355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джессика Клэр » Женское руководство по уходу и содержанию самца (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Женское руководство по уходу и содержанию самца (ЛП)
  • Текст добавлен: 31 мая 2018, 22:30

Текст книги "Женское руководство по уходу и содержанию самца (ЛП)"


Автор книги: Джессика Клэр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 17 страниц)

– Это очень мило с твоей стороны, но я не думаю, что это хорошая идея...

На ее глазах мужчина перевернул яблоко и стал облизывать впадинку в основании плода. Снова и снова щелкая по нему кончиком языка, он не переставал сверлить девушку знойным взглядом. Выглядело так, как будто он занимался любовью с фруктом.

Матерь милосердная, это было жутковато.

Странный мужик с поклоном передал ей бедное, только что изнасилованное яблоко.

Бэт Энн вскинула руки.

– Я, правда, должна отказаться!

Лысый нахмурился.

– Правила игры говорят о другом. Вы должны принять яблоко и использовать его в знак того, что покорились моей милости.

Ну, нет, она на это не подписывалась. Бэт Энн вытащила телефон и взглянула на время.

– Уже поздно и мне действительно нужно идти. Прости, в следующий раз я выучу все правила.

Одарив чудака скупой улыбкой, девушка рванула по тропинке так быстро, как только могла.

Боже, это ж надо было использовать яблоко таким красочным способом.

К ее облегчению, лысый не пошел следом. Однако вскоре Бэт Энн наткнулась на трех девушек чуть дальше по дорожке. Все были примерно одного возраста с Люси и одеты как девушки. Очень доступные девушки. Они улыбались, когда проследовали мимо Бэт Энн, совершенно не замечая дождя, и каждая несла в руках кружку пива и яблоко. Бэт Энн продолжила путь к ближайшей кампании и с улыбкой подошла к людям. Там было еще больше девушек, и она принялась изучать лица в поисках Люси. Безрезультатно. Полуодетые девы сидели на коленях мужчин, выряженных в туники и накидки. Льющий как из ведра дождь никто не замечал. Одна парочка в отдалении, казалось, вообще забыла, что они были на людях. И под ливнем.

– Я прошу прощения, – Бэт Энн подошла ближе и слегка помахала собравшимся.

– Это фея, – пьяно захихикала одна из дев, тыча в нее. – Глядите, как искрится!

– Угу, я фея, – Бэт Энн радостно улыбнулась, стараясь нацепить приятную мину. – Зажигалка. Вы такие классные. Послушай, милая, я ищу Люси Вильямсон. Ты ее видела?

Один из мужчин встал и озадаченно посмотрел на нее.

– Не знаю я никакой Люси.

– Звучит, как мирское имя, – другая дева подскочила и рыгнула.

– Никого из мирян здесь нет этой ночью, миледи, – ответил другой игрок.

Эта ночь, должно быть, не скоро закончится. Очень не скоро.

Глава 2

Два часа спустя Бэт Энн так и не стала ближе к Люси. Если сестра и пряталась где-то в кемпинге, ее друзья и игроки отлично потрудились, чтобы спрятать Люси. Кого ни спроси, никто не слышал о Люси, а игрового имени сестры девушка не знала. А имя, кажется, здесь было у каждого. Она уже встретила Искрящийся Цвет, Огненную Мэри, Рагнера Великого (величием в котором и не пахло) и троих разных Арагорнов.

Ей повстречалось много пьяных, а еще больше людей зажимались. Этой ночью Бэт Энн сделали больше яблочных предложений, чем за всю ее жизнь. Очевидно, игроки основательно готовились к завтрашнему турниру, напиваясь в дрова и трахая все, что двигалось. И становилось понятно, зачем им было забираться так далеко в лес, они точно следовали зову природы. Да попросту пьянствующие малолетки. Девушка видела больше подростков в обнимку с бутылкой, чем взрослых, способных за ними присматривать.

Казалось, игрокам дождь был ни по чем. Они слонялись от лагеря к лагерю, смеялись и распивали алкоголь, не смотря на ливень и грязь, которая уже была дюймы в глубину. Хляби небесные затушили большую часть костров, и ее свежекупленный плащ стал просто мокрым одеялом на плечах. Когда щегольские туфли перестали скользить по грязи, а начали тонуть, Бэт Энн сняла их и засунула в мешок к презервативам и рому.

Как она ни искала, не было никакого следа Люси. Но каждый раз, проходя мимо очередной зажигающей пары или девушки-подростка с рогом, полным алкоголя, ее решимость найти сестру только крепла. Семнадцать – слишком рано для такого, а некоторые мужчины здесь были старше, чем сама Бэт Энн.

Тропинку все больше размывало, и становилось все труднее различать ее в общем болоте. Девушка споткнулась о корень и полетела вперед, но удержалась за ближайший куст. Она заметила движение и позвякивание костюма впереди.

– Кто здесь?

К ней подошла девушка, и в неярком свете ближнего факела стал виден ее наряд для танца живота, но он был настолько грязным и мокрым, что это было уже неприлично. В руках создание держало множество бутылок, насколько видела Бэт Энн, с выпивкой. Посмотрев на платье Бэт Энн, девочка перевела взгляд на ее лицо.

– Вы с копами?

– Я что, выгляжу как коп?

Дева покосилась на Бэт Энн в темноте.

– Нет? – с надеждой спросила она.

Бэт Энн скрестила руки на груди, в тысячный раз пожалев, что у нее нет фонарика, или чтобы этот дождь прекратился хотя бы на пять минут.

– Я не из полиции.

Когда девочка вздохнула с облегчением, решила надавить.

– Ты видела здесь полицию? На турнире?

Дева неловко переложила из руки в руку свою ношу.

– Может быть.

– Господи, да что копам тут делать? – Бэт Энн улыбнулась, как будто не замечая, что алкоголь держит в руках явно несовершеннолетняя. – Какая глупость.

– Точно, – выпалила девочка, немного расслабившись. – Но это то, что я услышала в лагере тамплиеров.

– В лагере тамплиеров?

Дева махнула себе за спину.

– Вон там. Это далековато в лесу, но у них самая клевая выпивка.

Должно быть, Люси там и есть.

– Звучит так, как будто туда стоит сходить. А ты мне не покажешь дорогу?

Дева покачала головой.

– Мне нужно собирать вещи, если здесь полиция. У тамплиеров говорили, они всех разгоняют.

Какие молодцы, да им дня тут не хватит. Бэт Энн старалась перекричать дождь.

– Я ищу Люси Вильямсон.

Девочка замялась, ее мокрые волосы облепили голову.

– Я с ней не знакома.

– Я знаю, – оскалилась Бэт Энн, но сразу же постаралась вернуть себе улыбку.

– Я не знаю ее игрового имени. Но она высокая, худенькая и с ярко зелеными ногтями, – только вчера она сама красила сестре ногти.

Малолетка просияла.

– Думаю, я уже видела ее. Она зависает с лордом Колоссом?

– Да! – ну наконец, хоть что—то. – Ты сегодня их видела? Где?

Девочка снова махнула в сторону леса.

– В лагере тамплиеров.

Дождь снова припустил, Бэт Энн подняла большие пальцы вверх.

– Спасибо тебе.

Ладно, она найдет этот лагерь тамплиеров, раз и навсегда.

***

«Вот тебе и вечер пятницы», – подумал Кольт. Его рот искривила циничная ухмылка при виде человека, пытавшегося вытащить свой автомобиль из стоянки, превратившейся в миску с грязью. Кольт скрестил руки на груди поверх дождевика, наблюдая бесполезно вращающиеся колеса.

Мужчина, наконец, повернулся к Кольту.

– Я застрял.

– Знаю, – Кольт указал на забитую машинами стоянку. – Все застряли. Дорогу размыло на хрен.

– И грунтовую тоже? – мужчина имел скептический вид. – А пешком мы до шоссе не дойдем?

– Можешь идти, – лениво ответил Кольт. – Грязи в два фута глубиной.

– И что мы будем делать? – подала голос полуодетая женщина, стоявшая рядом с рыцарем.

Кольт сжал зубы. У всех были одни и те же проклятые вопросы. Он знал, причина в том, что все они были пьяны или под кайфом, но это уже становилось утомительным.

– Я здесь с местным департаментом пожарной охраны. Мы здесь для того, чтобы эвакуировать ваш лагерь и отвезти в какое—нибудь сухое место, и тем временем мы оценим ситуацию с вашими автомобилями.

– Пожарный департамент? – удивленно воскликнула женщина. Она одарила его таким восторженным взглядом, что Кольт почувствовал себя не в своей тарелке. – Правда?

Мать твою. Его уже достало нянчиться с кучей пьяных. Когда этим вечером Кольта вызвали помочь, он не так себе все представлял. Конечно, он вызвался, думая, что здесь люди в беде. Как выяснилось, все не так, вокруг были только идиоты тинейджеры, ждущие, пока их выловят из грязи.

– Бросайте свою тачку и направляйтесь к концу главной дороги. Скоро здесь будет курсировать внедорожник, чтобы забрать как можно больше людей.

Они уже увезли несколько групп, пьяных и отвратительных, поместив их в ближайший отель, пустовавший из—за ремонта. Владелец великодушно предоставил людям комнаты безо всякой оплаты, и Кольт серьезно сомневался, что тот представлял, во что ввязался. Оторвав корешок от квитанции, он отдал его парню.

– Приклейте это на лобовое стекло, оставьте мне ключи и свое имя. Мы делаем все, чтобы вытащить ваши машины, как только позволит дорога.

Пожарный департамент никогда таким не занимался. Снять кота с дерева? Ладно. Вытащить машину из грязи? Запросто. Вытаскивать сотню пьяных подростков из грязи? Это сложнее. Понаблюдав пару минут, как начальник пожарной охраны чешет затылок, Кольт решил, что они соберут ключи у тинейджеров, отметят машины и организуют список тех, кого нужно отбуксировать. Они смогут доставить машины, как только их вытащат из грязи. Проблема решена.

Шеф одобрил идею. На самом деле, ему так понравилось, что он тут же поручил все Кольту. А Кольт? Ну, когда-нибудь он собирался научиться затыкаться вовремя, чтобы больше не иметь дел с придурками, как этот, что стоит перед ним, сжимая ключи в защитном жесте.

Мужик, одетый как варвар, если только шапка как у Конана могла быть хоть каким—то ориентиром, шлепнул наклейку на внутреннюю сторону лобового стекла и подозрительно уставился на Кольта.

– Как я могу быть уверен, что вы не угоните мою машину?

Кольт посмотрел на «понтиак» 1992 года, который мужик тщетно пытался заставить тронуться с места. Резина лысая, краска слезает, и скорее всего фут мусора на полу.

– Поверьте, меня она не интересует.

Мужик опять сверлил его недоверчивым взглядом, пока не появился еще один доброволец. Майк. Майк посмотрел на варвара, затем на Кольта.

– Как проходит эвакуация, Ваггонер?

– Почти закончил собирать ключи, – ответил тот Майку. – Тогда я последний раз проверю лес, на случай если мы кого-то пропустили.

Майк кивнул, заворачиваясь в дождевик. Посмотрев на детей, снова повернулся к Кольту.

– Дождь не прекращается. Лагерь почти размыло. Мне сказали, что сто пятьдесят людей отметились на воротах, и мы собираем несколько последних сейчас.

Кольт кивнул, уставившись на лес, мокрый и темный от дождя. Сильный ливень и полное отсутствие луны делали деревья едва различимыми во тьме.

– Ну, тогда проверка затянется.

Майк согласно кивнул.

– Мы тут почти закончили. Скоро вы, парни, можете валить домой.

Дикарь резко вложил свои ключи Кольту в руку, и Майк замолчал в ожидании, пока Кольт связывал ключи с информацией о владельце, а затем бросил их к остальным в ведро, которое носил с собой. Когда парочка ушла в сторону, откуда эвакуировали подростков, Майк фыркнул и покосился на Кольта.

– Разве это не самое нелепое зрелище в твоей жизни?

– Чертовски близко к тому.

– Моя единственная ночь с женой, но я должен тратить ее на то, чтобы вытаскивать Фродо и его дружков из болота, – Майк кивком указал на удаляющегося мужчину в шлеме. – Кем он вырядился?

– Не знаю, боюсь спрашивать.

Кольт перепроверил бланки на ключах и шлепнул наклейку внутри машины, на сухое стекло. Стикер указывал, что тачка была записана и ключи изъяты для последующей эвакуации. С этой колымагой все, он двинулся дальше по болотистой стоянке, увязая в грязи с каждым шагом. Мужчина проверил остальные машины на предмет недостающих стикеров, убеждаясь, что все охвачены. Последнее, что ему было нужно, это пропустить тачку, а затем тратить время на выяснение владельца. Задача должна быть выполнена сразу и полностью.

Вот она, одну он все-таки пропустил, маленькая машинка утопала в грязи между двумя грузовиками. Бока автомобиля были сильно заляпаны, как если бы кто-то ехал сюда под дождем, пробираясь через размытую дождем местность. Оба грузовика по соседству глубоко увязли, владельцы пытались выехать, когда дождь припустил сильнее. Пытались, но не преуспели, только утопили маленькую машинку еще глубже. Даже сквозь слой грязи, Кольт узнал лимонный цвет и марку «Фольксваген». Интересно, Кольт провел рукой по заднему стеклу, стирая брызги.

На стекле проступила надпись «Калифорнийская Мечта» и номер салона красоты. Под названием было написано: «ВОЛОСЫ, НОГТИ, ВОСК, СОЛЯРИЙ».

Да чтоб его! Чопорная снобка Бэт Энн Вильямсон была здесь, на грязной попойке? Что—то не вязалось. Кольт почесал подбородок и нахмурился, разглядывая автомобильчик. Не могла она быть здесь с этим отребьем. Она считала себя выше всего этого. Если бы сегодняшний варвар в кожаном килте, ну или кто он там был, приблизился к дамочке, столь же правильной и рафинированной, как Бэт Энн, да она бы вызвала копов. Кольт заглянул на заднее сидение.

– Ты что это делаешь? – обвиняюще прозвучал женский голос.

Нахмурившись, Кольт повернулся и уставился на чумазую блондинку, которая выглядела, как младшая сестра Бэт Энн Вильямсон. «Петти», – подумал он. – «Нет, Люси». Местная девчонка. Мужчина знал Вильямсонов, все, кто вырос в Блубоннете, знали. Даже если они сами не знали его. Или не хотели знать.

Кольт ткнул в машину.

– Это тачка твоей сестры?

Люси скрестила руки на тяжелом бархатном платье. Выглядело оно нелепо, тяжелые юбки утопали в грязи на пару футов, и весь этот прикид выглядел таким тяжелым, словно тянул ее к земле за собой.

–Может и ее. А тебе-то что?

О, да. Она точно из Вильямсонов. Игнорируя подростковую попытку его взбесить, Кольт пропустил мимо ушей ее мерзкий тон и указал на машину.

– Мне нужны ее ключи, чтобы отбуксировать автомобиль, когда прибудет трактор. Иди и скажи ей.

Люси замялась, но не сдвинулась с места.

– Что?

Девочка словно застыла.

– Что? – он повторил раздраженно. Все эти идиоты действовали мужчине на нервы. Они вели себя так, словно их тащили в тюрьму, а не спасали из размыва. – Говори!

Люси заерзала, и это вывело Кольта из себя еще больше. Он знал, что Бэт Энн не была его поклонницей. На самом деле, даже наоборот. Она что, сказала сестре что-то, что заставило ребенка избегать его? Опасаться? Люси была слишком молода, чтобы хорошо его помнить, сразу после школы Кольт ушел в морскую пехоту. Его не было дома долгих девять лет, слишком долгий срок, чтобы девочка помнила… но все же она могла знать его младших братьев. Кольта пронзило нетерпение. Это что, очередной Вильямсон, показывающий ему снобскую натуру? Если так, то у него нет времени на все это дерьмо.

– Мне что, напомнить тебе, что у нас чрезвычайная ситуация? – мужчина ткнул в шеврон аварийной службы Блубоннета на рукаве своей куртки.

– Если твоя сестра не хочет, чтобы ей помогали...

– Да нет же, – затараторила Люси. – Я ее не видела.

– Ты ее не видела? – Кольт поднял бровь.

Девочка замялась.

– Я думала, что она хочет забрать меня домой, поэтому попросила друзей меня спрятать. Она, должно быть, думает, что я в лагере тамплиеров.

Люси пожала плечами, убирая с лица мокрые волосы пальцами с ярко—зелеными ногтями.

Волна чистого раздражения прошла через его тело. Девчонка сознательно ввела сестру в заблуждение и подвергла ее опасности. И добавила ему работы.

Кольт развернулся, уперев руки в бока, и осмотрел стоянку. Весь этот вечер был отстойным. Вдалеке он видел добровольцев, которые уже шутили и смеялись с этими придурками в костюмах. Показалось даже, что кто-то из них глотнул предлагаемой выпивки, пока все ждали транспорт. Просто позор. Военные бы никогда не допустили такого во время эвакуации.

Он знал, что все, кроме него были гражданскими, просто добровольцами из города, которые отменили свои планы на ночь пятницы, чтобы вылавливать пьяных детей, и взрослых, из болота их лагеря. Но это не значит, что все происходящее его не раздражало. Никто не умел работать сообща, и теперь он здесь, собирает ключи у кучки неблагодарных алкашей в то время, когда он мог быть где-то еще. Где угодно еще.

А теперь еще и это, чопорная ханжа Бэт Энн, неофициальная королева Блубоннета, потерялась, шатаясь по лесу. У Кольта лопнуло терпение, он понял, что будет единственным, кто отправится спасать ее зад. И это будет совсем не смешно. Ему не понравилось, когда однажды встретив ее в городе, он получил острый, как нож, взгляд. И теперь ему придется выслеживать эту заразу в лесу в его ночь пятницы. А когда найдет, она точно снова испепелит его взглядом, словно дождь и грязь – только его вина.

Ну, она в любом случае обвинит его во всех грехах. Мужчина был более, чем уверен, что Бэт Энн винила его в дружбе с Дэном, а Дэн когда-то очень обидел ее лучшую подругу Миранду. То, что Дэн и Миранда теперь были помолвлены, дела совсем не меняло. Она могла терпеть Дэна теперь, но на его друзей ее терпение не распространялось. Кольт знал, что его недолюбливали, и это чувство было взаимным.

Обернувшись к взъерошенной, промокшей девочке, он прорычал:

– Где этот лагерь тамплиеров?

Люси сбивчиво объясняла путь, и мужчина, наконец, понял. Звучало так, как будто эти придурочные тамплиеры разбили лагерь как раз у границы земель Дотри. Должно быть, это на них недавно наткнулся Дэн. Если так, то Кольт знал куда идти.

– Ты, – прошипел он девочке, и ткнул пальцем в ожидающую спасательную команду. – Отправляйся с ними.

– А что с моей сестрой?

– Я найду ее и отправлю домой.

– Но...

Кольт угрожающе посмотрел на Люси.

– Ну, передай Бэт Энн от меня привет и что мне жаль, – пролепетала девчонка и умчалась к ожидающей группе, громко шлепая обувью по глубокой грязи.

Так-то лучше. Кольт направился в сторону Роба, координатора волонтеров и вручил тому ведро ключей.

– Все сделано.

– Ты очень помог, Кольт. Я не знаю как отблагодарить тебя, мужик, – сказал Роб. – Мы тут почти закончили. Всех нашли. Так, что осталось их проверить и отвезти в мотель Джонстона.

Всех нашли? Тогда получается, что Бэт Энн сама пришла, когда он разговаривал с ее сестрой? Кольт заметил список имен, который держал Роб.

– Могу я посмотреть?

Роб протянул его, и Кольт принялся изучать колонки записей. Лорд Колосс. Арагорн. Таша, Тацовщица Ветра. Что это за хрень? Он просмотрел список странных имен, ища Бэт Энн. Ничего похожего. Либо ее здесь и не было, либо она не отметилась. Или же она подписалась именем, вроде Пикси Дитя Радуги, в чем он лично сомневался. И опять—таки, если ее здесь не было, тогда почему ее машина торчит в грязи вместе с остальными? Отдав список Робу, Кольт с прищуром вгляделся в лес.

– Какие-то проблемы? – спросил Роб.

– Я собираюсь в последний раз проверить лагерь, – ответил он Робу. – Убедись, что тут больше никто не бегает в набедренных повязках.

– Майк уже проверил лагерь, – уведомил его Роб и похлопал по спине. – Отправляйся домой и расслабься. Мы благодарны, что тебя не пришлось просить о помощи дважды.

Кольт мог поспорить, что Майк не нашел этот, так сказать, лагерь тамплиеров.

– Рад помочь, как всегда, – протянул Кольт. – Я пройдусь, проветрю мозги немного, – он кивнул Робу. – Если кого-то найду, привезу в мотель на своем джипе, – его машина была безопасно припаркована в полутора милях в стороне от шоссе, далеко от грязи и наводнения.

– Если не услышу ничего от тебя, буду считать, что ты в порядке, – ободряюще отозвался Роб.

– Я все проверю, – сказал Кольт.

– О, в этом нет необходимости... – судя по виду Кольта, Роб сказал что—то не то, и поспешил добавить, – но, хм, ты проверь все равно.

– Я проверю, – глухо повторил Кольт. Военные никогда бы не бросили человека в чистом поле, не отправив кого-то проверить. Это никуда не годилось.

– Хорошо, позвони, – отозвался Майк, хлопнув Кольта по спине.

– Осторожность никогда не лишняя, – мужчина пристегнул к ремню спутниковый телефон в пластиковом чехле. – Я позвоню позже и дам тебе знать, когда уеду отсюда.

– Договорились, – Роб протянул руку для пожатия. – Еще раз спасибо, мужик.

– В любое время, – ответил Кольт.

В уме он сделал пометку, когда вернется, обсудить дополнительные тренировки для добровольческих отрядов. И хотя он не ждал от них следования армейской доктрины, здравый смысл все же должен был присутствовать.

Кольт схватил фонарик, натянул свою промокшую бейсболку на Роба и направился в лес, нещадно поливаемый дождем. Боль в колене давала о себе знать. Мужчина ее проигнорировал, это подождет.

***

Он проверил один лагерь за другим. Все они, казалось, были расположены полукругом среди леса, и их было легко найти. От их вида мужчина тоже испытывал отвращение. Костры были слишком близко к палаткам, этим идиотам крупно повезло, что все угли смыло водой, пустые банки и бутылки валялись повсюду. Что—то разбросало дождем, но большая часть бардака – заслуга этого сброда, и Кольта это бесило. Чертовы идиоты. Он ненавидел тот факт, что куча придурков испоганила эту землю. Им бы не помешали пару уроков выживания в дикой природе, подумал мужчина. Конечно, Грант бы уцепился за эту идею как за бизнес проект.

Но Гранта не было здесь посреди ночи, под дождем и в грязи. Был Кольт, и он находил эту человеческую безалаберность раздражающей, как дерьмо.

Лагеря тамплиеров не было в аккуратном полукруге кемпинга, но он знал, что и не должно быть. По объяснениям Люси, нужно было идти гораздо дальше, еще девочка упоминала ручей с поваленным бревном, что звучало для Кольта знакомо. Прежде всего, морпех осмотрел все остальные палатки, просто, чтобы удостовериться, что те пусты. В каждой из них было по колено мусора, валялось туристическое снаряжение и брошенные пушки для пены. Дождь не сдавался, и земля превращалась в трясину. Кто бы ни купил эту землю, он только расчистил парковку от деревьев. Не удивительно, что все машины застряли в этой грязи.

Закончив проверку кемпинга, мужчина дважды осмотрелся вокруг и направился вглубь леса, на поиски лагеря тамплиеров, или Бэт Энн.

Тропинку почти совсем смыло, но Кольту она была и не нужна. Даже в этот ливень он хорошо ориентировался на местности, в отличии, как он подозревал, от Бэт Энн. Не спеша, обыскивая территорию на предмет других застрявших, мужчина аккуратно ступал по размытой земле. Было темно, мокро и холодно, самое отвратительное сочетание для любого неподготовленного.

Пройдя дальше в лес, он покинул кольцо кемпинга. Кольт легко нашел ручей, теперь разлившийся и переполненный, о котором говорила Люси, и по бревну, как по мосту перешел на другую сторону. Какое—то время морпех просто медленно пробирался по лесу, замечая, что теперь земля слегка уходила вверх, пока не услышал громкий треск ветки впереди.

Выключив фонарик, Кольт прислушался. Сквозь непрерывный стук дождя он слышал какое—то движение впереди в гуще деревьев, мужчина остановился и снова прислушался. Здесь водились дикие кошки, небольшое поголовье, и они бы не вышли в дождь. Но кабану ливень нипочем, и койоту тоже.

Кольт остановился, ожидая.

Еще треск. И тихое ругательство.

– Ну, что за хрень!

Мужчина хотел одновременно рассмеяться и закатить глаза от раздражения. Ну понятно, что это она. Последние сомнения развеял тихий зов, эхом разносившийся по лесу.

– Люси? Люси, ты здесь?

Кольт вышел из кустов в направлении голоса.

Пару секунд заняло, чтобы найти девушку, просто идя на треск, мужчина включил фонарь и свет выхватил из темноты что-то блестящее.

– Кто здесь? – позвала девушка со слабой надеждой в голосе. – Люси?

Кольт приблизился и теперь смог хорошо рассмотреть Бэт Энн Вильямсон.

Она была насквозь промокшей. Длинные светлые волосы облепили голову, челка копьями пересекала бледный лоб. Какое—то одеяло прикрывало плечи, а блестящее платье персикового цвета льнуло к телу девушки, словно вторая кожа. Под влажной прилипшей тканью отчетливо просматривалась грудь, и тени сосков проступали под тонкой одеждой. Не то, чтобы ему нужно было это видеть, но соски были твердые как камешки и напряженно стояли. Под этим тонким платьем Кольт мог рассмотреть даже изгибы ее бедер, и его член тут же отреагировал на такой вид. Ноги девушки были мокрыми и бледными от холода, а ниже колен грязь покрывала икры и стопы. Бэт Энн явно сильно накрасилась перед выходом, косметика размазалась по высоким скулам и стекала с лица черными ручейками. В руке она сжимала мешок.

Видок тот еще.

При виде него, Бэт Энн резко остановилась. Удивление отразилось на ее лице, но глаза тут же сузились.

– Ты что тут делаешь?

Ну да, он уже привык к ее такому отношению к себе. Когда Миранда и Дэн обручились, они заключили шаткое перемирие, но оно тут же сменилось острой и взаимной неприязнью.

– Я тут спасаю твой зад.

Девушка фыркнула, отчего ее грудь приподнялась, и его член дернулся в ответ.

– Не надо меня спасать, Кольт. Я должна найти сестру.

Наблюдать, как ее взбесило его появление, было чертовски забавно. Ну и да, немного возбуждающе.

– Тебя как будто из фильма ужасов вытащили, – протянул Кольт, не переставая пялиться на эту великолепную, вздымающуюся и влажную грудь. Ладно, фильм ужасов – это явно не про нее. Скорее горячая, сексуальная восходящая звезда порно, обнажившая грудь и оттраханая за свои пять минут на экране. Твою ж мать. Кольт переступил ногами в грязи. Какого хрена, почему он так завелся от ее мокрого и беспомощного вида? Да, у нее было прекрасное тело, но оно шло в комплекте с бесконечно рычащим ртом.

Тем самым ртом, у которого сейчас от шока отпала челюсть.

– Из фильма ужасов? – ошарашено повторила Бэт Энн. – Да как ты смеешь!

– Я не это имел в виду, – начал было Кольт, но девушка взглянула на него и отвернулась. Кажется, что бы он ни сказал, Бэт Энн все воспримет в штыки. Колючка. Разгневана, что фурия в аду, но все же пытается оставаться леди. – Ты меня не так поняла. Я пришел тебе на помощь.

– Мне на помощь? Да неужели? – Бэт Энн развернулась, как будто даже слово помощь бесило ее до крика. Уперев руки в бока, отчего мокрый мешок взметнулся и стукнул ее по бедру, фурия прошипела: – В героя, значит, решил поиграть?

Из ее уст все звучало совсем неправильно.

– Наверное.

– Значит, нынче мачо так шутят?

Кольт поднял бровь. С чего бы ему шутить о спасательной операции?

Девушка горько, грубо рассмеялась.

– Этого не может быть. Ты же и, правда, думаешь, что спасаешь меня, так ведь? Как это мило. Я даже знаю, что тебе наговорили – бедная маленькая Бэт Энн Вильямсон отчаянно нуждается в спасителе, который примчится на помощь и вытащит ее из всего этого дерьма, в которое превратилась ее жизнь. Что я сижу и жду принца на белом коне, который вот—вот прискачет, звеня шпорами, – ее рот сжался в слабую вежливую улыбку, отчего потекший макияж стал еще несуразнее. – Послушай, Кольт, я не знаю, почему ты считаешь, что должен быть здесь и изображать героя, но последнее, чего я хочу, так это очередной мужик, уверенный, что я не могу сама о себе позаботиться и пытающийся управлять моей жизнью. Так что теперь можешь просто уходить. Меня не надо спасать и я не нуждаюсь в твоей помощи. Да, и передай Миранде, что я оценила попытку.

Кольт не понимал, причем тут вообще Миранда.

– Ты что, отказываешься от помощи?

Девушка рассмеялась и махнула рукой, словно отгоняя муху.

– О да, я отказываюсь от всего и сразу. И от спасения и от прилагающегося спасателя.

Ладно, теперь она его взбесила по—настоящему. Мужчина выпрямился, изучая ее.

– Что, серьезно?

– Да, серьезно, – злобно выплюнула Бэт Энн. – Не знаю, в курсе ли ты, но далеко не каждая женщина в окрестностях жаждет быть спасенной.

– Ну, не знаю, – протянул тот, отлично зная, что ответ взбеленит ее. – Как по мне, так ты выглядишь очень даже беспомощной.

Так и вышло. Все ее тело окаменело, и девушка подпрыгнула. Губы сжались в прямую линию. У Бэт Энн Вильямсон точно был кол в заднице этим вечером.

– Я не беспомощна, – вскипела она. – Только то, что я женщина, вовсе не значит, что тебе нужно бросаться в геройство. Знаешь, время от времени, мы можем и сами о себе позаботиться, – она ткнула в него пальцем, выдавая резкую череду эмоций. – Я понимаю, что тебе трудно шевелить этим куском мяса на твоих плечах, что мужчины любят называть мозгом, просто поверь, это так. Далеко не все женщины беспомощны. И уж точно, не эта. И мне совершенно не нужно, чтобы ты топтался здесь и делал мою жизнь жалкой, как ты поступаешь всегда, так что, почему бы тебе просто не развернуться и не уйти?

Уйти? Он был здесь, стоял под дождем и ждал, когда сможет вытащить из леса ее зад, неблагодарная женщина! Но, как оказалось, ей это на фиг не нужно. Она хотела спасать себя сама. Как будто считала, что мужчина, вызволяющий ее отсюда – нечто оскорбительное. Отлично.

– Так ты ждешь, что я просто уйду и брошу тебя здесь петлять в грязи всю ночь? В темноте?

– Да, – уверенно ответила та. – Мне не нужна помощь от тебя, и я не хочу, чтобы ты сейчас увязался за мной. Иди и доставай кого-нибудь другого.

Его гнев достиг апогея. Женщина вела себя глупо, мягко говоря.

– Значит, ты хочешь, чтобы я отвалил?

Девушка повернулась и перевела злобный взгляд с леса на него. Как будто только он мешал ей найти сестру.

– Я что, непонятно выражаюсь?

Ну да. Вот она, Бэт Энн, которую он знал. Кольт поднял руки в знак капитуляции.

– Ну, что ж. Оставляю тебя в покое. Прямо здесь, как ты хочешь.

– Отлично, – огрызнулась девушка и посмотрела на его штаны. Морпех было подумал, что она собирается отпустить пару замечаний по поводу их видимой выпуклости, не смотря на ее мерзкое отношение к нему. Но Бэт Энн указала сморщенным и дрожащим от холода пальцем на его карман, в котором был фонарь.

– Ты не мог бы продать мне свой фонарь?

– Я бы на это не рассчитывал, – протянул Кольт.

Ответный взгляд был испепеляющим.

– Боже, как же я тебя ненавижу! Иди, доставай кого—нибудь другого.

И на этом она снова сбежала в лес.

«Да пошла ты на хрен», – подумал Кольт. И вот, к чему он пришел, пытаясь помочь. Да она просто достала его до печенок, смотрела как на мусор только за то, что он осмелился подумать, что она может быть в беде. Морпех опять похолодел, наблюдая, как она отчаянно продиралась сквозь кусты, но вскоре ее очертания поглотила тьма.

– Люси?

Наверное, надо было сказать, что весь кемпинг эвакуировали. Да на хрен. Пусть поварится в собственном соку немного. Урок пойдет ей на пользу.

Кольт потер ширинку влажных штанов, желая, чтобы его чертов член перестал стоять по стойке смирно. У нее возможно и была красивая грудь, гладкая вздымающаяся грудь с жесткими, твердыми сосками, но пока у него не было куска скотча для ее рта, реальная Бэт Энн убивала любую фантазию.

Мужчина присел на корточки и выключил фонарик, наслаждаясь звуками ее спотыканий по лесу. Зов имени Люси постоянно перемежался с ругательствами. Никаких тебе «бл*ть», «твою мать» или «дерьмо», а только выражения вроде «черт», «дьявол» и «да чтоб тебя». Это было даже смешно.

И что еще было смешно, так это то, что при каждом ее упоминании дьявола, его член снова шевелился. Такой красивый, чистый рот. Кольту стало интересно, отпускает ли она свой контроль, хотя бы в постели? А затем в голове возник образ этого красивого, чистого рта, шепчущего ему грязные словечки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю