355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Чейз » Том 13. Алмазы Эсмальди » Текст книги (страница 5)
Том 13. Алмазы Эсмальди
  • Текст добавлен: 13 января 2019, 22:30

Текст книги "Том 13. Алмазы Эсмальди"


Автор книги: Джеймс Чейз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 33 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]

– Еще пять минут, – сказал он Уоппи, который держал автомат на коленях. – Бр-р, Бог мой, как я буду рад, когда все это закончится.

– Еще бы, – согласился Уоппи. – С того момента, как мамаша сказала, что это пустяк, у меня как-то тяжело на душе. Она сама не знает, что говорит.

Они сидели в «Бьюике», стоявшем на обочине в тени деревьев. Дорога отсюда отлично просматривалась на большом расстоянии.

– Который час? – спросил Уоппи, вытирая лицо платком.

– Заткнись, – проворчал Флинн. Он жалел, что рядом с ним нет Эдди. Уоппи действовал ему на нервы. В случае любой неожиданности они с Эдди выпутались бы наверняка. Уоппи еще слишком импульсивен. Каждый раз, когда дело доходило до стрельбы, он первым открывал огонь.

– Я слышу машину, – всполошился Уоппи. И действительно, вдалеке блеснули яркие фары.

– Это он! – воскликнул Флинн. Схватив фонарик, он стремительно выскочил из машины. Машина приближалась очень быстро. Когда до нее стало метров триста, Флинн посигналил. Уоппи наблюдал за его действиями, держа автомат наготове. Его сердце учащенно билось. А если машина окажется полной полицейских? Эти парни не боятся рисковать и нападают неожиданно. Машина замедлила ход, и теперь Уоппи увидел, что в ней только один человек. Блендиш скрупулезно выполнял инструкции. В тот момент, когда машина проезжала мимо, из нее вылетел белый чемодан и упал на дорогу. Машина ускорила ход и вскоре скрылась. Уоппи выбежал на дорогу и подобрал чемодан.

Они вместе вскочили в «Бьюик», и Уоппи, поставив чемодан на пол, резко рванул с места. Флинн все время вертел головой, высматривая, нет ли погони. Но ни одна машина не преследовала их.

– Все в порядке, – через некоторое время сказал Флинн. – Можно возвращаться домой.

Когда они вошли в гостиную, их ожидала вся банда. Флинн поставил чемодан на стол.

– Добыча, мамаша! Все произошло именно так, как вы и предполагали.

Мамаша Гриссон медленно подошла к столу, как-то заторможенно открыла чемодан. Все сгрудились возле нее, даже Слим заинтересовался. Вид аккуратно уложенных банковских билетов потряс их. Никто из них еще ни разу не видел такого количества денег.

– Вот это да! – воскликнул Эдди.

Слим с открытым ртом, тяжело дыша, наклонился к чемодану.

– Вот мы и добились! – сказала мамаша. – Миллион долларов! Наконец-то!

– Ну, мамаша, начинайте дележку, – поторопил ее Эдди. – Я сгораю от нетерпения пощупать свои деньги. Сколько приходится на голову?

– Да, – сказал Уоппи, тоже порядком возбужденный. – Так сколько приходится на брата?

Мамаша закрыла чемодан и застегнула замки. Затем посмотрела на окружающих и села на свое место. Банда с недоумением уставилась на нее.

– Что случилось? – с нетерпением спросил Эдди. – Делите добычу!

– У всех билетов в чемодане одна серия, – заявила она. – Эти деньги сущий динамит.

– Что вы говорите? – всполошился Эдди. – Ими нельзя пользоваться?

– Безусловно, можно, если вы хотите на следующий день отправиться в газовую камеру.

– Но тогда, черт побери, зачем было нужно прилагать столько усилий? – воскликнул Эдди.

– Не волнуйтесь, – успокоила всех мамаша. – Я продумала этот вопрос. Я отправлю деньги Шульбергу, который пустит их в оборот через несколько лет, а взамен даст нам полмиллиона долларов, которыми можно пользоваться сейчас. Это все же лучше, чем миллион, который лежит без дела.

Неожиданно Слим плюнул через плечо в камин.

– Разговаривать – это ты умеешь, – проговорил он и лег на диван, уткнувшись в какой-то журнал.

– Есть о чем подумать, – заявил Эдди. – Я рассчитывал на пятую часть.

– Я не сомневаюсь, – мамаша разразилась хохотом.

– Тогда по сколько мы получим? – с беспокойством осведомился Уоппи.

– Вы получите по три сотни на каждого. И ни цента больше.

– Вы шутите? По три сотни? – крикнул Эдди с перекошенным лицом. – Как все это понимать?

– Это ваши карманные деньги, – объяснила мамаша. – Каждому из вас полагается по двести тысяч долларов, но вы их никогда не увидите. Я слишком хорошо вас всех знаю. Если вам отдать эти деньги на руки, через неделю вы встретитесь в одной камере. Вы не найдете ничего лучшего, как швырять деньги направо и налево. Таким образом большинство и попадается. Они не могут удержаться от соблазна и начинают сорить деньгами, и это все. Не успеют они оглянуться, как уже в полицейском участке. Что, интересно знать, ты скажешь полиции, когда там поинтересуются, откуда у тебя столько денег? – Она указала пальцем на Эдди.

Эдди открыл было рот, чтобы ответить, но так ничего и не сказал, так как понимал – мамаша, как всегда, права.

– Это верно, – признался он. – Но тем не менее это обидно. Я уже считал себя богатым человеком…

– Теперь я объясню, что мы сделаем с добычей, – сказала мамаша. – Мы займемся коммерцией. Купим «Парадиз-клуб». Заново его отделаем, пригласим девочек и будем грести деньги лопатой. Имея полмиллиона долларов, мы откроем лучшее кабаре в городе. Мне уже тошно командовать бандой жуликов. Теперь пришло время делать большие дела, и мы приступим к этому прямо сейчас. Что вы на это скажете?

Четверо мужчин заулыбались, только Слим продолжал равнодушно листать журнал.

– Вы, как всегда, правы, мамаша, – согласился док. – Я – «за».

– Я тоже, – присоединился Эдди. – Это замечательная идея.

– Что ж, мне это тоже подходит, – согласился Флинн.

– В клубе будет ресторан? – спросил Уоппи. – Я смогу заниматься кухней?

– Да, Уоппи. Каждый из нас будет заниматься своим делом и получать определенный процент с дохода кабаре. Все вы станете богатыми, и у вас будет надежное объяснение этому.

– Минуточку, – проговорил Эдди. – Вдруг полиция заинтересуется, откуда мы взяли деньги на покупку клуба? Что вы им тогда скажете?

– Все продумано. Шульберг скажет, что дал нам денег взаймы. Это входит в наше с ним соглашение.

– Больше не о чем говорить, – развел руками Эдди. – Вы продумали все. Когда начинаем?

– Немедленно. Нет оснований откладывать. Клуб я куплю завтра.

– Теперь, – заметил Флинн, – нам остается только избавиться от девочки. Вы уже сказали доку, что он должен сделать?

Благодушное настроение мамаши сразу испарилось. Она подобралась, лицо ее покраснело. Слим отбросил журнал и вскочил на ноги. Его желтые глаза засверкали.

– Избавиться? – переспросил он. – Что все это значит? И что нужно объяснять доку?

– Ничего, – ответила мамаша, сверля Флинна испепеляющим взглядом.

Эдди тоже решил, что настал момент для объяснений.

– В конце концов, мамаша, что мы будем делать с девчонкой? – спросил он, отходя от Слима, который при этих словах весь напрягся.

– Ей придется исчезнуть, – согласилась мамаша, избегая взгляда сына. – Она слишком много знает. Когда она уснет…

– Мамаша! – Злобный голос Слима заставил всех повернуть головы в его сторону. Слим выжидательно смотрел на мать. Его злобные глазки сверкали.

– Да? – ответила мамаша, сердце которой сжималось от страха.

– Она моя, – медленно проговорил Слим. – Если кто-то осмелится тронуть ее, будет иметь дело со мной. Она моя, и я буду стеречь ее.

– Послушай, Слим, не будь ребенком, – попыталась возразить мамаша. У нее пересохло в горле, и она с трудом произносила слова. – Мы не можем держать ее здесь. Это слишком опасно. Ей необходимо исчезнуть.

Слим отшвырнул стул, который попался ему на пути, и нож сверкнул у него в руке. Уоппи с доком отшатнулись от мамаши, оставляя ее лицом к лицу с сыном. Она вся сжалась, а Слим медленно подходил к ней.

– Тогда ты будешь иметь дело со мной! – сказал он угрожающе. – Ты хочешь, чтобы я перерезал тебе горло, старая ведьма? Если ты ее тронешь… Если ее кто-либо тронет, я мигом выпущу у того кишки…

Эдди вытащил револьвер. Этот жест не ускользнул от мамаши.

– Убери пушку! – закричала она, опасаясь, как бы Эдди не застрелил ее сына.

Слим обернулся к Эдди, который уже дал отбой.

– Ты слышал? – зарычал он. – Она моя! Я ее буду охранять, и никто не посмеет ее тронуть. – Он со злобой поочередно оглядел всех в гостиной и вышел, громко хлопнув дверью.

Наступило продолжительное молчание. Мамаша была белой, как лист бумаги. С трудом она дошла до своего кресла и без сил плюхнулась в него. Она как-то сразу постарела. Эдди и Флинн переглянулись. Эдди пожал плечами и направился к двери. Флинн последовал за ним. Уоппи сидел на диване и делал вид, что заинтересовался журналом. Док налил себе полный бокал виски.

Слим остановился на верхней ступеньке лестницы и мрачно улыбнулся. Наконец-то он добился своего, всех запугал и теперь может поступать, как ему хочется. А мамаша пусть довольствуется вторыми ролями. Он взглянул в сторону комнаты мисс Блендиш – ночные разговоры у изголовья ее кровати кончились, теперь он покажет ей, кто здесь хозяин, как только что показал матери и всем остальным. Войдя в комнату девушки, он вынул ключ и запер дверь изнутри. Мисс Блендиш затравленно смотрела на него. Уверенность, горевшая в его желтых глазах, без слов объяснила ей, что все это значит. Она закрыла глаза и задрожала…

Глава 3

На дощечке с зеленым полем красовалась надпись:


ДЕЙВ ФЕННЕР – СЫСКНОЕ АГЕНТСТВО

Буквы были черными, и краска совсем свежая. Дверь вела в небольшую, со вкусом обставленную комнату. Меблировка здесь состояла из рабочего стола, двух удобных глубоких кресел, турецкого ковра на полу и книжных полок, забитых всевозможной литературой по юридическим вопросам, незапятнанные переплеты книг свидетельствовали о том, что ими практически не пользовались.

Дэйв Феннер, взгромоздив ноги на стол и погрузившись в кресло, с отсутствующим видом смотрел в потолок. Глядя на него, можно было подумать, будто у него нет абсолютно никаких проблем и все настоящее и будущее время он проводит подобным образом. Феннеру было тридцать три года. Это был сильный темноволосый мужчина привлекательной внешности. Твердый подбородок слегка выдавался вперед, подчеркивая непреклонность характера человека, делающего то, что он считает нужным, и достаточно при этом преуспевающего.

Дверь слева вела в другую комнату, перегороженную надвое деревянным барьером. По одну сторону находился просторный зал ожидания клиентов, а по другую было владение Паулы Долан, симпатичной молодой женщины с ниспадающими волосами цвета воронова крыла, с умными голубыми глазами и фигурой, о которой Феннер говорил, что это единственная ценность в его детективной конторе. Сидя за бездействующей пишущей машинкой, Паула от нечего делать листала журнал мод и немилосердно зевала, время от времени посматривая на часы. Было три часа десять минут. Звонок прямой связи с шефом, установленный у нее на столе, неожиданно зазвонил, заставив ее вздрогнуть. Отложив журнал, она прошла в соседнюю комнату.

– У тебя еще есть сигареты, детка? – спросил Феннер, немного привстав, что вызвало у кресла протестующий стон. – У меня все кончились.

– Остались три штуки, – ответила Паула. – Я дам две, – и она исчезла в приемной, появившись минуту спустя с двумя сигаретами, которые положила на стол.

– Ты исключительно добра, – поблагодарил Феннер, закуривая. Он глубоко затянулся и внимательно посмотрел на Паулу. – Ты сегодня отлично выглядишь, – сделал он ей комплимент.

– Ну и что, – уныло согласилась она. – К чему мне все это?

– Чем ты в настоящий момент занимаешься? – поинтересовался Феннер, чтобы только переменить тему разговора. – У тебя есть какое-нибудь дело?

– Такое же, как и у тебя, – ответила Паула, непринужденно садясь на край стола.

– Тогда ты должна подыхать от скуки, – усмехнулся Феннер. – Но не огорчайся, наша фирма еще узнает лучшие дни.

– Вот уже целый месяц, как ты обещаешь мне это, – в голосе Паулы проскользнули нотки беспокойства. – Так не может все время продолжаться. Звонили из бюро проката и сообщили, что если ты не внесешь третий взнос за мебель, то они вынуждены будут все забрать назад.

– Ничего себе! Никогда бы не подумал, что кто-то может забрать назад такое барахло.

– Очевидно, ты меня плохо понял, – продолжала Паула агрессивным тоном, не предвещавшим ничего хорошего. – Если деньги не поступят на их счет, завтра они приедут и заберут всю обстановку.

– На чем же я тогда буду сидеть? – Феннер сделал испуганное лицо. – Они, надеюсь, не заберут ту часть тела, на которой ты сидишь?

– Дейв, ты можешь хотя бы когда-нибудь быть серьезным? Если мы не внесем двести долларов до утра, то будем вынуждены прикрыть лавочку.

– Деньги! Всегда деньги! Что у нас есть?

– Десять долларов и пятнадцать центов.

– Так много? Тогда мы богачи! Я знаю одного типа, живущего на той стороне улицы, так у него вообще исполнительный лист.

– Я не понимаю, отчего ты решил, что мы богачи?

– Потому что, по крайней мере, мы не должны денег банку.

– Во всяком случае, почему бы и не попробовать.

– Ты говоришь совершенно правильно, – Феннер печально покачал головой. – Но у меня есть подозрение, что в банке нам мало доверяют.

– Вот как ты считаешь? – саркастически заметила Паула. – Это потому, что они боятся тебя оскорбить, предлагая кредит. – Она уложила выбившуюся из прически прядь. – Я начинаю думать, что ты сделал ошибку, открыв это бюро, Дэйв. Ты хорошо зарабатывал в «Трибьюн». Я никогда не верила в успех этого предприятия.

Феннер казался удивленным.

– И это говоришь мне ты? Тогда почему же ты тоже бросила работу и пошла работать ко мне? Я предупреждал тебя, что начинать будет трудно, но ведь тебя нельзя переспорить.

Паула улыбнулась.

– Это, может быть, потому, что я люблю тебя, – нежно проворковала она.

– Ради Бога! – проворчал Феннер. – Не начинай снова этот разговор. У меня и без того много неприятностей. Не надо переоценивать меня, малышка. Женщина с таким лицом и фигурой спокойно может подцепить миллионера. К чему растрачивать молодость на такого мелкого человека, как я? Я могу тебе признаться, что с моей фирмой у меня ничего не выйдет. Мой дед был нищим, отец обанкротился, а дядя, который был скупердяем, повесился, так как ему казалось, что у него мало денег.

– А когда мы поженимся, Дэйв?

– Напомни мне, чтобы я посмотрел в свою записную книжку на следующей неделе, – поспешно проговорил Феннер. – Почему бы тебе не пойти к себе? На тебя плохо действует, когда ты находишься возле меня и бездельничаешь. После обеда ты можешь быть свободна. Сделай себе…

– А если тебе повидать редактора «Трибьюн», Дэйв? Если его хорошенько попросить, он взял бы тебя обратно. Ведь ты был лучшим репортером криминальной хроники в газете. Тебя там не хватает. Почему бы тебе не вернуться?

– Увы, вряд ли они возьмут меня обратно. Видишь ли, прежде чем уйти оттуда, я наделал много глупостей. Мне кажется, я даже сказал, что если они позовут меня на день рождения к их родителям, я все равно не приду. Мне кажется, они уже выбросили меня из своих сердец.

В приемной Паулы прозвучал звонок, оповещающий о посетителе.

– По-видимому, служащий. Пришел отключить телефон, – заметил Феннер. – Мы второй месяц не вносим за него плату. Кстати, я не понимаю, зачем он нам вообще нужен? Мы же ни с кем не разговариваем.

Паула пошла в приемную и закрыла за собой дверь. Минуты через две она вернулась страшно возбужденная.

– Посмотри, кто к нам пришел! – Она бросила на стол Феннера визитную карточку.

Феннер взглянул и ошеломленно уставился на Паулу.

– Джон Блендиш? Он здесь?

– Хочет поговорить с тобой.

– Ты уверена, что это действительно он, а не кто-то, кто воспользовался его визиткой?

– Это он!

– Тогда чего же ты ждешь? Пусть войдет, кошечка, пусть войдет!

Паула открыла дверь и пригласила:

– Входите, мистер Блендиш.

Она посторонилась, пропуская Блендиша, и вышла из кабинета, оставив его с Феннером наедине.

Феннер встал. Он думал, что Блендиш выглядит более представительно. А тут рост ниже среднего, не очень плотный. Только глаза подчеркивали незаурядность его натуры – твердые, умные, полные энергии. Видимо, не случайно он достиг столь высокого положения, преодолев немало трудностей. Блендиш критически осмотрел Феннера, потом пожал ему руку.

– У меня к вам предложение, – начал он. – Мне кажется, вы тот человек, который мне нужен. Я предполагаю, что человек, не стесненный служебными обязанностями и свободно располагающий временем, способен обнаружить похитителей моей дочери. Это – вы. Что вы об этом думаете?

– Думаю, вы правы, – ответил Феннер, садясь в кресло. – Во всяком случае, теоретически… Ведь ваша дочь исчезла уже месяц назад, не так ли? Многие следы похищения остыли.

– Согласен. – Блендиш достал из кармана портсигар и предложил Феннеру сигарету. – Раньше я не мог пуститься в это дело, так как не мог мешать федеральным агентам обнаружить похитителей. Но они не достигли ничего! Теперь я сам хочу попробовать. Я предупредил полицию о своих намерениях, и капитан Бреннан посоветовал обратиться к вам. Он сказал, что вы как журналист работали достаточно профессионально и у вас неплохие связи с преступным миром. Он добавил, что, если вы возьметесь за это дело, он будет помогать вам всеми доступными для него средствами. Если это предложение вас заинтересует, то вы получите три тысячи аванса, а в случае успеха еще тридцать тысяч. Что вы скажете на это предложение?

Феннер был ошеломлен, но быстро пришел в себя и кивнул головой.

– Я попробую, мистер Блендиш, но пока не буду обещать ничего конкретного. В ФБР работают настоящие профессионалы, и если им не удалось ничего добиться, то я тоже могу потерпеть неудачу, но все же я попытаюсь.

– С чего вы начнете?

– Волею случая именно я давал репортажи в «Трибьюн», касающиеся похищения вашей дочери. Это был мой последний репортаж, после чего я ушел из газеты. Но у меня сохранились записи, касающиеся этого дела. Я еще раз внимательно изучу их. Там есть один нюанс, всегда казавшийся мне странным. Ведь я лично был знаком с Райли и Бейли – это всегда были мелкие жулики. Максимум, на что они могли решиться, так это ограбить провинциальный банк. Меня удивляет, как они смогли все так чисто сделать. Это им не по силам. Но тем не менее вашу дочь все же похитили. Второе, что меня смущает, это то, как они смогли так раствориться, что о них до сих пор никто ничего не знает. Потом, ни одна купюра из выкупа до сих пор нигде не всплыла. На что они живут, если не тратят ни цента? И еще одно: у Райли была подружка, некая Анна Борг. ФБР допрашивало ее часами, но так ничего и не добилось. А ведь я точно знаю, что Райли сходил по ней с ума. И вдруг сразу бросил. Все это очень подозрительно. – Феннер сделал паузу, потом продолжил: – Я немедленно свяжусь с Бреннаном. Но перед этим еще раз внимательно изучу свои записи. Ведь я мог что-то упустить. Через двое суток я скажу вам либо «да», либо «нет». – Он внимательно посмотрел на Блендиша. – Вы не просите меня найти вашу дочь? Вы полагаете?..

Лицо Блендиша окаменело.

– Она мертва! В этом я не сомневаюсь. Это просто невозможно, чтобы она все еще была жива. Жить столько времени среди людей, подобных этим подонкам… Нет, она мертва! – Он вытащил чековую книжку и заполнил чек на три тысячи долларов. – Так я жду от вас новостей через два дня.

– Договорились.

Феннер проводил Блендиша до дверей.

– Эти деньги не входят в счет ваших расходов, – добавил Блендиш. – Я не ограничиваю вас никакими лимитами. Постарайтесь найти людей, которые за деньги дадут вам необходимые сведения. Я уверен, это надежный путь, который приведет к цели.

– Я постараюсь оправдать ваши надежды, – пообещал Феннер.

Как только Блендиш ушел, в кабинет ворвалась Паула.

– Что он хотел? – с беспокойством спросила она. – Он тебя нанял?

– Мы богаты, детка. Вот, посмотри! Получены в мгновение ока! – Он перебросил ей чек. – Больше не надо ломать голову, где раздобыть денег, и у тебя останется кресло, на котором ты сможешь сидеть.

Капитан Чарли Бреннан из муниципальной полиции был крупным краснолицым человеком с голубыми глазами. Он привстал, чтобы пожать руку Феннеру.

– Я никогда не думал, что буду рад принимать частного детектива, – заявил он. – Садитесь, как дела?

– Могли быть и лучше, – ответил Феннер, беря стул. – Но пока не жалуюсь.

– Признаться, я был удивлен, когда услышал, что вы попросили лицензию, – сказал Бреннан, закуривая. – Ведь вы были неплохим журналистом. Ни одна собака не позавидует жизни частного детектива.

– Я бы не отказался жить так же хорошо, как собаки, – рассмеялся Феннер. – Но должен поблагодарить вас за рекомендацию, данную Блендишу.

Бреннан отмахнулся.

– Между нами, Блендиш едва не довел меня до помешательства. Теперь он наконец возьмется за вас, а я обрету покой.

Феннер насторожился.

– Что вы этим хотите сказать?

– Вы это вскоре сами узнаете, – обнадежил его Бреннан, потирая руки. – Он не давал мне ни минуты покоя с тех пор, как похитили его дочь. Совет обратиться к вам был единственной возможностью отделаться от него. Он почти все время торчал у меня в кабинете или висел на телефоне. Когда я найду похитителей его дочери? Он спрашивал меня об этом тысячу раз. Когда я умру, то эти слова высекут на моей надгробной плите.

– Я думал, что вы преподнесли мне подарок, – задумчиво произнес Феннер.

– К сожалению, мне кажется, у вас такая же возможность отыскать похитителей его дочери, как и взять приз «Мисс Америка».

Оптимизм Феннера оказался все же сильнее уныния.

– Но должны же они где-то быть!

– Естественно. Где-нибудь они все же скрываются. В Мексике или Канаде. Вот уже месяц Интерпол ищет их по всему миру… И ни единого следа. Хотя я склоняюсь к мысли, что они где-то здесь.

– А девушка? Вы думаете, она мертва?

– Да, она должна быть мертва. Зачем она им? Получить за нее больше ничего нельзя. А она очень опасный свидетель. Я бы не очень удивился, если бы ее убрали вместе с Мак-Говеном. Но труп так и не был найден.

– А эта Анна Борг? – спросил Феннер. – Что с ней?

– По-прежнему в городе. Вот уже месяц мой человек не спускает с нее глаз, но все впустую. Она теперь на содержании у другого… Можно подумать, что ей надоело ждать возвращения Райли. Она выступает теперь в «Парадиз-клубе».

– А кто ее новый любовник?

– Эдди Шульц.

Феннер нахмурил брови, потом щелкнул пальцами:

– Я его знаю. Он из шайки мамаши Гриссон. Высокий, плечистый и красивый малый.

– Да, это он. Гриссон выкупила у Тони Рико «Парадиз-клуб» и загребает неплохие денежки.

Феннер насторожился:

– А откуда у них столько денег? Я знаю, что они в них никогда не купались.

– Это проверено, – успокоил его Бреннан. – Покупку финансировал Шульберг, у него соглашение с мамашей Гриссон. Она отдает ему половину прибыли.

Феннер удовлетворился ответом. Он закурил и поглубже втиснулся в кресло.

– Насколько я понимаю, след уже остыл?

– А он и никогда не был горячим. Это дело – наказание за мои грехи! Когда я думаю о потраченном времени и средствах, меня мучают кошмары. С самого первого дня мы не продвинулись ни на шаг.

Феннер скривился. Перспектива получить тридцать тысяч казалась все более призрачной. Он уже собрался уходить, когда ему в голову пришла интересная мысль:

– А где эта Борг работала раньше?

– Она танцевала в «Космос-клубе», но так, периодически. В основном была на содержании у Райли.

– «Космос-клуб»? – Феннер задумался и посмотрел на часы. – Ну что же, не буду больше вам надоедать, капитан. Если я узнаю что-то интересное, обязательно поделюсь информацией.

– Вы ничего не узнаете, – отмахнулся капитан. – Потому что узнавать нечего.

– Поживем – увидим, – оптимистично сказал Феннер, закрывая за собой дверь кабинета Бреннана.

Полчаса спустя он уже входил в свое бюро. К его удивлению, Паула его ждала.

– Ты еще здесь? – поразился он. – Спать собираешься или как?

– Я не посмела уйти, – ответила Паула, хлопая густыми ресницами. – О, Дэйв! А вдруг появится еще один миллионер? Я все думала, на что бы нам потратить деньги, когда мы получим их.

– В этой фразе есть одно существенное слово: «когда», – Феннер прошелся по кабинету. – Раз уж ты здесь, то загляни в мое досье. Надо посмотреть, что мы имеем на Пита, бармена из «Космос-клуба».

В те времена, когда Феннер еще подвизался на журналистском поприще, он собирал всевозможные сведения о криминальных элементах города, крупных и мелких. Эта коллекция не раз сослужила ему хорошую службу.

Через пять минут Паула вернулась, держа в руках тоненькую папку.

– Не знаю, чем ты интересуешься, но здесь все, что нам известно о Пите.

– Спасибо, мое сокровище. А теперь покинь меня, мне надо поработать. И что ты скажешь, если вечером мы поужинаем вместе, чтобы отметить нашу неожиданную удачу?

Паула широко улыбнулась.

– Я надену новое платье. Мы пойдем в «Шампань-Руж»! Я там никогда не была, но это шикарный клуб.

– Единственное, что там шикарного, так это цены! Может быть, мы и наведаемся туда, когда получим тридцать тысяч.

– Тогда, что ты скажешь насчет ресторана «Астор»? И цены там умеренные.

– Не будь так нетерпелива, детка. – Феннер нежно обнял ее. – Мы пойдем в «Космос-клуб». Соединим приятное с полезным.

– В «Космос-клуб»? Но ведь это же простая забегаловка? – возмутилась Паула, скривив лицо в возмущенной гримасе.

– Ладно, проваливай, я заеду за тобой в полдевятого. – Он развернул девушку лицом к двери и так шлепнул по заду, что бедняга пулей вылетела за дверь.

Феннер посмотрел девушке вслед и взялся за материалы, интересовавшие его. Спустя полчаса он позвонил по телефону, потом положил папку на место, погасил свет и поехал домой. Там достал револьвер тридцать восьмого калибра и сунул в кобуру. Паула ждала его с нетерпением. Она была очень обворожительна в новом вечернем платье, выгодно подчеркивавшем ее формы. Феннер сразу же отметил это, войдя в комнату.

– Что меня больше всего удручает, так это то, что я сама вынуждена покупать себе обновки. В тот день, когда это мне сделаешь ты, я упаду в обморок.

– Думаю, у меня никогда не возникнет такого желания, так что ты ничем не рискуешь.

Так, обмениваясь шутками, они дошли до машины Феннера, и через пару минут автомобиль влился в общий поток транспорта.

– Я нашел кое-что интересное о Пите. Он покраснеет, как мак, когда я ему об этом скажу.

Паула повернулась к нему.

– Я надеюсь, мы хоть поедим? – спросила она. – Представляю вас с Питом, смотрящих друг на друга и скрежещущих зубами, и себя, умирающую от голода.

– Сначала мы поужинаем, моя красавица, – пообещал Феннер, похлопывая ее по коленке.

Паула оттолкнула его руку.

– Это колено предназначено моему будущему мужу! – заявила она. – Я согласна предоставить тебе такую возможность, но ты должен просить меня об этом письменно.

Феннер расхохотался. Он очень любил бывать с Паулой. В такой вот непринужденной обстановке они веселились как дети.

Когда они подъехали к «Космос-клубу», там уже было полно народу, но метрдотель, старый итальянец, нашел им столик. Феннер огляделся и признал, что заведение не так уж и плохо. Он не был здесь уже месяцев шесть, но похоже, ничего за это время не изменилось.

– Настоящий маленький морг, – сказала Паула, осмотревшись. – Я никак не пойму, почему сюда ходят люди? Разве что по привычке?

Феннер не слушал ее болтовню, он изучал меню, потому что и сам был голоден. Подошел официант.

– Мы можем, как всегда, взять оливки, – вздохнула Паула. – Местный повар ведь не может их испортить.

– Не говори так уверенно, – улыбнулся Феннер. – Держу пари, они могут быть твердыми, как мячи от гольфа.

Когда им подали ужин, они не проронили ни слова. Если он и не был особенно вкусным, то во всяком случае съедобным. В перерыве между блюдами они танцевали. Паула старалась проявить нежность, но Феннер решительно пресекал эти попытки. Для них у него не было времени. После десерта Феннер оттолкнул стул и встал.

– А теперь, девочка, за работу. Я пойду повидаюсь с Питом, а ты можешь продолжать набивать свой желудок. Я недолго.

Паула улыбнулась ему уголками губ, но взгляд ее был сердитый.

– Иди, дорогой. И не очень беспокойся обо мне. Я отлично проведу время и без тебя.

– Если бы мы не были на публике, – сердито заметил Феннер, – я бы перекинул тебя через коленку и хорошенько отшлепал по мягкому месту.

– Отличная идея! – тряхнула головой Паула, выпроваживая его. – Иди, иди к своему мексиканцу, надеюсь, он плюнет тебе в лицо.

Феннер исчез в толпе. Пит за эти три месяца стал администратором клуба и сидел теперь в отдельном кабинете. Феннер не затруднил себя стуком в дверь. Он просто распахнул ее и вошел, ударом ноги захлопнув дверь за собой.

Пит, нагнувшись над бумагами, сверял какие-то цифры. Он удивленно поднял глаза, но, узнав вошедшего, нахмурился.

– Что дает вам право врываться ко мне? Что вам нужно?

– Салют, толстяк. – Феннер непринужденно пододвинул кресло к столу и уселся напротив Пита. – Мы не виделись целую вечность.

– Что вам от меня нужно? – злобно проговорил Пит.

– Давно ли ты видел Гарри Лемана?

Пит выпрямился.

– Не видел и не хочу видеть. А почему вы об этом спрашиваете?

– А вот я его видел недавно. У тебя будут большие неприятности, Пит. – Феннер печально покачал головой. – Гарри рассказывал мне о девице, которую вы увезли в Майами прошлым летом. Она была несовершеннолетняя, Пит. Ты меня удивляешь. А ведь это может стоить тебе пару лет тюрьмы.

Пит подскочил, как будто ему воткнули в мягкое место шило.

– Это вранье! – заорал он, побледнев. – Я не понимаю, о чем вы говорите!

Феннер отечески улыбнулся.

– Не притворяйся святошей, Пит. Гарри видел тебя с ней, и он не забыл, что только благодаря тебе получил срок за кассу Клиффорда. Он только и ждет случая расквитаться.

Пит покрылся потом.

– Я убью этого подонка! Он не сможет ничего доказать.

– Напротив. Он уже разговаривал с вашей девицей и склонил ее подать жалобу.

Пит вжался в кресло.

– Где она? – прохрипел он. – Я смогу с ней договориться.

– Я знаю, где их найти, и Гарри и ее, думаю, это будет тебе дорого стоить. Но я ничего не скажу, пока мы не сговоримся. Мне нужны кое-какие сведения.

Пит с ненавистью посмотрел на Феннера.

– Что вы хотите?

– Пустяки. Ты помнишь Анну Борг?

Пит удивился.

– Да… Но почему?..

– Она работала у тебя?

– Да. От случая к случаю.

– У тебя не создавалось впечатления, что она знает, где скрывается Райли?

– Она ничего не знает, готов поклясться в этом.

– Она говорила иногда о Райли?

– Еще сколько! Она только и говорила о нем.

– А как она познакомилась с Эдди Шульцем?

Пит задумался.

– Я расскажу, если вы подскажете мне, где найти Гарри и малышку.

– Обещаю.

– Дня через три-четыре после похищения дочери Блендиша Шульц пришел ко мне сюда, – начала Пит. – Он хотел повидать Анну Борг. Меня это очень удивило. Эдди сказал, что мамаша Гриссон хочет поговорить с девушкой, и попросил вызвать ее в клуб по телефону. Я не присутствовал при их разговоре, но через два дня Анна перестала работать у меня. Она сказала, что ей предложили более интересную работу. И когда мамаша Гриссон открыла «Парадиз-клуб», она начала работать там. Теперь она живет с Эдди Шульцем.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю