355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Кэмерон » Сценарий фильма АВАТАР » Текст книги (страница 4)
Сценарий фильма АВАТАР
  • Текст добавлен: 6 сентября 2016, 23:25

Текст книги "Сценарий фильма АВАТАР"


Автор книги: Джеймс Кэмерон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)

Глава 11

В САМСОНЕ, на следующий день, они грохочут над верхушками деревьев своими ревущими турбовентиляторами. Под ними расстилается фиолетовый тропический лес.

Пилот-человек и солдаты охраны сидят в герметичной передней кабине, в то время как Джош/Аватар, Грейс/Аватар и Н'де находятся в заднем отсеке с открытыми дверьми.

Они приземляются там, где показала Грейс, на сильно заросшем травой лугу. Они вылезают, пока пилот глушит турбины. Сопровождающий их КАПРАЛ ЛАЙЛ УЭЙНФЛИТ выходит в шлеме, маске, с автоматом и системой фильтров воздуха.

У него мощный, здоровый автомат. На Джоше – шорты и футболка. Грейс настояла, чтобы он пошел босиком. Тогда его младенческие голубые пятки огрубеют как и ее.

Джош смотрит на деревья, плотной стеной окружающие их. Вблизи они выглядят огромными. Почти как секвойи в обхвате, но еще выше, так как сила тяжести на Пандоре меньше земной.

Деревья поменьше, размером со взрослые дубы, выглядят рядом с колоссами как простой подлесок.

Лайл как охотничья собака застыл в стойке, все чувства обострены. Он постоянно следит за мглой позади луга. Стайка Стингбатов носится у них над головами высоко в небе. Он держит их на мушке, но они игнорируют чужаков.

ГРЭЙС

Лайл, останьтесь рядом с кораблем.

ЛАЙЛ

Меня назначили сопровождать Вас.

ГРЭЙС

Лайл, ты должен сопровождать мою группу(партию). Этот вертолет – часть моей группы. И нам надо его вернуть, так что если ты не хочешь прогуляться на 30 км по лесу…

ЛАЙЛ

Я останусь с вертолетом.

Грэйс ненавидит пехотинцев бряцающих оружием по деревьям рядом с собой. Они стреляют в животных и уничтожают растения и производят много шума. И они часто привлекают более крупных хищников, которым они кажутся ранеными или больными животными.

Они подхватывают кейсы с оборудованием, и Н'де ведет их в заросли деревьев. Джош в изумлении разглядывает всё вокруг, как турист в аду… Любопытствующий и очарованный, но испуганный до смерти.

Джош ожидал, что за каждой пестрой тенью здесь таится хищник с бритвенно-острыми клыками, но их появление в лесу обошлось без особых происшествий.

Джош напряжен, он начеку. Прихлопывает насекомых. Вскоре он собирает вокруг себя целое облако жужжащих агрессоров.

Грейс с помощью мачете разрубает ствол низкого, похожего на саговник растения. Берет его вязкий сок и начинает энергично натирать им все незащищенные участки кожи.

Она рекомендует ему сделать то же самое, если он не хочет, чтобы каждое насекомое в лесу пыталось обглодать его до костей. Он быстро подчиняется.

Насекомые взлетают как по волшебству.

Грейс объясняет, что На'ви используют растительные экстракты для всевозможных целей. Для облегчения боли, очистки воды, снижения температуры, ограничения или повышения способности к деторождению, для быстрого ранозаживления, нйтрализации ядов, привлечения полезных насекомых, избавления от внешних и внутренних паразитов, защиты от солнечных ожогов, привлечения или отпугивания крупных зверей.

Под руководством На'ви ее работа ксеноботаника значительно продвинулась вперед, так как они помогли ей увидеть взаимосвязь между всем и всеми в лесу.

Джош глазеет с интересом по сторонам по мере того, как они продвигаются все дальше в первобытный мрак.

Чужая, инопланетная кора гигантских деревьев – как огромные шестиугольные рыбьи чешуйки. С нижних частей ствола свисают мох, лианы и еще какие-то вьющиеся растения – как провода поврежденной линии электропередач.

Корни больших деревьев напоминают мангровые рощи, они формируют группы из колонн, каждая из групп толщиной с обычный ствол дерева. Высоко над их головами эти колонны соединяются в один огромный ствол.

Эти корни-стволы обвиваются друг вокруг друга, формируя витой цилиндр, который устремляется дальше ввысь на сотни футов и уже там он начинает ветвиться.

Они двигаются дальше. Грейс начинает объяснять ему правила выживания – как избежать того, что кусает, жалит, высасывает кровь.

Фаланксия, растение, выстреливающее ядовитые жала, появляется яркое, как неоновая вывеска в чувствительном к ультрафиолету видении аватара. Без проблем.

Вышли на открытое место. Она показывает ему гнездо Адских Ос… Осы не любят сок, которым путники намазались, но не надо испытывать удачу, проходя рядом с гнездом.

Она видит ЗМЕЕДЕРЕВО и подводит его насколько можно близко. Растение похожее на гидру, способно передвигаться и в высоту больше Джейка в два раза. Когда оно останавливается в нужном месте, оно застывает как сучковатое, сухое дерево.

Когда жертва двигается в пределах, оно внезапно оживает и атакует одной из шести клыкастых голов. Животное переваривается в кувшиноподобном стволе, и наполовину обглоданные кости выбрасываются чтобы привлечь больше жертв.

Джош видит кости, лежащие у основания дерева. Некоторые из них принадлежали животным по размеру не уступающим человеку… Или аватару. Грэйс, ксеноботаник, очень рада возможности показать ему змеедерево.

Они идут дальше. Джош никогда не был в лесу до этого, т.к. леса почти исчезли с лица Земли. Он напуган, но справляется. Ему вроде даже интересно.

Она продолжает обучать Джоша. Коснись этого, не трогай того. Они вспугнули небольшого зверька, который с треском свалился в кустарник.

Продвигаясь по следу далее, Н'де дает сигнал остановиться. Грэйс делает жест, и они припадают к земле, наблюдая сквозь листья как что-то пробирается между деревьями параллельно их курсу.

Это маленькое шестиногое растительноядное, называемое ГЕКСАПЕД, размером с тапира.

Н'де указывает на что-то еще, и Грэйс шепчет Джошу.

ГРЭЙС

Гляди. Слингер. Он преследует гексапеда.

Джош не видит ничего вначале… Затем замечает. Замаскированная фигура движется сквозь пятнистые тени.

Хищник движущийся к опушке, покрытый камуфляжными узорами, что в комбинации с солнечными пятнами делает его малозаметным.

СЛИНГЕР меньше слинта, но такой же смертельно опасный. Он движется бесшумно, как жидкость, через папоротник. Он приостанавливается, поднимаясь на дыбы, и как у слинта, его мускулистая шея прогибается назад в боевую позицию…

ГРЭЙС

Смотри.

Шея слингера делает бросок вперед и его длинная, заостренная голова отделяется и летит между деревьями как беспилотный ядовитый планер, самонаводящийся дротик. Шестиногий зверь скачет зигзагами, пытаясь убежать.

«Дротик» безошибочно продолжает преследовать его сквозь заросли деревьев и врезается животному в бок. Шестиног пошатывается, мышцы сводит судорогой, и он падает.

«Дротик» издает несколько высокочастотных писков, позволяющих незрячему телу его найти. Шея наклоняется и воссоединяется с «дротиком».

Джош заметил, как похожие на волосы отростки переплетаются друг с другом… Своего рода нейро-интерфейс. Слингер начинает разрывать на части шестинога.

Грейс объясняет, что слинт с его бросающейся головой – это эволюционный предшественник слингера. Основной мозг слингера находится в «дротике», поэтому если насовсем разделить тело и «дротик», то оба умрут. «Дротик» сам не способен питаться.

Тело и «дротик» на самом деле – мать и дитя. «Дротик» – это незрелая форма. Когда он становится слишком большим для таких полетов, он созревает, отделяется и превращается в маленького полноценного слингера, а его будущий потомок уже находится на своем месте, играя роль «дротика».

Каждое последующее поколение – это мозг предыдущего. Это кажется отсталым, но работает.

Джош с восхищением смотрит на то, как ест слингер. Он раньше ничего подобного не видел… Такого грубого и первобытного.

ГРЭЙС

Добро пожаловать в пищевую цепочку.

Н'де ведет их дальше, мимо занятого своей жертвой слингера. Сердце Джоша колотится – он все еще насмерть перепуган. Но все это так удивительно. Он так сильно почувствовал себя живым как никогда раньше.

Они выходят на опушку с находящейся в центре недостроенной постройкой. Она сделана из тяжелых деревянных брусьев, срубленных в этом лесу. Это школа и центр встреч, который пытались построить Грэйс и доктор Гиз.

Они долго уговаривали На'ви построить ее, работая поблизости от них, пока они не обрубили все контакты с людьми. Теперь лианы и мох поглощают ее. Стингбаты свили гнезда под крышей.

Н'де делает высоко-тональный щелкающий звук языком и зубами и несколько иглохвостов слетаются к нему. Он протягивает несколько маленьких фруктов, которые он собрал по пути, и стингбаты устраиваются у него на руках и плечах, громко чавкая.

Джош знает что жалящие хвостовые шипы смертельно опасны. Он оставляет между собой и стингбатами достаточное пространство пока помогает Грэйс с ее оборудованием для сбора образцов.

Грэйс начинает работать с кое-каким обордованием оставленным здесь для удаленного сбора данных. Она меняет энергетические элементы, собирает диски с данными, и занимается другой домашней рутиной.

Грэйс срубает толстую лиану своим мачете и пьет из свисающей лозы. Джош пробует на вкус. Вода… Чистая и сладковатая. Как будто пьёшь из груди тропического леса.

У Самсона Лайл без дела отслеживает банширеев кружащих высоко над ним через прицел своей винтовки. Скучающий пилот спорит с ним на десять баксов что он не подстрелит зверюшку.

Он уже почти готов выстрелить, когда краем глаза замечает какое-то движение. Он делает знак пилоту сидеть тихо, и они видят как три ДАЙРХОРСА появляются из-за деревьев пожевать травки на поляне.

Дайрхорсы – травоядные животные, слегка напоминающие лошадь по конструкции, с длинными шеями и маленькими головами. У них длинные, как у бабочки антенны с меховыми кончиками, которые постоянно движутся и касаются кончиков антенн других дайрхорсов, пока животные находятся близко друг к другу.

Они высотой три метра в холке, или в полтора раза больше клейдесдальского тяжеловоза. У них на теле узоры из широких полос и блестящий хитиновый панцирь на плечах и по бокам шеи и головы.

Лайл крадется вперед как хищник и оставляет винтовку поперек фюзеляжа Самсона. Дайрхорсы беспечно чавкают. Лайл говорит что за пятьдесят баксов положит всех трех. Давай, говорит пилот.

ПУУМ! Ведущая лошадь, самец, падает как срубленная топором. Остальные пугливо пятятся… ПУУМ! Одна из самок падает, взбрыкивая ногами в воздухе корчится на земле.

Осталась третья. Лайл прицеливается в нее… ПУУМ! Она валится вперед, ее шея загибается назад вдвое пока тело перекатывается.

Вторая дайрхорс пытается подняться на ноги. Она трогательно пытается отползти под защиту леса с перебитым позвоночником, ее задние ноги безжизненны. ПУУМ! Взрыв грязи за ней.

Она ползет дальше, крича как Канадский гусь, это сигнал бедствия. Лайл стреляет опять, стреляет в спешке. Мимо.

ЛАЙЛ

Дерьмо!

ПИЛОТ

(смеясь)

Не считается если добежит до деревьев.

ЛАЙЛ

Лезь за бумажником.

Он переключает оружие на полный автомат. П-П-П-П-ПУУМ!!

Искалеченная самка исчезает в облаке пыли т.к. клочья земли разлетаются вокруг нее. Стволы деревьев разбиты, листва и подлесок порезаны на конфетти. Когда пыль оседает, дайрхорс неподвижна.

ВИД НА ЛАЙЛА, поворачивающегося к камере, ухмыляющегося… Три мертвых животных.

Синяя рука врывается в кадр, хватая его винтовку. Грэйс вырывает оружие из его рук и бросает его через Самсона, затем заламывает ему руку за спину.

Она злобно выворачивает ее и почти уже ломает, сгибая его пополам. Она вынуждает его упасть на колени, вжимая его маску в грязь.

ГРЭЙС

Маленькие мальчики не должны играть с оружием.

Лайл сыплет проклятиями.

???

Грэйс встает на колени за его спиной и хватает его респиратор.

ГРЭЙС

Я должна снять эту штуку нафиг.

Дам тебе глоток свежего воздуха.

Лайл вопит и умоляет не делать этого. Она с отвращением слезает с него. Она уже уходит прочь, к полегшим созданиям, когда Лайл поднимается.

Джош видит что он тянется за пистолетом. Лайл нацеливает его в спину Грэйс и почти уже нажимает курок когда Джош налетает на него как грузовой состав.

Он швыряет пехотинца об обтекатель корабля, выкручивает пистолет из его руки одним молниеносным движением, и затем поднимает его своими руками.

Джош удивлен, как легко можно отшвырнуть на шесть метров человека в тяжелой боевой броне. Лайл падает на какую-то кучу, ломая руку, и лежит стонет.

Джош поднимает его одной рукой и наклоняется к его маске.

ДЖОШ

Лайл, смотри на меня. Лайл! Ты смотришь? Сделаешь это еще раз, я тебе горло отгрызу.

Джош обнажает острые зубы в злобном рычании. Глаза Лайла округляются в первобытном страхе.

ДЖОШ

Понял?

Лайл кивает и Джош заталкивает его в Самсон. Грейс пристально смотрит на своего нового ассистента. Он – боец. Но все же для него еще не все потеряно.

В это время Н'де подошел к телам дайрхорсов. Рядом с ними, в папоротнике, прятался жеребенок нескольких дней от роду.

Он выходит из зарослей и зовет свою мать. Лижет её морду и кричит опять, жалобно.

Н'де что-то вытаскивает из трубки, висящей за его спиной. Это кусок веревки, свитой из кишок, на конце которой – вырезанный из дерева цилиндр.

Н'де начинает вращать его над своей головой, всё быстрее и быстрее. Набрав определенную скорость, он издаёт мощный завывающий вопль, похожий на сирену.

Это работает как «трещотки» австралийских аборигенов, только высота тона иная, и Н'де каким-то образом может превращать его в более сложные звуки.

Звук трещотки эхом отражается среди деревьев на мили вокруг.

СМЕНА КАДРА – САМСОН поднимается в воздух и делает вираж над деревьями. Рёв его турбовинтов постепенно стихает. Остаются только звуки леса. Мы видим тени между деревьями… Фигуры, сливающиеся с листвой. Окаймленные узоры на их телах делают их трудноразличимыми в пятнистом свете.

Близкий план на одну из мертвых лошадей. В кадре появляется синяя ладонь, гладит лошадиную морду. Жеребенка, всё ещё слабо поскуливающего, поднимают и уносят прочь сильные синие плечи.

Глава 12

НАЗАД, К АДСКИМ ВРАТАМ. Брэнтли Гиз вызван на разборку в офис Сэлфриджа. Происшествие с наемником Уэйнфлитом произошло в очень неподходящий момент.

И без того Проект Аватар держится на очень зыбкой почве.

Теперь Куотрич жаждет крови, и Картер Сэлфридж принимает решение ограничить количество разрешенных научных экспедиций, а аватаров не выпускать за пределы базы.

Гиз пытается немного смягчить его, напоминая о том, сколько важных сведений они получили о Пандоре от На'ви, и сколько денег можно заработать на лекарствах и биохимических материалах, которые еще ждут своего открытия в лесу.

Он напоминает ему, сколько прибыли Консорциум получил от продажи контрвирусов.

Призывает подумать, как хорошо бы было вернуть На'ви за стол переговоров, снова завоевать их доверие. И задуматься о том, что в первую очередь солдаты, бродящие вокруг и стреляющие во всё, что увидят, вызвали охлаждение в отношениях.

Сэлфридж и Кворич не понимают примитивную культуру, которая живет близко к земле, по дневным циклам рождения и смерти. Они не понимают, и не хотят понять.

Кворич считает, что аборигены ленивы и тупы. Ты даешь им огнестрельное оружие, чтобы они могли лучше охотиться, а они возвращают его обратно. Это что, признак ума?

Гиз пытается объяснить, что На'ви считают несправедливым и недопустимым охотиться с огнестрельным оружием… Это неуважение к духу животных и к цели их существования.

Они убеждены, что у всех живущих есть своя цель, и иногда цель животных – стать пищей для На'ви, а иногда цель На'ви – стать пищей для животных. Именно момент определения, кто есть кто, делает их обоих сильными, быстрыми и совершенными. Они не хотят изменяться.

Сэлфридж говорит, что если это правда, то На'ви никогда не станут помогать им строить фабрики и дырявить шахтами их планету. Они для нас бесполезны.

Тогда Гиз понимает, что он сказал лишнего… Его собственные аргументы стали его ловушкой. Он пытается выиграть время, сказав, что он может склонить На'ви к сотрудничеству.

ДАЛЕЕ МЫ ВИДИМ, как Гиз устраивает выволочку Грейс и Джошу (в их человеческом обличье). Джош объясняет, что обязан был что-то предпринять – этот морпех собирался прикончить аватар Грейс. Гиз обхватывает голову руками.

Позволил бы ему хоть один суд выпутаться, уравняв жизнь человека и генно-инженерной конструкции, живого артефакта, созданного в лаборатории?

Гиз говорит, что ему знакомо это чувство… Он провел немало часов в буше, в теле аватара. Это как отравление, это невообразимо сильное впечатление… Но они должны помнить, для чего они здесь.

И для чего же? – орет Грейс, споря с ним.

Заставить На'ви поверить нам? Чтобы мы могли их использовать? Чтобы мы надели на них ярмо? Чтобы мы сделали из них рабов и обучили их, как принять участие в изнасиловании их родной планеты?

Ты же антрополог, Брентли! Как это совместить? Ты не лучше Селфриджа и его тупой команды. Уж не получаешь ли ты свой жирный лакомый кусочек, как Перриш?

Грейс в ярости.

Он говорит им обоим, что ему бы не хотелось, чтобы они находились на базе, хотя бы некоторое время, пока ситуация не успокоится. Он хочет выпроводит их на УЧАСТОК 26.

Они могут провести пару недель собирая данные «за городом», в горах Аллилуйя, пока он попытается уладить ситуацию.

Он предупреждает Грейс, что она «слишком вжилась в туземную жизнь», и тянет туда же своего ассистента. Но этот путь ведет к безумию. Вспомни, что случилось с Хегнером.

САМСОН ревет высоко над джунглями, поднимаясь к горам. Джош и Грейс сидят впереди вместе с пилотом, ТРУДИ ЧАКОН.

Н'де летит в открытом заднем отсеке вместе с одиноким солдатом, КАПРАЛОМ БИЛЛОМ ОНОЗУКИ, и бесчувственными телами аватаров Джоша и его босса.

И что же случилось с Хегнером?

Грэйс рассказала ему, что аватар Хегнера не просто был убит слинтом. Он позволил слинту убить себя. Самоубийство. Он умирал от разбитого сердца, и жить в теле аватара без той, кого он любил, было просто невыносимо.

Он любил девушку-На'ви, кое-кто говорил, что они поженились… И её убили. Она была одной из пяти На'ви, убитых солдатами SECFOR во время инцидента, ставшего причиной резкого ухудшения отношений между двумя расами. И Хегнер сошел с ума.

Её звали Ли На.

На Пандоре много опасностей, говорит Грэйс, но самая утонченная и коварная из них – это то, что ты можешь полюбить её слишком сильно.

ДЖОШ

Пока нет.

Глава 13

ПЕРЕХОД НА УЧАСТОК 26, удаленную исследовательскую станцию. Она состоит из «барака», одиночного модуля, доставленного по воздуху, размером с Виннибаго, который притулился на краешке горы, недалеко от Монтес Воланс.

Деревья здесь скрюченные и намного меньшего размера, их корни хватаются за скалы, как руки, пораженные артритом.

На открытом пространстве вокруг барака – ящики и упаковочные материалы, оставленные предыдущей исследовательской группой. Станция необитаема.

В облаках, на расстоянии нескольких миль, видны несколько ближайших летающих гор.

Самсон приземляется около барака. Грейс и пилот выходят, надевая маски и дыхательные аппараты. Они вытаскивают из заднего отсека кресло Джоша, затем помогают ему выбраться из машины и сесть в кресло.

Сопровождающий солдат ничего не делает, чтобы помочь выгрузиться, только сканирует окрестности, его винтовка наготове.

Н'де остается в заднем отсеке судна с бессознательными аватарами Джоша и Грейс.

Они входят в барак, там темно, воздух затхлый. Грейс запускает генераторы и включает свет и оборудование.

Здесь находятся койки, теснящееся научное оборудование, и два линк-кресла.

Труди шутит насчет уединенного двухнедельного пребывания (Грейс) с двумя мужчинами в горах в таких стесненных условиях. Джош отвечает, что единственная опасность, которую он представляет – это запах тела, показывая, что его нижняя часть бесполезна.

Тут Грейс получает подтверждение от линк-трансмиттеров и они с Джошем направляются прямо в кресла. Снаружи, на борту судна, их аватары моргают и садятся.

Они вылезают из Самсона и стоят, вдыхая холодный горный воздух. Облачные шлейфы струятся рядом с плоскими горными вершинами, и слегка размывают очертания ближних парящих гор.

На следующий день они вылетают, чтобы разместить блоки инструментов среди летающих гор. Джош и Грейс сидят в линк-креслах в бараке на Участке 26, пока Н’де и их аватары отбывают на Самсоне.

Передвижная контрольная станция была расположена в этом месте по причине того, что магнитные потоки вокруг Монтес Воланс искажали линк-сигнал, транслируемый с Адских Врат. Необходимо было обосноваться поближе.

Самсон кажется крошечным среди громадных парящих скальных островов. Банши-реи и более мелкие летающие создания кружат вплотную к обрывистым склонам в солнечных лучах, пробивающихся сквозь облака.

Водопады обрушиваются по отвесным склонам на тысячи футов вниз, затем растворяются в пустоте ниже подножия гор.

Труди ведет Самсон под одной из летающих гор, и мы видим ниспадающий лес из лиан, свисающих с нижней части горы. Они проходят между падающих водных потоков. Вид нереальный, сюрреалистический.

Джош, сидящий на ветру в дверном проеме Самсона, замечает банши-рея, пролетающего мимо них. Тот какое-то время изучает их, удерживаясь рядом ударами огромных мембранных крыльев.

Он издает пронзительный крик (из-за которого его так и назвали), и затем отваливает, пикируя, как реактивный истребитель. Солдат Онозуки, одетый в маску и броню, сидит в другом дверном проеме, склонившись к подвеске дверного пулемета.

Грейс произносит названия летающих гор, которые они минуют. Монс Веритатис…. Гора Истины. Монс Тибурон. Монс Дамоклес. Икарус. Дедалус. И наконец, крупнейшая из сверхпроводниковых гор, Монс Прометеус. Большая Леденцовая Гора. Чистого анобтаниума – на сотни миллиардов долларов.

Они приземляются на плоскую вершину Большой Леденцовой Горы. Солдат Онозуки медленно разворачивается, сканируя, его винтовка наготове. Остальные выходят и приступают к работе.

Вершина горы укрыта колеблемым ветром облачным валом. Случайные солнечные лучи играют на ней, но большей частью она скрыта серой мглой.

Джош выносит свой комплект инструментов из судна. Он устанавливает его на краю обрыва, следуя инструкциям Грейс. Ниже, сквозь прорехи в облаках, он может разглядеть пурпурные лесистые склоны, спускающиеся на полмили.

Джош видит множество банши-реев, кружащих внизу. Пара (этих созданий) проплывает неподалеку, бросая на него взгляд. Как рифовые акулы, они оценят вас, но они редко нападают на кого-либо, сопоставимого с ними по размеру, кроме тех случаев, когда жертва больна или обессилена.

Туман смыкается вокруг Джоша, когда он возвращается к Самсону. Видимость всего несколько метров. Без предупреждения из тумана возникает полотно чего-то, выглядящего как слизистые веревки.

Они свисают откуда-то сверху, их начало невидимо, и они волочатся по земле со слабым шипением. Джош вовремя оборачивается, чтобы заметить их, но он уже окутан ими.

Это полупрозрачные усики, всего пару дюймов в диаметре. Но они мгновенно реагируют на контакт с ним, закручиваясь вокруг его конечностей и тела, и дьявольски стрекая его электрическими разрядами.

Джош, опутанный и волочимый через вершину горы, борется. Он кричит, и остальные бегут к нему.

Солдат прицеливается вверх сквозь туман, надеясь поразить то, откуда усики растут, но Грейс не позволяет ему открыть огонь. Пока мы не знаем, почему.

Н'де бросается к нему, выхватывая свой мачете. Джош видит приближающийся край пропасти, за которым – ничего. Н'де не хватает времени, чтобы добраться до Джоша. Джош волочится по краю, его ноги болтаются над пустотой.

Н'де бросает ему мачете, и Джош ловит его за ручку. Н'де почти падает, но Грейс хватает его, оттягивая от края. Они беспомощно смотрят, как Джоша уносит прочь.

Затем Грейс бежит к Самсону, словно сам ад гонится за ней, и кричит Труди, чтобы та запускала мотор.

Джош, которого продолжают стрекать электрические разряды, пытается разглядеть, что же схватило его. Облачная гряда откатывается, и он видит над собой гигантский прозрачный колпак, искрящийся в солнечном свете.

Это выглядит как невероятно огромная медуза, нечто среднее между «Португальским корабликом» (вид медуз) и мягким дирижаблем. Его прозрачная мембранная сумка, или колокол, заполнена водородом, вырабатываемым внутренней биохимической реакцией.

Колокол в поперечнике достигает 15 метров, а щупальца – более 30 метров длиной.

Колокол пульсирует, чтобы хоть немного контролировать направление движения, но в основном их носит ветром. Они выпускают газ, чтобы снизиться, и сбрасывают воду из регулирующих полостей, чтобы подняться вверх.

Джош видит целый косяк этих созданий, как флот, выплывающий из облаков по обе стороны от него. Очевидно, они прочесывают горные вершины в поисках добычи, оглушая ее электрическими разрядами.

Джош смотрит вверх и видит, что сокращающиеся усики подтягивают его ближе к мясистому рту.

Сидя в Самсоне, Грейс и все остальные ищут в облаках Джоша. Они видят целую флотилию газовых мешков и направляются к ним. Грейс говорит, что это ВОЗДУШНЫЕ КИШЕЧНОПОЛОСТНЫЕ, род МЕДУЗА.

Это X. Medusa gigans, не слишком характерные здесь, на востоке. Она говорит Онозуки, чтобы тот не стрелял, потому что они наполнены водородом и взорвутся, как «Гинденбург».

Джош рубит усики своим мачете. Они жесткие, напоминающие резину, режутся с трудом. Его беспомощное состояние провоцирует нескольких кружащихся банширеев на атаку.

По мере их приближения к нему мы видим, как выдвигаются их эластичные челюсти, открывая стекловидные кинжалообразные зубы длиной несколько дюймов. Джош рубит первого из них, рассекая ему морду.

С пронзительным воплем он отваливает. Челюсти следующего щелкают в дюймах от его ноги, и он рубит его мачете. Тот бьет крыльями, спускаясь по нисходящей спирали, его крыло вспорото в районе плеча. Некоторые из остальных банширеев спускаются за ним, разрывая его на части.

Труди подводит Самсон ближе.

ХОП! Что-то шлепается на них сверху. Судно швыряет, и она пытается восстановить над ним контроль. Онозуки почти вывалился наружу. Они затаскивают его обратно. Гигантская тень… И затем они видят его.

Похожий на банширея, но в несколько раз больше. Это король хищников воздуха… БОЛЬШОЙ ЛЕОНОПТЕРИКС. Украшенный полосами алого, желтого и черного, с головой цвета полночной синевы… Радужной окраски, он великолепен.

Он питается банширеями, раскусывая их, как соленый арахис, и случайными медузами, когда он очень голоден… Но сейчас он идет в бой не из голода, а защищая территорию. Он видит в Самсоне конкурирующего хищника, и он зол.

Большой леоноптерикс устремляется прочь, взмывая с невероятной скоростью, растворяясь на фоне солнца. Труди теряет его из вида. Грейс говорит, что нужен маневр уклонения. Быстро!

Труди закладывает вираж и ныряет вниз. И мы видим леоноптерикса, отвесно падающего точно сзади нее, сложившегося в треугольник. как пикирующий ястреб. Они прибавляют скорость, и Труди маневрирует влево, затем вправо, пытаясь стряхнуть его с хвоста.

Джош видит, что они исчезают из вида за уступом Большой Леденцовой Горы, и понимает, что он влип. Он рубит усики еще сильнее, кромсая их в брызгах фиолетовой крови.

Приближаясь к пульсирующему сфинктеру рта, Джош начинает наносить удары по газовому куполу. Он вспарывает мембрану и водород c шипением выходит, обрызгивая Джоша мелкими капельками крови

Джош еще раз ударяет ножом, увеличивая надрез. С тоненьким воплем, напоминающим свист чайника, медуза начинает снижаться

Большой леоноптерикс превосходит Самсон в маневренности, и врезается в него с зубодробительным грохотом. Он отлетает в сторону с куском обшивки двигателя, и Самсон, дымя, ныряет к земле.

Не обращая внимания на сирену и мигающие огни, Труди старается обрести контроль над машиной. Кабина полна дыма. Корабль с треском задевает верхушки деревьев, разбрасывая щепки, и плавно снижается на поляной, неуклюже вращаясь.

Он шлепается в громадный бассейн полный серой грязи. Он расположился в середине зоны вулканических источников, где террасные грязевые бассейны бурлят от пара, выходящего снизу и гейзеры выстреливают вверх. Представьте парк Йеллоустоун с фиолетовыми деревьями, и парой летающих гор на заднем плане.

Все внутри в порядке, их лишь слегка встряхнуло. Разбитые носы, ободранные коленки. Онозуки выпрыгивает в грязь, в ярости, и направляется к каменистому участку.

Он взбегает на возвышенность, крича на леоноптерикса, который как малиновый воздушный змей улетает прочь в вираже. Он открывает огонь по нему из винтовки.

Грэйс выходит, крича ему что-то, что он не слышит из-за грохота оружия.

С ШИРОКОГО УГЛА мы видим пехотинца как маленькую точку на скалах внизу. ТОЧКА ЗРЕНИЯ проваливается вниз. Массивная тень хорошо видная внизу, плывет по земле, направляясь к Онозуки, который стреляет в противоположном направлении.

Мы налетаем прямо на него, встречая нашу тень… Тень пятнадцатиметровых крыльев.

ВЭАМ!! Камера на Онозуки – как его утаскивает за край кадра. Его оружие и шлем шлепается в грязь около Грэйс, и ужасающий крик разносится эхом вокруг.

ГРЭЙС

Я пыталась сказать ему – они всегда охотятся парами.

В НЕСКОЛЬКИХ МИЛЯХ ОТСЮДА, Джош падает в джунгли, все еще опутанный щупальцами сдувающейся медузы.

Деревья выдвигаются как когти навстречу ему, и он попадает в хрустящий, режущий ад фиолетовой листвы. Он останавливается с резким толчком, сбивающим дыхание, и его мачете кувыркаясь летит в лес под ним.

Он обнаруживает себя висящим на высоте в десять метров над землей. Щупальца становятся вялыми когда медуза умирает, и он выскальзывает вниз, пытаясь теперь сам удержаться на них. Но они слишком скользкие. Он соскальзывает по этой смазанной веревке, падая последние пару метров до земли, где и приземляется на задницу.

Он вскакивает на ноги и выбирается из-под медузы. Тяжело дыша, он смотрит наверх, на нее. Она все еще мертва.

Он находит свое мачете и останавливается, оглядывая мрачный лес вокруг себя. Один в лесу, километры в никуда. Замечательно. Он испытывает непреодолимое чувство обреченности.

Джош отступает от медузы, затем оборачивается чтобы глянуть что позади. ЧАВК!! Атакующая голова змеедерева щелкает челюстями в дюйме от него. Он отпрыгивает назад когда нападают еще несколько голов. ЧАВК! ЧАВК! ЧАВК! Он стоит весь дрожа, вне досягаемости голов гидры.

ДЖОШ

Что за место! Прямо как чертов мультик Roadrunner.

У приземлившегося Самсона Труди вызвала базу. Она говорит Грэйс что они не смогут выслать корабль еще пару часов, пока все не уляжется. И Кворич не станет высылать боевой корабль для спасения гражданских.

Придурок. Грэйс хватает винтовку Онозуки и говорит Труди вернуться в корабль.

Джош идет через лез, выходя на солнечные места и возвращаясь в тень. Он хлопает мух. Он находит растение которое Грэйс использовала как репеллент и разрезает его, намазывая себя.

ТОЧКА ЗРЕНИЯ СО СТОРОНЫ. Что-то смотрит на него из-за листвы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю