Текст книги "Возрождение"
Автор книги: Джеймс Паттерсон
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 16 страниц)
63
– Мне ужасно жаль, – искренне заявляет Джеб. – Но теперь-то вы понимаете, почему Клык должен быть уничтожен?
Я оскалилась:
– Нет, не понимаю. И никогда не пойму.
– Если моя ДНК такая особенная, не будет ли логичнее оставить меня живым? – сухо возражает Клык. – Скажем, для тех же научных исследований?
– В этом ты прав, – соглашается Джеб. – Ханс именно поэтому стремится сохранить тебе жизнь. Он спит и видит, как бы запереть тебя в лаборатории и погрузить в кóму. Ты, надеюсь, понимаешь, что это значит? Ты будешь просто телом. Телом, не способным ни двигаться, ни есть, ни пить, ни разговаривать. Телом, над которым Ханс будет вечно продолжать свои эксперименты.
Я в шоке смотрю на Джеба. Меня тошнит от одной мысли о том, что Ханс хочет учинить с Клыком.
Джеб помедлил, и на глазах у него сверкнули слезы.
– Клык, я собственными руками готов тебя убить, только бы спасти тебя от подобного нескончаемого кошмара. Я создал тебя, Клык. Я не могу позволить, чтобы тебя такой пытке подвергли, чтобы так над тобой измывались.
– Никто его никакой пытке не подвергнет, – решительно заявляю я. – Мы его защитим. И если ты нас любишь, ты тоже встанешь на нашу сторону. Ты можешь увести нас туда, где никакой Ханс Клыка не достанет. Мы всю жизнь с успехом удираем от всяких психов. Ты сам, Джеб, это прекрасно знаешь.
Джеб закашлялся и уставился в землю. Минуту спустя он снова поднял на меня извиняющийся умоляющий взгляд:
– Если бы, Макс, это был только Ханс. Новости в научном мире распространяются со скоростью света. Тем более новости такой невероятной важности. Поверь мне, я не единственный знаю об этом открытии. За Клыком теперь будут охотиться сотни, тысячи Хансов. И вечно защищать его никому не удастся. – Губы Джеба искривились в горькой усмешке. – А защищать его придется теперь бесконечно. И что будет, когда ты умрешь, Максимум? Об этом ты подумала? Кто его тогда спасать будет?
Меня точно наизнанку вывернули. Во рту пересохло. Стою и молча сжимаю кулаки.
– Я сам могу о себе позаботиться, – пробормотал Клык. – Тем более коли я бессмертный.
Джеб печально покачал головой:
– Увы, Клык, ты не бессмертен, хотя и установлено, что твоя ДНК содержит секрет бессмертия. Тут есть большая разница. Ты – решающее звено в открытии следующего этапа человеческой эволюции. – Джеб прочистил горло. – И речь здесь не только о тебе, дружище. Речь о спасении всего человечества. – Джеб мельком глянул на меня. – Речь о том, к чему ты, Макс, всю жизнь готовилась.
– Подожди! Что? – хором переспрашиваем мы с Клыком.
Я лихорадочно соображаю, куда он клонит и что делать дальше. Ари и его ирейзерам явно ждать больше невмоготу. С их куриными мозгами, даже если они поначалу и понимали, о чем идет речь, то давно уже потеряли нить разговора и теперь, сгорая от нетерпения, с капающей с клыков слюной, ждут не дождутся, когда наконец можно будет броситься и разорвать Клыка на части.
Позади меня Надж, Игги, Газзи и Ангел, слегка расступившись, раскрывают крылья, готовясь по первому движению ирейзеров подняться в воздух. Похоже, ждать им осталось недолго.
А Джеб между тем продолжает:
– Бессмертие, на первый взгляд, кажется отличной штукой. Но бессмертие, достигнутое путем генетических изменений, – это верная катастрофа. Население земного шара будет увеличиваться с такой же скоростью, с какой размножаются раковые клетки, – искренне сетует Джеб. – Потому-то я и верю всей душой в План Девяносто Девять Процентов. Планету можно спасти, только если вынести людей за скобки.
– Сколько можно, пристал со своим планом, – скривилась я. Но Джеб уже смотрит на Ари, передвинувшегося вплотную к армии ирейзеров.
– Не паникуй. – Клык хлопнул меня по плечу. – Ничего они со мной не сделают. Я уже обманул смерть однажды. Считай, я воскрес после того, как меня со скалы сбросили.
– Скромнее надо быть, кореш, – оскалился Ари. – Когда мы с тобой разделаемся, воскресать будет нечему.
– Я создал тебя, Клык. Я создал… чудовище, – снова вступает Джеб. – И теперь мой долг – уничтожить тебя прежде, чем Ханс и ему подобные обрекут тебя на вечную пытку. Прежде, чем твоя ДНК погубит нашу планету. Прости меня, Клык!
И он махнул рукой Ари:
– Взять его!
64
Трах!
Я крутанулась назад и вижу, как Газзи одну за другой достает из карманов пижамы свои самодельные бомбы и методично швыряет их в красноглазую клыкастую толпу. Три бомбы уже взорвались, и каждая уложила как минимум с полдюжины ирейзеров.
Молоток, Газзи! Я с гордостью на него загляделась…
… И дорого за это поплатилась. Потому что в этот самый момент мои бедные мозги сотряс впиливший мне в челюсть огромный волосатый кулак. Даже не успев сообразить, что произошло, инстинктивно взмываю в воздух. Челюсть вроде цела, но из разбитой губы кровь вовсю хлещет на землю.
Сотня на шестерых. Кажется, никогда нам еще не доводилось бывать в такой передряге. Но все равно, меня численным перевесом напугать трудно. Равно как и Клыка. Сжав зубы, бросаюсь сверху в волосатую волчью орду.
– Макс, в сторону!
Я мгновенно увернулась, а мимо меня пронесся наш крылатый и с размаху вмазал накинувшемуся было на меня ирейзеру. Я на мгновение остолбенела от промелькнувшей в воздухе золотой копны волос и от молнией ослепивших меня синих глаз, но в пылу сражения времени размышлять о них нет. Я только крикнула:
– Дилан! – И тут же стукнула ладонями по ушам ирейзеру. Его барабанные перепонки лопнули, он взвыл от боли и закрутился на месте. – Дилан, ты что, спятил?
– Потом, после. Прости меня!
«За что?» – подумала я и схватила очередного ирейзера за мускулистое запястье. Вывернула ему руку, дернула – и ирейзер готов. Он так и не успел наброситься на Надж, которая и без того с тремя волчинами одна сражается. И на меня снова уже трое навалились. Стремительно увернувшись, с разворота врезала одному ногой в живот, а второй сам подставил мне в тиски лохматую шею.
Вдруг откуда-то сверху доносится бешеный рев: Ари и Клык сцепились мертвой хваткой. Ари – он фунтов на сто тяжелее – всей тушей навалился на Клыка, того и гляди раздавит его всмятку.
Распахиваю крылья взлететь на подмогу, но тут мне в ногу впивается коготь. Не успела я вскрикнуть, как десяток лап хватают меня за щиколотку и тянут вниз. Ноги мои шваркнули о землю, и с дикими воплями я начинаю с бешеной скоростью рубить, молотить руками и ногами направо и налево. А как иначе? Эта битва не на жизнь, а на смерть. И ставка в ней – жизнь Клыка.
Краем уха слышу новый боевой клич. Это Дилан бросился на Ари, оттаскивая его от Клыка. Сердце у меня щемит от благодарности.
Дилан взмывает в черное небо. За ним с разъяренным рыком, со сверкающими ненавистью глазами несется Ари.
В горле у меня встает ком. Я знаю, одному из них в этой схватке суждена смерть. Кому?
65
Я бессознательно дернулась лететь вслед за Диланом, но на плечо мне ложится тяжелая рука. Разворачиваюсь, готовая к атаке.
Джеб быстро поднимает вверх руки.
– Не смей до меня дотрагиваться! – зашипела я.
Лицо у него поникло, а у меня в голове пронеслась тысяча воспоминаний: мы еще совсем маленькие, и Джеб заботливо склоняется над нами. Джеб покидает нас, не сказав ни слова. Лицо Джеба в холодном свете лабораторных ламп в Школе. Джеб похищает Ангела. Джеб предает нас.
Джеб хочет убить Клыка.
Макс, сердце твое должно быть бесчувственнее камня, —звенит у меня в голове Голос.
Поднимаю кулаки и прищуриваюсь.
– Макс, пожалуйста. Прошу тебя, пойми. – Боже! До чего же хорошо знаком мне голос Джеба. – Клык должен умереть. Если ставка сделана на спасение человечества, жизнь одного – невелика цена, моя девочка.
Какая я ему «моя девочка»!..
– Не смей меня так называть, мерзавец! – взвизгнула я и шарахнула ему, человеку, вырастившему меня, прямо в грудь с такой силой, что слышно, как хрустнули у него ребра.
– О-о-о! – вырывается у него стон боли и удивления. Он качнулся назад, лицо у него побелело, и он замертво рухнул со ступеней веранды, с глухим стуком долбанув головой о землю.
Мне чуть не стало стыдно. Я чуть не бросилась ему на помощь. Чуть. Но тут я напоминаю себе, что он явился сюда, чтобы убить Клыка.
Я отвернулась от него и, не оглянувшись, ринулась в самую гущу боя.
От сотни ирейзеров осталось всего сорок. Плюс Ари. Остальных мы здорово отметелили. Но все мы шестеро при последнем издыхании. Все дошли до предела. Все окровавлены, у каждого по фонарю под глазом, носы сломаны, губы разбиты. Руки у меня болят, то ли от того, что меня били, то ли от того, что била я. Поганый ирейзер так разодрал мне ногу когтями, что она горит, как в огне, и ступить на нее невозможно. Короче, долго мы не продержимся.
Игги кружит в воздухе. Вокруг него четверо клыкастых. Похоже, у него сломана нога, потому что он только руками от врага отмахивается. Была бы нога в целости и сохранности, он бы непременно и ногами вовсю орудовал. Но он героически оттягивает на себя ту четверку в надежде, что как-нибудь справится.
Газзи изо всех сил старается увести ирейзеров подальше от дома. С полдюжины ирейзеров прижали его к дереву на опушке леса. Хуже всего, что у него что-то с крылом – оно волочится по земле, и в воздух ему не подняться.
Надж орет как резаная и в азарте звезданула пяткой волчине в самую переносицу. Но сзади к ней подкрадываются еще двое.
Ума не приложу, кому помогать первому. К тому же за мной и самой добрый десяток ирейзеров гонится. Выбрасываю кулак в очередную поганую морду и вижу, что за спиной у меня оборону держит Ангел.
Отлично, молодец, крошка.
Боюсь, я вот-вот кого-то из них потеряю. Или даже всю стаю.
66
Оглушенная криками и захлебывающимся хрипом, поднимаю голову. Надо мной Дилан и Ари. Как и все мы, оба они в крови, оба почернели от синяков. Кто побеждает, сказать невозможно.
Дилан молниеносно наносит Ари пять ударов в живот. Тот задыхается, складывается пополам и харкает кровью. Вдруг, как пружина, Ари моментально выпрямляется и выбрасывает вперед когтистую лапу. Я содрогнулась. Бок у Дилана разодран в клочья, кровь фонтаном поливает вытоптанную вокруг дома землю.
Ари однажды так же исполосовал Клыка. Тот после этого чуть не умер.
Затаив дыхание, смотрю, как Дилан круто развернулся и бросился к дереву, сломал толстенный сук, точно это тонкая ветка, и, высоко подняв его в руке, снова ринулся в бой. Раскрутил смертоносный сук над головой и… что-то садануло меня по голове. Я охнула, покачнулась и осела на траву. По щеке потекла кровь.
Видать, зазевалась я, наблюдая воздушную битву.
Резко вскочила на ноги и едва не упала снова. Голова кружится, в глазах темно. Наскоро стерев кровь со лба, я, как мельница, размахиваю руками. Кулаки сжаты – куда и кому попадет. От ударов ноет плечо. Чуть оторвавшись от земли, выбрасываю ноги взад и вперед: кому не досталось кулаком – получит пяткой или коленом. И снова кулаком, и еще ногой. Будут знать, что Макс никакой силой не сломить. Очнулась я только от резкого звука – кто-то вдалеке кричит от боли. Или это призыв о помощи? Стая? Я им нужна!
Ударом ребром ладони вышибаю из строя уже двадцатого ирейзера и тут же подбадриваю стаю:
– Надж, не сдавайся! Клык! Помоги Газзи и Игги!
Я и сама ни за что не сдамся, и им погибнуть не дам. Взмыв в воздух, сверху орлицей бросаюсь на нового ирейзера. Уложив его наповал, кинулась на крыльцо, где еще трое головорезов пытаются вломиться в дом.
Справа от себя слышу вой, от которого кровь стынет в жилах. Дилан снова размахнулся своей дубиной. Глухой удар. Кровь брызнула во все стороны. Ари заорал в озлоблении. В голосе его слышна готовность растерзать заживо. Он кинулся на Дилана. Промашка. Дорого она ему будет стоить.
Сердце у меня вот-вот выпрыгнет из груди. Дилан еще раз взмахивает веткой. На его изуродованном лице застыла холодная, жестокая маска. Сук опускается на голову Ари. Крылья его складываются, он летит вниз и брякается о землю, ломая кости.
Застыв в оцепенении, гляжу на тело Ари. Оно лежит на земле в такой нелепой, неуклюжей позе, в какой живое существо лежать не может.
А Дилан, целый и невредимый, плавно опускается в паре футов от меня прямо на крыльцо дома. Правда, глаза у него мутные, как пьяные, а рубашка так залита кровью, что невозможно сказать, какого она была цвета. Лицо его, черное и изувеченное, не узнать – я признала его только по копне золотых волос. Он изможден. Я бы даже сказала, постарел.
– Макс, – начал он, закашлялся и упал у моих ног.
– Он мертв! – крикнул кто-то, в ужасе от всего происшедшего.
Но тут случилось нечто невозможное и необъяснимое.
Еще остававшиеся в живых ирейзеры, а их вокруг вовсе не мало, все вдруг обмякли, скукожились и один за другим повалились на землю.
67
Глаза полуоткрыты, тело распростерто на крыльце, словно отделенное от него. Дилан наблюдает за происходящим. «Игра закончена. Батарейки кончились», – думает он. Голова у него кружится. Бредит он или нет? Схватка с Ари дорого ему стоила.
– Что за черт! – кулак Игги, нацеленный на ирейзера, влетает в пустоту.
– Че это они все вдруг скопытились? – устало бормочет Газзи. – Померли все, что ли?
– Что происходит? – Надж слегка покачивается.
Никогда еще такой изможденной Дилан крылатую стаю-семью не видел.
– Кажись, они все… одной цепочкой повязаны. И жизнь всех как-то от командира зависит, – хрипит Клык, размазывая рукавом текущую из носа кровь. Оба глаза у него почернели и заплыли. – Так что, если сдох Ари…
– …они тоже в ящик сыграли, – радостно заканчивает за него Макс. По голосу слышно, что она чуть ли не хихикает и что ей плевать, сдохли ирейзеры или нет. В отличие от остальных, ее это совершенно не заботит.
А заботит ее он, Дилан. Она стоит над ним на коленях и смотрит ему в лицо со страхом, благодарностью и нежностью. Сердце у Дилана замирает. Значит, он ей не безразличен. Значит, он ей все-таки нужен.
– Дилан, ты меня слышишь? – шепчет она ему в самое ухо. Потом видит его полуоткрытые глаза и облегченно вздыхает. – Я так испугалась, что ты умер.
Она отводит его руку от раны.
Он остолбенело смотрит туда, где темная кровь все еще сочится из разодранного до ребер бока.
– Сейчас промоем, перевяжем…
Он наблюдает, как она ловко отрывает рукав от своей рубашки и сноровисто раздирает ее на бинты. Но даже ее осторожное прикосновение заставляет его поморщиться.
– По крайней мере, все кончилось. – Надж с трудом улыбается разбитыми вспухшими губами. – Или почти кончилось.
Она устало глядит на Джеба, валяющегося у крыльца на земле и тихо постанывающего в беспамятстве. Но стая пропускает ее замечание мимо ушей – им пока не до Джеба.
– Кончилось, кончилось. – Газзи со вздохом облегчения неуклюже плюхается рядом с ней на ступеньку. И тут же взвизгивает – видно, забылся на радостях и неловким движением защемил вывихнутую ногу.
Но для Дилана… ничего не кончилось. Далеко не кончилось. Его задача еще не достигнута.
Хотя цель у Джеба и Ари была одна, Джебу Дилан доверял не особо. Он вовсе не был уверен, что дикие опьяненные кровью ирейзеры, убив Клыка, не накинутся следом за ним и на стаю. Ему, Дилану, нужно было во что бы то ни стало обезопасить Макс, а уж потом приниматься за дело. А то, что от своего решения он не откажется, это он точно знает.
«Теперь, – думает он, – все зависит от меня одного».
Теперь убить Клыка может только он.
Он с трудом поднимается на ноги, ощущая на себе ласковый, озабоченный взгляд Макс.
– Прости меня, Макс, – шепчет он так тихо, что только она одна различает его слова.
И, резко развернувшись, он с силой бьет Клыка прямо в уже расплющенный нос.
68
Настал час, для которого он, Дилан, создан.
Обалделая физиономия Клыка придала ему сил продолжать задуманное.
Несколько мощных взмахов крыльями – и он взмыл в воздух, только ветер в ушах засвистел. В гневе и изумлении, с лицом, перекошенным от боли, с хлещущей из носа кровью, Клык бросился от него прочь. Но Дилан в одно мгновение поравнялся с ним крыло в крыло. Он, Дилан, настоящий охотник, сильный и уверенный, точно преследование и погоня у него в крови.
Прав был доктор Вильямс: Клыку не сравниться с ним ни в мощи, ни в выносливости. Потому что…
И конец этой схватки давно предрешен.
Мысленным взором Дилан словно наблюдает за ней с высоты: гигантский орел, оглашая небо неистовым клекотом, рассекает крыльями воздух. С единственной мыслью – о крови врага – он готов наброситься и впиться в противника когтями и терзать его плоть клювом, пока тот не рухнет замертво.
Дилан видит, как тяжело уворачивается от орла медведь, как поднимается, пытаясь защититься, мощная лапа, как хлещет из свежих ран кровь на свалявшуюся черную шкуру. Видит знаменитые клыки, обнаженные в зловещем оскале.
Потом он видит, как орел, распахнув крылья и выставив вперед когти, пикирует на свою жертву.
Целя ей прямо в горло.
Готовясь убить.
И прежде, чем он успевает понять, что происходит, перед ним вырастает Макс.
Живая, во всей красе, Макс оказывается между Диланом и Клыком. Она изо всех сил вцепилась Дилану в лицо, рвет его волосы, царапает глаза, но при этом просит его и молит, умоляет сохранить Клыку жизнь. И слова ее жгут его, как каленым железом.
– Дилан! – кричит она, заслоняя собой Клыка, обхватив его руками, поддерживая всем своим телом. – Дилан! Если ты когда-нибудь меня любил, если я хоть сколько-нибудь тебе дорога, пожалуйста… – Голос изменяет ей, и из груди у нее рвутся неудержимые рыдания. – Не делай этого!
Будто очнувшись от ночного кошмара, он встряхнул головой и, задыхаясь, перевел глаза с грязного, окровавленного, в светлых дорожках слез, лица Макс на руки, клещами намертво сжавшие горло Клыка.
Это его руки, в ужасе понимает Дилан. Его собственные руки.
«Я же только хотел защитить Макс», – думает он в отчаянии и вдруг понимает, что смерть Клыка убьет ее быстрее, чем любой белохалатник.
И он понимает, что бессилен.
Дилан любит ее. Макс нужна ему больше всего на свете.
Даже больше, чем спасение мира.
69
Жизнь Клыка висит на волоске, и мне уже кажется, что Дилан вот-вот навсегда оборвет эту тонкую нить. Но короткое слово «мы» вдруг решило дело совсем иначе.
– Дилан! Не делай этого! Ты не такой. Ты лучше! Ты не хочешь убивать Клыка! Это не ты – это они хотят убить его твоими руками. Отпусти его. Сделай это для себя. Для меня. Сделай это для НАС!
Когда я уже уверена, что Клык больше не дышит, что сердце мое сейчас безвозвратно разорвется от горя, Дилан вдруг отпускает горло Клыка и кидается от нас прочь.
Рыдая, с Клыком на руках, опускаюсь на землю.
– Клык… – вопросительно смотрит на меня Надж. Губы у нее дрожат.
Но мне нечего ей сказать. Я и сама пока что не знаю ответа. И даже боюсь этот ответ представить. Я с усилием поднимаю Клыка, ковыляю к дому и невнятно бормочу:
– Давай пока отнесем его в комнату.
Вся стая тут же сгрудилась у меня за спиной. Кладу Клыка на диван. Не к месту вдруг думаю: будет у нас когда-нибудь мебель, не измазанная кровью? Надж бежит за одеялом и осторожно укутывает им Клыка. Гляжу на ребят, таких сильных, таких смелых и таких надежных, и бесслезным рыданием мне сводит скулы.
Сажусь рядом с Клыком и беру его холодную руку, пытаясь ее согреть. Глажу его слипшиеся от засохшей крови волосы. Тонкие венки у него на веках и на щеках лопнули, и от этого бледное его лицо словно покрыто тонкой красной паутиной. Глажу лицо, каждую черточку которого я знаю с детства. Каждую черточку которого я так люблю. Шея у него в лиловых пятнах, и кажется, что Дилан все еще сжимает на ней пальцы, продолжая его душить.
– Он же должен быть бессмертным? Так ведь? – слышу я рядом за плечом голос Игги. Поворачиваюсь и вижу, как крепко он сжал губы. Игги изо всех сил крепится, но страха ему все равно не скрыть. – Макс! Скажи, что он бессмертный.
Я качаю головой. Игги так и не понял всех наукообразных рассуждений Джеба, но объяснять ему детали у меня нет ни слов, ни сил. Я вообще онемела. И в голове у меня вертятся только давние слова Ангела: «Клык умрет первым».
Затаив дыхание, прикладываю ухо к его груди. Стук сердца беспорядочный и слабый. Но оно бьется! Бьется!
– Он жив, – выдыхаю я. От вдруг отпустившего меня нечеловеческого напряжения тело становится ватным.
Газзи запрыгал, как сумасшедший, а Ангел разрыдалась в голос.
– Не бойтесь, он теперь оправится. Он просто потерял сознание, – обнадеживаю я их мгновенно окрепшим голосом. – Все обойдется.
Сосредоточиваю на Клыке все свои силы – только бы вернуть его к жизни.
– Может, ему переливание крови нужно? Или рентген?.. – начинает Игги и вдруг замирает со странным выражением на лице.
Сейчас все изменится, – слышу я Голос. – Готовьтесь. В этой битве вы одержали победу. Но истинная опасность впереди. Демоны зла выпущены из-под контроля. Знай, начинается страшная война.
Вижу, как Газзи побледнел как полотно, а глаза Надж померкли от отчаяния, и понимаю, что на сей раз не я одна слышу Голос. Он звучит в голове каждого члена моей стаи.
Готовьтесь, – снова трубит Голос. – План Девяносто Девять Процентов приведен в действие.