355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джей Либолд » Секрет ниндзя » Текст книги (страница 1)
Секрет ниндзя
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 04:32

Текст книги "Секрет ниндзя"


Автор книги: Джей Либолд


Жанр:

   

Книга-игра


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц)

Джей Либолд
СЕКРЕТ НИНДЗЯ


ВНИМАНИЕ!!!

Ты уже наверняка знаешь, как читать эту книгу, если знаком с предыдущими выпусками серии, но все же стоит повторить: это необычная книга! Не пытайся читать ее по порядку, от начала до конца! Тебя ждет множество разных приключений, если захочешь выяснить, что за таинственная сила нарушила спокойствие в школе боевых искусств твоей подруги Нады. Во время чтения тебе придется не раз делать выбор. От твоего решения зависит, сумеешь ли ты разгадать тайну.

В поисках разгадки ты столкнешься с секретами ниндзя и попадешь в их загадочный мир. Может быть, тебе придется даже самому стать ниндзя. Ты сам в ответе за свою судьбу – ведь решения предстоит принимать тебе. Сделав выбор, читай указания в конце страницы, чтобы выяснить, что случится дальше.

Будь осторожен – ниндзя бывают опасны! Чтобы побольше узнать о них, сначала прочти информацию на следующих страницах.

КОЕ-ЧТО О НИНДЗЯ


Древнее искусство ниндзя называется «ниндзюцу» – умение превращаться в тень или становиться невидимым. Оно возникло из множества источников, в число которых входят японские боевые искусства (будзюцу), китайская военная тактика, мистические тибетские ритуалы и японские горные религиозные культы. Члены горных религиозных сект развили это искусство, тайно передавая его из поколения в поколение. Поскольку ниндзя обычно были выходцами из простонародья, они не придерживались строгого самурайского кодекса поведения, но различными изощренными средствами могли добиваться результатов, недоступных самураям. Ниндзюцу – боевое искусство, которым издавна занимались и мужчины и женщины.

Ниндзя обладал множеством различных навыков. В каждой рю (традиции или школе) существовали собственные приемы, которыми ниндзя обучался у сенсея (учителя или мастера). Ученик мог оттачивать приемы рукопашного боя или боя с применением различных видов оружия. Ученик или ученица постигали способы маскировки, учились взбираться на стены и деревья, применять в бою обманную тактику – разные хитрости и уловки. Одни ниндзя пользовались своим искусством только в целях самозащиты и обороны деревень, где они жили, другие – для разведки и внезапных нападений, а некоторые даже становились наемными убийцами.

Сюжеты большинства приключений в этой книге были взяты из японских народных сказок и преданий. Если верить легенде, боевым искусствам и колдовству «кудзи» ниндзя научились от горных существ под названием «тенгу». Мистические фигуры из пальцев, транс и гипноз помогают ниндзя направлять энергию. Большинство ниндзя применяют эти методы для ведения привычного им духовного образа жизни, но некоторые пользуются ими не по назначению, чтобы управлять другими людьми.

СЛОВАРЬ

Айкидо– «ай» – гармония, «ки» – энергия, «до» – путь. Приемы самообороны, в которых применяют вращательные движения и используют инерцию нападающего, чтобы отразить атаку.

Бива– четырехструнный музыкальный инструмент, напоминающий лютню.

Будзюцу– общее название всех японских боевых искусств.

Горё синко– обычай строить храмы и устраивать празднества, чтобы умилостивить мстительных духов. Основой обычая послужило поверье: когда человек, затаивший злобу, умирает, его дух будет преследовать живых.

Гохэй– священный жезл горных священников.

Гэн– иллюзия. Один мудрец сказал, что весь мир – гэн, представление театра марионеток.

Даймё– феодальный властитель.

Дзёнин– глава отряда ниндзя.

Додзё– помещение, в котором упражняются в боевых искусствах.

Кагинава– кошка или крюк, привязанный к концу веревки.

Ками – дух, демон или божество.

Карате– дословно: «безоружный, с голыми руками». Боевое искусство, основу которого составляют удары кулаками и ступнями ног.

Кимоно– одежда наподобие халата, обычно хлопчатобумажная или шелковая. Ее носят и мужчины и женщины.

Кото– музыкальный инструмент с шелковыми струнами, напоминающий цитру.

Кудзи– колдовство ниндзя. Иногда его называют «девять фигур из пальцев» или «девять слогов». Мистические фигуры из пальцев помогают направлять энергию.

Кусари-фундо– оружие ниндзя, цепь определенной длины с грузами на обоих концах.

Мико– жрица или служительница храма; также колдунья.

Ниндзя– знаток искусства ниндзюцу.

Ниндзюцу– «искусство тени». Особое учение, обучающее боевым искусствам, пользованию специальным оружием, методам маскировки и колдовству.

Родзё– экономка, присматривающая за домашней прислугой.

Ронин– дословно: «человек, плывущий по воле волн». Вольный самурай, у которого нет хозяина и, как правило, нет постоянной работы.

Рю– школа или стиль боевых искусств.

Сайминдзюцу– гипноз ниндзя.

Сакэ– японское рисовое вино.

Сакки– род так называемого шестого чувства, способность выявить недобрые намерения – «силу убийцы».

Самурай– японский воин эпохи феодализма. Самураи принадлежали к высшему сословии), а низшими считались крестьяне, ремесленники и наконец, после всех, торговцы.

Сенсей– мастер, учитель.

Сэппуку– ритуальное самоубийство, почетная смерть для самурая.

Сюгендо– японский горный религиозный культ, предполагающий аскетичный образ жизни и обучающий магии. По традиции основателем сюгендо считается Эн-но Одзуну, иногда называемый Эн-но Гёдза. Приверженцев сюгендо называют ямабуси.

Сюрикен– металлический нож для метания, часто в виде звезды.

Татаригами– ритуальный транс.

Тенгу– мифические существа, которых считают первыми учителями ниндзя. Тенгу изображали иногда добродушными, но хитрыми, а иногда коварными существами с длинными носами или клювами, крыльями, прикрепленными к человеческому старческому телу, и длинными когтями или ногтями на пальцах рук. Они носят плащи из перьев или листьев, живут на деревьях в горах и, согласно одному из описаний, являются олицетворением духовной первоосновы инь, или мрака.

Тенгу-би– свет тенгу, фосфоресцирующие искры, вспыхивающие среди деревьев в горах, где живут тенгу.

Тенгу-кадзе– ветер, который вызывают тенгу, – вихрь, поднимающий людей в воздух.

Фуросики– большой платок для переноски вещей.

Футон– толстый стеганый матрас.

Харагэй– своего рода шестое чувство, способ существа удерживаться в собственном теле и настраиваться на внутреннюю энергию. Хара – центр тяжести человека, точка, находящаяся на пять сантиметров ниже пупка.

Якудзи– самураи-разбойники.

Ямабуси– дословно: «тот, кто не сходит с гор» – священник сюгендо, аскет или колдун.

1


Раздается раскат грома, и молния над твоей головой сверкает с такой силой, что кажется, небо сейчас разобьется вдребезги. Ты бежишь под крышу. Ливень обрушивается на землю сплошной стеной, струи воды колотят тебя, как кулаки. Похоже, гроза решила разрушить все, что есть на земле.

Оказавшись за раздвижными дверями додзё, ты останавливаешься рядом с подругой Надой. Промокшие до нитки, вы обе наблюдаете за яростью грозы. Еще один оглушительный раскат грома сотрясает дом.


2

Нада искоса бросает в твою сторону взгляд, словно желая спросить: «Теперь понимаешь, что я имела в виду?» Вы вдвоем садитесь на пол, скрестив ноги, не в силах отвести глаз от бушующей снаружи бури.

– За последнюю неделю это уже третья гроза, – бормочет Нада. – А ведь это время года обычно бывает засушливым. Пойдем поищем сухую одежду для тебя, – предлагает Нада.

Ты следуешь за ней в глубину дома, где Нада протягивает тебе полотенце и кимоно.

Вытираясь и переодеваясь, ты мысленно вспоминаешь, как подружилась с Надой. Ты изучала карате в Калифорнии, прежде чем провести лето в Японии. Там ты познакомилась с Надой и вскоре обнаружила, что у вас много общего, в том числе и увлечение боевыми искусствами. Нада познакомила тебя с новым искусством под названием «айкидо». Год назад ты переехала в город Киото, чтобы пройти интенсивный курс обучения айкидо. Вы с Надой стали лучшими подругами. Ты загрустила, когда три месяца назад Нада вернулась домой, в Нару. Несмотря на расстояние, вы продолжали поддерживать связь.

И вот теперь, завязывая кимоно и готовясь выпить чаю вместе с Надой, ты гадаешь, зачем сегодня утром она так срочно вызвала тебя в Нару.

Открой страницу 4. *

[Закрыть]

3

Сенсей несколько раз переводит взгляд с тебя на Наду и обратно, а затем кладет ладони на стол и произносит:

– Нада, ты потомок древнего рода воинов – впрочем, в течение многих веков они упражнялись в своем искусстве ради мира, а не ради войны. Я уже стар. Тебе придется самой справиться с этой опасностью.

Нада кланяется сенсею.

– Итак, – продолжает сенсей, – как ты предлагаешь поступить?

Наступает тишина. Дождь кончился. Ты вмешиваешься в разговор:

– Пожалуй, надо как следует рассмотреть этот меч, а затем попытаться отыскать человека, который прислал его.

Сенсей кивает:

– Хорошая мысль.

– Есть и другой путь, – произносит Нада и, помедлив, продолжает: – Я говорила, что существо, присутствие которого я почувствовала, показалось мне очень древним. Мы могли бы вернуться в прошлое, чтобы выяснить, откуда оно.

Сенсей бросает пристальный взгляд на Наду и уже собирается что-то сказать, но Нада поднимает руку, останавливая его, и говорит тебе:

– Потом я объясню, в чем дело, а пока давай обдумаем такую возможность.

Если ты считаешь, что вам следует выяснить, кто прислал меч, открой страницу 78. *

[Закрыть]

Если ты думаешь, что возвращение в прошлое – удачная мысль, открой страницу 17. *

[Закрыть]

4

– Здесь творятся странные вещи, – произносит Нада, заливая кипятком заварку, разложенную по чайным чашкам. – Грозы – всего лишь одна из примет, есть и другие. Стоит задуматься о них, и становится ясно: здесь что-то не так. – Бамбуковой мутовкой она взбивает заварку в каждой чашке в зеленую пену, затем подает одну из чашек тебе. Ты берешь ее обеими руками, впитывая тепло. – Но даже без примет я чувствую рядом присутствие какого-то нового и в то же время древнего существа.

Ты наслаждаешься горьковатым привкусом чая и смотришь на Наду, сидящую напротив, по другую сторону низенького стола.

– Расскажи все с самого начала.

Нада ерзает на бамбуковой циновке.

– Примерно месяц назад я начала замечать, что вещи исчезают и вновь появляются в самых неожиданных местах. Затем в додзё стали раздаваться странные звуки, возгласы, смех. На этой неделе начались грозы. Сами по себе эти признаки еще ни о чем не говорят. Но сакки подсказывает мне, что где-то рядом находится мощная сила, которая стремится уничтожить нас.

– Что такое сакки?

– Нечто вроде шестого чувства, которое появилось у меня много лет назад благодаря тренировкам. С помощью сакки я чувствую недобрые намерения.

– Скажи, не заметила ли ты еще что-нибудь, кроме этих примет? Может, в додзё появились какие-то новые предметы или что-нибудь изменилось?

Смотри следующую страницу.

5

– Нет, вряд ли… Постой-ка, ты права: кое-что появилось – это меч. Неизвестный человек прислал его нам вместе с письмом, в котором говорится, что меч должен храниться у нас. Мы так и не поняли, что это значит.

– Может, меч какой-то необычный? – спрашиваешь ты.

– Сказать по правде, я видела его лишь мельком. Как тебе известно, я не поклонница оружия, но должна признать, этот меч великолепен. Помню, я заметила на его рукояти загадочные знаки.

– Ты еще не рассказывала об этом сенсею?

– Только упомянула. Он не поверил, что нам грозит опасность. Но теперь, когда ты здесь, я приглашу его присоединиться к нам.

Открой страницу 8. *

[Закрыть]

6

Через мгновение после того, как ты схватила Наду за руку и юркнула за дерево, на дороге выросла стена пламени, а на то место, где вы только что стояли, упала сеть. Откуда ни возьмись появились пятеро ниндзя.

Нада выхватывает из фуросики свой лук и меткими выстрелами выводит из строя двоих ниндзя прежде, чем остальные замечают вас. Ниндзя разделяются: двое начинают обходить вас справа, а один – слева.

Нада склоняет голову вправо, сообщая, что берет на себя двоих. Ты киваешь, и она исчезает.

Ты находишь под деревьями ложбинку, распластываешься в ней, прикрывшись листьями и ветками, и поджидаешь третьего ниндзя.

Внезапно прямо перед твоим лицом появляется нога. Ты хватаешься за нее и рывком валишь ниндзя на землю. Ты пытаешься придавить его к земле, но ниндзя пружинисто вскакивает и выхватывает меч. Ты с ужасом видишь, что это меч из додзё Нады!

Ты отражаешь удар приемом айкидо и вцепляешься в правое предплечье ниндзя левой рукой. Резким движением ты перехватываешь руку противника правой рукой и перекидываешь его через правое плечо. Меч отлетает в сторону, а твой противник растягивается на земле.

Краткое мгновение тебя разрывают два желания: схватить меч, который лежит совсем рядом, или помешать ниндзя вновь вскочить.

Если ты тянешься за мечом, открой страницу 18. *

[Закрыть]

Если ты бросаешься к ниндзя, открой страницу 108. *

[Закрыть]

7


8

Сенсей – худощавый мужчина с несколькими прядями седых волос на голове и редкой бородкой. Нада знакомит тебя с ним, и сенсей кланяется, а затем садится за чайный стол и ждет, когда Нада заговорит.

– Вам наверняка известно о событиях, которые произошли в нашем додзё в последнее время, – начинает Нада.

– Да, – бесстрастно отвечает сенсей. – Но об этом мы уже говорили. По-моему, не следует терять самообладания, и все пройдет само.

– Разве сегодня вы не слышали гром? – нетерпеливо спрашивает Нада.

– Действительно, в древности такую грозу считали предвестницей войны, но… – Сенсей пожимает плечами.

Нада вскакивает.

– Сенсей, нельзя сидеть сложа руки! Кто-то задумал уничтожить нас!

Сенсей переводит взгляд на тебя.

– Должно быть, мать Нады предвидела будущее, нарекая дочь таким именем. Тебе известно, что означает имя твоей подруги?

– Кажется, «нада» – это бурное, открытое море, в котором трудно вести судно, – неуверенно отвечаешь ты.

– Вот именно, – подхватывает сенсей с улыбкой. – Но когда-нибудь, возможно, когда Нада сама станет сенсеем, она научится терпению.

Открой страницу 14. *

[Закрыть]

9

Открыв глаза, ты обнаруживаешь, что стоишь рядом с Надой посреди рисового поля. Крутые, поросшие лесом холмы возвышаются по обе стороны от вас.

– Идем, – говорит Нада.

– Но как мы узнаем, куда идти?

– Это ни к чему, – отвечает Нада, шагая к дамбе.

– Что ты имеешь в виду? – спрашиваешь ты.

– Мы просто побредем куда глаза глядят и рано или поздно найдем то, что ищем.

– Разве у тебя нет плана? – настойчиво допытываешься ты.

– Есть, – кивает Нада. – Мой план – бесцельно брести куда-нибудь, пока мы не найдем того, кто нам поможет.

Нехотя ты следуешь за Надой и выходишь на дорогу, ведущую к краю долины. До сих пор ты была уверена, что Нада точно знает, что делать дальше. Ты погружаешься в размышления о том, в какое опасное дело ввязалась.

Там, где кончаются поля, долина сужается. Когда вы приближаетесь к повороту дороги, с пруда внезапно взлетает стая испуганных диких гусей. Что могло их напугать? – гадаешь ты. Внезапно у тебя возникает желание свернуть с дороги.

Если ты хватаешь Наду за руку и бросаешься в лес, открой страницу 6. *

[Закрыть]

Если ты упрекаешь себя за беспричинный испуг и остаешься на месте, открой страницу 82. *

[Закрыть]

10

Санхиро опускает меч. От удара о твою шею кончик меча ломается. Санхиро ошеломленно переводит взгляд со сломанного клинка на тебя, постепенно осознавая, что произошло. Внезапно на его лице отражается ужас. Он роняет меч и скрывается в лесу.


11

Повернувшись к Наде, ты говоришь:

– Похоже, мы проучили его.

Нада кивает:

– Давай вернемся в додзё.

КОНЕЦ

12

– Вместе с боевыми искусствами я изучала кудзи, – продолжает Нада. – Это особое колдовство, благодаря которому можно призвать на помощь силы вселенной. Как только ты призовешь эти силы, все, из чего состоит настоящее, – время и материя – становится прозрачным. Это все равно что научиться открывать дверь, о существовании которой ты даже не подозревала.

– Для этого понадобится понять смысл гэн, – добавляет сенсей.

– Гэн – это иллюзия, – объясняет Нада. – Представь себе физический мир, в том числе и наши тела, в виде сгустка вещества, которое может распасться на составные части. Существуют способы проскальзывать в почти незаметные трещины, если правильно настроиться на вибрацию материи и времени. Конечно, это лишь общее описание, но, чтобы вникнуть в подробности, понадобятся годы.

– У твоего плана есть лишь один недостаток, Нада, – говорит сенсей. – Он слишком опасен. Ты уже несколько лет не упражнялась в искусстве кудзи, к тому же тебе известно, как это рискованно – путешествовать в прошлом.

– Но другого выхода у нас нет, – возражает Нада. – С вашей помощью мы обязательно справимся.

– По крайней мере можно попытаться побольше узнать о ками, если это он, прежде чем идти на такой риск, – предлагает сенсей.

– Но как? – спрашиваешь ты.

Смотри следующую страницу.

13

Смотри следующую страницу.

– С помощью татаригами, – отвечает сенсей, – то есть транса.

– Но ни вы, ни я никогда не были проводниками в трансе, – напоминает сенсею Нада.

– Верно, – кивает сенсей и смотрит на тебя.

– Транс – почти то же самое, что гипноз, – объясняет тебе Нада. – С твоей помощью мы предложим ками поговорить и выясним, что ему нужно. Но это еще опаснее, чем отправляться в прошлое. Ками может вселиться в твое тело и завладеть тобой.

– Можно попросить Тацумо, священника сюгендо, управлять трансом, – предлагает сенсей.

– А если это на редкость могущественный ками… – Нада умолкает.

Если ты не против, чтобы тебя ввели в транс, открой страницу 54. *

[Закрыть]

Если ты предпочитаешь не погружаться в транс, а сразу отправиться в прошлое, открой страницу 40. *

[Закрыть]

14

Твое внимание привлекают несколько зеленоватых огоньков размером с кулак, вспыхивающих над кипарисами.

– Что это? – спрашиваешь ты.

Едва Нада и сенсей оборачиваются, неизвестно откуда взявшаяся молния ударяет в самое высокое из деревьев, раскалывая его надвое. Ты съеживаешься, услышав мгновенно последовавший за молнией раскат грома. Затем наступает тишина.

Похоже, сенсей изумлен. Нада хмурится.

– Ну, теперь вы убедились? – спрашивает она. – Других доказательств не требуется: это дерево мы считали священным. Мы должны защищаться.

Сенсей кивает.

– Ты права, Нада. Я не предполагал, что в наше время возможны подобные события – на нас напали гром и молния! Можно подумать, мы перенеслись в прошлое, во времена наших предков.

– А может, – подхватывает Нада, – это времена предков явились к нам!

– О чем ты говоришь, Нада? – спрашивает сенсей.

– Как я уже объясняла подруге, я чувствую рядом присутствие какого-то древнего существа. Сакки подсказывает мне, что оно настроено враждебно. Возможно, это ками.

– Что такое ками? – спрашиваешь ты.

– Что-то вроде духа, – поясняет Нада. – Дух никогда не умирает, только переселяется. У всех неодушевленных предметов и живых существ есть дух, и этот дух способен проникать в мир, окружающий нас. Если ками преследует нас, наша задача – выяснить, что ему надо.

Открой страницу 3. *

[Закрыть]

15


16

Вы бредете по дороге, которая постепенно поднимается в гору.

К полудню вы добираетесь до горной деревушки. Вокруг – ни души.

– Должно быть, все работают в поле, – шепчет Нада.

Наконец вы встречаете старика, который указывает вам тропу, ведущую вверх по склону горы к дому сестер Микияка. Старик объясняет, что сестры Микияка – мико. Поднимаясь по тропе, ты спрашиваешь Наду, кто такие мико.

– Некоторые мико служат в храмах, – отвечает она, – а других считают колдуньями. Среди них попадаются даже ниндзя.

Тропа заканчивается у порога покосившейся хижины, приткнувшейся к склону горы. Вы дважды стучите в дверь. Ее открывает согбенная пожилая женщина с седеющими волосами.

– Что вам нужно? – спрашивает она.

– Прошу прощения, достопочтенная мико, мы хотели бы расспросить вас кое о чем, – говорит Нада.

– Не стой на пороге, сестра, впусти их, – слышится голос из хижины.

Ворча, стоящая в дверях женщина отступает, пропуская вас. Внутри хижины вас приветствует рослая женщина с прямой спиной и белоснежными волосами.

– Садитесь, уважаемые гости, и выпейте чаю. Меня зовут Юкио, а это моя сестра, Гин.

– Знакомство с вами – честь для нас, – отвечает Нада, кланяется и называет свое и твое имя.

Ты показываешь женщинам таинственные знаки, изображенные на рукояти меча, и спрашиваешь:

– Вы не знаете, что это за знаки?

Открой страницу 27. *

[Закрыть]

17

– Но как мы попадем в прошлое? – спрашиваешь ты.

– Сначала я должна объяснить тебе кое-что, – отвечает Нада. – Помнишь, когда мы познакомились, то узнали, что у нас много общего, в том числе стремление отказаться от более агрессивных видов будзюцу, боевых искусств, ради айкидо? Мы беседовали о том, каким образом айкидо объединяет нашу физическую, умственную и духовную энергию, о том, как оно придает нам внутреннее равновесие, благодаря которому мы получаем не только средство самозащиты, но и новый образ жизни. Ты прекратила заниматься карате ради айкидо.

– И ты тоже, – вставляешь ты.

– Не совсем так. Видишь ли, моя семья на протяжении веков представляла собой клан ниндзя. Я изучала ниндзюцу.

– Почему же ты бросила заниматься им? – спрашиваешь ты.

– Я не бросала, – возражает Нада, – просто на время мне хотелось сосредоточиться на айкидо. Я боялась, что случится беда, боялась пойти по пути насилия, ведь тратя слишком много времени на совершенствование смертоносных приемов, невольно испытываешь желание испробовать их в деле. Возможно, когда-нибудь, когда я стану мудрее, я возобновлю занятия.

Ты киваешь, переваривая информацию. От матери ты слышала удивительные рассказы о ниндзя. Ниндзя, говорят, умели становиться невидимыми и даже владели колдовским искусством. Тебе давно хотелось побольше узнать о ниндзюцу, а теперь выяснилось, что твоя лучшая подруга – ниндзя!

Открой страницу 12. *

[Закрыть]


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю