355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Крюс » Маяк на Омаровых рифах » Текст книги (страница 1)
Маяк на Омаровых рифах
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 05:16

Текст книги "Маяк на Омаровых рифах"


Автор книги: Джеймс Крюс


Жанры:

   

Сказки

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Издание этой книги осуществлено при финансовой поддержке Немецкого культурного центра им. Гете – Die Herausgabe des Werkes wurde aus Mitteln des Goethe-lnstituts gefördert.

Издано при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям в рамках Федеральной целевой программы «Культура России»

МАЯК НА ОМАРОВЫХ РИФАХ

Имя всякой чайки – Эмма, так сказал один поэт. Но вот перед вами чайка, какой вы нигде, кроме нашей книжки, больше не встретите. Чайка по имени Александра.

Живет Александра с тремя подругами на песчаной отмели в Северном море – такой крохотной, что даже маленький домик, и тот не поместится. Люди сюда дороги не знают, но птицам без них не скучно. Чайки не очень-то дружат с людьми. Но Александра, как вы уже поняли, чайка необычная. Она дружна с одним человеком. Он уже старый и работает смотрителем на маяке.

Этот стройный маяк высится среди моря как белая каменная колонна. Он стоит на рифе, подводной скале. Когда прилив и вода поднимается, рифа не видно. Во время отлива, когда вода убывает, из моря торчит верхушка скалы, покатый бугор. Его называют Омаровым рифом – знаете, почему? В расщелинах между камнями живут омары. Они похожи на рыцарей, у них есть панцирь, две огромные клешни и шесть ног. И стройный белый маяк все так и зовут – Маяк на Омаровых рифах.

На маяке живет-поживает один человек. Это друг Александры, старый смотритель. Зовут его Иоганн. Старик зажигает большой фонарь, освещающий ночью путь кораблям, два раза в неделю встречает белый маленький катерок, который привозит с материка почту и провиант, а под самым куполом башни на старенькой плитке готовит себе обед. Чуть ли не каждый день Иоганн ловит рыбу. Садится на складной табурет на железном балкончике, который окружает башню пониже купола, набивает трубку табаком и закидывает удочку в море. Поймав рыбку, Иоганн ее солит и вялит на ветру. Иногда рыбаку составляет компанию Александра. И смотритель с чайкой беседуют о матросах да капитанах, проплывающих мимо на кораблях, а еще о водяном по прозвищу Морешлёп, у которого, к несчастью, вредный характер. Случаются меж друзьями и ссоры: иной раз чайка возьмет да и стащит у старика рыбешку. И на целых два дня дружба врозь. А на третий приятели как ни в чем не бывало опять сидят на своем балкончике и про злостную кражу больше не вспоминают.

Однажды чайка по имени Александра полетела, как обычно, со своей крошечной отмели к маяку – навестить старика Иоганна. Было это в апреле 1945 года, незадолго до окончания Мировой войны. Александра и Иоганн жили далеко от всех и войны почти не заметили. Лишь изредка грохотали вдали корабельные пушки да пролетали куда-то на материк тяжелые военные самолеты. А еще Иоганну нельзя было зажигать фонарь под куполом маяка, чтоб не указывать путь неприятельским самолетам и кораблям. И сторож томился на башне без дела. Он ждал, когда же кончится эта война, чтобы его маяк опять озарил своим мирным светом темную ночь.

Итак, в этот теплый весенний день чайка заметила в море маленькую лодку: она была очень далеко, но явно держала курс на маяк. Александра кругами спустилась поближе к воде и вскоре смогла разглядеть, что в лодке двое: на веслах сидела старушка, а за борт свесился гном с красным носом на зеленом лице. Чайка мигом его узнала. Это гном-пустогрох по прозванию Ганс-в-узелке. Но как же так вышло, что гном со старушкой скитаются в открытом море?

– Привет, Ганс! – сказала чайка и плавно опустилась на маленький деревянный выступ в носовой части лодки.

– Привет, Александра! – угрюмо ответил гном. И тут же снова свесился за борт и замолчал. Укачало его.

Тогда чайка обратилась к старушке на веслах:

– Куда плывете, сударыня?

– К маяку, голубушка, к маяку, – отвечала старушка.

– Значит, нам по пути! – заметила чайка. – Я лечу в гости к старому Иоганну. Вы его знаете?

– Еще бы! – кивнула старушка. – Мы с ним давно дружим. Старик частенько приезжал ко мне в гости на Гельголанд. Вчера на остров падали бомбы, разрушило почти все дома. Вот я и плыву к Иоганну. Хорошо бы он меня приютил.

– Конечно, приютит! – сказала чайка. И спросила: – А людям-то каково, когда бомбы падают?

– Вчера почти все успели спрятаться под скалу, в большую пещеру, – отвечала старушка. – И, слава богу, спаслись.

– Повезло! – заметила Александра.

Старушка устало кивнула и ненадолго замолчала. А потом продолжила разговор:

– Нельзя ли вас попросить об одной любезности, голубушка?

– О какой же?

– Летите вперед и скажите старому Иоганну, что к нему плывет тетушка Юлия с пустогрохом, которого укачало.

– Будет сделано! – ответила Александра, взмыла в небо, но, прежде чем лететь к маяку, покружила над лодкой и прокричала: – Рада знакомству, тетушка Юлия! Иоганн о вас много рассказывал. Меня зовут Александра. До скорой встречи!

– До скорой встречи! – отвечала старушка, пыхтя и налегая на весла. А гном-пустогрох уныло таращился в воду, мечтая о теплой постельке.

Старика Иоганна рассказ Александры о встрече с тетушкой и печальных событиях на острове Гельголанд крайне взволновал.

– Пойду-ка поставлю чайник, – сказал он. – Как только тетушка приплывет, ей первым делом надо выпить горячего пунша. Испытанное моряцкое средство.

Он поставил на огонь большой чайник и вышел с табуретом на балкон. Александра примостилась у Иоганна на козырьке фуражки.

– Видишь черную точку? – спросила чайка. – Это плывут тетушка Юлия и пустогрох.

Иоганн достал из кармана складную подзорную трубу, раздвинул ее и вгляделся в пятнышко, черневшее далеко-далеко в зеленых волнах.

– Они самые! – подтвердил Иоганн. – Но им сюда еще плыть и плыть. Часа четыре, а то и больше. Ну и странный же вид у этого твоего пустогроха! Кто он вообще такой?

– Ты что, Ганса-в-узелке не знаешь?! – удивилась Александра.

– Никогда о таком не слыхал, – покачал головой смотритель. – Расскажи-ка мне про него!

Тогда чайка перепорхнула с фуражки на решетку балкона, встала поудобней на одной ноге, поджала другую под брюшко и повела рассказ…

История про пустогроха с острова Гельголанд

Пустогрохи – семейство большое. Родом этот карликовый народец из Южных морей, где, как известно, много вулканов, у которых внутри беспрерывно что-то грохочет. Тут пустогрохи родятся на свет. Но, к сожалению, этих зеленых гномов с красными носами рождается слишком уж много. Грохоталок в вулкане на всех не хватает, и пустогрохам нечего делать. Вот почему иные покидают родные края. Проникнут ночью тайком на корабль и уходят скитаться по белу свету. Как-то раз один из таких скитальцев прокрался на торговое судно, которое плыло из Южных морей к острову под названием Гельголанд, что в Северном море. Пока «Длинная Анна» (такое у корабля было название) бороздила просторы Южных морей, пустогрох сидел на корточках в трюме между мохнатыми кокосовыми орехами. Это местечко он выбрал по двум причинам: во-первых, если проголодаешься, то всегда можно поживиться сладким кокосом, а главное – в трюме отменно грохочется! Но поначалу он сидел тихо и смирно. «Длинная Анна» уже обогнула Индокитай, а потом Индостан, причалила в Сингапуре, зашла в Коломбо, а матросы и знать не знали, что на корабле пассажир без билета.

Но стоило пароходу выйти из Аденского залива в Красное море, как по ночам стали твориться всякие странности. Только усталые моряки прилягут поспать, как из трюма доносится адский грохот. Точно акулы-молоты резвятся под кораблем, без передышки долбя по обшивке тупыми носами. Матросы выскакивают из своих гамаков: откуда шум? – и бегом к трюму. Открывают люк – а там тишина. В трюме темно и не слышно ни звука. Озаряемый светом тропических звезд, корабль мирно скользит по волнам, и ровно, как метроном, стучит в темноте двигатель. Матросы снова ложатся. Но стоит забраться под одеяло, опять трещит и грохочет… Так они вскакивали спросонок много ночей подряд и наконец совсем обессилели. Один только капитан сохранял присутствие духа. Он догадался, что на борту шалит пустогрох. Правда, команде ничего не сказал. Моряки – народ суеверный. Узнают, что на пароходе завелся гном, сойдут на берег в ближайшем порту – и поминай как звали.

Когда «Длинная Анна» шла через Суэцкий канал в Средиземное море, стрелка барометра вдруг ухнула вниз и остановилась на буре. Моряки посмотрели на голубое небо и яркое солнце – и, честно сказать, не поверили. Но моряку полагается быть осторожным. Матросы послушались предупреждения, подошли к берегам Сицилии и бросили якорь в порту Сиракузы: переждать непогоду.

А пустогроху только того и надо. Ведь это из-за него упал барометр! Пустогрохи умеют свистеть по-особенному. Свистнут – и тут же все птицы вокруг начинают носиться как ошалелые, а барометры – падают. Вот почему на «Длинной Анне» резко упал барометр, а пароход бросил якорь в порту.

Наступила ночь. Пустогрох вылез в открытый иллюминатор, спрыгнул на мол и поскакал по темным улочкам Сиракуз. Во время долгого плаванья бедняга мучился морской болезнью, и только ночная возня да сумятица на корабле слегка поднимали его пустогрохий дух. И вот наконец под ногами – земля! «Не остаться ли в Сиракузах?» – размышлял пустогрох. Тем временем улочка привела его к какому-то высоченному дому; из-под приоткрытой двери виднелась полоска света. Услыхав голоса, пустогрох замедлил шаги и прислушался.

– Согласна ли ты, Лелина Мурлина, стать женой Сальваторе Коттоне и служить ему верой и правдой? – спросил кто-то басом.

– Да! – прошептал женский голос.

«Свадьба! – сказал про себя пустогрох. – Наверное, это церковь. Ну, сейчас они у меня попляшут!»

Он шмыгнул в приоткрытую дверь и, даже не поглядев на гостей, полез наверх, к органу. И только гости открыли рты, чтобы запеть что-то очень красивое, как органные трубы вдруг завыли и замяукали. Кошачий концерт, да и только! Пустогрох молотил по клавишам, как кузнец по наковальне. Трубы визжали – аж мороз пробирал по коже! Пустогрох был уверен, что гости со страху бросятся врассыпную. Но не тут-то было: гостям, похоже, понравилась пустогрохая музыка. Они подпевали органу и так старались, как будто наверху сидел настоящий музыкант.

«Ну дела… – удивился гном. – Чего бы еще такого придумать?»

Он захлопнул крышку органа и огляделся. На полу валялась веревка, а рядом пылились три старых пюпитра. Недолго думая, он связал их вместе и потащил за веревку, громыхая железом, по галерее, где, как ни странно, оказалось еще с десяток фисгармоний. Под куполом загудело, заухало, забабахало… Но если он думал, что гости перепугаются, то жестоко ошибся. Они продолжали скулить и выть, как ни в чем не бывало. Тогда ему расхотелось шуметь, и он потихоньку спустился вниз: поглядеть на эту странную свадьбу.

Когда он спрыгнул с нижней ступеньки, гости уже собирались на улицу. Пустогроха заметили, к нему сбежались, стали пожимать руки.

– Вы играли великолепно! – неслось со всех сторон. – С таким чувством! Большое спасибо!

– Да что вы! – отвечал пустогрох. – За что же спасибо-то?

Он был очень разочарован. Не затем живет пустогрох на свете, чтобы радовать человека! Да и свадьба-то оказалась – кошачьей… А «церковь» – обыкновенным складом, где хранились старые фисгармонии и пианино.

После такой неприятности ему начисто расхотелось оставаться в Сиракузах.

«Если мой грохот ласкает слух, то стоит ли грохотать?» – с этой мыслью он поскакал обратно на мол, юркнул в знакомый иллюминатор, зарылся в кокосы и крепко заснул.

Наутро барометр показывал «ясно», и пароход опять вышел в море. Матросы все удивлялись: где же шторм? А капитан, знаток пустогрохого свиста, усмехался в бороду и помалкивал. Вот прошли они Гибралтарский пролив, между Африкой и Испанией, взяли курс на север и поплыли вдоль побережий – португальского, испанского и французского. В Бискайском заливе заштормило, и с тех пор волны никак не могли успокоиться. Пароход качало с боку на бок, с носа на корму, а пустогрох лежал весь больной и бледный среди мохнатых кокосов – ух как они грохотали! – и ни капельки не хотел шуметь. Для подкрепления сил он изредка разбивал орех, выпивал молоко и без всякого аппетита жевал кусочек-другой белой мякоти. Путешествие ему разонравилось.

Только на широте немецкого города Бремена волнение наконец улеглось. Пустогрох устало поднялся на ноги и впервые за много недель чуть-чуть оживился. Когда же вдали показался остров Гельголанд, он и вовсе повеселел и ночью вдоволь нагрохотался кокосами. А утром, свеженький как огурчик, даже прокрался в каюту к самому капитану, чтоб еще разок свистнуть и сбить с толку барометр. Довольный, сидел он, скрестив ножки, на невысоком столике, подливая чернила в пивную кружку и тыча карандашом в красное яблоко, как вдруг чья-то рука схватила его за шиворот – прямо за ворот зеленой курточки из пальмового волокна – и вздернула вверх… Да это же капитан! Пустогрох забыл прикрыть дверь и не услышал, как тот тихонечко подошел, – вот и попался по неосторожности.

– Так я и думал! – сказал капитан. – Пустогрох из Южных морей!

Крепко схваченный мускулистой рукой, пустогрох попробовал изобразить на весу что-то вроде поклона и пропищал:

– Мое почтение! Рад знакомству!

– А уж я-то как рад! – отозвался капитан. Затем посадил пустогроха в большой морской сундук, стоявший в углу каюты, и добавил: – Отвезу-ка я тебя своим дочкам на остров Гельголанд – пусть поиграют.

Бах! – и тяжелая крышка захлопнулась над головой коротышки.

– Ну и везите! Разве я против! – послышался голос из сундука. – Только боюсь, живым я до острова не доплыву. Тут совсем нечем дышать!

– Виноват! – сказал капитан. – Не подумал!

Он поднял крышку, выловил пустогроха, запихал его в рыболовную сеть и связал концы надежным морским узлом. Подвесил узел, как тюк со старым тряпьем, на пароходную мачту и объявил экипажу:

– Вот кто столько ночей подряд не давал вам спать!

Бедняге было не очень-то ловко висеть в тугом узелке на мачте. Но все же нельзя сказать, что остаток пути оказался совсем уж испорчен. Матросы ничуть не сердились – ну подумаешь, пошумел… и угощали пустогроха фруктами и конфетами, заводили беседы о Южных морях и вулканах.

– Как тебя звать-то? – спрашивали они. Но пустогрохов никак не зовут, и пришлось матросам дать пленнику имя: Ганс-в-узелке. Так он с тех пор и зовется.

Когда «Длинная Анна» пришвартовалась к пристани Гельголанда, капитан вытащил пустогроха из узелка, сунул под мышку и, провожаемый удивленными взглядами островитян, двинулся к дому.

Обе капитанские девочки нашли, что малыш, несмотря на зеленые щеки и красный нос, очень хорошенький. Они играли с ним в дочки-матери. Укладывали в колясочку, накрывали розовым кружевным одеяльцем, поили молоком из бутылочки и приговаривали:

– Ах ты, наш Гансик! Ах ты, наш маленький!

Но Ганс-в-узелке был, как-никак, уже взрослый дядя; такие повадки казались ему нелепыми. Из благодарности к старому капитану, который не стал его строго наказывать, он собирался остаться у него навсегда. Но не с этими же девчонками!.. Однажды ночью он убежал и снова зажил как пустогрох. Вечером грохотал по подвалам, днем возился на чердаках – в общем, жил в свое удовольствие.

Но обитателям острова эта возня не понравилась. Бургомистр объявил, что тот, кто поймает озорника, получит вознаграждение. И началась охота! Гансу приходилось быть начеку. Но как-то раз в воскресенье двое мальчишек его отловили. Как он ни отбивался – одного даже за палец цапнул! – ребята притащили гнома в ратушу к бургомистру и ушли с обещанным вознаграждением. «Что же мне делать-то с ним?» – ломал себе голову бургомистр.

– Посадить на корабль и отправить в Америку! – предложил пустогрох. – Так хочется Нью-Йорк посмотреть!

– Еще чего! – отрезал в ответ бургомистр. – Узнают люди, что на борту пустогрох, – испугаются, что судно пойдет ко дну, и откажутся плыть.

– Но ведь «Длинная Анна» не утонула! – возразил пустогрох.

– Там ты висел на мачте в узелке – объяснил бургомистр. – Пустогрох в узелке неопасен. Так гласит народная мудрость.

– Чем болтаться на мачте, лучше я уж без Америки поживу! – вздохнул пустогрох.

Тут в кабинет к бургомистру возьми да и постучись главный доктор острова Гельголанд – по имени Мушельман, большого ума человек. Он приветливо протянул пустогроху руку и спросил, чем тот намерен заняться.

– Вот об этом-то мы и толкуем, – сказал бургомистр. – Не найдется ли у вас занятия для этого крохи?

– Найдется, – кивнул доктор. – Грохотание по рецепту!

– Как это? – в один голос воскликнули пустогрох и бургомистр.

– Очень просто, – ответил доктор. – Я оборудую для пустогроха домик с устройствами для грохотания. Пусть там будут кастрюльные крышки, велосипедные звонки, стеклянные шары, кокосовые орехи, ржавые гвоздики и прочая дребедень.

– А зачем? – спросил Ганс.

– Очень просто, – повторил доктор. – На острове много больших и маленьких безобразников. Этак раз в неделю они как с цепи срываются и дают себе волю. Таким я выписывал бы рецепт: лечебное грохотание. Пусть раз в неделю под наблюдением пустогроха хорошенько побесятся. Глядишь, и расхочется им безобразничать.

– И грохотать расхочется! – скривился Ганс-в-узелке. – Не хочу по рецепту!

– Хочешь или не хочешь, – сказал бургомистр, – а надо! Никуда ты не денешься. Другого дела для вас не придумать. А станете рыпаться – посадим в клетку. А клетку поставим на пристань.

Бургомистр то «тыкал», то «выкал»: он не знал, на «ты» или «вы» обращаются к мелкой нечисти. Ганс захихикал. Но при мысли о клетке опять помрачнел и со вздохом сказал:

– Ладно! По рецепту, так по рецепту.

– Благоразумно! – одобрил доктор.

В скором времени на Тюленьей улочке устроили Грохотальный Домик, и пустогрох стал им заведовать. И если теперь какой-нибудь школьник дрался и безобразничал, огрызался и злился, доктор писал на бумажке рецепт: сорок минут лечебного грохотания. Нарушителя вели на Тюленью улочку, и пустогрох затевал на сорок минут такое шумное представление, что охота кричать и беситься отпадала на целый месяц. Даже иной взрослый дяденька, который дома, случалось, расходился не в меру, выздоравливал у пустогроха от этой своей болезни.

Итак, Грохотальный Домик превратился в лечебницу для безобразников, а Ганс – в нужное и полезное существо. А это самое неприятное, что может стрястись с пустогрохом. Но люди, как известно, ко всему привыкают, и пустогрохи тоже – даже к лечебному грохотанию!

Нельзя сказать, что Гансу не нравилось на Гельголанде. Он снискал всеобщее уважение, научился играть в карты и ловить омаров, получал неплохое жалование, а воскресными вечерами любил полетать на какой-нибудь крупной чайке над морем. И вообще, он единственный в мире гном-пустогрох, заправляющий целой лечебницей. А это одно немалого стоит.

Когда чайка Александра рассказала историю, выпрямила поджатую ногу и поставила ее на решетку балкона, смотритель покачал головой и сказал:

– Странный он тип, этот директор лечебницы! Говоришь, к маяку плывет? Надеюсь, он не станет у нас тут грохотать по ночам.

Иоганн снова вынул из кармана складную подзорную трубу и вгляделся в далекую лодочку. Через увеличительное стекло он увидел маленькую фигурку, свесившуюся над водой.

– Как там тетушка Юлия? – спросил Иоганн.

– Так себе… Язык у нее заплетается.

– Бедная старушка, – вздохнул Иоганн. – Лишается дома со всем добром, а потом должна в крохотной лодочке день и ночь грести по открытому морю. Эх, поплыть бы ей навстречу! Но, как назло, сегодня почтовый катер забрал мой баркас на материк для починки.

– У меня идея, – сказала чайка. – У тебя ведь есть фляга?

– Конечно, – кивнул Иоганн.

– Тогда налей-ка туда горячего пунша и привяжи флягу мне на шею, – сказала Александра. – А я слетаю и отнесу им напиться.

– Отлично придумано! – похвалил Иоганн. – Так и сделаем!

Тут как раз закипела вода; смотритель заварил крепкий чай, добавил рому и сахару, перелил пунш во флягу и привязал ее кожаным ремешком Александре на шею. И чайка тронулась в путь.

– Побудь немного в лодке! Подбодри тетушку Юлию! – прокричал вдогонку Иоганн. – Расскажи ей какую-нибудь историю!

– Какую? – обернулась чайка.

– Про Оммо с Гезиной. Она лучше всего подходит!

– Ладно! – крикнула Александра.

И полетела с фляжкой на шее к лодке.

А бедная тетушка Юлия тем временем выбивалась из последних сил. Она сидела на веслах целую ночь и почти целый день, только изредка делая короткие передышки. Пустогрох ни разу ей не помог, так ему было худо.

– Может, сменишь меня на полчасика? – спросила она. – Я что-то совсем не могу.

Пустогрох, висевший мокрым мешком, приподнялся и только хотел отказаться, но сказал только «бульк» – и беднягу стошнило. Тогда тетушка сложила весла, достала из носовой части лодки одеяло и дождевик, закуталась поплотней и растянулась, как могла, на деревянной скамье. В этот миг подоспела чайка. Тетушка Юлия, завидев в воздухе белые крылья и болтающуюся флягу, подумала: вот летит ангел! Но вскоре узнала чайку.

– Подкрепление! – сказала Александра, запыхавшись от быстрого полета. Она прыгнула тетушке на коленку, а та отвязала флягу, отвинтила крышку и сделала глубокий глоток.

– Ой, хорошо! – протянула она. – Полчасика отдохнуть, а потом со свежими силами – дальше. Попей-ка и ты, пустогрох!

Но Ганс-в-узелке, с отчаяньем глядя в воду, только уныло мотнул головой.

– Пока он не ступит на землю, толку не будет, – заметила чайка.

– Ага, – кивнула тетушка. И спросила, не расскажет ли Александра во время отдыха какую-нибудь историю.

– Расскажу! – ответила чайка. – Меня уже и старик Иоганн попросил. Про Оммо с Гезиной знаете?

– Нет, – ответила тетушка.

– Ну так слушайте!

Тетушка устроилась поуютней, подоткнула одеяло и дождевик, Ганс-в-узелке кое-как приподнялся – ему тоже хотелось послушать, – а чайка вскочила на деревянный выступ на носу лодки, встала поудобней на одной ноге, поджала другую под брюшко и повела рассказ…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю