355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймин Ив » Дом Лейтс (СИ) » Текст книги (страница 2)
Дом Лейтс (СИ)
  • Текст добавлен: 13 февраля 2020, 01:00

Текст книги "Дом Лейтс (СИ)"


Автор книги: Джеймин Ив



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 12 страниц)

Он пожал плечами и кивнул на телефон, прицепленный к передней панели.

– Можешь написать Оуэнсу? Ну, на всякий случай. Пусть хоть бар прикроют.

Я открыла приложение и быстренько описала, что мы увидели. Телефон практически мгновенно завибрировал.

«Спс, чувак!»

Я передала ему ответ, и он расслабился.

– Ты хороший друг, – сказала я. – И это даже несмотря на то, что мне ничуть не нравится твое отношение к женщинам.

Опять растрепал мою прическу. Я скинула руку. Гад загоготал.

– Да когда ж ты уже волосы-то мои в покое оставишь!

– Сама знаешь, я уважаю женщин. Просто не хочу заводить серьезных отношений. О чем честно и говорю еще задолго до того, как мы начинаем встречаться.

И, как бы ни хотелось, но тут не поспоришь. Пустых обещаний он действительно не давал. Но вот только разбитых сердец от этого меньше не становилось. Те, кому он был дорог, надеялись, что он изменится ради них. Но этого так и не происходило.

Только хотела раскрыть рот и спросить, не потому ли он не определился, что не нашел ту самую, подходящую, как он затормозил так, что пришлось мне руки вперед выставить и упереться в приборную панель. Хорошо еще, что пристегнулась, а то разбитого лба не избежать.

– Чувааак… – я откинула упавшие волосы назад и засверлила его взглядом, – хоть предупреждал бы, прежде чем так торм…

И тут я увидела выражение его лица и тут же умолкла. Проследила за его взглядом и охнула:

– Матушки мои, это еще что?

Дорогу перегородили четыре черных джипа, очень похожие на те, которых мы встретили до этого.

– Да я в них чуть не врубился, – прорычал Брэд. Первоначальный шок, похоже, его немного отпустил, – сначала обогнали, а потом резко подрезали и перегородили дорогу.

– Как думаешь, чего им надо? – стараясь не показать насколько мне страшно, спросила я. – Поздняя ночь, джипы без опознавательных знаков. Угонщики, что ли?

– Нужно сдавать назад и валить отсюда нахрен, – угрюмо отозвался он, – не нравится мне это. Твои родители не простые люди, мои тоже на правительство работают. Мы – вполне себе лакомая цель для похитителей.

Он прав. Хоть я ничего о работе родителей не знаю, это должно быть очень важно. Ну а иначе зачем такая секретность?

Брэд включил заднюю передачу, но когда повернулся назад, увидел, что сзади нас тоже приперли несколько машин. И назад не сдашь, и улица слишком узкая для быстрого маневра.

– Дерьмо! – прорычал он.

Я вытянула телефон, чтобы набрать 911. Тут же вспомнился прошлогодний спор с отцом. Он хотел нанять для меня круглосуточного телохранителя. Я тогда, конечно же, наотрез отказалась. Чтобы какой-то мужик повсюду хвостиком ходил за мной? Ну, нееет. А сейчас это уже не казалось такой плохой идеей. Ох уж эти мои дурацкие подростковые выкидоны!

Ого, пятнадцать непрочитанных сообщений и дофига пропущенных звонков. Телефон все это время был на беззвучном, ведь на вечеринке-то все равно не услала бы. Но я удивилась как всего много, поэтому не удержалась и принялась настигать упущенное. Все они от папы с мамой и Грейси.

– Они вылезают из машины, – тихим огрубевшим голосом сказал Брэд, – ребята в костюмах, но бандюки, знаешь ли, тоже приодеться любят, так что расслабляться не советую.

Но я поспешно пробегала глазами сообщения, на разглядывание костюмов времени не было.

«Майя, срочно позвони!» – сообщение от папы.

Дальше мама:

«На работе произошло чрезвычайное происшествие. Ты в опасности. Никому не говори где ты, домой не приходи. Скажи нам, где ты, мы приедем.»

Грейси:

«Майя, родители тебя ищут. Очень волнуются, Пожалуйста позвони.»

