412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джейн Энн Кренц » Город Иллюзий (ЛП) » Текст книги (страница 14)
Город Иллюзий (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 23:15

Текст книги "Город Иллюзий (ЛП)"


Автор книги: Джейн Энн Кренц



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 16 страниц)

Глава 32

Вспышка осознания – ощущение, что они приближаются к ответам – пронзила парачувства Элиаса с такой силой, что отреагировали его физические чувства. Его кольцо немного засветилось, а рука слегка дернулась, ровно настолько, чтобы пролилось несколько капель кофе.

– Вот черт. – сказал он очень тихо.

– Элиас? – Ханна посмотрела на него с тревогой. – Все в порядке?

Пролитый кофе был не самой неловкой частью его реакции. Его талант вскипел, и Ханна это почувствовала. Он знал, что Максвелл Смит и детектив Дженсен тоже уловили некоторые вибрации.

– Мы близко, – сказал Элиас. – Я чувствую.

– Насколько близко? – уточнил Дженсен.

Ему было за сорок, он был крепким, коренастым, с редеющими волосами и взглядом полицейского. У него также был талант, достаточный, чтобы Элиас мог почувствовать его в своем энергетическом поле. Наверное, охотник. Они были лучшими кандидатами для работы в полиции. Из них также получились очень хорошие преступники. Набор навыков, необходимых для успеха в обеих профессиях, был практически одинаковым. Главным различием между двумя профессиями было чувство добра и зла, и совесть.

Было не совсем ясно, какой карьерный путь выбрал Дженсен. Возможно, он начинал как идеалистический страж закона, полный решимости служить и защищать. Но в какой-то момент он увидел слишком много плохого в человеческой природе. Или, может быть, ему не нравилось знать, что он был профессиональным офицером правоохранительных органов в городе, которым управлял консорциум могущественных магнатов казино, которые считали Город Иллюзий своей личной вотчиной. Это привело к некоторым затруднениям в работе полиции. Как бы то ни было, Элиас был почти уверен, что Дженсен не был парнем, который считает стакан наполовину полным. Но он, похоже, был хорошим полицейским.

Смит позвонил как раз в тот момент, когда Ханна открывала «Взор». Элиас под руководством Вирджила ремонтировал сломанную витрину. Ханна немедленно заперла магазин, и они поехали в Амбер Палас, где их ждал детектив Дженсен, чтобы отчитаться.

Они собрались в личном кабинете Смита, расположенном на этаже с представительскими номерами казино. По дороге Элиас видел обычный набор отделов корпоративного управления: бухгалтерский, отдел кадров, маркетинг и все остальные подразделения, связанные с любым крупным бизнесом.

Там также было впечатляющее количество современного оборудования безопасности и связи. На каждом экране отображались прямые видеотрансляции с бесчисленных камер, разбросанных по всему отелю и казино.

Но кабинет Смита оказался на удивление старомодным. Он больше походил на частный кабинет богатого человека. – Похож на кабинет отца, – подумал Элиас.

Смит взглянул на капли кофе, попавшие на бумаги, разложенные на блестящем столе.

– Не беспокойся, – сказал он. – Ничего страшного. – Он снова повернулся к Дженсену. – Что вы хотели сказать, детектив?

– Точно, – продолжил Дженсен. – Банда байкеров. Двое, напавшие прошлой ночью на мисс Уэст и мистера Копперсмита, действительно принадлежат к банде именующей себя «Солдаты удачи». Раньше известная как «Байкеры Изумрудных руин», небольшая организация, промышлявшая обычными делишками, в основном наркотиками и проституцией. Главарь был старой закалки и умен – по крайней мере, достаточно умен, чтобы держаться подальше от этого города.

Ханна посмотрела на него. – Я так понимаю, ситуация изменилась?

– Шесть месяцев назад у лидера байкеров случился сердечный приступ, вызванный передозировкой нового уличного наркотика, – сказал Дженсен. – Он умер.

– Полагаю, что передозировка не была случайной? – спросил Элиас.

Дженсен тихо фыркнул. – Скажем так, все, кого я знаю в правоохранительных органах, придерживаются того же мнения. Какое-то время существовала смутная надежда, что без сильного человека наверху банда распадется. Но вакуум власти был заполнен. К власти пришел новый человек, Феликс Кордас, мелкий профессиональный преступник, который пробыл в банде год. Похоже, у него развилась иллюзия величия.

– Новое имя и новая модель поведения. Хм. – сказал Элиас.

– Интересно, – сказал Смит. Он развалился в кресле и сложил кончики пальцев вместе. – Как изменить модель байкерской банды?

– За счет диверсификации, – сказал Элиас. Он посмотрел на Дженсена. – «Солдаты удачи» стали наемниками.

– Похоже на то, – сказал Дженсен.

Ханна посмотрела на него. – И кто-то их нанял, чтобы схватить меня?

– К сожалению, двое, которых мы допросили, мало что знают о клиенте, который заказал «миссию», как они ее назвали, – сказал Дженсен. – Они просто выполняли приказ, а приказ заключался в том, чтобы убрать вас с дороги, мистер Копперсмит, и похитить мисс Уэст. Но я почти уверен, что заказчик похищения, либо местный, либо имеет хорошие связи с местными.

Элиас посмотрел на него. – Потому что информация о Ханне, которую они использовали для ее отслеживания, была достоверной?

Дженсен пожал плечами. – Они действовали в Темной Зоне. Ты провел здесь некоторое время. Ты знаешь, каково тут.

– Лабиринт, – сказал Элиас. – Но мы знаем, как они следили за Ханной. На одном из камней ее ожерелья была следилка. Я нейтрализовал ее после того, как вчера ваши люди арестовали двух байкеров.

– Хм. – Дженсен с любопытством взглянул на ожерелье Ханны. Затем он снова повернулся к Элиасу. – Следилка может объяснить, как наш неизвестный преступник смог найти мисс Уэст, но что вообще заставило его заинтересоваться ею? Давайте посмотрим правде в глаза: не в обиду даме, но она не. .крупный игрок на рынке антиквариата.

– Мы работаем над этим, – сказал Элиас. Он встретился взглядом с Ханной через огромный стол. – Нам нужно поговорить с единственным человеком, который был там все это время; тот, кто знает все о твоем парапсихическом профиле.

– Грейди? – она сказала. – Он не входит в мой список любимчиков, но я не могу себе представить, чтобы он нанял байкеров, чтобы похитить меня. Грейди Барнетт стремится стать знаменитым в мире парапсихологии.

– Как Барнетт нашел тебя? – спросил Элиас.

– Он этого не делал, – сказала она. – Я обратилась к нему. Мне нужен был подробный парапсихологический профиль. Он был местным, удобным и дешевым, поэтому я пошла к нему.

– Почему ты выбрала его?

– Не так уж много квалифицированных исследователей парапсихологии, которые специализируются на моем таланте и которые к тому же доступны по цене, – сказала она.

– Барнетт заключил с тобой договор, не так ли? – мягко спросил Элиас.

– Да, – сказала она.

– Откуда ты узнала, что он одновременно квалифицированный и недорогой? – спросил Элиас.

Понимание отразилось в ее взгляде. – Ох, черт.

Смит и Дженсен посмотрели на нее.

– Чего нам не хватает, Ханна? – спросил Смит.

Она глубоко вздохнула. – Профессор Пакстон Уилкокс, специалист по генеалогии, которого я наняла для составления моего генеалогического древа, отправил меня к Грейди. Уилкокс сказал, что Грейди – эксперт, достаточно квалифицированный, чтобы составить хороший парапсихологический портрет таланта Сносвета, и что он также местный и не дорогой.

Смит выглядел обеспокоенным. – Ты должна была видеть пси-отпечатки Уилкокса, моя дорогая. Был ли он взломщиком?

– Ну, – сказала Ханна. – На самом деле я никогда не встречалась с Уилкоксом, лично. Он не живет в городе, я так думаю. Все общение с ним было онлайн. Согласно информации на сайте, его офис находится в Резонансе.

– У меня есть контакты в Резонансе, – сказал Дженсен. – Я позвоню ей и попрошу вызвать этого доктора Уилкокса для допроса.

– Забудь об этом, – сказал Элиас. – У Уилкокса может быть адрес в Резонансе, но его там нет. Я думаю, вы правы, детектив. Он где-то здесь, в городе.

Брови Смита поднялись. – Зачем ему рисковать, если он может отслеживать ее на расстоянии?

– Потому что он одержимый коллекционер и очень близок к тому, чтобы получить то, что хочет, – сказала Ханна. – Элиас прав. Он где-то рядом. Он не может оставаться в стороне, не сейчас.

– Есть идеи, с чего начать поиски? – спросил Дженсен. – В этом городе легко спрятаться под фальшивым именем.

У Элиаса зазвонил телефон. Он поставил чашку на стол и достал устройство из кармана куртки. Он улыбнулся, увидев на экране знакомый номер.

– У нас есть отправная точка, – сказал он. – Грейди Барнетт.

– Что заставляет тебя думать, что он сможет привести нас к Уилкоксу? – спросил Дженсен.

– Я попросил службу безопасности Копперсмит пробить Барнетта. – Элиас открыл отчет и прочитал краткое содержание. – Так вот. Грейди Барнетт когда-то был восходящей звездой на факультете парапсихологии Университета Резонанс. Но его выгнали после того, как поймали на фальсификации данных в двух его статьях, опубликованных в крупном журнале. Он настаивал на своей невиновности, но университет распрощался с ним. Он покинул Резонанс и основал собственную лабораторию в Городе Иллюзий.

– На своем веб-сайте Пакстон Уилкокс утверждает, что он консультировал отдел древностей Университета Резонанс, – сказала Ханна.

– Возможно, его веб-сайт – не выдумка, – сказал Элиас. – Говорят, если собираешься солгать, постарайся использовать как можно больше правды. Меньше шансов, что проколешься.

Мистер Смит дважды стукнул пальцами. – Похоже, что между Пакстоном Уилкоксом и Грейди Барнеттом действительно может быть связь.

Дженсен слегка покачнулся на пятках. – Я могу вызвать Барнетта на допрос, но не смогу задержать его надолго.

Смит мило улыбнулся ему. – Я уверен, что мы сможем найти обвинения, если они понадобятся, детектив.

Дженсен хмыкнул. Он не выглядел счастливым, но не протестовал.

– Думаю, мы с Ханной сможем получить от него больше, если сами навестим его, – сказал Элиас.

Ханна мрачно улыбнулась. – О, да.

Глава 33

Офис Научно-исследовательского института Барнетта располагался в мрачном здании колониальной эпохи на окраине Темной Зоны. Район балансировал на шаткой грани между обветшалым, но респектабельным. Соседями были юрист, специализировавшийся на исках по получению травм, хиромант, замшелый джентльменский клуба и круглосуточный магазин. Общеизвестно, что продуктовый магазин «Хот Рез» выживал за счет продажи дешевого спиртного с парадного входа и различных закусок с добавлением наркотиков через заднюю дверь.

– Господи, – сказал Элиас. – Когда ты задумалась, что, возможно, имеешь дело не с высококлассной исследовательской лабораторией Сносвета?

– Эй, Исследовательский институт Барнетта мне очень рекомендовали, – напомнила она.

– Да, Пакстон Уилкокс, парень, который пытается украсть твое великое открытие.

– Хорошо, я поняла. – Она переложила Вирджила на левую руку и нажала на интерком. Она колебалась. – Ты серьезно думаешь, что Уилкокс направил меня к Грейди, потому что знал, что сможет подкупить того, чтобы тот предоставил ему конфиденциальную информацию обо мне?

– Ты сама сказала, что так и не получили полное досье.

– Грейди утверждает, что это произошло потому, что я ушла до того, как тесты были завершены.

– Готов поспорить, что Уилкокс получил твое дело?

– Ублюдок, – сказала Ханна.

– Который из?

Ханна нажала кнопку интеркома.

– Исследовательский институт Барнетта, – объявила Келси с сильным акцентом.

– Ханна Уэст хочет увидеться с Грейди, – сказала Ханна. – Скажи ему, что это срочно.

– О чем идет речь, мисс Уэст? – спросила Келси, ее тон понизился на несколько градусов.

– Передайте Грейди, что я хочу поговорить о деталях работы, которую он предложил мне в качестве посредника.

– С тобой кто-то есть, – сказала Келси. – Я вижу его на камере.

– Мой муж, – сказала Ханна.

– У тебя с собой еще эта маленькая крыса.

– Вирджил не крыса, ты тупая…

Ее прервал скрипучий звук в интеркоме. Из громкоговорителя послышался голос Грейди.

– Ханна? Это ты? Вовремя. Поднимайтесь. Думаю, еще есть шанс спасти сделку. Коллекционер в отчаянии. Я гарантирую тебе, что ты не пожалеешь о том, что согласилась. Как я уже сказал, ты можешь назвать свою цену.

Раздался щелчок: дверь открылась.

Вирджил зарычал.

– Что ты сказал, мисс Уэст? – резко спросила Келси. – У нас проблемы с дверью?

– Нет проблем, Келси.

Ханна толкнула дверь и вошла в крошечный, тускло освещенный вестибюль. Она автоматически активизировала свой талант, как всегда, когда входила в помещение. На полу были пси-отпечатки двухсотлетней давности, более старые из них растворились в мутном море энергии. Легко различимы были только свежие следы. Она видела только следы Келси и Грейди, новых не было.

– Очевидно, дела идут не слишком хорошо, – сказала она через плечо Элиасу. – Единственные свежие отпечатки – это Келси и Грейди.

– Это не значит, что Барнетт и Уилкокс не замазаны в этом деле, – сказал Элиас.

– И, возможно, прекрасная Келси тоже, – мрачно сказала Ханна.

– Почему у меня такое ощущение, что вы не очень-то любите друг друга? – сказал Элиас.

– Ты, должно быть, экстрасенс.

На полпути вверх по лестнице Вирджил издал низкий рокочущий звук и открыл все четыре глаза. Он не прижал шерстку, но было ясно, что он не в восторге от визита в Научно-исследовательский институт Барнетта.

– Не волнуйся, – сказала Ханна. – Мы не останемся на ночь.

Лестница была старая и скрипучая. Как и подавляющее большинство построек Первого поколения, здание было спроектировано в первую очередь с функциональной целью. После того, как Занавес закрылся, колонисты были сосредоточены на выживании. На такие легкомысленные вещи, как архитектурные украшения, времени и сил не было. А Исследовательский институт Барнетта не вложил деньги в реконструкцию.

Наверху Вирджил вырвался из руки Ханны и забрался ей на плечо. Он снова зарычал.

– Я сама не хочу снова видеть Грейди и Келси, – заверила она его. – Но это важно.

– Может быть, он пытается нам что-то сказать, – сказал Элиас. – Позволь мне пойти первым.

Она оглянулась и увидела, что в руке у него огнемет.

– Я не думаю, что это необходимо, – сказала она.

– Зато очень убедительно.

Он жестом предложил ей отойти в сторону, чтобы он мог пройти мимо нее. Спорить не было смысла. Кроме того, было бы интересно увидеть выражения лиц Келси и Грейди, когда они увидят огнемет.

Она замерла.

– Офис Грейди находится слева, – сказала она. – В том коридоре.

– Оставайся здесь, пока я проверю коридор и офис. – Элиас осторожно завернул за угол.

– Ханна? – Голос Грейди раздался из его кабинета. – Это ты? Копперсмит? Что, черт возьми, ты делаешь? Убери этот проклятый огнемет. Нет необходимости в насилии. Я просто хочу поговорить с Ханной. Это бизнес, не более того.

По зданию разнесся пронзительный женский крик. Ханна вздрогнула.

– Вы с ума сошли? – Келси вскрикнула. – Какого черта ты делаешь? Ношение огнемета незаконно.

– Должно быть, это вылетело у меня из головы, – сказал Элиас. – Ханна, все в порядке. Здесь больше никого нет, только пара лабораторных крыс.

Ханна включила свой талант и повернула за угол. И замерла.

На старых половицах коридора горели пси-отпечатки. Они шли из дальнего конца коридора. Оставивший их мужчина вошел в здание через дверь в переулке и поднялся по черной лестнице. Вот почему она не почувствовала их ни в вестибюле, ни на главной лестнице.

Потоки света снов пронизывали темное, тревожащее напряжение. Подобные отпечатки она уже видела раньше – на белом одеяле, которое ей пришлось выбросить.

Она чувствовала, как когти Вирджила впились ей в плечо. Теперь он был в режиме атаки. Элиас стоял в дверях кабинета Грейди. Он не убрал огнемет, а держал его рядом с ногой, указывая на пол.

– Ханна? – он спросил. – Что такое?

– Человек, который испортил мое новое одеяло и разгромил мой магазин, – сказала она. – Он был здесь. И совсем недавно.

Глава 34

– Я могу все объяснить, – сказал Грейди. – Это не какой-то зловещий заговор. – Он бросил на Ханну укоризненный взгляд. – Честно говоря, тот факт, что ты пытаешься представить это таким образом, указывает на паранойю. Это еще один признак нестабильности твоей ауры.

– Ззаткнись, – сказала Ханна. – Я не хочу больше слышать ни слова о моей парапсихической нестабильности. Просто ответь на мои вопросы.

Элиас подавил стон. Они собрались в офисе Грейди. Келси Льюис напряглась в кресле, и он был вынужден признать, что она действительно выглядела весьма привлекательно, в духе холодной доминанты. Ее рыжие волосы были подстрижены клином и спускались под острым углом к острому подбородку, а тело и скульптурные черты лица позволили бы ей претендовать на роль примы Города Иллюзий. Однако ей не хватало роста. Она была далеко не такой высокой, как среднестатистическая танцовщица. В данный момент ее красивое лицо было искажено гневом.

Грейди сидел в кресле, сложив руки на столе. Ханна сидела в одном из двух мягких кресел у стола. Вирджил сидел на спинке. Сейчас были открыты только его невинные глазки, но то, как он смотрел на Грейди, заставило бы нервничать любого умного человека. Грейди оказался достаточно умен, чтобы нервничать.

Элиас прислонился плечом к двери, откуда мог следить за коридором и сценой внутри офиса.

Самой большой проблемой на данный момент было удержать Ханну. Она была в ярости. Он не винил ее, но знал, что это не лучший способ получить ответы.

– Если ты не хочешь отвечать на наши вопросы, Барнетт, можешь пойти в центр города, в полицейское управление, и ответить на вопросы детектива Дженсена, – сказал Элиас.

– Полицейские не могут меня арестовать, – заявил Грейди. – У них нет на меня ничего, потому что я не сделал ничего противозаконного.

– А как насчет неэтичного? – яростно сказала Ханна. – Ты отдал результаты теста лживому ублюдку, который хочет украсть то, что я обнаружила в Подземном мире.

– Клянусь, я не знал, что Уилкокс планировал что-то украсть, – сказал Грейди. – Он связался со мной около месяца назад.

– Сразу после того, как я купила камень на онлайн-аукционе, – отрезала Ханна.

– Я ничего не знаю о камне. Я знаю Уилкокса. Мы познакомились, когда я работал в Университете Резонанс. Но не то чтобы мы были хорошими друзьями. Он ушел, но имел обычные академические привилегии, которые имеют профессора на пенсии. Он проводил много времени в библиотеке, проводя собственные исследования. Я знал, что он заинтересован в использовании парагенетических профилей для генеалогических исследований. Он приходил в лабораторию несколько раз. Мы, несколько раз, говорили о моей работе со Сносветом. Но на этом все.

– Пока тебя не уволили, – огрызнулась Ханна.

Грейди выглядел глубоко оскорбленным. – Меня не уволили. Я покинул университет, чтобы уйти в частное плавание. Мне всегда хотелось иметь собственную исследовательскую лабораторию.

– Тебя уволили, потому что ты подделал данные, в опубликованных тобой статьях.

– Это вопрос интерпретации, – холодно сказал Грейди.

Элиас поднял руку ладонью вперед. – Мы отклонились от темы. Вернемся к Уилкоксу. Ты сказал, что он связался с тобой около месяца назад.

– Да. – Грейди медленно вдохнул и спокойно выдохнул, восстанавливая самообладание. – Он сказал, что хочет направить ко мне клиента для полного обследования.

– Меня, – сказала Ханна.

– Да. Ты пришла и я согласился провести анализ со скидкой. Ты чрезвычайно интересный субъект.

Келси улыбнулась ледяной улыбкой. – Но довольно нестабильный.

Ханна повернулась к ней. – Ты хочешь нестабильности? Я дам тебе нестабильность.

– Ханна, – мягко сказал Элиас. – Давай сосредоточимся на проблеме.

Ханна одарила его яркой, зловещей улыбкой. – О, Ты имеешь в виду арест этих двоих за мошенничество? Конечно. Во что бы то ни стало, давай оставаться сосредоточенными.

– Мы не совершали мошенничества, – взревел Грейди.

– Давай посмотрим, все ли я понимаю правильно, – сказал Элиас. – Тебе позвонил Пакстон Уилкокс и сообщил, что направляет клиента на тестирование. Когда приехала Ханна, ты начал анализировать потоки ее пара-чувств. Так?

– Верно, – решительно сказал Грейди.

– Когда ты понял, что можешь использовать ее в своих личных исследовательских целях? – спросил Элиас.

– В тот день, когда она вошла в его офис. – Келси с отвращением фыркнула. – Грейди был так взволнован. Ему не терпелось приступить к тестам. Все, о чем он мог говорить, это то, как сильно он хотел подключить ее к своим машинам.

– Но все, что мне было нужно, – это базовый парапсихологический профиль, – сказала Ханна. – Я не хотела быть объектом исследования.

– Именно поэтому после той ночи в лаборатории он не сказал, что парапсихологический профиль был готов, – сказала Келси. – Он знал, что вы прекратите тестирование, как только получите профиль. Ему нужно было найти способ заставить вас возвращаться для новых тестов. Вот почему он пытался соблазнить тебя.

Ханна холодно улыбнулась. – Ну, это не сработало, не так ли? Благодаря тебе. Я действительно твоя должница, Келси. Если бы я не подслушала разговор между вами двумя и не застала вас двоих, хорошо проводящими время в кладовке, я бы, возможно, осталась, чтобы закончить профиль. Да, действительно, я искренне тебе благодарна.

– Мы снова отклонились от темы, – сказал Элиас. – Хорошо, вот что у нас есть на данный момент, Барнетт. Поправь меня, если я ошибаюсь. Ты подготовил парапсихологический профиль Ханны, но солгали ей и сказали, что он неполный.

– Я хотел перепроверить некоторые из своих выводов, – пробормотал Грейди.

– Но ты отправил этот профиль Уилкоксу, не так ли? – сказал Элиас.

– Уилкокс был моим коллегой, – сухо сказал Грейди. – Он предложил проконсультироваться по поводу профиля Ханны.

– Он предложил тебе хорошие деньги за копию ее профиля, – сказал Элиас.

– Это была не взятка, – огрызнулся Грейди. – И это не было неэтично. В конце концов, Ханна заказала профиль с намерением отправить его Уилкоксу.

– Деньги, которые ты получил от Уилкокса, были взяткой, – сказал Элиас. – И да, то, что ты сделал, было неэтично.

Ханна улыбнулась Грейди. – Но для тебя в этом нет ничего нового, Грейди? У тебя целая история неэтичного поведения.

Грейди оперся локтями о стол и уронил голову на руки. – Чего ты от меня хочешь, черт возьми?

– Мы знаем, что Уилкокс недавно приходил, – сказал Элиас. – Когда вы в последний раз встречались?

Грейди нахмурился. – Как ты узнал, что он был здесь?

– Мой нестабильный талант подсказывает мне, что он стоял прямо здесь, в этом офисе, – очень мило сказала Ханна. – Я вижу его следы. Он воспользовался черным входом в переулке. Думаю, он не хотел рисковать, что я увижу его с тобой.

Грейди пожал плечами. – Отлично. Он был здесь сегодня утром.

– Где он сейчас? – спросил Элиас.

– Откуда мне знать? – сказал Грейди.

– Есть его адрес в Городе Иллюзий? – спросил Элиас. – У него квартира? Он остановился в отеле?

– Не знаю, черт возьми. – Грейди поднял голову. – Я не спрашивал подробностей. Если вам интересно, он был в ярости. Говорил что-то о том, что он потратил годы на поиски каких-то потерянных артефактов и что он был так близко, что мог почти прикоснуться к ним, что бы это ни значило. Он утверждал, что я все испортил и что наша сделка отменяется, если я не уговорю тебя сегодня к пяти часам.

Глаза Ханны расширились. – Уилкокс был тем загадочным коллекционером, которого ты представляешь? Тот, кто хотел нанять меня, чтобы я нашла потерянный артефакт. Это была сделка, которую ты хотел заключить.

– Да, ну, теперь ты можешь забыть об этом, – сказал Грейди. – Ты все испортила. Ты могла бы заработать много денег, а у меня была бы новая лаборатория. Но благодаря тебе все полетело в Тартарары. Надеюсь, ты довольна.

Ханна посмотрела на Элиаса. – Уилкокс не собирался нанимать меня для поиска потерянного артефакта. Он уже знает, где он. Он просто не может достать его.

– Поэтому он так отчаянно хотел похитить тебя, – сказал Элиас. – Вероятно, он решил, что у него будет шанс, если ты согласишься на фиктивную работу, которую он предлагал через Барнетта.

Грейди посмотрел на Элиаса, а затем пристально посмотрел на Ханну. – Я не знаю, о чем ты говоришь.

Она вздохнула. – Как ни странно, я тебе верю.

Элиас отлепился от дверного косяка. – Пришло время поговорить с детективом Дженсеном. Мы знаем, что Уилкокс где-то в Городе Иллюзий. Он чужак. Не знает территории. У нас есть его описание. Его поиски не займут много времени.

Келси осторожно прочистила горло. – Возможно, я смогу помочь тебе ускорить этот процесс.

Они все посмотрели на нее.

Она элегантно пожала плечами. – Профессор Уилкокс меня немного обеспокоил. – Она одарила Ханну тонкой улыбкой. – У меня есть талант. Он приехал на такси. И боялся, что не сможет найти другое, которое бы забрало его из этого района, поэтому велел такси подождать.

Элиас посмотрел на нее. – Ты записали номер такси, не так ли?

– Да, – сказала она. – Я уверена, что полиция сможет убедить компанию рассказать им, куда такси отвезло Уилкокса.

– Ух ты, – сказала Ханна. – Я впечатлена. Сколько ты хочешь в обмен на номер такси Уилкокса?

– Много, – сказала Келси. Она одарила Элиаса сияющей улыбкой. – Но я уверена, что для мистера Копперсмита это будет мелочь.

– Я всегда рад заплатить за интересную информацию, – сказал Элиас.

* * *

Детектив Дженсен позвонил Элиасу двадцать минут спустя.

– Я стою в номере 118 гостиницы «Сияющие руины», – сказал Дженсен. – Да, Уилкокс был здесь. Зарегистрирован под другим именем, но служащий опознал его по фотографии. Он выехал несколько часов назад. Теперь, когда у нас есть наводка на него, нам не понадобится много времени, чтобы найти его.

– У нас есть еще одна проблема, – сказал Элиас. – Несколько минут назад Уилкокс связался с Ханной. У нас заложник.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю