Текст книги "Обращенная в пепел (ЛП)"
Автор книги: Джессика Соренсен
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц)
Сегодня я немного опаздывала и не была подготовлена к занятиям (Прим. перев.: Вероятно, речь идет о не сделанном домашнем задании или чем-то подобном), поэтому меня посещали мысли прогулять, в основном из-за того, что мне не хотелось видеть Рейвен. Плюс у меня на руках были эти странные линии, а мне совсем не нужно было, чтобы все вокруг думали, что со мной что-то не так, опуская тот факт, что все и так считали меня убийцей.
Я доедала свои хлопья, читая заголовки местной газеты. Мое внимание привлекла одна статья, а именно фотография Маккензи, где у нее были светлые волосы, голубые глаза и широкая улыбка. А рядом с ней фотография ее матери и отца, которые держались друг за друга, и заголовок: «Избран новый мэр». Эдмунд Баркер победил на выборах, несмотря на исчезновение его дочери.
Я покачала головой – отлично, теперь отец Маккензи еще и мэр, хотя именно он был ответственным за смерть своей дочери.
В Холлоус Гроув всегда была высокая смертность, но за последние две недели все же было слишком много смертей, включая смерти трех девушек примерно моего возраста. И либо это было результатом деятельности Анамотти, либо это делал новый мэр.
Репортеры писали, что мы имеем дело с серийным убийцей, и мне даже было известно, кого именно подозревала полиция, учитывая тот факт, что они парковались около моего дома и следили за мной днем и ночью. И весь город будто стал бояться меня еще больше, многие соседи в панике бежали домой, когда я просто проходила мимо.
Боже, мне было так одиноко.
Когда болезненная правда снова потревожила мое сердце, я встала, затем сполоснула свою миску и оставила ее в раковине. Я убрала упаковку с хлопьями, затем повернулась и прислонилась к столешнице. Пока стояла и думала, что же делать дальше, я вдруг снова ощутила, будто за мной кто-то наблюдает, как в тот день, когда у меня украли книгу. Я осмотрела пустую кухню, в раковине были тарелки, которые нужно было помыть, также на кухне были пустые коробки из-под еды, просроченные счета и куча других вещей. Я дошла до дверного проема, заглянула в гостиную, затем осмотрела фойе, но в доме не оказалось никого, кроме меня.
Вздохнув и еще раз подумав о своем безумии, я вернулась на кухню и начала убираться.
– Ты говорил, что расскажешь мне что-то о моем отце, когда получишь то, что хочешь, – я снова попыталась разговорить Кэмерона, вытирая столешницу тряпкой для посуды. – Но что именно ты хочешь получить?
Я еще немного подождала ответа, но его молчание лишь дополняло тишину пустого дома. Решив, что хочу услышать голос живого человека, я прошла в другой конец кухни и взяла свой мобильник со стола. Затем подошла к записной книжке около раковины и посмотрела номер телефона клиники, в которой находилась моя мать. Я набрала номер, мне ответила секретарь.
– Здравствуйте, могу я поговорить с Розой Лоусон? – спросила я, присаживаясь на стол.
– А кто ее спрашивает? – спросила секретарь на автомате.
– Эмбер Эдвардс, – ответила я, и поскольку наши фамилии не совпадали, я добавила. – Ее дочь.
Она замолчала, и я услышала, как она начала печатать что-то на клавиатуре.
– Пожалуйста, подождите одну минутку.
На заднем плане послышался звон, прерываемый звуками голосов, пока я ждала ответа.
Через несколько мгновений секретарь сказала:
– Извините, но Роуз Лоусон выписали в прошлую пятницу.
– Но этого просто не может быть. – Я дотронулась кончиком пальца до своего носа, чувствуя, как у меня начинает болеть голова. – Это было больше пяти дней назад, но она так и не вернулась домой. Вы не могли бы проверить еще раз?
Она сказала, что сделает это, но я чувствовала, что она начала терять терпение. Когда она снова взяла трубку, то повторила ту же информацию, что и прежде, и я повесила трубку, даже не попрощавшись. Я совсем не знала, что мне с этим делать, кроме как опять позвонить Яну. Его телефон оправил меня сразу на голосовую почту, и я повесила трубку, чувствуя еще большее бессилие. Крепко сжала телефон в руках и опустила голову.
Я медленно дышала, убеждая себя, что все в порядке. Вероятно, моя мать решила не возвращаться домой, потому что не хотела находиться рядом со мной, что звучало правдоподобно, так как это было уже не в первый раз. В то же время я задавалась вопросом: ушла ли она по своей собственной воле, или же с ней что-то случилось? И мне нужно было это выяснить, поэтому я направилась к компьютеру и стала искать в интернете подозрительные новости, вроде обнаружения неопознанного женского тела. Это было не лучшим местом для начала поисков, так как в последнее время было много убийств, но я решила начать именно отсюда. К счастью, ничего не изменилось. Я могла бы еще позвонить в полицию, но сомневаюсь, что это закончилось бы чем-то хорошим, так как она была взрослой, а я сумасшедшей, и на этом бы разговор закончился.
Я направилась в свою комнату, когда услышала, как скрипнула входная дверь. Я остановилась, ожидая звука шагов или голоса, но услышала лишь дуновение ветра. Медленно снова вернулась в фойе. Входная дверь была широко распахнута, и лишь залетевшие с улицы листья катались по полу. Там явно никого не было и на крыльце также было пусто. Я высунула голову наружу, но вокруг не было ни души.
– Это очень странно, – произнесла, закрывая дверь.
Я уже поворачивалась к лестнице, как вдруг услышала свист.
Несколько мгновений спустя что-то пролетело над моей головой, так близко, что коснулось волос. Я поднырнула, защищая руками голову, когда темная масса развернулась, и на этот раз прошла точно через меня. Холод сковал мое тело, как в ту ночь, когда была украдена моя книга, и я упала на пол. Было такое чувство, будто меня сбил с ног ветер, но, когда перевернулась на спину и попыталась закричать, у меня перехватило дыхание. Да и что толку кричать, если меня все равно никто не услышит.
Я открыла рот, тень нависла надо мной и начала наклоняться ко мне, черная масса, готовая меня поглотить. Я снова попыталась закричать, но весь воздух будто высосали из моих легких. Я слышала голос, и он приближался, и клянусь, что уже слышала его прежде, но не могла вспомнить, где.
– Думай о том, что делаешь, – прошептала тень, приближаясь. – Мы повсюду.
И затем она внезапно исчезла, так и не тронув меня.
Я лежала на полу, ошеломленно глядя на потолок в водных разводах.
– Что, черт возьми, это было? – спросила я, громко вздыхая.
«Тебя кое-кто преследует», – раздался голос Кэмерона у меня в голове.
– Кто? – спросила я, когда мне удалось сесть, мое тело отозвалось болью в знак протеста.
«Это Жнец, хотя я не уверен в том, кто именно».
Я держалась за стенку, пытаясь встать.
– Ты точно уверен, что не знаешь?
«Не знаю», – огрызнулся Кэмерон. – «Может быть я и Жнец, но я, черт возьми, не знаю всех Жнецов, и я не знаю, чем все они заняты. Ты можешь только предполагать, так же, как и я насчет того, кто это был, и почему они появились так внезапно».
– Это случилось не внезапно, – ответила я. – Неделю назад они тоже были здесь.
«И ты не рассказала мне об этом, потому что…»
– Потому что ты – это ты.
Я пыталась удерживать равновесие, пробираясь к лестнице.
«Ха, а ты веселая», – он сделал паузу. – «Итак, когда тень была тут в прошлый раз, она тебе что-то сделала?»
Я покачала головой, начиная подниматься по лестнице.
– Нет, она только нырнула в меня и украла мою книгу. Честно, я думала, что это был ты.
«Отлично, но это был не я. И мне хотелось бы, чтобы ты рассказала об этом раньше».
Я застыла на вершине лестницы.
– Почему?
«Потому что, похоже, что тебя преследует Жнец».
– Прямо как ты? – саркастически спросила я.
«Я не преследую тебя. Я просто желаю кое-что получить и отказываюсь сдаваться до того момента, пока не заимею это».
– Что никогда не произойдет, – сказала я, поворачивая по коридору. – Поэтому можешь сдаться прямо сейчас.
Он не ответил. Я подождала, пока снова не войду в свою комнату, прежде чем повторила это еще раз. Он почти никогда мне не отвечает… внезапно меня охватила тишина, вместе со страхом преследования и страхом того, что еще один Жнец поселился в моей голове. В итоге я решила отправиться в школу, потому что это было лучше, чем сидеть в пустом тихом доме, дожидаясь, когда этот теневой сталкер явится вновь. А по дороге домой могу проверить клинику своей матери, а также поискать ее на улицах. Я забрала свой рюкзак из комнаты и направилась к двери, надеясь, что она не пропадет так же, как мой отец… который потерялся навсегда…
Глава 4
Я поехала в школу на маминой машине, сделав при этом музыку погромче, потому что только так могла отвлечься от темных мыслей и мрачной тишины вокруг. Я постукивала пальцами по рулю в такт музыке, пока ехала по шоссе, при этом старалась сфокусироваться на дороге, вместо того, чтобы смотреть на мертвых людей, которые разгуливали по улицам. Сегодня их было больше чем обычно, я заметила, как минимум, пятерых. У меня не было никаких идей насчет того, умерли ли эти люди здесь, или Анамотти украли несколько марионеток где-то еще.
Также на улицах было много живых людей. Обычно я видела где-то пять или шесть прохожих за весь путь, но сегодня заметила три небольшие толпы, плюс десять пешеходов на главной улице города. И народу стало еще больше, когда мне наконец удалось добраться до кампуса (Прим. перев.: Кампус – (лат. campus «поле, открытое пространство») – здесь – университетский (институтский, студенческий) городок), там почти все парковочные места были заняты. Мне удалось найти одно место позади, прямо около дороги, и припарковать свою машину там.
Я не была фанаткой посещения школы в последнее время. Если подумать, мне это никогда особо не нравилось даже до того, как весь город начал считать меня убийцей. Поэтому, когда я приготовилась выйти из машины, у меня внутри все дрожало, наверное, это было вызвано моей обычной ненавистью к школе. Когда шла мимо парковки и по двору кампуса, то поняла, что что-то было не так. Люди входили и выходили из школы, выстроившись почти в идеальную линию, и их внимание было направлено на человека, идущего перед ними. Все они двигались вместе, шагая в такт. Конечно, там были не все учащиеся, но их было достаточно много, чтобы я это заметила.
Повесила сумку на плечо и побрела через газон к входу, вдоль опадающих деревьев, чьи красные и оранжевые листья покрывали выгоревшую траву. Я посмотрела на людей, которые стояли в очереди, и на тех, кто блуждал вокруг. Казалось, будто они были немного не в себе, и у них отсутствовало чувство направления. Когда проходила мимо высокого широкоплечего парня, то на мгновение наши взгляды встретились и, клянусь богом, что я видела свечение в его глазах, оно было подобно вспышке и длилось всего пару мгновений, после чего он повернулся, чтобы пойти к западному входу.
С каждым шагом я нервничала все больше, особенно когда проходила мимо блуждающих по округе мертвецов, которые наблюдали за мной с неким подобием улыбки. Я старалась смотреть прямо на дорогу, игнорируя взгляды окружающих, которые буквально впивались в меня. Убеждала себя, что это просто мое воображение, но все это ощущалось подобно самой большой лжи, которую когда-либо себе говорила. Я вспотела и чувствовала себя очень тревожно, когда вошла в школу.
Все стало ещё хуже, когда я проходила мимо очереди, которая сформировалась снаружи. Очередь тянулась через крыльцо с колоннами, по направлению к главному корпусу. Люди поворачивали головы один за другим, их глаза были наполнены ненавистью, будто я была каким-то падшим существом, от которого они хотели поскорее избавиться.
Черт. Это плохо.
Единственное, что мне удалось заметить, что никто из них не двигался в моем направлении, и я не собиралась останавливаться и проверять, долго ли они будут бездействовать. Я укорила шаг, направляясь туда, откуда пришла, думая, что лучший выход, это как можно быстрее убраться отсюда. Однако мне пришлось сбавить скорость, когда посредине двора ко мне подошел профессор Морган. Ему было около сорока пяти, у него были каштановые волосы и карие глаза. Он был одет в коричневые брюки карго и красную рубашку поло, испачканные углем, красками и глиной. Он был дядей Ашера, по крайней мере, если то, что говорил мне Ашер, было правдой.
– Здравствуй, Эмбер, – поприветствовал он меня, при этом засунув руки в карманы. – Как твои дела?
Я сделала вид, будто то, что он подошел ко мне, было чем-то обычным:
– Хорошо, я думаю.
Он улыбнулся, но я чувствовала, что это далось ему с трудом. После этого он осмотрел кампус, задерживая свой взгляд на очереди, затем снова посмотрел на меня.
– Может быть, ты пройдешь со мной в класс на некоторое время? Я хочу обсудить с тобой проект.
Простите что? Какой проект? Я собиралась спросить его, о чем именно он говорит, когда он метнул в меня настороженный взгляд.
– Это проект, который Ашер собирался передать мне, но я давно его не видел, поэтому хотел поговорить об этом с тобой.
До меня начало доходить. В целом было ясно, что вся школа была в некоем трансе, это делало меня подозрительной, и я боялась идти куда-либо с кем-либо. Я изучала его, пытаясь определить, не светились ли у него глаза, как это было у других, но он выглядел нормальным. И насколько могла судить, у него не было видимых ран или других признаков, которые обычно присущи нежити.
– Да, конечно, но я должна поторопиться, потому что у меня скоро начнутся уроки. – На самом деле мне нужно было убраться отсюда, и как можно скорее.
Он кивнул и развернулся к вестибюлю между двумя колоннами, показывая жестом, чтобы я следовала за ним. На мгновение мне показалось, что за ним следует тень, но, когда моргнула, видение исчезло. Чем дольше мы пробирались через толпу, тем больше на нас обращали внимание. Я делала все возможное, чтобы избегать прикосновений, но почти все они, будто специально, дотрагивались до меня сами, соприкасаясь со мной плечами или наступая мне на ноги, ощущение их смертей душило меня. Улицы были залиты кровью, кругом лежали мертвые тела, а город был окутан туманом.
Шаг за шагом, вдох, несколько человек смотрели прямо на меня и взгляды некоторых из них заметно светились. Я ощущала нечто душераздирающее, будто за мной наблюдает нечто большее, чем просто эти глаза. Я задержала дыхание, пока мы пробирались через толпу, и смогла свободно вздохнуть лишь когда мы вошли в класс, и дверь за нами плотно закрылась. Похоже, что он чувствовал то же самое, потому что шумно выдохнул в тот момент, когда дверь за нами захлопнулась.
– Господи, становится все хуже, – ответил он, повернувшись и прислонившись к закрытой двери.
Я ничего не ответила, исследуя пустую комнату с рисунками на стенах, чистыми мольбертами и принадлежностями для рисования. Я не могла удержаться от воспоминаний об Ашере и о том, как он первый раз поцеловал меня здесь, как он прикасался ко мне… его язык с сережкой чувствовался как нечто потрясающее, он дарил мне удивительные ощущения.
– Ты в порядке? – спросил профессор Морган.
Я встала около столов и развернулась лицом к нему.
– Да, – ответила я нерешительно. – Хотя мне очень интересно, почему вы хотите поговорить со мной именно здесь, потому что догадываюсь, что речь пойдет совсем не о проекте.
Он выпрямился.
– Точно. – Он сделал осторожный шаг вперед. – Скажи, как ты справляешься со всем этим?
Я беспокойно отодвинулась, видя, что он встал между мной и дверью.
– Что вы имеете в виду?
Он указал через плечо на дверь.
– Весь город будто собирается… ну, он немного бешеный.
– Да, я заметила, что все стало немного… – я искала подходящее слово, которое бы лучше подошло, чтобы описать все это безумие, – странным.
– Странным? Думаю, ты слегка недооцениваешь. Как будто они были захвачены каким-то… – Он не закончил свою фразу, качая головой. – Все эти убийства и внезапные исчезновения.
Я была слишком осторожна, чтобы ответить ему что-либо. Я с ним едва перебросилась парой фраз, и внезапно он заговорил со мной о том, что школа выглядит так, будто чем-то одержима.
Он тяжело вздохнул, когда я ему не ответила.
– Послушай, мы никогда с тобой не общались, но я хочу помочь тебе всем, чем только смогу. Я знаю, что вы с Ашером друзья. И мне также известно, что ты важна для него.
Мне было интересно, знал ли он о том, что я Темный ангел. Может он сам был Ангелом. Я осматривала его, взвешивая, могла ли я ему доверять или нет, и по крайне мере, могла его спросить. Но потом пришла к выводу, что это не имело слишком большого значения. Если это именно он преследует меня, то я уже попала в его ловушку. А если нет, то он просто посчитает меня сумасшедшей и станет еще одним человеком, кто так думает.
– Так вы… вы… – «Боже, пусть он не подумает, что я сумасшедшая». – Вы тоже Ангел Смерти?
Он покачал головой, не испугавшись. И это было хорошим знаком.
– Я не смог бы тебе помочь, если бы я был им, но я знаю о них, об Ангелах и Жнецах.
– Потому что Ашер рассказывал вам об этом?
Он рассуждал очень осторожно:
– Более или менее.
Похоже, он знает больше, чем говорит. Если я правильно догадываюсь, то он не рассказывает мне об этом, потому что или не может, или просто хочет сохранить свои секреты.
– Вы упоминали, что хотите мне помочь, – сказала я. – Но как именно? И от чего?
Он посмотрел куда-то за мной, снимая кусок глины со своей рубашки.
– Я собираюсь помочь тебе единственным путем, который мне известен – советом.
Он посмотрел на меня, и когда наши взгляды столкнулись, меня охватил страх. Не знаю, откуда он взялся, вероятно, он был напуган, и я ощутила это, или он просто меня напугал.
– Ты что-нибудь слышала о ambulate umbra?
– Нет, а что?
Он провел пальцами по волосам, заставляя их торчать во все стороны. Затем что-то стукнулось в дверь и спустя несколько мгновений на поверхности маленького окошка появилось лицо. Ее глаза кровоточили, и кровь подобно дождю забрызгала очки. Мой взгляд метался от профессора к мертвецу, спрашивая, мог ли он их видеть, но он беззаботно продолжал наш разговор.
– Проблема заключается в том, что я понятия не имею, где оно может… – он продолжал говорить, при этом его рука опустилась в сторону, а брови нахмурились. – Или у кого оно может быть.
Я сжала крепче ручку своей сумки, поправляя ее чуть выше на своем плече и наблюдая, как он ходил туда-сюда передо мной.
– А что именно оно из себя представляет?
Мои глаза распахнулись от удивления, когда дверь со скрипом открылась и мертвая девушка вошла в класс, с недоумением рассматривая картины на стене. Профессор Морган снова ничего не заметил. Он сморщил свой лоб и после этого поспешил к столу.
– Как насчет того, что я тебе покажу это? – ответил он, открывая ящик стола.
Он достал бумагу и карандаш из ящика и начал делать набросок, а в это время мертвая девушка уставилась на меня. На ее шее был виден след, похожий на отпечаток от веревки, а кончики ее волос были испачканы кровью. Когда я присмотрелась к ней получше, то узнала ее, она была одной из девушек, про которых писали в газете. Ее убили около недели назад, а тело нашли неподалеку от леса.
– Помоги мне, – сказала она глухим голосом, глядя на меня с отсутствующим выражением лица. – Помоги нам… освободи нас от страданий. Эмбер, он пленил наши души. И он планирует захватить еще множество душ, а после этого уничтожить нас всех.
Мне хотелось расспросить ее о том, про кого она говорит, но что насчет профессора Моргана? Что он скажет, если я вдруг начну говорить вслух безо всякой причины? Что будет, если я скажу ему, что могу видеть мертвых?
Размышляя, что мне делать, я уже хотела начать говорить, решив, что риск, что меня примут за сумасшедшую, стоил того, чтобы узнать, что здесь происходит. Но как только я открыла рот, она просто исчезла, растворилась в воздухе без следа.
– Будет лучше это нарисовать, чем пробовать объяснить, – продолжал рассуждать профессор Морган, пока я тупо пялилась на место, где только что стояла девушка.
Он держит души в ловушке? Как кто-то, кто крадет души и хранит их? Есть ли между этим какая-то разница? И кто этот «он»?
Пока мои мысли продолжали блуждать по кругу, карандаш профессора легко скользил по листку бумаги. Он сделал последний штрих, затем положил карандаш на стол и показал мне рисунок. У меня почти отвисла челюсть, но я сделала все, чтобы скрыть свой шок. То, что было нарисовано, выглядело почти также как ожерелье моей бабушки, именно про него говорил Кэмерон, когда клялся, что оно принадлежало ему, а моя бабушка его просто украла. Единственная проблема заключалась в том, что я не знала, какого именно оно было цвета, поэтому у меня не было сто процентной уверенности.
Я ощутила внутренний импульс, не говорить сейчас о том, что я знаю, где оно находится или что из себя представляет.
– То есть это ожерелье, – подтвердила я очевидное.
Он кивнул и передал мне рисунок.
– Говорят, что в нем содержится кровь первого лидера Темных Жнецов, Альтариуса Винсетона. Он создал его, чтобы защитить себя от своего собственного вида. При его создании он использовал хризопраз, который запечатал с помощью собственной крови, она была сильнее, чем первый из двух элементов, поэтому зеленый хризопраз стал впоследствии темно-красным.
Значит темно-красный. Я внимательно смотрела на рисунок, чьи линии складывались почти в точную копию того ожерелья, которое когда-то принадлежало мне. Вероятно, что это было именно ожерелье моей бабушки.
– Но зачем Альтариусу нужно было защищать себя от Жнецов, если он был их собственным лидером? Разве это не делало его главным боссом?
– Если бы все было так просто, – ответил он. – Быть лидером и ни о чем не беспокоиться. Но, к сожалению, Альтариус знал слишком хорошо, что за зло жило в нем самом, и потому слишком хорошо понимал, какое зло заключалось в Жнецах, в каждом из них. Что на самом деле не важно, что они тебе говорят.
«Что за интересные события тут происходят…» – резкое появление голоса Кэмерона у меня в голове так испугало меня, что я от страха подпрыгнула.
Профессор Морган посмотрел на меня испуганно.
– Ты точно в порядке?
– Да, в полном. – Я заправила за ухо выпавшую прядку волос, и дала себе пару секунд, чтобы успокоиться, прежде чем заговорила снова. – Так вы думаете, что ambulate umbra может защитить меня от Жнецов, чтобы они не смогли меня убить?
Да они просто сведут меня с ума. Или, если сказанное в книге было правдой, просто украдут мою душу.
«Не все Жнецы хотят свети тебя с ума», – сказал Кэмерон. – «Я хочу, чтобы твой разум был в полном порядке. В целом, я нахожу тебя очаровательной… с другой стороны, возможность украсть твою душу. Пожалуйста, расскажи мне об этом поподробнее, я хочу попробовать».
«Будто ты еще не знаешь, как».
«Вообще-то не знаю», – ответил он. – «Предполагается, что это невозможно, поэтому мне очень любопытно, какую же книгу ты читала».
«Ту, что была украдена, тем теневым сталкером».
– Они не могут тебя убить, – заметил профессор Морган, прервав наш с Кэмероном разговор. – Но они могут подтолкнуть тебя к самоубийству.
От шока у меня перехватило дыхание.
– Вы хотите сказать, что они могут завладеть моим сознанием и заставить меня… меня умереть?
Он нетерпеливо покачал головой, сложив руки.
– Им не обязательно тебя заставлять, они могут тебя довести до этого, просто вмешиваясь в твои мысли и сбивая тебя с толку, сделать все так, чтобы ты сама захотела положить этому конец.
«Это не то, чем я занимаюсь», – настаивал Кэмерон. – «Я просто хочу, чтобы ты была рядом».
«Ага, конечно».
«Эмбер, подумай о том, что тут происходит», – сказал он. – «Этот парень просто появился из ниоткуда и свободно рассказывает тебе обо всем. Почему он внезапно решил так поступить?»
«Я не знаю… может потому что он дядя Ашера», – я понимала то, о чем говорил Кэмерон, но мне было трудно встать на его сторону.
«Ага, на стороне его отца».
«Что, черт возьми, это значит?»
– Эмбер, ты в порядке? – профессор Морган внимательно смотрел на меня, похоже он начал беспокоиться о состоянии моего рассудка. – Ты выглядишь немного рассеянной.
Я отвлеклась от внутренней беседы с Кэмероном, чтобы ответить:
– Извините, просто я плохо себя чувствую, но в целом все в порядке.
– Может быть, тебе следует пойти домой и немного отдохнуть. – Он посмотрел в окно и его лицо побледнело.
Я проследила за его взглядом и увидела, что все застыли, кроме одного человека. Как только я увидела того, на кого все смотрели, то почувствовала, как в моей голове зародилась пульсирующая боль, мои губы начали дрожать, а мою спину будто охватило пламя. Он уверенно пробирался через море неподвижных людей… Он был весьма высоким и широкоплечим, у него было худощавое лицо и длинные светлые волосы до плеч, при этом он был одет в черный костюм и красный галстук. Казалось, что все тянутся к нему, по мере того, как он медленно шел по двору кампуса, они поворачивали свои головы и глазами следили за каждым его движением. А мертвая девушка, что недавно была в этой комнате, неторопливо следовала за ним, сначала она смотрела на него, потом резко перевела свой взгляд на меня. Я смотрела в ее глаза, в глубине которых застыла молчаливая просьба: «Помоги мне».
– Кто этот человек? – спросила я, растирая горящую спину, но тут внезапно вспомнила. – Подождите, разве это не наш новый мэр?
Но почему он здесь? Или лучше спросить, почему он здесь, когда вся школа одержима? Является ли это простым совпадением? И что эта мертвая девушка пытается сказать, может она говорила именно о нем? Это мэр захватил их души?
«Хммм… Держу пари, ты была права», – сказал Кэмерон. – «Я думаю, что он все-таки как-то связан со всеми этими убийствами».
Когда профессор отвел свой взгляд от окна, я увидела страх в его глазах.
– Я так думаю… я действительно думаю, что тебе лучше вернуться домой, пока здесь творится подобное.
– Да, но что здесь происходит? – уточнила я, осознавая, что сейчас он был обеспокоен даже еще больше чем раньше. – Я думаю, что все в городе… они выглядят так…
– Будто находятся под влиянием Анамотти, – наконец он закончил фразу. – Им как-то удалось захватить контроль над разумами такого большого количества людей.
Прямо как Рейвен. О, боже, это распространяется как вирус.
– Вы знаете про Анамотти?
– Да, я знаю про Анамотти, – ответил он, присаживаясь на стол неподалеку, сев, он немного сгорбился. – Но они нечто вроде секретного общества, и никто о них не знает ничего конкретного.
Черт побери!
– Но почему они так внезапно начали всех контролировать? Я имею в виду, что все в кампусе ходят как роботы.
Он стал угрюмым.
– Понятия не имею, почему это произошло именно сейчас, но я попытаюсь это выяснить, – Он встал со стола, снова повернулся к своему столу и начал копаться в коллекции старых книг.
«Конечно, ему ничего неизвестно», – засмеялся Кэмерон в моей голове. – «А ты не хочешь его спросить, как ему удалось обо всем этом узнать, если сам он не является ни Ангелом, ни Жнецом?»
Я хотела сказать Кэмерону, чтобы он заткнулся, но сейчас он был прав. Мне нужно было выяснить, почему он так внезапно решил рассказать мне обо всем.
– Профессор Морган…
– Пожалуйста, зови меня Эллиотом, – ответил он, доставая книгу из нижней стопки.
– Хорошо, Эллиот… как ты узнал обо всем этом? – Я начала медленно продвигаться к его столу. – Про Ангелов, Жнецов, ожерелье…?
Его лицо стало бледным, как мел, когда он подошел ко мне с книгой в руке.
– Потому что… – он громко сглотнул. – Я сам когда-то был Ангелом Смерти.
Я в шоке уставилась на него.
– Ты когда-то был Ангелом Смерти? – мне удалось наконец справиться с потрясением. – Но как? Когда?
– Это очень длинная история и прямо сейчас она не имеет никакого значения. – Он нервно смотрел на дверь, как вдруг в коридоре раздался громкий шум, после чего он убрал книгу под мышку. – Кроме того, я не хочу рассказывать об этом здесь.
– Но я…
Он поднял руку вверх, прерывая меня, и при этом пристально глядя на дверь.
– Послушай, здесь не безопасно… слишком много людей находятся во власти Анамотти, и я чувствую, что все станет только хуже… – Когда он снова взглянул на меня, и сказал почти шепотом: – Но если ты захочешь встретиться со мной в другом месте, я смогу рассказать тебе больше.
Звук в коридоре стал еще громче, он вздрогнул, подпрыгивая. И я осознала, как он нервничал, и возможно, как нужно было переживать мне, учитывая тот факт, что мы находились прямо посредине здания, кишащего Анамотти.
– Но где и когда? – спросила я быстро.
Он вернулся обратно к своему столу, взял карандаш, потом подошел ко мне и забрал у меня рисунок.
– Вот мой номер, – ответил он, и нацарапал его на листке, все еще держа книгу. – Позвони мне после последнего урока, около четырех часов.
Он передал мне листок бумаги, я его свернула и убрала в задний карман.
– И, Эмбер, пожалуйста, езжай сразу домой. Я чувствую, что прежде чем ситуация улучшится, может произойти много плохого.
Я смотрела на книгу, зажатую у него под мышкой. Я не могла прочитать ее название, но она выглядела очень старой.
– Да, хорошо.
– Отлично, – ответил он, провожая меня до двери.
Я споткнулась о собственный ботинок и схватилась за дверную ручку, чтобы предотвратить падение, как он сразу поспешил ко мне. Я хотела спросить его о том, что происходит, как вдруг услышала, что молния моей сумки открылась, и внутрь положили что-то тяжелое. Когда я посмотрела на него снова, то он уже отвернулся от меня, и у него в руках ничего не было.
– Было приятно с тобой поговорить, Эмбер, – сказал он весьма официально, подойдя к своему столу и начав разбирать какие-то бумаги.
Я была сбита с толку его резким переходом к деловому стилю общения, но внешне этого не показала, просто шагнув в коридор. Книга была как свинцовая у меня в сумке. Мне было любопытно, почему он отдал ее мне таким странным способом, или что это было такое? У меня возникло много вопросов, что произошло, но как только я вышла в холл, все они испарились.
Я ощутила себя, как Керри на выпускном вечере, когда все повернулись и посмотрели прямо на меня. Я почти ожидала, что с потолка польется кровь, но кровь так и не появилась, зато в голове снова возникла пульсирующая боль, а тело начало гореть, будто в огне. Я не была уверена в том, что мне нужно делать, поэтому повернулась и пошла в другом направлении, когда кто-то задел меня со спины. Я посмотрела через плечо и споткнулась при виде девушки, с которой у нас были общие уроки английского, она стояла позади меня с отсутствующим выражением лица и пылающими глазами. Следом за ней была целая очередь людей, которые блокировали вход в коридор. Я оглянулась и увидела, что люди начали выстраиваться в очередь у стены округлого холла, все они смотрели на меня, а я наблюдала за мэром, который исчез на выходе, и именно к нему вела эта очередь из одержимых людей.