Текст книги "Искусство поцелуя (ЛП)"
Автор книги: Джессика Соренсен
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)
– Осторожней. – Я оборачиваюсь и вижу огромного мужчину с раздраженным выражением лица, смотрящего на меня.
– Извините, – бормочу я ему, затем поворачиваюсь обратно, только чтобы обнаружить, что парень в толстовке исчез.
Я оглядываюсь по сторонам, пытаясь понять, куда он пошел. В уборную? Нет, скорее всего, он вышел через запасную дверь, которая находится в конце коридора.
Подумав, что он, вероятно, разыграл меня, или, он как-то связан с инцидентом на мосту, я решаю просто уйти. Но, поворачиваясь, я замечаю карточку на грязном полу и наклоняюсь, чтобы поднять ее.
На ней есть номер телефона, адрес в городке под названием Саннивейл и название клуба
– «Забытый клуб»? – бормочу я. Какого черта?
И почему я чувствую себя обязанной сохранить ее?
Какой бы ни была причина, я кладу визитку в карман и выхожу из коридора с еще большим количеством вопросов, чем у меня было раньше.
Глава 7
Рейвен
Когда я возвращаюсь в основной зал, драка уже утихает, но в заведении царит беспорядок. Столы и стулья сломаны, пол усыпан осколками стекла, и совершенно очевидно, что всех посетителей вышвырнули вон, поскольку вместимость заведения увеличилась примерно вдвое по сравнению с тем, что было до того, как меня затащили в коридор.
Поскольку я нигде не вижу парней, я направляюсь к выходу с визиткой в руке. Я пока не решила, что с этим делать. Должна ли я рассказать Джексу и Хантеру? У меня нет никаких причин не делать этого, за исключением того, что сказал незнакомец.
К тому времени, как я выхожу на улицу, я все еще не уверена, что собираюсь делать. Или куда мне вообще следует пойти, чтобы найти Джекса и Хантера. У меня нет телефона, что, как оказалось в сложившейся ситуации, полный отстой. И, что еще более усугубляет мое положение, парковка полна пьяных людей.
Когда несколько парней бросают в мою сторону косые взгляды, я быстро осматриваю парковку в поисках машины, пытаясь вспомнить, где мы припарковались. Когда я замечаю ее, меня охватывает облегчение. Джекс, Хантер и Бентон стоят рядом с автомобилем. Бентон прислонился к машине, отправляя кому-то сообщение; Хантер стоит у капота, оглядываясь по сторонам, а Джекс расхаживает рядом, скрестив руки на груди, вероятно, волнуясь.
Я спешу к ним, игнорируя несколько свистов в мою сторону. Если бы я так не спешила, я бы послала их всех куда подальше, но я просто хочу убраться отсюда к чертовой матери.
Пока я торопливо шагаю по гравию, я слышу, как какая-то девушка разговаривает с парнем о том, какой Бенни придурок, что выгнал всех только потому, что Джо решил ударить Дика, который, как я предполагаю, и есть пострадавший.
– Нам нужно вернуться, – говорит Джекс Хантеру, когда я подхожу к ним. Его переполняет такое беспокойство, что, клянусь, я ощущаю его в воздухе. Это определенно лучше, чем чувствовать спертый запах от пьяных людей, так что… – Она должна быть там.
– Я знаю, но охранник должен привести… – Хантер замолкает, когда замечает меня. На его лице отражается такое облегчение, что на мгновение мне кажется, будто я растворяюсь в нем. Затем он устремляется ко мне большими шагами.
– Что, черт возьми, произошло? – Ладно, Рейвен, пришло время принимать решение.
Должна ли я все рассказать им?
Кому я могу доверять?
Они спасли меня. Приютили в своем доме.
Никто раньше не делал такого для меня.
Подумай об этом, Рейвен. Подумай о том, что они сделали для тебя.
– Парень, что сидел в углу, оттащил меня в сторону, – говорю я Хантеру, когда мы сближаемся.
Ну, вот и все. Думаю, у меня есть ответ. Я действительно доверяю этим парням. Достаточно. Я просто надеюсь, что не совершаю ошибки.
Большая часть моих сомнений по этому поводу рассеивается, когда Хантер обхватывает меня руками и притягивает к себе, чтобы обнять. Во мне бурлит столько адреналина, что мое тело начинает дрожать, и я обхватываю его руками, чтобы не упасть.
– Ты дрожишь, детка, – шепчет Хантер, его губы касаются моей шеи, когда он подхватывает меня на руки. – Что он тебе сделал?
– Он ничего не сделал, – заверяю я его, ненадолго закрывая глаза и обхватывая ногами его талию. Это… Это так мило.
– Я… Это просто от твоих объятий. Я к этому не привыкла. Как, когда ты дотронулся до моей талии. Но все в порядке.
– Ты уверена? – он перепроверяет, подхватив меня под попу, чтобы я не сползала.
Я киваю.
– Я в полном порядке.
– Хорошо. – Он вздыхает с облегчением. Затем он делает то, что заставляет меня замереть. Он целует меня в шею, мягко касаясь губами кожи.
О Боже, как я могла прожить столько лет, не испытывая таких прикосновений? Это безумие, насколько сейчас трепещут мои разум и тело.
Он отстраняется и смотрит мне в глаза.
– Я хочу, чтобы ты все рассказала, но сначала… – Он ставит меня на землю, отступает назад и немного отодвигается в сторону.
Сначала я пребываю в замешательстве, пока не вижу Джекса прямо перед собой. Он мгновенно раскрывает объятия и обнимает меня так крепко, что, клянусь, он пытается раствориться во мне.
Я обнимаю его в ответ, говоря:
– Я в порядке. Поверь. Со мной ничего плохого не случилось. – О продолжает обнимать меня, его руки подрагивают.
– Когда я не смог тебя найти, я подумал… – Прерывистый вздох срывается с его губ.
– Все хорошо, – заверяю я, скользя пальцем вниз по его шее. – Но мне действительно нужно вам кое-что рассказать… когда мы будем в машине.
– Ладно. – Он прерывисто выдыхает, и я делаю движение, чтобы отстраниться, но он только крепче сжимает меня. – Я пока не хочу тебя отпускать.
– Со мной все будет в порядке, – пытаюсь я успокоить его. – Мы просто пройдем пару метров до машины. – Он отстраняется, чтобы посмотреть мне в глаза.
– Я держал тебя за руку, когда потерял в баре.
Он прав.
– Ну, если ты не планируешь нести меня на руках, мне придется пройти немного пешком, чтобы добраться до машины, – говорю я шутливым тоном, пытаясь поднять ему настроение.
Он впивается зубами в свою нижнюю губу. Эти красивые губы, которые не так давно касались моих.
– Можно я понесу тебя? – Я выгибаю бровь.
– Ты правда этого хочешь? – Он кивает, пряди волос падают ему на глаза. – Да.
Я бросаю взгляд на Хантера, задаваясь вопросом, что он думает по этому поводу.
Он одними губами произносит.
– Просто позволь ему.
Я действительно не возражаю. Хотя, думаю, что Джексу однажды все-таки придется разобраться с этой проблемой. Но не буду заставлять его делать это сегодня.
Я пожимаю плечами.
– Можешь понести меня, если хочешь. – Капля напряжения улетучивается из его тела. Затем он скользит руками по задней стороне моих бедер и приподнимает меня. Я обхватываю ногами его талию и обвиваю руками его шею сзади, пока он продолжает нести меня к машине. Большую часть времени он выдерживает мой пристальный взгляд, лишь изредка оглядываясь по сторонам, чтобы посмотреть, куда идет. И когда мы добираемся до машины, он не сразу опускает меня на землю, пока…
– Выглядит так, как будто вы точно встречаетесь, – замечает Бентон, и именно тогда Джекс, наконец, опускает меня на землю. – Честно говоря, если бы я не знал вас лучше, я бы предположил, что у вас тройничок, – добавляет он, когда Хантер подходит ближе и кладет руку мне на поясницу.
Бентон ухмыляется, и Хантер улыбается ему в ответ.
– Ну и что, даже если это и так? – Говорит Хантер, закатывая глаза.
Эм… Что?
Хантер притягивает меня ближе к себе.
– Итак, у тебя есть алкоголь для нас или как? – спрашивает он Бентона. – Мне уже не терпится выбраться отсюда поскорее. – Бентон некоторое время изучает нас, прежде чем оттолкнуться от машины.
– Да, все в моей машине. Ждите здесь. – Странно, но его пристальный взгляд задерживается на мне на секунду или две, прежде чем он направляется через парковку к красному пикапу, который, по словам Джекса и Хантера, принадлежит ему.
– Давай сядем в машину, – говорит Джекс, переплетая свои пальцы с моими.
Я прекрасно осознаю, что снова держу их обоих за руки, и гадаю нормально ли это. Честно говоря, я не знаю, поскольку ни один из них, похоже, не беспокоится о том, что другой прикасается ко мне. И не похоже, что кто-то из нас на самом деле встречается. Мы просто друзья. А друзья могут держаться за руки, верно?
И все же я чувствую себя немного странно.
Глупая Рейвен.
Я всегда думала, что довольно подкована в этой жизни и много в чем разбираюсь. Но когда дело доходит до парней, я начинаю понимать, что я довольно наивна. Не знаю, что с этим делать, и мне совсем не нравится это чувство. Итак, я просто решаю плыть по течению и позволяю им обоим держать меня за руки, пока Джекс ведет нас к пассажирской части машины.
Он открывает дверь и помогает забраться внутрь. Хантер только тогда отпускает мою руку, но Джекс продолжает держать, когда садится рядом со мной. Затем, в ту секунду, когда он закрывает дверь, он поворачивается ко мне и отпускает мою руку, но только для того, чтобы вновь закинуть ее на спинку сиденья, поворачиваясь ко мне всем телом и прижимаясь коленом к моему.
Хантер открывает дверь со стороны водителя и садится. Затем он закрывает дверь, прежде чем повернуться ко мне, наши взгляды встречаются.
– Итак, что случилось? – спрашивает он, убирая пряди волос с глаз.
Сделав глубокий вдох, я продолжаю рассказывать им о том, что произошло после того, как началась драка, вплоть до того момента, когда я нашла визитку на полу. Как только я заканчиваю, ни один из них не произносит ни слова. Бентон все еще не вернулся, что мне кажется немного странным, но перед этим он разговаривал по телефону, так что, возможно, ему кто-то позвонил.
Джекс и Хантер обмениваются взглядами в темноте салона.
– Ты думаешь о том же, о чем и я? – спрашивает Хантер у Джекса, приподняв бровь.
Джекс кивает, на мгновение отвлекаясь, пока перебирает пальцами мои волосы. Возможно, это помогает ему расслабиться.
– Я не знаю, о чем вы думаете. – Я перевожу взгляд с одного на другого. – Как насчет того, чтобы вы, ребята, посвятили меня в свои тайны?
– Это не тайна, – сообщает мне Хантер. Трудно прочитать выражение его лица из-за того, что единственным источником света в кабине являются луна и неоновые вывески. Это придает всему такое жуткое сияние, как будто мы в фильме ужасов.
– Мы думаем, что драка в баре, вероятно, не была случайной.
– Кто-то, вероятно, подстроил это так, чтобы этот парень мог поговорить с тобой, – добавляет Джексон, разжимая и сгибая руку и покачивая коленом вверх-вниз. – Меня бесит, как просто у них это получается.
– Это точно, – бормочу я, откидываясь на спинку сиденья. – Я хотела ударить его, но потом он начал говорить, и я решила его выслушать. Почему он вел себя так, будто знает меня. Я его не знаю… Я не думаю… Или, может быть, я знаю, но просто не могу вспомнить. Он действительно сказал что-то о том, что я просто не помню… – Я колеблюсь. – Это немного жутковато, правда? Все, что он знал обо мне? И визитка?
– Безусловно. – Хантер делает короткую задумчивую паузу, проводя языком по зубам. – Можно взглянуть на нее?
Кивнув, я протягиваю ему карточку. Он забирает ее у меня, достает свой телефон, а затем ищет адрес и номер телефона в каком-то приложении, которое у него есть.
– Номера телефона нет в списке, – бормочет он. – Но это не значит, что его теперь невозможно отследить. Просто это займет больше времени.
Меня внезапно осеняет.
– Это ужасно похоже на то, что вы рассказали мне о том неизвестном, который отправлял мне сообщения с угрозами.
– Ты думаешь, это может быть один и тот же человек? – Спрашивает Джекс, придвигаясь ближе ко мне.
Я сомневаюсь.
– Не знаю… Возможно. Но сообщения и этот парень излучали совершенно разную энергию. Сообщения звучали более угрожающе, в то время как этот парень, казалось, хотел мне помочь.
– Так начинается любая история о незнакомце и смертельной опасности, – бормочет Хантер, нахмурившись, и кладет телефон на стол.
– Да… Что-то в этом есть. – Я накручиваю прядь волос на палец. – И все же… может, нам стоит посмотреть, что это за клуб? Это ведь не повредит, верно?
Хантер и Джекс оба раздумывают над моими словами.
– Адреса нет в списке. – Хантер по большей части обращается к Джексу. – Но думаю, один из нас должен пойти и проверить его. Может быть, завтра после школы. – Я поднимаю руку.
– Я хочу пойти. – Джекс открывает рот, но тут же закрывает его. У меня такое чувство, что он собирался возразить, но он обещал, что больше не будет указывать мне, что делать, поэтому остановился.
– Может, нам поехать всем вместе, – предлагает Хантер, вставляя ключи в замок зажигания. Затем он заводит двигатель, оставляя меня в недоумении.
Мы что уезжаем?
Но он просто включает обогреватель, затем опускает стекло. Вскоре Бентон появляется в окне с небольшим рюкзаком в руке.
– Извини, что так долго, – говорит он, опуская сумку через окно на колени Хантеру. Затем он приседает, чтобы оказаться на уровне глаз с Хантером. – У меня есть для тебя предложение. Такое, которое могло бы быстро принести тебе много наличных.
Хантер поднимает сумку и протягивает ее мне. Я слышу, как звякают при этом стеклянные бутылки.
– Слушаю, – говорит Хантер Бентону.
Бентон оглядывает парковку. Некоторые уже покинули бар, но многие все еще слоняются без дела, курят, пьют и, по сути, просто тусуются возле бара. Какой-то чувак даже воет на луну, явно под чем-то.
– Мне нужно место для вечеринки, – говорит Бентон, переводя взгляд на Хантера. – Завтра вечером. И я подумал, что мог бы воспользоваться твоим домом.
Хантер кладет руки на руль.
– Чувак, мы не организаторы вечеринок.
– Дружище, я прошу тебя не об этом, – издевается Бентон. – Я пытаюсь быть немного уклончивым, так как не совсем уверен, как много она знает о том, чем вы, ребята, занимаетесь. – Он кивает на меня головой.
– Она знает все, – отвечает Хантер, пожимая плечами. – На самом деле, она работает с нами.
– Правда? – Бентон явно заинтригован.
Я чувствую, как Хантер и Джекс напрягаются при этих словах, но не знаю причины.
– Ладно. Тогда я просто изложу свое предложение, – говорит Бентон, доставая пачку сигарет из кармана пиджака. – Я хочу, чтобы вы установили наблюдение, чтобы я мог следить за всей вечеринкой. Он засовывает сигарету в рот и закуривает, дым кружится вокруг его лица и просачивается в машину.
Хантер постукивает пальцем по рулю, его взгляд обращается к Джексу.
– У Зея точно будет истерика, – напоминает ему Джекс, опуская руку с сиденья и обнимая меня за плечо. – Помнишь, о чем мы говорили перед тем, как выйти из дома?
– Не беспокойся о моем брате, – говорит Бентон, делая еще одну затяжку. – Я смогу его уговорить.
Хантер мгновение смотрит на Джекса, прежде чем переключить свое внимание на Бентона.
– Сколько за это платят?
– Пять тысяч, – отвечает Бентон, кладя руки на дверь.
– Пять тысяч долларов? – Я не хотела произносить эти слова вслух. Они просто вырвались. Но на то была веская причина. – Боже мой, это же куча денег, – бормочу я с широко раскрытыми глазами.
Ухмылка появляется на губах Бентона, когда он переводит взгляд на меня.
– Думаю, я начинаю понимать ваш интерес. – Я не уверена, что он имеет в виду, но Хантер, очевидно, понимает.
– Осторожнее, – предупреждает он тоном, который ему совсем не свойственен.
Бентон поднимает руки, сдаваясь, но его глаза продолжают озорно блестеть.
– Прости. Я не хотел переходить границы.
– Но ты это сделал, – говорит Хантер, прожигая Бентона взглядом. – Так что просто отвяжись, хорошо? Она под запретом. И обязательно расскажи об этом всем.
Мое сердце колотится в груди от того, как он это говорит – так властно.
Бентон оценивает его, затем озорство медленно исчезает из его глаз.
– Отлично. Я оставлю вас в покое. Хотя, мне вроде как интересно посмотреть, какую роль играет мой младший брат в этой истории, которая у вас тут происходит. Думаю, я смогу понаблюдать за этим, пока ты работаешь на меня.
– Мы еще не согласились на эту работу, – отмечает Хантер.
Бентон делает еще одну затяжку, затем выпрямляется.
– Да, но я знаю вас троих достаточно хорошо, чтобы понимать, что вы не откажетесь от работы.
Его взгляд ненадолго останавливается на мне. – Не уверен насчет нее, но, думаю, я выясню, какую роль она играет в вашей Тройке Воронов… Или, я думаю, теперь это Четверка. – Он улыбается мне так, что я не уверена, дружелюбно это или дерзко, что действительно чертовски странно. Но, прежде чем я успеваю хотя бы попытаться проанализировать это, он снова переключает свое внимание на Хантера.
– Дай мне знать завтра к утру. И позвони на мой одноразовый сотовый. Эта работа… нужно держать все в тайне, особенно от начальства. С этими словами он отступает, направляясь к своему пикапу.
Как только он уходит, минута проходит в полном молчании, поэтому я решаю нарушить тишину.
– Итак, он довольно напорист. Но он родственник Зея, так что, думаю, мне не стоит удивляться.
Хантер хихикает, в то время как Джекс улыбается и качает головой.
– Да, он определенно самоуверен, – соглашается Хантер, протягивая руку к переключению передач. – Думаю, что нам не стоит отклонять его предложение о работе. Пять тысяч долларов – это много. – Он едет вперед. – К тому же, я действительно хочу выяснить, что, черт возьми, он делает такого, и не хочет, чтобы узнали боссы.
– А что насчет того, чтобы пойти в этот клуб? – Говорю я, когда Хантер выезжает с парковки на ночную дорогу. – Потому что, если вы будете устанавливать наблюдение за вечеринкой, у вас не будет на это времени. Так что, может быть, мне стоит просто пойти и проверить все самой.
– Только не одной, – быстро говорит Джекс. – Мы можем разделиться и должны быть в состоянии справиться со всеми задачами.
– Их слишком много, чтобы справиться, – говорю я ему. – И я чувствую, что, возможно, отчасти из-за меня. – Джекс качает головой.
– Поверь мне, милая; наша жизнь всегда хаотична, даже когда тебя в ней нет. Но мы предпочитаем, чтобы ты была с нами. – Вот он снова говорит эти милые вещи.
Я с трудом сдерживаю улыбку.
– Милая, да? Так вот как ты собираешься называть меня, Джексон? – Его брови на мгновение хмурятся, затем поднимаются.
– Эм… Да… – В его тоне сквозит смущение. Затем он прочищает горло, и его голос становится игривым. – А знаешь что? Так и будет, пока ты продолжаешь называть меня Джексон.
Я не могу удержаться от смешка, и он тоже улыбается. Затем он лезет в сумку, которую дал нам Бентон.
– Я думаю, нам с Рейвен нужно выпить, – объявляет он, роясь в сумке.
Когда Хантер выезжает на дорогу, он наклоняется и шепчет мне на ухо.
– Так держать, подруга. Я никогда не видел, чтобы кто-нибудь так подбадривал Джекса, как ты только что сделала, когда он в одном из своих тревожных настроений. – Я пожимаю плечами, как будто в этом нет ничего особенного, но я начинаю думать, что, возможно, это из-за того, как сильно все беспокоятся о нем. Я задумываюсь, насколько глубоки его шрамы и что возможно ненадолго они все же затянулись.
Глава 8
Рейвен
– Так нечестно, – ворчит Хантер, пока мы с Джексом держим по бутылке с алкоголем, готовясь сделать очередной глоток. – Я тоже хочу выпить.
Я выбрала кофейный ликер, который не очень хорош в чистом виде, но единственным другим вариантом было виски, и Джекс сразу же взял его.
– Мы почти дома, – говорит ему Джекс, крепче обхватывая бутылку рукой. Время от времени свет от фонарей вдоль улицы отражается в его глазах, и я замечаю, что он начинает понемногу расслабляться. Уверена, что три глотка, которые мы уже успели сделать, помогают в этом. – Ты сможешь присоединиться, когда мы приедем. – Я весело хихикаю. Даже не знаю над чем именно, но чувствую, что я слегка на взводе.
– Предательница, – обвиняет меня Хантер, слегка дергая за прядь моих волос.
Я снова хихикаю, и на его губах появляется улыбка.
– А знаете что? Мне все равно, если вы, ребята, напьетесь без меня. Я бы серьезно дал правую руку на отсечение, если бы это означало, что я услышу, как вы смеетесь.
Меня снова пробирает смех.
– Как, черт возьми, отрезание руки заставит меня смеяться? – Он пожимает плечами, одна его рука покоится на руле.
– Не знаю. Но, говоря это, ты смеешься.
– Верно. – Я поворачиваюсь обратно к Джексу, касаюсь его бутылки, которую он держит в руках, а затем делаю большой глоток.
Он делает то же самое.
– Дружище, вам двоим нужно притормозить, или вас развезет еще до того, как мы войдем в дом, – предупреждает Хантер, направляя машину на подъездную дорожку.
В тот момент, когда он паркуется, Джекс во всеуслышание объявляет.
– Мне нужно отлить. – Он ставит бутылку виски на землю, выскакивает из машины и спешит… обогнуть дом.
– Что за хрень? – Я поворачиваюсь лицом к Хантеру. – Куда он пошел?
Хантер переключает передачу на паркинг и глушит двигатель.
– Наверное, поссать в кустах. – Я морщу нос.
– Фу. – Он посмеивается, вынимая ключи из замка зажигания.
– Очевидно, ты никогда раньше не тусовалась с пьяными парнями. – Я качаю головой.
– Я вообще никогда ни с кем раньше не тусовалась. – Делаю еще один глоток, когда правда обжигает грудь. – Я слишком большая неудачница, чтобы кто-то хотел провести со мной время.
Так-так… Кажется пьяная Рейвен решила немного исповедоваться. И я бы остановила ее, но я – это она, так что…
Подождите … Что?
Выражение его лица меняется.
– Ты же на самом деле в это не веришь? – Пожимаю плечами, уставившись в пространство, между нами, чтобы не смотреть ему в глаза.
– Я не верю. Я это знаю.
– О, детка, это совсем не так. – Он обхватывает мое лицо руками и приподнимает голову так, чтобы я смотрела на него. – Нам с Джексом нравится проводить с тобой время. Я сожалею, что не держал тебя крепче, когда началась та драка в баре.
– Я тоже, – признаюсь я. – Мне понравилось чувствовать твою руку на своей талии. От этого у меня по коже побежали мурашки.
Серьезно, пьяная Рейвен, просто заткнись.
Он замолкает, нерешительность написана на его лице, когда он убирает от меня руки.
– Насколько ты пьяна? – Неуверенно пожимаю плечами.
– Не знаю. Я просто говорю правду. Я… Мне нравится, когда ты прикасаешься ко мне. Я к этому не привыкла, но мне нравится. – Какое-то мгновение он пристально смотрит на меня, закусив зубами нижнюю губу. Затем, не произнося ни слова, он протягивает руку, берет бутылку у меня из рук и делает большой глоток. Когда он отнимает горлышко, то потирает губы и протягивает руку к моему лицу. Нет, не к моему лицу. К моим губам. Пальцами он проводит дорожку вдоль нижней губы.
– Я тоже люблю прикасаться к тебе, детка. Ты такая нежная… – Он водит пальцами вдоль нижней губы. – И, если бы не множество сложностей и тот факт, что, как мне кажется, ты немного пьяна, я бы с удовольствием узнал, какова ты на вкус.
У меня перехватывает дыхание. Затем, сквозь туман в моем сознании, голос шепчет мне, что, возможно, мне следует отстраниться от его прикосновений. Я не уверена, почему – туман слишком густой.
– Ты такая красивая, – шепчет он, и у меня снова перехватывает дыхание. Он приоткрывает губы… но затем выдыхает, опуская руку. – И тут появляется папочка, чтобы испортить нам все веселье.
– Подожди… твой отец здесь? – Я в растерянности начинаю оглядываться.
Мгновение спустя фары освещают подъездную дорожку.
Я смотрю через заднее стекло и замечаю машину Зея, въезжающую во двор. Очевидно, под «папочкой» он имел в виду именно его. И еще я вдруг осознаю, что ребята никогда не пользуются своим гаражом. Я удивляюсь почему, но не успеваю спросить, поскольку Хантер вылезает из машины.
Я следую его примеру, сдвигаюсь на край сиденья и выхожу. Только встав на ноги, я понимаю, что намного пьянее, чем думала, но ничего такого, с чем я не смогла бы справиться. Хантер, должно быть, не согласен, так как он обходит машину спереди, подходит ко мне и придерживает меня за спину.
Зей выпрыгивает из автомобиля и направляется к нам, позвякивая цепочкой, свисающей с его ремня.
Чем ближе он подходит к тому месту, где мы стоим у фонаря на крыльце, тем лучше я могу разглядеть его черты… и свежий порез на лице.
– Ты подрался? – Спрашиваю я, наваливаясь на Хантера всем своим весом.
Он внимательно изучает меня.
– Ты пьяна? – Я оглядываюсь по сторонам, как будто ответы спрятаны где-то в кустах.
– Эм… возможно? – Я вновь фокусирую свой взгляд на Зее.
Зей смотрит на Хантера.
– Какого хрена тут происходит? Где вы были?
Хантер колеблется, и как раз в этот момент Джекс, спотыкаясь, выходит из кустов, напугав Зея настолько, что тот вздрагивает.
– Дерьмо, – ругается Джекс, вновь спотыкаясь о куст и чуть не падая лицом вниз. Однако ему удается восстановить равновесие, и он подходит к нам.
– Итак, вы все пьяны? – Зей качает головой, явно раздраженный.
– Я нет… пока, – опровергает Хантер. – Но только потому, что мне пришлось быть трезвым водителем.
Зей скрещивает руки на груди.
– У кого вы взяли алкоголь? Я и так догадываюсь, где вы были. – Хантер напрягается, что заставляет меня замереть.
Зей пристально смотрит на Хантера и говорит холодным тоном:
– Вы взяли все это у моего брата, не так ли? – Он не дожидается ответа Хантера. Он просто несется к дому.
– Прежде чем ты слишком разозлишься, – кричит Хантер ему вслед, – ты должен знать, что какой-то парень в баре затеял драку, чтобы схватить Рейвен.
Зей резко останавливается в нескольких футах от Джекса, его спина напряжена. Он медленно оборачивается, выражение его лица непроницаемо.
– Что? – Он выплевывает это слово.
– Все в порядке, – чувствую необходимость сказать я. – Он просто хотел дать мне визитку, с названием какого-то закрытого клуба или что-то в этом роде, в котором найдутся ответы на мое прошлое.
Когда взгляд Зея скользит по мне, я жалею, что вообще открыла рот. Но я была бы не я, если бы отступила, поэтому я вновь готова ринуться в бой, когда внезапно раздается раскат грома. Он такой громкий, что я подпрыгиваю.
– Все хорошо, – успокаивает меня Хантер. – Это просто небольшая гроза. Началась совершенно неожиданно.
Я вглядываюсь в потемневшее небо как раз в тот момент, когда по небу проносится молния. Я снова подпрыгиваю, но ничего не могу с собой поделать.
Из воспоминаний, которые у меня есть, каждый раз, когда налетает сильная буря, происходит что-то плохое. Я либо ломаю руку, падая с качелей, либо теряюсь в лесу, либо мои родители умирают. И это только то, что я помню. Кто, черт возьми, знает, что еще произошло в моих скрытых воспоминаниях?
– Нам нужно зайти внутрь, – бормочет Хантер, но начинает пятиться. – Дай-ка я заберу алкоголь. – Он подбегает к машине, складывает все бутылки в сумку, затем перекидывает ручку через плечо и возвращается ко мне. Затем он хватает меня за руку и идет вперед, увлекая меня за собой.
Зей и Джекс следуют за нами, и мы вчетвером направляемся по дорожке к дому. Мы проходим половину пути, прежде чем начинается проливной дождь, и нам приходится срываться с места бегом, влетая на крыльцо. Зей поспешно отпирает дверь, и наконец мы вваливаемся внутрь.
– Просто небольшая гроза, черт возьми, – комментирую я под стук дождя по крыше и раскаты грома снаружи.
Хантер ухмыляется, ставя сумку на пол в прихожей и снимая толстовку.
– В Ханитоне убийственные штормы. – От его выбора слов у меня по коже бегут мурашки.
Убийца.
Ты убийца.
И в последний раз, когда был сильный шторм, ты, вероятно, убила своих родителей.
Иногда, под покровом ночи, я вспоминаю краткие вспышки молний в тот день, когда родителей не стало. Звук грома, казалось, проникал в мой мозг до такой степени, что у меня разболелась голова.
– Ну и кто расскажет мне, что происходит? – голос Зея вырывает меня из мыслей, пока он снимает куртку и вешает ее на входе.
Хантер обменивается взглядом со мной и Джексом, прежде чем вздохнуть.
– Раз я самый трезвый, думаю, это буду я, – говорит он, направляясь в гостиную и жестом приглашая нас следовать за ним.
Я поворачиваюсь, чтобы сделать именно это, когда Джекс хватает меня за руку, поднимает сумку с пола и тянет в противоположном направлении, на кухню.
– Мы присоединимся через секунду, – кричит Джекс. – Захватим с собой немного выпить.
Слышатся чьи-то слова в ответ, но я не могу их разобрать, когда мы толкаем кухонную дверь и заходим в темное помещение. Джекс ставит сумку на стойку, не потрудившись включить свет. Ну а я? Я ненавижу темноту, и вспышки молнии снаружи пугают меня.
– Можно я включу свет? – Спрашиваю я Джекса.
Он расстегивает молнию на сумке.
– Конечно. Тебе не обязательно спрашивать, Рейвен. Теперь это и твой дом тоже. – Улыбка появляется на моем лице, когда я возвращаюсь к выключателю и щелкаю им. Кухня на миг освещается, прежде чем снова погрузиться во тьму.
Джекс перестает копаться в сумке, поднимает голову, чтобы посмотреть на лампы. Затем он вглядывается в проем окна, где не видно ничего, кроме темноты и редких вспышек света.
– Кажется электричество отключилось, – бормочет он, вытаскивая бутылку из сумки и располагая ее на столешнице. – Давай я схожу за фонариком в кладовку. – Он пересекает кухню, направляясь к выходу.
На меня накатывает паника, расползаясь по моим венам и заставляя мое дыхание учащаться.
Я ненавижу темноту.
Ненавижу то, как она поглощает меня.
Как она овладевает моим разумом.
Ненавижу ощущение, что за мной наблюдают.
– Я вижу тебя, Рейвен, – шепчет он мне на ухо. – Даже несмотря на темноту, я все равно вижу тебя. Я всегда тебя вижу.
Я задыхаюсь, отступая назад, когда темнота накрывает меня.
Я одна.
Одна.
Одна.
Никого, кроме темноты.
В обитой войлоком комнате.
Где доктор наблюдает за мной.
– Рейвен? Дорогая, посмотри на меня. – Голос Джекса прорывается сквозь темноту, а затем я чувствую, как теплые руки касаются моего лица. – Посмотри на меня, хорошо? Дыши глубже.
Я делаю то, что он говорит.
Доверяю ему.
Вдох…
Выдох…
Вдох…
Темнота медленно начинает рассеиваться, и его лицо становится более четким. Я не могу видеть ясно, но этого достаточно, чтобы можно было различить его черты лица и глаза. Его глаза, которые прикованы к моим. Он стоит прямо передо мной, а я устало прислоняюсь спиной к стене.
– Вот так, – мягко говорит он. – Просто сделай еще один глубокий вдох, хорошо? – Кивнув, я делаю то, что он говорит, цепляясь за низ его рубашки, мои пальцы скользят по его прессу.
– Откуда ты знал, что это поможет мне успокоиться? – Спрашиваю я его, мой голос все еще немного дрожит.
Он проводит пальцем по моей щеке.
– Я королева панических атак, милая. Мне приходится сталкиваться с этим постоянно. – Я не могу удержаться от легкой улыбки.
– Королева, да? Не король?
– Черт возьми, нет. Я бы предпочел быть королевой, чем королем. Короли слишком жаждут власти. – Его тон легкий и игривый. Я ценю это, но…
– Ты пьян? – Спрашиваю я, обхватывая его руками за талию.