Я резко подняла голову и уставилась на мужчин в костюмах. Они уже были футах в двадцати от машины.

– Мне нужно бежать, – сказала я, – папа с мамой только что написали. Похоже я в опасности.

Брэд раскрыл рот – наверное хотел поназадавать кучу вопросов, отвечать на которые времени не было. Я отстегнула ремень и пулей вылетела из машины.

– Давай за мной, – сказала я в открытое окно и побежала.

Не оглядываясь, я кинулась в противоположную от неизвестных мужиков сторону. Свой город я знала хорошо, но вот в этом районе ориентировалась слабо. А особенно в темноте.

Может, как раз темнота-то и поможет: постараюсь оторваться как можно дальше, а потом спрячусь и дождусь родителей.

– Майя! – раздался голос Брэда. Он, похоже, недалеко. Я слегка замедлилась, чтобы он догнал, хотя он в сто раз выносливее и сильней меня. А это может пригодиться, если придется перелезать через забор или что-нибудь еще.

– Че за хрень? – поравнявшись со мной, спросил он.

Мы бежали, синхронно топая по земле. Брэду пришлось приспосабливаться, ведь ноги у меня куда короче. И я на чертовых каблуках, между прочим!

– Понятия не имею. Родители написали «опасность» и сказали, чтобы я никому не давалась. Так что я убегаю и прячусь. Все.

Набрала мамин номер, благо телефон в спешке не выронила. Гудок за гудком, никакого ответа.

– Дерьмо.

Дальше папа. Даже не надеялась, но он ответил:

– Майя, малышка, ты где?

От звука низкого, такого знакомого голоса я чуть не расплакалась.

– Пап, мне нужна твоя помощь. Какие-то люди пытались нас остановить, а сейчас преследуют, – хоть я и не оглядывалась, сомнений в этом не было.

Зато оглянулся Брэд. Когда я встретилась с ним взглядом, по хмурому выражению его лица стало понятно – так и есть.

– Майя, немедленно выбирайся из Александрии. По телефону не могу ничего рассказывать, но ты сейчас в опасности.

– И куда мне деваться? – сердце упало в пятки, ведь помощи ждать неоткуда. – Почему не вызвать полицию?

– Нет, – раздался настойчивый ответ, – полиции нельзя доверять. Никому вообще нельзя. Объясним все при встрече.

Ну да, ведь те черные джипы полиция и сопровождала…

– Ну так что, куда двигать? – Интересно Брэду тоже нельзя доверять? Поздновато, ведь он часть семьи.

– Майя, – от тихого оклика друга кровь быстрей запульсировала по венам, – они догоняют, хватит болтать.

Ну да, громко разговаривая по телефону, особо не спрячешься и в темноте. Не говоря уже о том, что это нас тормозило.

– Пап, они догоняют, мне пора.

Где-то на другом конце провода отец бессильно сдавленно зарычал.

– Как положишь трубку, избавьтесь с Брэдом от телефонов, чтобы вас не выследили. Отправляйся туда, куда мы ездили с тобой прошлым летом. Недалеко от работы. Встретимся на нашем любимом месте.

Звонок оборвался, я прерывисто выдохнула и шарахнула телефон о стену чьего-то дома.

– Ты тоже, – дрожащим голосом сказала я другу.

Без лишних вопросов он достал телефон из кармана и сделал, что я просила.

– Далеко они? – хоть ноги и начали болеть, я ускорилась. Я превосходно ходила на каблуках, могла даже бегать, но не так долго. Плюс я замерзла.

– Ярдах в двадцати.

Стараясь, не паниковать я сказала:

– Нам нужно в Вашингтон. Увидишь такси – лови его!

Сумочка при мне, так что денег предостаточно. К тому же, я точно знала, о каком месте папа говорил – парк возле Белого Дома. Он всегда шутил, что его ближайший сосед – величавый блестящий джентльмен. Похоже, настало время узнать точно, где он работал.

Глава 3

– Нужно выбираться на более оживленные улицы, – в отличие от меня Брэд ничуть не запыхался, – на этих переулках никаких такси не найдем.

Он был взволнован, и я знала почему. Если мы быстро отсюда не выберемся, то нарвемся на большие неприятности, чем парни позади.

– О, кажется, я знаю, где мы. – Я узнала магазинчик винтажных товаров, в который любила захаживать. У них самые лучшие виниловые пластинки, а еще любопытная коллекция сумок и обуви.

Не удержавшись, я все-таки оглянулась назад, и чуть не вскрикнула. У нас была неплохая фора, но мы ее почти всю растеряли, и парни в костюмах стремительно нагоняли.

И мы в меньшинстве – я насчитала как минимум пятерых. И, похоже, у них оружие.

– Ептвоюмать, нам крышка. Прости, Брэд, я не хотела, чтобы тебя убили.

Он легкомысленно тихонько рассмеялся. Я чуть не врезала ему за такой пофигизм.

– Ну, нет, я не дам нас убить.

Офигенный аргумент, но дела не так хороши. И все же, оптимизм мне куда ближе, поэтому…

– Если выберемся на улицу, то шансы отвязаться от них возрастают, – слегка задыхаясь, сказала я, – даже в такой поздний час там все равно есть люди. И такси.

До ярко освещенной улицы оставалось с полквартала, и между нами и преследователями было футов двадцать. И только я подумала, что, возможно, не все так плохо, и мы вырвемся, как откуда-то с боковой улочки вынырнули три тени и преградили путь. Они появились так внезапно, что если бы не Брэд, я бы клюнула носом землю, пытаясь остановиться.

Бежавшая за нами пятерка замедлилась. Ну вот мы и в западне. Хоть улица в этом месте не сужалась, деваться некуда.

– Чего вам надо? – заорала я. Нужно выиграть время. Нельзя попасть им в руки. Отцовские предупреждения эхом отозвались в голове.

– Наш босс хочет с вами переговорить, – отозвался один, – если не будете сопротивляться и пойдете с нами, никто не пострадает.

Ага, щщас.

– Моего друга отпустите? – не зачем нам обоим умирать. Сделаю все, что в моих силах, чтобы спасти Брэда. Хотя внутри все переворачивалось от одной только мысли, что мне придется идти с ними в одиночку.

– Да, – отозвался другой отморозок. В тусклом свете они были почти неотличимы друг от друга, так что назовем его «отморозок номер четыре».

– Ну уж нет, Мэйз, – огрызнулся Брэд, – если ты хоть на секунду думаешь, что я отпущу тебя одну, то ты сбрендила совсем.

– Умирать обоим нет смысла, – пробормотала я, – по-видимому, я им для чего-то нужна, а тебя пустят в расход. Лучше, если ты выберешься отсюда, расскажешь о том, что со мной произошло, разыщешь моих родителей.

Он тряхнул головой, прижался ближе и взял меня за кисть, чтобы не убежала.

– Ни за что.

Да уж, он упертый как баран, если что решил, то его никто уже не переубедит. Мужчины в костюмах стали приближаться.

– Даже не пытайся с ними драться, – шепнула я, – их слишком много, и они вооружены.

Брэд молчал. Значит, он, как всегда, тупо проигнорирует все мои планы и просьбы. Деваться уже некуда, терять нечего, поэтому я принялась истошно орать. Большая улица недалеко, может, кто-нибудь да услышит…

Несмотря на мои громкие крики, восьмерка продолжила приближаться. Хоть сама и отговаривала друга от драки, я подняла руки и сжала кулаки. Так просто я не сдамся, не так меня воспитывали. Я крикнула еще раз, но на помощь никто не пришел.

Ближе всего ко мне был широченный мужик. Не очень высокий, немного полноватый, но неимоверно широкий в плечах. Да и под этим слоем жирка явно гора мышц.

– Заткнись! – проревел он. – Я должен доставить тебя живой, но, знаешь, я все равно могу сделать тебе оооочень больно. Так что лучше не зли меня!

Я повернула руки и показала ему два фака.

– Поцелуй меня в жопу, говнюк!

Заткнись, Майя.

Мама терпеть не могла, когда я ругалась, а папа против ничего не имел. Поэтому я обычно не материлась, но уж когда была напугана или разозлена, начинала сыпать словами, до которых додумался бы лишь заправский пират или коренной житель Техаса.

Он дернулся вперед, вытянув руки. Инстинктивно я махнула кулаком, целясь в похожую на кирпич голову. Но удара не вышло – он издал странный звук и отлетел назад. Мой кулак ударил воздух. Я несколько раз моргнула. Это что сейчас было? Это точно не я, ведь кулак так и не долетел. Может, один из друзей оттянул его назад? Неужто они дрались за то, кто первым меня схватит?

– Ты в порядке? – прижимаясь спиной к моей спине, через плечо спросил Брэд.

– Ага, – ответила я, творилась какая-то хрень, но они отступали.

Оставшиеся парни переглянулись. Похоже, они тоже не понимали, что происходит. Потом один из них исторгнул какие-то замысловатые ругательства и дернулся ко мне.

– Сука тупая, че ты с Лероем сделала?

Я лишь руками развела. Чего бы там не случилось с Лероем, сделала не я, и, видимо, даже не оставшиеся похитители. И вот отморозок номер раз решился и рванул ко мне. Я съежилась, и тут же неведомая сила молниеносно утянула его назад, куда-то в темноту. С моего места четко видно было, что за ним никто не стоял. Вообще не ясно, куда он девался, просто раз и нет. Так один за другим они и испарились.

Оставшиеся трое ребят с моей стороны заметно нервничали. Когда Брэд развернулся, я заметила, что с его стороны уже никаких отморозков не осталось.

– Что происходит, а? – в поисках хоть какой-нибудь опоры я схватила его за руку.

– Без понятия, – угрюмо отозвался он, – я даже и ударить никого не успел, они просто один за другим испарились.

Но несмотря ни на что, троица и не думала сдаваться, они так же друг за дружкой последовали в никуда вслед за друзьями. Я шагнула в сторону, откуда мы прибежали, пытаясь разглядеть что-нибудь или кого-нибудь в темноте. И тут вдруг желудок заволновался. Я наложила на него руки и тут же узнала это ощущение. Ведь еще пару часов назад там, на вечеринке, тот парень вызвал во мне целую бурю странных противоречивых эмоций.

Неужто он где-то здесь? В темноте?

– Спасибо, – сказала я невесть куда, невесть кому.

Лицо Брэда было озадачено.

– Кого это ты благодаришь? – спросил он, тем временем утаскивая меня к главной улице.

Уходить не хотелось, но выбора нет. Поэтому я покорно потащилась следом.

– Не знаю. Но, похоже, у нас появился ангел-хранитель.

Больше он ничего не спрашивал и целеустремленно тащил меня к улице. Глянув на его напряженно-испуганное лицо, я вдруг осознала, что нас только что чуть не похитили. Офигеть просто! И все же, я не могла перестать думать о том парне. Разве можно обладать такой мощной энергией, что я почувствовала его даже в темноте, совсем не видя?

Ну, а может, от перенесенного стресса я начала с ума сходить. Тоже хорошее объяснение.

На оживленной улице я тормознула первое попавшееся такси. Мы оба плюхнулись на заднее сидение. Обычно я бы вызвала Убер, но телефонов-то нет.

– Куда едем? – спросил водитель.

– В Вашингтон, – сказала я, стараясь не выдать волнения, – не подскажете, поезда еще ходят?

Судя по часам на приборной панели, сейчас 1:46. И как столько всего могло произойти всего за сорок минут?

– Нет, последний ушел совсем недавно.

Вот черт.

– Можете нас отвезти? – я нетерпеливо постукивала ногой. Хотелось побыстрей и подальше убраться отсюда.

– Да, конечно, – после недолгой паузы ответил тот, – но это будет недешево, ведь еще обратно ехать.

Я тут же выудила пачку наличных.

– Вот, уверена, этого хватит.

Водитель глянул вниз, зрачки его расширились, но он тут же вырулил на дорогу. Ну вот, мы едем, можно расслабиться. Самую малость.

– Куда в Вашингтоне? – лавируя среди машин, спросил он.

Я, было, открыла рот, но передумала – пожалуй, стоит серьезно относиться к папиному приказу «не доверяй никому».

– Поезжайте в центр, а там точнее я уже скажу.

Он кивнул и замолк. Я же прильнула к Брэду. Он ни слова не сказал с тех пор, как мы сели в машину. Вытянула ноющие ноги и изо всех сил старалась не думать о том, что произошло. Надо же, всего пару часов назад я была обычным подростком, на крутой вечеринке, а теперь, вот, убегаю невесть от кого, даже не представляю, где папа с мамой. А часть меня хотела вернуться в тот темный переулок. Буря эмоций в груди и животе улеглась, гормоны постепенно успокаивались.

Хотелось еще раз это ощутить.

Все молчали. Машина неслась по дороге. Я одновременно была и уставшая, и на взводе, но ни за что бы не закрыла глаза. А что если водитель тоже окажется плохим парнем? Завезет нас в тупичок и вырубит, а?

Никому. Не. Доверяй.

И Брэд и я находились в собственных мыслях. Я изо всех сил старалась не накручивать. Страшнее всего то, что я не знала, что с родителями. А вдруг они оказались в том же дерьме, что и мы? Что если они не встретят нас в национальной аллее?

Но за окном появились знакомые места, и полное погружение в пучину безумия пришлось отложить. Вашингтон.

Водитель обернулся:

– Ну что, решили, куда хотите ехать?

Слегка наклонившись вперед, я кивнула:

– Остановитесь как можно ближе к Белому Дому. – Я не знала, есть ли там сейчас охрана, так что, может, придется пройти несколько кварталов. Брэд удивленно на меня глянул, но смолчал.

– Без проблем. – Водитель еще раз окинул нас взглядом и повернулся вперед. Видно было, что у него куча вопросов, например, зачем это парочке подростков понадобился Белый Дом почти в два часа ночи. Но он решил оставить их при себе и, молча, повел машину.

И вот, машина остановилась. Сквозь стену деревьев и кустарников виднелись какие-то здания. Этих мест я совсем не узнавала. Мы вышли, таксист уехал. Брэд огляделся по сторонам и махнул рукой:

– О, кажется, я знаю, где мы. Был тут несколько раз с родителями. Аллея там.

Тишина. Кроме нас на ночной улице никого. Я начинала нервничать.

– А интересно, телефоны-автоматы еще существуют? – на ходу спросила я. Нужно придумать запасной план на случай, если родители нас не встретят. – А их могут отследить..? Телефоны-автоматы, в смысле.

Лицо Брэда исказилось в подобии ухмылки. Надо же… это первая, хотя и не получившаяся гримаса от него за последнее время.

– Ну, в кино могут. Правда не знаю, работает ли это в реале.

Ну, надеюсь, выяснять это не придется. Вдруг удача улыбнется нам и во второй раз, если считать неизвестного спасителя в переулке за первое везение. И мы встретимся там, где папа и сказал.

Брэд взял меня за руку. Если нужно было что-то сказать, мы старались не повышать голоса, чтобы не привлекать лишнего внимания. В основном он молчал, говорил только по существу. А я достаточно хорошо знала его, чтобы понять, когда он зол или расстроен.

– Что не так? – наконец, после его десятого односложного ответа спросила я.

На мгновение его рука на моей ладони напряглась, и он ответил:

– Ты хотела пожертвовать собой ради меня, и мне это совсем не нравится. Тебя, ведь, чуть не забрали. А я должен защищать тебя.

Я теснее прижалась к нему и обняла одной рукой. Хотелось его успокоить и ободрить. Но и согреть тоже, ведь я, например, замерзла к чертям собачьим.

– Ты – мой лучший друг, и я тоже должна тебя защищать. К тому же им нужна была я, а умирать нам обоим – смысла не было.

Он прорычал. В этом звуке слышалась и опустошенность, и гнев. От этой его реакции сердце мое больно сжалось.

– Мы команда, я и ты, Мэйз. Без тебя нахрена нужен я?

Вообще все окружающие ждали, что мы вот-вот станем парой. Всем казалось, что нельзя быть столь близкими, не питая, в то же время, романтических чувств. Но они ошибались. Мы друг для друга брат и сестра, семья, лучшие друзья, команда. Но между нами никогда не было, нет, и не возникнут каких-то там романтических чувствх. Да даже если бы я и захотела получить от него что-то такое, чего мне абсолютно не нужно – ведь я была с ним во всех отвратительных стадиях его жизни. И я бы ни за что не стала рисковать той дружбой, которая между нами была.

– Ты мой человек, – сказал он.

– Ты тоже. Именно тебе я позвоню, если понадобится помощь спрятать труп, – закончила я, несколько раз глубоко вдохнув. Холодный воздух обжигал язык и горло, – прости, я не должна была отодвигать тебя в сторону.

– Да, бля! – воскликнул он и крепко меня обнял. Ему-то хорошо, ведь кроме рубашки на нем еще и штаны, и его зад не мерзнет. Но все же, если в ближайшее время не окажемся в тепле, обоим нам будет не очень.

Но, слава богу, мы уже на Аллее. Впервые оказавшись тут ночью, я оценила, насколько криповатым это место становится в темноте. Кроме нас было еще несколько человек. Никакой службы безопасности Белого Дома поблизости не видно. Обычно днем тоже их тут не замечала, но думала, что ночью должны делать обходы. Но пока никого.

– К мемориалу Линкольна, да? – в самое ухо прошептал Брэд.

Я задрала голову, чтобы лучше его видеть и расплылась в улыбке:

– Как ты догадался?

Он пожал плечами:

– Ну, Майя, я довольно неплохо изучил тебя и твою семью. Ты сама ведь кучу раз рассказывала о том походе к мемориалу. И я видел, как загорались твои глаза, когда ты рассказывала о том, как круто вы с папой там провели время.

Я кивнула.

– Да, это наше любимое место. Папа немного помешан на истории. Особенно на всем, что касается президентов. Раньше частенько меня сюда приводил и убеждал, что я должна хорошо знать и любить нашу историю.

– А жутковато тут ночью, – сказал Брэд и расправил плечи, будто готовился к битве, – ощущение, что мы вот-вот станем звездами в ужастике.

Я сильно сжала кулаки.

– Надеюсь, нет.

Мы умолкли и, подобно теням стали приближаться к памятнику. Наверное, папа ждет нас где-нибудь снаружи, но хоть парк и открыт круглосуточно, он выберет неожиданное место.

Интересно, где мама? Ни за что бы не поверила, что она вот так вот прячется под деревьями, пригнувшись, перебегает с места на место. Она, ведь, почти всегда вся такая правильная. Скорее всего, папа оставил ее в безопасном месте.

Внезапно Брэд схватил мою ледяную ладонь. От внезапного прилива тепла от его горячей руки я чуть не застонала. Другой рукой он прикрыл мне рот и увлек за куст. По тропинке, по которой мы только что двигались, прошла группа мужчин, и тут я поняла смысл столь внезапного маневра. Никто из них даже головы не повернул в нашу сторону – пронесло. Когда они скрылись, мы вылезли из укрытия и продолжили путь. Я постаралась идти быстрее, на сей раз более внимательно глядя по сторонам.

Больше нас никто не потревожил, и мы добрались до постамента. Стараясь не высовываться, перебегая от кустов к кустам, мы поднялись на первый пролет. Переждали. Никто ниоткуда не выскочил. Тогда мы поднялись и на второй. Неуютно было стоять под довольно яркой подсветкой памятника. В темноте было куда спокойней.

Брэд наклонился к моему уху и прошептал:

– Глянь, вон там в кустах кто-то есть.

Проследив за его взглядом, я не сразу, но смогла разобрать в кустах нечто, похожее на присевшего человека. Очень не хотелось подходить, ведь так мы попадем на освещенный участок парка и выдадим наше присутствие. Но как же я найду папу, если все время буду прятаться?

Поэтому я глубоко вдохнула и потянула за собой Брэда, который все так же крепко держал меня за руку. Сердце билось так часто, что я даже дышать не могла. Мы вышли из тени. Я думала, что папа встанет и пойдет нам навстречу, но похожий на человека силуэт не двинулся с места.

– Фигня какая-то, – прошептала я, останавливая друга.

Темный силуэт сливался с деревом и рядом стоящим зданием. И, вроде бы, волноваться не о чем, но ощущение какой-то подставы не покидало. Может от сильного напряжения нервы стали сдавать. Или я просто устала невесть от кого прятаться.

– Думаю, не стоит долго застаиваться на открытых пространствах, – потеребил меня за руку Брэд.

От страха я почти не могла дышать. Брэд утянул меня в сторону. Оказавшись в тени, я немного успокоилась, способность размышлять вновь вернулась. Где бы он стал нас встречать? Скорее всего, он бы выбрал место, которое я с легкостью найду. Куда же мы ходили, в мой последний приезд?

Но, несмотря на все старания, ничего не вспоминалось. Либо напряжение сказалось, либо мелкие детали совсем вылетели. Помнила только, что в последний приезд, мы сидели на ступеньках и без конца обсуждали исторические события, с которыми связаны эти места.

– Погоди, – опершись о стену, спросил Брэд, – а разве ты маленькой не терялась где-то в здании? Твой отец обожает эту историю, постоянно ее рассказывает. Где он тебя нашел?

От удивления я даже выпрямилась.

– Ох, точно! На постаменте статуи он меня и нашел. Я заползла за ограждение, поэтому видно меня особо не было. Думаешь, он там нас ждет?

Он огляделся.

– Все чисто, пойдем внутрь, проверим.

Он двинулся вперед, я за ним. Мимо колонн мы прошли сразу в холл. Тут и там светились маленькие тусклые лампочки подсветки. Кроме нас никого не было. Без промедления я приблизилась к огромной статуе.

Ни следа папы. Ну конечно, он слишком большой, за парапетом, как я в детстве, ему не спрятаться. От разочарования я чуть не зарыдала белугой. Надо держаться, иначе, если я расклеюсь, то неделю не остановлюсь. Так не привлекать к себе внимания точно не получится.

– Тут его нет, – расстроено сказала я.

Мы принялись внимательно изучать статую. Брэд обошел ее с другой стороны. И тут, внезапно, на белом бетоне мелькнуло красное пятно. Я чуть прямо там не сдохла, ведь оно выглядело как кровь. А вдруг отец был здесь, и его ранили?

Но подойдя ближе, я разглядела кусочек красной бумаги, прилепленный прямо к постаменту.

Глава 4

Я наклонилась и отскребла бумажечку ногтями. Тут же подошел Брэд.

– Что это ты там нашла? – его взгляд замер на записке.

Я развернула ее, и мы, молча, прочли.

13 шагов к солнцу. 13 на Восток. И порванный шнурок не помеха. Золоченая моря клеть.

Брэд удивленно уставился на меня, а я хохотнула.

– Ну и что это такое? – разочарованно спросил он.

– Ну, это стишок, который я написала, когда мне было семь. В школе задали задание написать четверостишие и использовать заданные слова. Вышла бессмыслица, но маме понравилось, и мое творение тут же оказалось на двери холодильника. А потом однажды листочек исчез, – от волнения я даже смяла бумажку, – потом папа сознался, что взял его на работу, как напоминалку о доме. Говорил, что глядя на него, вспоминает свою смешную, умную и озорную дочку.

А ну, не реви!

– Ну так и чего с этим делать? – его вопрос вернул меня в реальность, и я постаралась придержать нахлынувшие эмоции.

– Без понятия, – прокашлялась я, – может, он был здесь. Наверное, его работа где-то поблизости, и нам нужно идти туда…

Знать бы еще, где она.

– Мэйз, – встревожено сказал Брэд. Я глянула на него. Он показывал на другую красную бумажку. Видимо в спешке прочитать первую, я ее не приметила.

Он отлепил и подал ее мне. Я открыла новое послание.

Гензель и Гретель.

Брэд заворчал:

– И все равно не понятно.

Внезапное озарение!

– А что, если он хочет, чтобы мы как герои той сказки шли по его подсказкам, как по хлебным крошкам? – я перечитала стишок, – думаю нам на восток. Правда, солнца нет. А где у нас восток? – сама я бы ни за что это не определила. Топографический кретинизм – одна из моих самых больших слабостей. Я и карту прочитать не могла. Так что во время занятий по ориентированию в школе моя команда заблудилась настолько, что за нами пришлось поисковый отряд вызывать.

Брэд покрутился по сторонам и, как компас, указал рукой:

– Думаю там. – И не теряя времени мы пошли, считая шаги. Отсчитали тринадцать. Ну, блин, почему так сложно? Папа мог бы и сжалиться. Я и так устала, промерзла до костей, и вообще мне страшно. Не самое лучшее время для загадок.

– О, нашел! – внезапный возглас Брэда вернул меня к реальности, а то бы зажалела себя до смерти. Записочка была воткнута в маленькую щелочку, в паре шагов от нас.

Еще загадка.

Президентом быть нелегко. Еще 87 шагов, и конец недалеко.

Ну, по крайней мере, эта более внятная.

Не теряя времени, мы сбежали с памятника к зеркальному бассейну. Пришлось внимательно смотреть под ноги, чтобы не оступиться и не упасть, ведь в темноте краев толком не различишь. На последней ступеньке нам повстречался следующий маячок.

Налево, направо – такой, вот, зигзаг. Ищите кустик, который как Спайк.

– Спайк, ваш старый пес?

Я кивнула:

– Думаю, да.

Мы сразу последовали инструкциям и, добежав до края воды, повернули направо. По-прежнему, в парке никого не было, но я начинала волноваться, что наши странные метания могут заинтересовать охрану.

Я внимательно озиралась по сторонам. Ну и где этот собакоподобный куст?

– Может этот? – неуверенно спросил Брэд.

Он показывал на какой-то куст. В темноте растения почти не было видно, но из-за нескольких лампочек подсветки он действительно походил на пса.

– Надеюсь, – выдохнула я. И мы свернули с дорожки.

Приближаясь, мы пошли осторожнее. Надеюсь, это конечная остановка, и никаких загадок разгадывать не придется. Облома я бы не пережила. Мы обогнули куст, и сидевшая за ним тень выпрямилась.

– Папа! – тихонько воскликнула я. Не знаю как, но мне удалось сдержаться и не заорать.

Я бросилась ему на шею.

– А мама где? – отстранившись, спросила я.

Он приложил палец к моим губам и многозначительно глянул на Брэда. Не говоря ни слова, тот кивнул. Папа крепко взял меня за руку, и мы пошли через аллею. Он постоянно оглядывался через плечо, будто параноик. Но память о недавнем неудавшемся похищении была еще слишком свежа, поэтому я отнеслась к такому дурацкому поведению с понимание.

Перебегая от строения к строению мы покинули территорию Белого Дома и перешли улицу. Куда он нас вел – оставалось загадкой.

Теперь нас окружали огромные богатые дома. Ну, такие, которые один от другого не отличишь: фасады отделаны камнем и мрамором, множество мелких узорчатых украшений на дверях, обилие кованых украшений. Никогда здесь не была. В темноте не разберешь, живет тут один хозяин, или это многоквартирные дома. Но сразу видно – живут тут люди, мягко говоря, небедные.

Меня обдало холодным порывом ветра. Скоро рассветет, так что температура упала еще сильнее. Я задрожала, папа отпустил мою руку и накинул мне на плечи пиджак, а сам остался в голубом свитере с полосками. Я с благодарностью приняла этот, поистине божественный дар. Я начала согреваться, кожу стало покалывать. Ох, я, ведь, почти в ледышку превратилась.

Затем мы поспешили дальше, стараясь как можно больше оставаться в тени. Внезапно отец остановился, я чуть с размаху в него не врезалась. Он завел нас в какой-то сад и подвел к ступенькам, конца которым в темноте видно не было. Если бы не мое безраздельное доверие к папе, фиг бы я стала по ним спускаться. Но глаза постепенно приспособились к кромешной тьме, и когда мы уже стояли на последней ступеньке, я разглядела дверь.

С виду самая обыкновенная черная дверь. Папа выудил из кармана ключ и вставил его в замочную скважину. Последовал щелчок и… я чуть не офигела, когда из стены выдвинулась панель с монитором.

Он наклонился, и меня ослепила яркая вспышка. Я моргнула. За ней последовала вторая, только на этот раз я поняла, что происходит.

Устройство считало его глаза. Затем к сканеру он приложил ладонь. После этого выдвинулась маленькая панель, и он прижал палец к тоненькой игле.

Да ну нахер! Кажется, теперь я начинала понимать, что значит выражение «совершенно секретно». Когда процедура подтверждения закончилась, папа подвел к экрану меня. Умная машина немного наклонилась. По окончании всех процедур на мониторе высветились мое полное имя, дата рождения, домашний адрес, телефон и группа крови.

Кстати о крови… Укол оказался не таким болезненным, как я думала – боялась больше. После подтверждения личности Брэда, дверь, наконец, отъехала в сторону.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю