень хорошенькая. Думаю, что многим мачо захочется вас развлечь.

– Не пугайте меня, Дидье. Я взрослая и отлично справляюсь с неприятностями.

– Я просто предупредил, – уже более серьезно сказал он. – Было бы лучше, если бы вы были с какой-нибудь подругой. А еще лучше с другом.

– Как только у меня появится друг, я моментально попрошу его об этом, – беззаботно ответила Эмили. – А сегодня придется идти одной.

– Приятного отдыха, мадемуазель, – улыбнулся Дидье и отошел к бару.

Эмили с удовольствием допила сок, съела тосты с маслом и джемом, выпила чудесный кофе и отправилась на пляж. Она знала, что день сегодня не принесет ей беды. Ее ждут удовольствия.

Проведя два дня на Маврикии, она еще по-настоящему не видела его главного чуда – океана. Это было потрясающее зрелище. Море ведь никогда не перепутаешь с озером. Так и океан отличался от моря. Это была не просто огромная масса воды. Он совершенно по-другому дышал и шевелился. Эмили казалось, что волны были в два раза больше и пенились совсем иначе.

Она надела купальник и с удовольствием растянулась на песке. Он был как сахарная пудра, а цвет его совершенно потряс ее. Такой откровенно желтый цвет она видела только в мультфильмах. Солнце еще не жгло, а ласкало кожу. Несмотря на то что Эмили выспалась, она чувствовала, что проваливается в дрему. Ну уж нет, сказала она себе, подскочила и помчалась к воде. Она не собиралась нежиться на солнышке, когда кровь ее бурлила от радости и желания. Сегодня обязательно что-то произойдет!

Волны были достаточно большие, чтобы подныривать под них, потом подниматься на гребень и скатываться вниз. Она резвилась, как дельфин. К счастью, вода была ее любимой стихией: Эмили отлично плавала с детства и никогда не боялась заплывать далеко от берега. Радость общения с живым океаном была такой полной и откровенной, что она не заметила, что вокруг не осталось ни одного пловца.

Решив вернуться, она поплыла обратно, сильными гребками рассекая воду. Вдруг кто-то сильно потянул ее за ногу. Эмили так растерялась, что резко дернулась и хлебнула воды. Что за глупость! Неужели такие шутки уместны на приличном пляже? Но рядом никого не было. И тут она испугалась по-настоящему. Может быть, это какое-то животное? Она совершенно не знала местной фауны, поэтому не могла сообразить, что это могло быть. Сердце ухнуло и заколотилось, страх сковал ее движения. А до берега было еще очень далеко.

Через несколько метров, которые она с трудом преодолела, что-то опять дотронулось до ее ноги, и голова Эмили опять оказалась под водой. На этот раз она глотнула еще больше горько-соленой воды. Вода ворвалась в легкие, и она стала захлебываться. Голова ее опять попала под волну, потом поток закрутил ее, и Эмили поняла, что сейчас банально утонет. Вот он прекрасный день и новая жизнь, которая только что началась. В голове помутилось, сил сопротивляться почти не осталось. Вот и все, мелькнула последняя грустная мысль.

Эмили очнулась от того, что кто-то опять касался ее тела. Сейчас непонятное чудовище утопит меня и сожрет, подумала Эмили и в этот момент поняла, что находится над водой и свободно дышит. Мало понимая, что происходит, она поблагодарила Бога и существо, которое ее спасло.

У существа оказались сильные мужские руки, одна из которых крепко держала девушку за подбородок. Эмили не могла повернуть голову, чтобы не мешать себя спасать, поэтому не видела лица мужчины. Но ей почему-то было приятно, что он ее касается. Какая я непостоянная, лениво подумала она. Ей было все равно, что будет дальше, ибо только что она умерла и воскресла вновь. Так они добрались до берега.

Когда Эмили почувствовала дно, она оглянулась на своего спасителя. И даже не очень удивилась: это был Клод. Судьба, счастливо подумала она. Она готова была еще несколько раз тонуть, если бы ее все время спасал Клод.

– Привет, – улыбнулась Эмили.

– Привет, купальщица, – ответил Клод и нежным движением заправил ей мокрые волосы за ухо.

– Откуда ты взялся? Я смотрела – никого вокруг не было.

– Ты будешь смеяться. Я просто почувствовал, что тебе нужна помощь, кинулся в воду и нашел тебя в тот момент, когда ты безропотно пыталась утонуть.

– Смеяться я не буду, – обиженно сказала Эмили. – Я не притворялась. Меня кто-то схватил за ногу и потянул вниз. Я испугалась, а потом ничего не помню. Было очень страшно.

– Рядом никого не было. Ты заплыла довольно далеко. Я сидел и ждал тебя на берегу. Дидье сказал, что ты пошла купаться. Потом твоя голова исчезла. Я испугался.

– А кто же хватал меня за ногу? – Эмили не могла поверить, что это было ее воображение. – Тут никто не водится?

– Водятся. Рыбы, крабы, медузы… Может быть, тебя коснулась большая рыба?

– Клод, пожалуйста, не пугай меня. Я как представлю, что она меня могла утопить и съесть…

– Эми, перестань. – Клод прижал ее к груди. – Ты со мной, на берегу. Все хорошо. Тебе просто показалось.

Эмили стояла рядом с ним дрожащая, мокрая и счастливая. Он обнимал ее и говорил с ней так, будто она была маленькой девочкой, о которой он привык заботиться. В его голосе была неподдельная нежность, а от вчерашней нарочитой небрежности не осталось и следа. Вот так, прижавшись к нему, она простояла бы всю жизнь.

Этого не должно быть, это просто немыслимо. Я знаю его всего два дня. Я не могу любить постороннего человека. Я совершенно ничего не понимаю. Эмили хотелось, чтобы они были знакомы уже сто лет, тогда она имела бы право заявить о своей любви.

Клод тем временем мягко отодвинул ее от себя и внимательно посмотрел ей в лицо.

– Ну что? Пришла в себя? – спросил он. – Я должен всю жизнь тебя спасать?

– А когда ты меня еще спас?

– Вчера, моя радость, когда ты чуть не обуглилась, – улыбнулся он. – Если бы я не намазал тебя кремом, твоя белая кожа была бы сегодня похожа на спинку жареного поросенка.

Эмили засмеялась, и Клод понял, что она приходит в себя. Он очень боялся, что она расплачется или впадет в ступор. Надо было что-то делать, чтобы страх, который испытала она в воде, не вернулся. Иначе она никогда не сможет больше получать удовольствие от плавания.

– Давай я тебя разотру. Мы позагораем, а потом поплаваем, – сказал он как ни в чем не бывало.

Эмили с ужасом посмотрела на него. Войти в воду? Сегодня? Никогда.

– Не бойся. Я же буду с тобой, – нежно сказал он. – Никакие рыбы тебя не посмеют тронуть.

Эмили готова была делать что угодно, только бы он никуда не уходил. Она кивнула и подала ему полотенце.

Клод очень аккуратно вытирал ее тело, боясь коснуться груди, хотя ему очень этого хотелось. Потом расстелил полотенце на песке и потянул Эмили вниз. Они опустились одновременно и обнялись. Это было настолько естественно, что Эмили не пришло в голову, что она совершает что-то предосудительное. Она прильнула к нему, как будто делала это тысячу раз в жизни. Их тела подошли друг к другу совершенно точно, как если бы были выточены из одного куска. Как ключ и замок, подумала Эмили.

Клод сдерживал себя из последних сил. Ему хотелось настоящей близости, хотелось слиться с ней в единое целое. Но он только ласково поглаживал ее спину, не в силах вымолвить ни слова. Это было откровение. Ни одна женщина, к которой он прикасался, не вызывала у него такого щемящего чувства нежности.

Эмили затаила дыхание. Она ощущала, что ее тело плавится. Кровь стучала в висках. Кончики пальцев покалывали тысячи иголочек, Она никогда не знала, что желание может быть таким болезненным. Если он сейчас же не поцелует ее, она просто сойдет с ума.

Клод понял это, нашел ее губы. Поцелуй был нежным и страстным одновременно. С ее языка лился мед, ее зубы были жемчужины, а дыхание было свежим ветром в пустыне.

Клод с усилием вынырнул из тумана. Он не целовал женщин в губы слишком давно. В какой-то момент ему перестало это нравиться. Это превратилось в привычный ритуал, который необходимо совершать, чтобы перейти к главному. Напуганная девчонка, совершенно неискушенная в любовных делах, вернула ему вкус поцелуя. Он тихонько счастливо засмеялся. Я тебя никому не отдам, подумал он. Ты будешь моя. Но не здесь и не сейчас.

Эмили смотрела на Клода расширенными испуганными глазами, не понимая, чему он улыбается. Она ему не понравилась?

Клод погладил ее по щеке и сказал:

– Пойдем поплаваем! Я не смогу так просто лежать с тобой больше ни одной минуты. А это все-таки городской пляж.

Эмили засмеялась и поднялась. Все хорошо, пело ее сердце. Все просто замечательно.

Они с удовольствием поплескались в воде недалеко от берега, потом поплавали наперегонки, после чего вышли на берег. Все это время они не касались друг друга, отдавая себе отчет, что остановиться не смогут.

После купания Клод предложил пойти в кафе. Эмили с удовольствием согласилась.

В кафе на площади они выбрали самый уютный столик в глубине зала. Здесь было прохладно и пусто. Обеденное время еще не настало, в кафе почти не было посетителей, и двое влюбленных вполне могли насладиться обществом друг друга.

– Может быть, теперь ты расскажешь мне о себе, – попросил Клод.

– Что именно тебя интересует?

– Все. Я хочу знать, как ты жила все эти годы без меня. Какие книжки читала, с кем дружила в детстве, как называла тебя мама.

– Мама… Мамы больше нет. Два года мы пытались бороться. Потом рак победил.

– Прости.

– Нет, просто ты должен знать. Я совершенно одна на свете. Отец умер за два года до маминой болезни. Мне кажется, что она просто не смогла пережить одиночество. Они были счастливой парой. А у тебя?

– Я тебе все расскажу. Потом. Давай сначала ты.

Эмили вдруг подумала, что может рассказать ему действительно все. Но что-то удерживало ее говорить о наследстве и вилле. Сначала она должна выяснить, кто такой Клод и какое отношение он имеет к семейству Горгульи.

– Так вот. Я специалист по французскому языку и литературе. Люблю хорошее кино, хорошие книги, хороших людей. Ничего необычного.

– Ты – самое необычное, что я когда-либо видел.

– Не смущай меня, Клод, – засмеялась Эмили. – Я не могу отделаться от мысли, что все происходящее сон. Понимаешь, так не бывает. Мы провели вчера несколько часов вместе. Почти поссорились, расстались, ни о чем не договариваясь. А сегодня…

– Что сегодня? – напряженно спросил он.

– Сегодня произошло что-то невероятное. Я смотрю на тебя, и мне кажется, что мы вместе много лет. У нас общая жизнь, у нас общий дом, у нас уже есть история. Разве мы когда-нибудь виделись?

– Эми, поверь мне, так бывает, – твердо проговорил Клод. – Когда я увидел тебя у ограды дома, то понял, что именно тебя ждал всю жизнь. Я не знаю, кто ты и зачем ты приехала сюда. Не понимаю, что тебя связывает с семьей Горгульи. Но мне все равно. Кто бы ты ни была, ты моя женщина. Ты понимаешь это?

– Клод, не пугай меня. Я ведь тоже не знаю, кто ты. И тоже чувствую, что ты единственный мужчина, который мне нужен в этой жизни. А вдруг ты преступник?

– Я не преступник.

– Почему же все так странно смотрят на меня и советуют поскорее уехать?

– Что ты хочешь спросить? Задай вопрос прямо, и я тебе на него отвечу. Обещаю, что не потребую никакой откровенности взамен.

– Клод, – помолчав, начала Эмили, – скажи мне, кто ты и что делал в саду Горгульи?

– Хорошо. Я сын своего отца. А в саду Горгульи стоит мой дом. Я просто вышел посмотреть, что делает хорошенькая девушка у ограды моего дома.

Эмили задохнулась от возмущения.

– Почему ты не сказал мне этого сразу?

– А что бы это изменило? Во всяком случае, считая меня садовником, ты не боялась быть простой и естественной. А если бы ты узнала, кто я, мы не провели бы такой замечательный день.

– Но ты меня обманул, – обиделась Эмили.

– Нет, не обманул. Я просто предоставил тебе возможность думать так, как тебе нравится.

– Значит, глава клана Горгульи твой отец, – покачала головой Эмили. Такой поворот событий ее почему-то не устраивал. Она смутно почувствовала, что сейчас-то и начнутся проблемы.

– У тебя к нему дело, – сказал Клод. – Только и всего. Наши отношения касаются только нас.

Эмили покачала головой. Клод, как и все мужчины, не придавал значения ничему, кроме своих желаний.

– Клод, боюсь, что все не так просто, – начала Эмили.

– Эми, давай договоримся. Сегодня наш день. Мы проведем его, говоря о любви и о будущем. Мне кажется, что никто и ничто не помешает нам быть вместе. Такое случается один раз в жизни. Доверься мне.

– Хорошо, – согласилась Эмили, но на душе у нее было неуютно. Лучше бы он оказался садовником.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю