Текст книги "Весенние сны"
Автор книги: Джейн Арчер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 21 страниц)
Неожиданно Хок шагнул к Анастасии и, чуть склонив голову, пристально посмотрел ей в глаза:
– Это правда? Вам все равно, будь это индеец, или негр, или...
– Конечно, все равно. Я вас не понимаю. Сначала вы обвиняете меня в ненависти к неграм и индейцам, а теперь...
– Я приношу извинения. Просто вы меня удивили.
– Пожалуй, я вернусь к себе в номер, если только вы не хотите, чтобы я посидела с мальчиком. Ночью ему может понадобиться помощь.
– Не надо. Все обойдется. Не вмешайся я тогда, досталось бы ему крепко. Глупыш. Надо знать, с кем связываться. Я вас провожу.
– В этом нет никакой необходимости. Я и сама...
– Хватит со мной пререкаться! – резко оборвал ее Хок, схватив за плечи и слегка тряхнув.
Анастасия попыталась высвободиться, но он лишь сильнее сжал ее плечи.
– Послушайте, Хок, нет никакой нужды... – начала она.
– Да вы сущее наказание, Анастасия! – воскликнул Хок и привлек девушку к себе. – Куда ни глянешь – одни колючки!
– У меня? Колючки? – против воли рассмеялась девушка. Он рассмеялся ей в ответ низким грудным смехом.
Они стояли, слегка касаясь друг друга, и Анастасия почувствовала, как от смеха его грудь слегка подрагивает и дрожь эта сладостными волнами расходилась по всему ее телу. Анастасия понимала, что затевает опасную игру, но ей отчего-то стало все равно, лишь бы длился этот миг.
Хок привлек ее еще ближе и прошептал ей на ухо:
– Анастасия, вы прямо кактус какой-то. Но если мужчина сумеет пробраться мимо ваших шипов, то сможет утолить жажду.
У нее перехватило дыхание. Может статься, он прав. Но отнюдь не всякому мужчине дано пробраться мимо ее шипов, разве что вот этому...
– Анастасия... А я могу пробраться мимо ваших шипов? – Слова были произнесены мягко, но где-то в глубине их еле слышно звенела сталь.
Анастасия рассмеялась снова, но на этот раз смех вышел каким-то тихим, горловым, и в нем больше было приглашения, чем вежливого ответа на фривольную шутку. Слова не шли с языка, хотя сердце и подсказывало, что с этого мгновения ее жизнь может измениться. Она была поглощена этой неожиданной близостью и вызванным им душевным смятением. Нет, что касается его, то о каких колючках и шипах можно говорить?
В этом смехе Хок услышал согласие и жадно приник к губам девушки, да с такой неистовостью, как если бы истомился ожиданием сладкого мига поцелуя. Обняв девушку, он крепко прижал ее к себе и с чувственным стоном погрузил руку в ее волосы.
Анастасия с неожиданной для себя страстью откликнулась на поцелуй. Хок припал к ее теплым полуоткрытым губам с вожделением, с каким мучимый жаждой путник припадает к желанному роднику. Он гладил волосы Анастасии, и в считанные мгновения ее тщательно уложенная прическа растрепалась, а распущенные волосы заструились по спине. Хок с упоением снова и снова погружал руки в этот золотистый поток, восторженно перебирая длинные мягкие локоны.
Анастасия изо всех сил прижималась к нему и в каком-то полузабытьи все гладила и гладила ткань его сюртука. Как ей сейчас хотелось, чтобы между ними не было и этой преграды! Изнутри ее то и дело обдавало жаром, она жаждала его объятий... Эти неведомые ей доселе чувства изумляли и немного страшили ее. Девушка тихонько застонала и стала пропускать между пальцами его волосы, такие густые, такие жесткие...
В окутавшее их блаженство пробился невнятный звук... Хок неохотно оторвался от губ Анастасии и бросил взгляд на кровать. Мальчик спал и время от времени стонал во сне.
Анастасия медленно опустилась с небес на землю. Несколько раз моргнув, она тоже посмотрела на мальчика, потом перевела взгляд на Хока.
Он ответил ей смущенной улыбкой.
– Я совсем забыл, что мы не одни. Не думайте, что все закончилось, мисс Анастасия Спенсер. Отнюдь нет, все только начинается.
И с этими словами он взял ее за руку и церемонно повел к двери.
Глава 3
Анастасия и Лорели стояли на пристани порта Юмы, в смятении разглядывая пароход «Шарлотта» с громадным гребным колесом на корме. Именно на нем им предстояло плыть вверх по Колорадо. Они ожидали увидеть многопалубный белый красавец пароход вроде тех, что частенько плавали по Миссисипи. Маленькое, потрепанного вида суденышко ничем не напоминало плавучий дворец. С трудом верилось, что эта посудина может двинуться с места.
Однако отступать было некуда. Багаж их был уже на борту, им отвели отдельную каюту на пассажирской палубе. Отсюда, с пристани, вид этой палубы поневоле заставлял усомниться в том, что тот, кто этот пароход мастерил, думал об удобстве пассажиров. Так оно и было. Колорадо была коварной мутной рекой, местами очень мелководной, с сильно петляющим руслом. «Шарлотта» и строилась лишь для того, чтобы сновать вверх и вниз по реке, исправно перевозя груз и пассажиров.
Мать и дочь жестоко обманулись в своих ожиданиях. Деревянный корпус судна сидел в воде немыслимо низко. Вся нижняя палуба и трюм были забиты штабелями древесины для пароходных котлов. Тут же громоздились сваленные как попало бочки, мешки и ящики. Крыша нижней палубы была одновременно пассажирской палубой. Узкие двери кают выходили в тесный крытый проход, огороженный с наружной стороны поручнями. Большая часть кормы отводилась пассажирам для питания и отдыха. Все венчала высоченная горделивая дымовая труба.
Сейчас она со страшной силой выбрасывала клубы дыма, а корпус парохода трясся мелкой дрожью. Все было готово к отплытию.
Анастасия и Лорели, озабоченно переглянувшись, начали всматриваться в суетящуюся толпу на пристани. Они полагали, что Хок присоединится к ним, но их попутчик куда-то с самого утра запропастился, и на пристани его явно не было. Наконец обе женщины снова посмотрели друг на друга.
– Нам пора, мама, – заметила Анастасия.
– Не могу поверить, что он не придет, – растерянно проговорила Лорели.
– А я вовсе и не удивлена. С нами он просто развлекся, скоротал скуку путешествия. У него же, в конце концов, своя жизнь, – ответила Анастасия, с трудом подавляя рыдания, комом стоявшие в горле.
– Я уверена, что мистер Райдер задерживается из-за какого-то чрезвычайно важного дела, – возразила ей Лорели.
– Ну что ты такое говоришь, мама! Мужчинам вообще нельзя ни в чем доверять.
– Мужчины очень разные, Анастасия. Никогда не нужно сразу думать о худшем. Вспомни, ведь в конце концов твой отец сдержал слово. Хотя сейчас я, признаться, весьма огорчена.
– Пошли, мама. Посадка давным-давно началась. И давай раз и навсегда забудем о Хоке Райдере. Ничего в нем особенного не оказалось – такой же, как все.
Лорели бросила на дочь полный удивления взгляд, пораженная плохо скрытым отчаянием в ее голосе. Анастасия послала ей беззаботную улыбку, чтобы развеять закрадывающиеся сомнения.
– Ну хорошо, ты права. Нам и правда пора. Каждый час приближает нас к твоему отцу. Осталось уже совсем немного.
Анастасия взяла мать за руку и, пока они поднимались по трапу, подумала, что после тринадцати лет разлуки еще две недели действительно кажутся сущим пустяком. Нужно смотреть вперед, в будущее, и перестать оглядываться на то, что осталось в прошлом и никогда уже не вернется. Так будет лучше всего. Никакие мужчины ей не нужны. Хватит.
Спустя некоторое время трап втянули на борт, и пароход начал медленно отчаливать от пристани. Анастасия и Лорели стояли на пассажирской палубе и смотрели вниз, на бурлящую красно-коричневую воду. Длительное путешествие возобновилось.
Вдруг до их ушей донесся чей-то громкий крик. Они бросили взгляд на берег и увидели, что по пристани к отплывавшему пароходу со всех ног бежит человек. Хок! Сердце Анастасии на мгновение замерло, чтобы снова забиться с удвоенной силой.
Хок домчался до края причала и, не замедлив бега, прыгнул. На мгновение Анастасии показалось, что он навсегда завис над водой в просвете между пристанью и бортом парохода, и сердце девушки снова замерло. Но в следующий миг Хок уже схватился обеими руками за поручни нижней палубы и, уверенно подтянувшись, оказался на борту.
Анастасия громко с облегчением вздохнула.
Лорели бросила на дочь взгляд, исполненный неприкрытого торжества:
– Он все-таки пришел! Выходит, не все мужчины одинаковые. Некоторым можно доверять так же, как... твоему отцу.
Анастасия молча покачала головой. Может, ее мать и права, но судить еще слишком рано. В конце концов, ехать вместе с Хоком им предстоит долго. Легкая дрожь прошла по ее телу. Она не сомневалась, что он совершил этот поступок ради нее. Но нужно ли этому радоваться?
Размышления Анастасии прервал Хок, быстро поднявшийся к ним наверх с извинениями за опоздание.
– Ваш полет на борт целиком и полностью вас оправдывает, – рассмеялась Лорели.
Хок засмеялся в ответ и повернулся к Анастасии:
– В самую последнюю минуту появилось одно дело, на которое пришлось потратить больше времени, чем мне вначале показалось. Кое-какие события прошлой ночи получили продолжение, – добавил Хок, и взгляд его потемнел.
– Все обошлось? – понимающе кивнув, поинтересовалась Анастасия.
– О да. Мы можем отправляться в путь со спокойным сердцем.
Вот оно что – он позаботился о мальчике-индейце. Надо будет расспросить его поподробнее, решила девушка. Не стоило обо всем этом рассказывать матери, чтобы не расстраивать ее. И так путешествие давалось Лорели тяжело, и чем дальше, тем больше здоровье матери беспокоило Анастасию. Может быть, поездка по реке окажется не такой утомительной, как передвижение в почтовом дилижансе.
– Слишком густая, чтобы пить, и слишком жидкая, чтобы пахать, – задумчиво заметил Хок, когда пароход, пыхтя, выбрался на середину реки и двинулся вверх по течению.
– Что? – непонимающе переспросила Анастасия, пытаясь заправить выбившиеся прядки волос.
– Это такая присказка про Колорадо. Очень верно подмечено. В жизни еще не видел такой мутной реки.
– Миссисипи не чище, – заметила подошедшая Лорели.
– Этого я не знал, – признался Хок.
– Мы жили в Виксберге, а он как раз на берегу Миссисипи, – объяснила Лорели.
– Выходит, широкая и быстрая река вам не в диковинку? – повернулся к Анастасии Хок, и в его глазах скрывался гораздо более глубокий смысл, чем в сказанном.
– Пожалуй, – кивнула Анастасия. – Правда, до сегодняшнего дня я как-то об этом не задумывалась.
Хок бросил взгляд на стремительно текущую реку и негромко поинтересовался:
– И как, вам здесь может понравиться?
Анастасия, похоже, не расслышала. Девушка увлеченно разглядывала проплывавшие мимо берега. Широкая мутная река текла посреди плоской пустыни, там и тут усеянной редкими кактусами, искривленными деревьями и островками высокой травы. Видневшиеся вдалеке величавые гигантские цереусы (местные жители называли их сагуарос) высоко вздымались над пустыней, как бы напоминая о том, что за древние земли расстилаются вокруг. Пятна сочной зелени среди желтого песка, густая голубизна неба над головой и красно-коричневая вода, что струилась мимо бортов парохода, вызывали у Анастасии странное чувство: будто она – персонаж картины, написанной кистью неведомого мастера.
Наконец она повернулась к Хоку и ответила:
– Да, мне может понравиться здесь. У этой земли есть своя неповторимая красота и своя тайна.
Он пристально посмотрел на нее и, помолчав, заметил:
– Я рад. Впрочем, я могу быть и пристрастным – ведь я родился в этих местах. Но я нигде не могу задержаться надолго, все время тянет домой. Вот поднимемся еще немного к северу, и вы узнаете, что это такое – дышать настоящим воздухом и по-настоящему жить.
Взгляд его стал мечтательным. Он замолчал, думая о чем-то своем, и машинально потрогал нагрудный карман рубашки, в очередной раз убеждаясь, что обломок шпоры на месте.
Лорели бросила взгляд на Анастасию, улыбнувшись с довольным видом, как если бы только что узнала нечто важное, понятное только ей одной.
Анастасия посмотрела на мать и подумала, что та слишком уж очарована мистером Райдером. Но в конце концов, ради нее он тоже совершал странные поступки, так что удивляться нечему. Когда девушка повернулась к своему собеседнику, ее встретил пристальный взгляд темных глаз, исполненный скрытой страсти. Анастасии показалось, что незримая стрела просвистела в воздухе и глубоко вонзилась ей в грудь, причинив мучительную сладкую боль. Стиснув зубы, она решительно отвела глаза. В ее жизни теперь нет места мужчине. Чувства чувствами, но забывать об этом ей нельзя ни на секунду.
– Миссис Спенсер, может быть, вам лучше вернуться в каюту, – прервал молчание Хок. – Чем дальше, тем на солнце будет жарче, а путь нам предстоит долгий. Почему бы вам не отдохнуть?
– Вы совершенно правы, мистер Райдер, – с готовностью закивала Лорели. – И правда, Анастасия, давай пойдем разберем наши вещи, а потом немного полежим.
Анастасия вовсе не стремилась отдыхать. Столько интересного и нового вокруг! Но ей хотелось, чтобы мать хорошенько отдохнула и набралась сил.
– Конечно, пойдем, мама.
– Я провожу вас, – предложил Хок.
– В этом нет необходимости... – начала было возражать Анастасия, но он решительно прервал ее:
– На борту полно всяких подозрительных личностей. Вам нужно быть очень осторожными. Я с радостью буду сопровождать вас в любое место, куда бы вы ни пожелали пойти.
– Нет, право, мы и сами... – попыталась настоять на своем Анастасия, но в этот раз ее перебила Лорели:
– Я согласна с вами, мистер Райдер. Ваше присутствие будет нам более чем приятно.
С этими словами она, бросив на Анастасию укоризненный взгляд, решительно взяла Хока под руку.
На этот раз Анастасия сдалась. На борту они в полной безопасности. Да и сам пароход небольшой. Она вовсе не нуждалась в сторожевом псе, который будет ходить за ней по пятам, а хочет быть и будет свободной. Девушка отправилась вслед за всеми в каюту, решив про себя, что позже выберется на палубу, чтобы ничего не пропустить. Она не видела еще и сотой доли того, что стоило посмотреть.
Когда Лорели заснула, Анастасия, выждав немного, прокралась к двери и, выскользнув наружу, тихонько прикрыла ее за собой. Она торопливо подошла к поручням, перегнулась через них и, подставив лицо прохладному ветерку, с наслаждением вдохнула влажный, наполненный речными запахами воздух. На пологом берегу виднелись невысокие деревья, чуть дальше – череда низких песчаных холмов, поросших редкой травой, а еще дальше, как часовые на карауле, маячили большие кактусы. Ничего подобного Анастасии раньше видеть не доводилось. Ей все больше и больше нравились эти места и эта река. Как хорошо, что отец поселился именно здесь и послал за ними. У нее начало крепнуть чувство, что она, пожалуй, сможет жить на Диком Западе.
– Как устроилась ваша матушка? – прервал ее размышления чей-то голос.
Удивленная, девушка быстро обернулась и приветливо заулыбалась, увидев, что рядом стоит один из рулевых, юноша среднего роста с копной рыжеватых волос.
– Спасибо, она уже спит.
– Дай Бог, чтобы этот рейс ей дался легко.
– А будет тяжело?
– В это время года навряд ли. Правда, есть такие мелководья, что не приведи Господи!
– Что же это получается, вы толком не знаете, как плыть по этой реке?
– Пожалуй, так оно и есть. Но даже если застрянем, в любом случае выберемся.
– Каким же образом?
– Тянем-потянем, – рассмеялся рулевой. – Или развернем пароход кормой вперед и пророем дорогу гребным колесом.
– Тянем-потянем? – переспросила Анастасия, в удивлении приподняв брови.
– Именно так, – кивнул юноша. – Лебедками всегда можно стащить пароход с любой мели. Мы это и прозвали тянем-потянем.
Анастасия не очень поняла, о чем идет речь, но рулевой говорил с такой уверенностью, что она ему поверила.
– Тогда, выходит, можно не волноваться из-за мелей?
– Пока нет.
– У вас смена закончилась?
– Да, там сейчас Боб. У нас вахта по четыре часа, будь то день или ночь, все без разницы.
– Значит, мы и ночью будем плыть?
– Конечно. Мы же плывем вверх по реке, и течение никуда нас снести не может. Потом у нас есть сигнальные фонари: красный – над одним бортом, зеленый – над другим. Это чтобы ночью ни с кем не столкнуться.
– Я и не предполагала, что рулевому нужно так много всего знать, – улыбнулась Анастасия.
– Мы довольно долго ходим в учениках, но все равно, пока не начнешь чувствовать реку, не станешь настоящим рулевым.
Анастасия перевела взгляд вдаль и подумала, что в мире есть, кроме Хока, и другие мужчины. И такие мужчины, с которыми интересно и легко. Похоже, путешествие по реке будет не таким нудным, как ей представлялось поначалу.
– А вы сегодня будете ужинать в столовой, мисс Спенсер? – с надеждой в голосе поинтересовался рулевой.
Однако за Анастасию ответил мужчина.
– Да, мисс будет ужинать, только в столовую ее и ее мать буду сопровождать я, – ровным, но все же слегка угрожающим голосом сказал Хок и встал рядом с рулевым, буравя его непроницаемыми темными глазами.
Юноша в смущении переводил взгляд с Хока на Анастасию и обратно.
– Да я только...
– Послушай, Джек, я отлично знаю, что тебе нужно, и давай-ка мы с этим раз и навсегда покончим прямо сейчас. На тот случай, если ты или кто другой захочет полюбопытствовать: я сопровождаю этих двух леди до самого Хардивилля и несу за них полную – слышишь, Джек? – полную ответственность. Ты меня понял?
От возмущения Анастасия потеряла дар речи. Джек с извиняющимся видом приподнял шляпу, кивнул Хоку и торопливо удалился.
Взбешенная, Анастасия повернулась к Хоку:
– Да как у вас только язык повернулся такое сказать! Какое вы имеете право? Как вы смеете?
Хок не обратил на восклицания девушки никакого внимания, схватил ее за плечи, легонько тряхнул и сказал негромко:
– Говорите, какое я имею право? Как я посмел? Черт возьми, вы прекрасно знаете, на что у меня есть право! И если я увижу вас любезничающей с кем-то из парней, вы об этом очень пожалеете. Вы что, решили, что это великосветский прием в роскошном поместье?
– Что?! – Анастасия попыталась вырваться, но он держал ее крепко. – Я не позволю разговаривать со мной в таком тоне, – наконец отчеканила она.
– Не надо. Со мной эти штучки не пройдут, – звенящим от ярости голосом заверил ее Хок. – Пусть немного, но мы друг друга уже знаем. Здесь не Юг.
– Мне совершенно все равно, на Юге мы или на Западе. У вас нет прав, – прошу заметить, что я произнесла слово «нет», – нет прав на то, что касается моей личной жизни. И тем более у вас нет прав ставить меня на людях в неудобное положение.
– Ах вот как – ставить в неудобное положение! Черт побери, Анастасия! Неужели не понятно, что здесь вы с матерью главная мишень для всякого отребья?
– Ничего про это я не знаю! Мы взяли билет не на самый плохой пароход и...
– Да перестаньте же, Анастасия! – приказал Хок и привлек девушку ближе. Она уперлась крепко сжатыми кулачками ему в грудь. – Обо всем, что было на Юге, давно пора забыть. Я уже сказал, что не позволю вам любезничать с другими мужчинами.
– А я уже сказала, что это не ваше дело. Между прочим, я отнюдь не любезничала. Мы просто разговаривали.
– Кто бы сомневался! Но что-то не похоже, что вы поняли, о чем я говорю.
Разозленная, Анастасия смело посмотрела в сердитые глаза Хока.
– Простите, но что-то не похоже, что вы поняли, о чем я говорю. Эту поездку моя мама и я совершаем вдвоем.
Понимаете – вдвоем! Мы едем к моему отцу. Вы-то что здесь делаете?
На миг Анастасии показалось, что в глазах Хока появилась боль. Но нет, вот они снова такие же непроницаемые, как и всегда. Он осторожно отпустил ее плечи и проговорил спокойным, не терпящим возражения голосом:
– Меня мало волнует, что вы там думаете, Анастасия. Я просто хочу, чтобы вы поняли, что так все и будет, пока я не буду уверен, что ваше путешествие благополучно завершилось.
Анастасия вдруг почувствовала себя удивительно одинокой, как будто лишилась чего-то очень важного. Она отмахнулась от этого странного ощущения и упрямо продолжила гнуть свое:
– Да вас никто не просил...
– Анастасия, я не собираюсь спорить. Будет так, как я сказал.
– Хок, вы же не можете вот так...
Он перегнулся через поручни, какое-то время смотрел на струившуюся внизу воду, потом выпрямился и посмотрел на девушку.
– Анастасия, я не хочу, чтобы вы с матерью попали в беду, только и всего. Неужели вы мне не доверяете?
Анастасия пребывала в нерешительности. Она вдруг почувствовала, что вот прямо сейчас может утонуть в бездонной глубине его глаз. Лучше не думать об этом. Холодная голова – вот что ей сейчас нужно. Ей про этого человека ничего не известно! Кто он? Откуда? Куда и зачем он едет? Вот только чувства говорили ей совсем другое.
Хок взял ее руку, поднес к губам и поцеловал прямо в середину раскрытой ладони.
– Перестаньте воевать со мной. Пожалуйста. Анастасию вдруг охватил приступ непонятной тревоги, и она торопливо отдернула руку. Чего он от нее добивается? Девушка стала смотреть на текущую внизу реку, стараясь оставаться спокойной.
– Анастасия, – негромко и ласково сказал Хок, перегибаясь через поручень, так что его голова оказалась совсем близко от головки девушки. – Вы хотели меня спросить о мальчике?
Анастасия торопливо выпрямилась. На лице ее читалось плохо скрытое смущение. Мальчик! И она улыбнулась, признавая, что Хок сумел разрешить все миром. Ладно, пусть будет так, как он сказал. И потом ей действительно хотелось знать, что стало с мальчиком.
– Так как вы с ним поступили?
– Отправил назад к его народу. Это самое большее, что я мог сделать. Он еще слишком юн, чтобы заботиться о себе, особенно в городе белого человека.
Рассказывая, он начал не спеша сворачивать сигарету.
– С ним ничего не случится? Как же он доберется домой?
– Я оплатил ему проезд в почтовом дилижансе. Он может ехать на крыше. Но мне нужно было дождаться, пока дилижанс не отъедет. Не хотелось, чтобы он соскочил на ходу и перепродал свой билет. Вполне может статься, что через несколько лет он еще вернется, а может быть, и не вернется никогда. Они все потихоньку там спиваются.
Он прикурил и медленно выдохнул дым через ноздри.
– Как это – спиваются?
– Да очень просто. И ничего с этим поделать нельзя. Никто еще с этой напастью не справился. Нигде. Что-то в человеке ломается, вот и все. – Он помолчал, как бы раздумывая над своими словами, и закончил: – Я-то вообще никогда не пью.
В воздухе повисла какая-то непонятная напряженность.
– Совсем не пьете? – не без колебаний спросила Анастасия.
– Совсем, – твердо ответил он и, размахнувшись, бросил окурок в воду. – Я же наполовину индеец. Моя мать была индианкой, отец – белым. Его звали Сэм Хокинс. Хок Райдер – так меня называли индейцы. Для белых я Райдер Хокинс. – Он помолчал и через силу договорил: – Это имеет какое-то значение?
Анастасия перевела дыхание и осторожно накрыла ладонью его руку, с такой силой стиснувшей перила, что костяшки пальцев побелели.
– Хок, поверьте, я уважаю ваш народ точно так же, как и свой.
Он повернулся к ней и стал пытливо вглядываться в ее лицо, как бы сомневаясь в искренности сказанных слов. Наконец он чуть заметно расслабился, улыбнувшись нерешительной, слегка натянутой улыбкой.
– Для очень многих это как раз имеет значение – будь то индейцы или белые.
Ей хотелось утешить его, но ничего не шло на ум, да и никаких слов не было нужно. Он примирился со своей жизнью точно так же, как она – с тем, что прежней, знакомой с детства жизни ей не вернуть никогда. Анастасия сейчас испытывала чувство какого-то сродства с этим малознакомым человеком. Ему не было места ни в мире индейцев, ни в мире белых. И сама она недалеко от него ушла: уже не южанка и еще не северянка. Может, им обоим еще предстояло отыскать себе место в этом мире.
– А важно, что я из семьи рабовладельцев? – замявшись, спросила Анастасия.
Он усмехнулся:
– Единственное, что важно, – это то, что вы здесь. И раз уж судьба свела нас вместе, давайте вместе и бороться с ней.
От этих слов на сердце Анастасии стало удивительно тепло, и она уже решилась продолжить свои расспросы, когда знакомый голос вмешался в их разговор.
– Вот вы где, оказывается! – весело воскликнула подошедшая Лорели. – Не хотите ли пригласить меня на экскурсию по нашему пароходу?
Анастасия обрадовалась, увидев мать повеселевшей и отдохнувшей. Оживленно беседуя, они принялись прогуливаться по пассажирской палубе.