355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джессика Харт » Временная секретарша » Текст книги (страница 1)
Временная секретарша
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 16:08

Текст книги "Временная секретарша"


Автор книги: Джессика Харт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц)

Джессика Харт
Временная секретарша

Глава первая

– Сколько, по-вашему, сейчас времени?

Финн, нахмурившись, поднял голову. Кейт посмотрела на часы.

– Сейчас… э-э-э… почти четверть десятого.

– А вы должны приступать к работе, во сколько?

– В девять.

Кейт с ужасом почувствовала, как раскраснелось ее лицо. Она вспотела и запыхалась, пробежав всю дорогу от метро до офиса. В лифте Кейт подтянула колготки и, поглядев в зеркало, убедилась в том, что ее темно-каштановые кудрявые волосы, которые и в лучшие-то времена было трудно уложить, безнадежно спутались. Не лучшее начало дня.

Особенно неопрятно она смотрелась рядом с Финном. В сером костюме и безупречной рубашке ее новый босс казался Кейт застегнутым на все пуговицы. У него было мужественное лицо, холодные серые глаза и густые темные брови. Сейчас его губы были сжаты и не выражали ничего, кроме неодобрения.

– Я знаю, что опоздала, извините, – задыхаясь, проговорила она, и пустилась в длинные объяснения о том, как она помогала заблудившейся в метро старушке. – Не могла же, я ее там бросить, закончила Кейт. – Поэтому я проводила ее до Пэддингтона и показала, где ее поезд. Старушка была так расстроена. Она не очень хорошо владела английским и с трудом могла разобраться, куда едет и как ей попасть в пункт назначения. А контролер даже не подумал помочь ей. Как бы он себя почувствовал, если бы пытался найти дорогу… ну, не знаю… скажем, в джунглях Амазонки?..

Финн устало посмотрел на нее.

– Все это меня не касается. Единственная вещь, которая меня сейчас волнует, – это то, что в преуспевающей компании не так просто быть секретарем. Элисон, например, взяла себе за правило приезжать за десять минут до начала рабочего дня. На нее всегда можно положиться.

Не такая уж она надежная, раз умудрилась сломать ногу, когда каталась на лыжах, подумала Кейт. Ей изрядно поднадоело слышать об идеальной Элисон, секретарше Финна, которая была и рассудительной, и квалифицированной, и безупречно одетой, и еще печатала со скоростью света. Рабочее место Элисон, конечно, тоже всегда было аккуратным.

Без нее Финну было нелегко. Уже две временные секретарши в слезах уволились, не в состоянии соответствовать высоким стандартам Элисон. Кейт была удивлена, что продержалась так долго. Это была третья неделя ее работы и, судя по выражению лица Финна, последняя.

Ее не удивляло, что остальные сдались. Финн Макбрайд был сварлив и к тому же умел уколоть словом. Если бы ей так не нужна была работа, она бы тоже хлопнула дверью.

– Я же извинилась, – угрюмо проговорила Кейт.

Это не произвело впечатления на Финна. Его холодные серые глаза с гневом обследовали ее с ног до головы, задержавшись на спутанных волосах.

– Я плачу деньги своим сотрудникам, – холодно сказал он, – и хочу, чтобы они занимались своей непосредственной работой. Вы же, кажется, считаете, что вам платят за то, что вы целый день отвлекаете всех от нее.

У Кейт буквально отвисла челюсть от такой несправедливости. Она предприняла несколько попыток поближе познакомиться с остальными сотрудниками, но они не имели особого успеха. Должно быть, Финн видел сквозь стены, если узнал, что Кейт разговаривала с кем-то!

– Я никого не отвлекаю.

– А как иначе это назвать? – спросил Финн. – Вы все время где-то в коридоре или в других офисах болтаете с кем-нибудь.

– Это называется социальным взаимодействием, – возбужденно ответила Кейт. – Людям свойственно общаться. А в этом офисе все, как будто роботы. Я буду счастливейшей из смертных, если услышу от вас «доброе утро».

Темные брови Финна угрожающе сдвинулись к переносице.

– Элисон никогда не жалуется.

– Ну, может, Элисон нравится, когда с ней обращаются, как с принтером или ксероксом, – ядовито возразила она.

Финн бросил на нее сердитый взгляд. Похоже, его застали врасплох. Впрочем, он довольно скоро оправился.

– Я слишком занят для экивоков.

– Вежливость не занимает много времени, – не могла остановиться Кейт. – Всегда можно начать с чего-нибудь простого, например «как дела?» или «приятных выходных». А если это будет получаться, можно попытаться освоить и более сложные фразы типа «благодарю за помощь».

– Ну, последняя мне не понадобится, пока вы здесь, – последовало оскорбительное замечание Финна. – Честно говоря, даже если бы вы и приносили какую-нибудь пользу, не вижу причины менять свои привычки ради вас. И если вы еще не заметили, что начальник здесь я, я дам распоряжение подыскать мне другую временную секретаршу!

Этого было достаточно, чтобы Кейт замолчала. Она не могла позволить себе потерять это место. В агентстве и без того неохотно послали ее сюда, и в случае увольнения она может вылететь из списков ищущих работу.

– Я могу обойтись, – быстро сказала Кейт. – Мне просто это не нравится.

– А это и не обязательно, – отрезал Финн. – Теперь мы можем начать работать? Мы и так уже потеряли немало времени.

Кейт едва успела снять пальто, как ей пришлось выдержать долгую и изнурительную диктовку на предельной скорости. Она еле сдерживала гнев, пока ее ручка носилась по бумаге, и с трудом сдержала вздох облегчения, когда зазвонил телефон.

Пока Финн говорил по телефону, Кейт тайком наблюдала за ним из-под ресниц. Он слушал кого-то на том конце провода, время от времени, бормоча замечания, и рассеянно рисовал черные квадратики на лежащем перед ним листе бумаги.

По рисункам обычно можно многое сказать о человеке. Что же значат черные квадратики – заинтересовалась Кейт. Скорее всего, они указывают на угнетение. Подходит, учитывая его всегдашнюю замкнутость.

Но не энергичность. О чем свидетельствовала линия рта.

Кейт быстро отвела глаза. Она принялась разглядывать рамку для фотографии, единственное свидетельство наличия у него личной жизни. С того места, где она сидела, изображения не было видно, но Кейт знала, что там очень красивая темноволосая женщина с большими синими глазами и младенцем на руках. Оба улыбаются в камеру.

Жена Финна, заключила Кейт, удивляясь, как он вообще смог подобрать слова, чтобы попросить кого-то выйти за него замуж, тем более такую красавицу. Было трудно представить его улыбающимся или с ребенком на руках, что уж там говорить о поцелуях и прочем.

Странная мысль. Холодок пробежал по спине Кейт, и она вздрогнула, обнаружив, что смотрит прямо в ледяные серые глаза Финна. Он закончил телефонный разговор и с легким раздражением наблюдал за ней.

– Вы проснулись? Прочитайте, на чем мы остановились.

«Пожалуйста», – хотела пробормотать Кейт, но, взглянув на лицо Финна, решила, что сегодня не лучший день для уроков хороших манер.

Она сорвала злость на клавиатуре, бешено стуча по клавишам, когда снова зазвонил телефон.

– Слушаю, – рявкнула Кейт в трубку.

– Это Фиби.

– О, Фиби… привет.

– Что случилось? Ты такая сердитая.

– Это снова мой босс, – пожаловалась Кейт. – Он такой грубый. Прошлый тоже был не подарок, но этот переходит все границы.

– Но он, по крайней мере, не такое ничтожество, как твой последний начальник, – попыталась приободрить ее Фиби.

– Не думаю, что этого можно назвать ничтожеством, – рассудительно ответила Кейт, – но от этого с ним не легче общаться.

– Привлекательный? – спросила Фиби.

– Довольно-таки, – неохотно признала Кейт. – Если тебе нравятся суровые мужчины типа «моя работа – это моя жизнь». Но, насколько мне известно, это не для тебя!

– Не считаю, что кто-то сможет назвать Гиба суровым, – сказала Фиби.

Они рассмеялись, и Кейт почувствовала себя лучше. Она была рада за подругу. Перемены, произошедшие с Фиби после того, как она вышла замуж за Гиба, были потрясающими. А в собственной личной жизни Кейт наступил полный штиль, после того как Сэб бесцеремонно бросил ее.

– Я звоню, чтобы напомнить тебе о приглашении на ужин сегодня вечером, – продолжала подруга. – Ты придешь?

– Конечно, – ответила Кейт, но Фиби уловила замешательство в ее голосе.

– Что?

– Ну, Белла намекнула, что вы решили устроить мне свидание вслепую сегодня вечером.

– Она не должна была говорить тебе! Я сказала ей только потому, что хотела пригласить ее и Джоша, чтобы все было больше похоже на дружескую вечеринку. Но она теперь встречается с каким-то новым парнем, и он ведет ее в модный ресторан, как раз сегодня. Но Джош обещал прийти, – добавила она обнадеживающе.

– Почему ты мне не сказала?

– Потому, что я хотела, чтобы вы оба вели себя естественно, а то ты будешь нервничать, гадая, нравишься ему или нет.

– Хмм. И что же вы ему обо мне рассказали?

– Что ты высококлассная секретарша – ведь ты можешь ею быть, если немножко сосредоточишься! – заметила Фиби. – У него собственный офис, и твоя временная работа не помеха. Мы сказали ему правду, только правду и ничего, кроме правды, – невинно закончила она.

– О, так, значит, правду! И какую же именно правду?

– Что ты добрая, веселая и привлекательная и вообще абсолютно, замечательная, – твердо произнесла ее подруга.

– А его не удивит, почему такая замечательная, вынуждена знакомиться с кем-то через друзей? Почему же тогда мужчины не бросаются к моим ногам?

– Не знаю. Действительно, что с ними такое?

Именно это качество Фиби больше всего нравилось Кейт. Она никогда не сомневалась в своих друзьях.

– И что это за парень?

– Я никогда его не видела, – призналась Фиби. – Он старый друг Гиба.

– Насколько старый?

– Думаю, сорок с небольшим.

– Значит, как раз на пороге кризиса середины жизни, – произнесла Кейт с несвойственным ей цинизмом.

– У него уже было достаточно кризисов, – серьезно сказала Фиби. – Он вдовец. Его жена умерла, когда их дочь была совсем крошкой, с тех пор он растит ее один.

– Это ужасно. – Кейт невольно почувствовала симпатию к этому человеку и чувство вины за свой легкомысленный комментарий. – Ему, должно быть, трудно.

– Наверное. Гиб сказал, что он обожал свою жену, но это было шесть лет назад. Он думает, что его маленькой дочке нужно, чтобы рядом была женщина. Поэтому он начал встречаться с женщинами, а Гиб предложил пригласить вас обоих на ужин и познакомить.

– Вряд ли я гожусь в мачехи, – с сомнением произнесла Кейт. – Я ничего не знаю о детях.

– Ерунда! – Фиби не колебалась ни секунды. – Ты так здорово ладишь с животными. Дети почти то же самое. Им нужен кто-то, кто возьмет их под крылышко. А кто лучше тебя справляется с хромыми утятами?

– Но я не хочу встречаться с хромым утенком, – запротестовала Кейт. – Мне нужен кто-нибудь сексуальный и обаятельный.

Как Сэб.

Видимо, та же мысль промелькнула и в мозгу Фиби.

– Нет, – твердо сказала она. – Теперь тебе нужен кто-то добрый. Кейт вздохнула.

– Почему это не может быть кто-нибудь добрый и одновременно сексуальный и обаятельный?

– Потому, что я уже вышла за него замуж, – самодовольно заявила Фиби. – Послушай, у этого парня нелегкая жизнь, будь с ним поласковей.

– О, ну конечно, – проворчала Кейт. – И все-таки, как его имя… – Дверь кабинета Финна внезапно распахнулась, и она поспешно оборвала разговор: – Ой, сюда идет мистер Грубость! Нам лучше попрощаться. – Кейт поспешно положила трубку.

Финн бросил на нее подозрительный взгляд.

– С кем вы разговаривали?

Кейт не собиралась сообщать ему правду. У нее было богатое воображение, и она решила им воспользоваться. Кейт пустилась в длинный и далекий от правды рассказ, придумав некоего знакомого Элисон, который находился в командировке в Сингапуре и только сейчас узнал, что та сломала ногу. Он справлялся, куда можно послать открытку с пожеланиями скорейшего выздоровления.

– Я ответила, что он может прислать ее сюда, и мы передадим ее, – закончила она.

К этому времени терпение Финна уже было на исходе.

– Лучше бы я не спрашивал, – вздохнул он. – Четверть часа моей жизни пропали впустую!

– Но мы же не операции на головном мозге проводим, – мрачно пошутила Кейт. – Пятнадцать минут туда или сюда не имеют значения.

– В таком случае вам не составит труда задержаться после работы, раз уж вы потеряли целый час сегодня утром. У нас на подходе очень серьезный проект, и есть несколько факсов, которые нужно отправить до завтрашнего утра.

– Боюсь, что не смогу, – ответила она без всякого сожаления в голосе. – У меня встреча.

– А вы не можете позвонить своим друзьям и предупредить, что задержитесь?

Если бы на месте Финна Макбрайда был кто-нибудь другой, Кейт так и сделала бы.

– О, не думаю, что моему приятелю это понравится, – сказала она, изображая самодовольство,

– У вас есть приятель?

Финн не скрывал своего удивления, и Кейт разозлилась.

– Да, – сказала она, решив убедить его в том, что даже если она и не лучшая секретарша, то кому-то она все же нужна. Доверительно наклоняясь вперед, Кейт продолжала: – Думаю, на этот вечер у него особые планы. Он собирается сделать мне предложение!

– Правда? – Финн пренебрежительно поднял бровь.

– О да! – пылко воскликнула она. – Именно поэтому я и работаю временно. Как только я встретила… – Кейт лихорадочно подбирала имя, и вспомнила чрезвычайно обаятельного нынешнего приятеля Беллы, – Уилла, – произнесла она после едва заметной паузы, – мы сразу поняли, что созданы друг для друга. Он финансовый аналитик, – легкомысленно продолжала Кейт, рассудив, что карьеру Уилла она тоже может позаимствовать, – поэтому я не хочу устраиваться на постоянную работу, ведь его в любой момент могут послать в Нью-Йорк или Токио. Он постоянно повторяет мне: «Милая, тебе вовсе не обязательно ходить на работу каждый день», но для меня важно сохранять финансовую независимость.

– Не думал, что ваше жалованье временной секретарши имеет какое-то значение, раз вы живете с финансовым аналитиком.

– Это дело принципа, – беспечно сказала Кейт. Финн повернулся к своему кабинету.

– Сделайте своим принципом являться на работу во время, – произнес он неприятным тоном.

Жаль, что у нее лучше получается придумывать жизнь, чем на самом деле устраивать ее, мрачно размышляла Кейт, пока автобус полз в потоке машин в час пик.

Чего она достигла к тридцати двум годам? Ни карьеры, ни собственного дома, ни близкого человека. Единственное, что она приобрела за последние несколько лет, был лишний вес. Когда ее подруги расставались с кем-то, они худели. Кейт же только с помощью еды смогла пережить расставание с Сэбом и потерю работы незадолго до Рождества.

Кейт поклялась найти новую, лучшую работу и нового, лучшего мужчину. И еще она начнет ходить в спортзал, сбросит лишние килограммы.

После пары бутылок шампанского все это казалось таким достижимым. И вот уже февраль, а новогодние планы до сих пор на стадии благих намерений.

Даже временная работа подворачивалась крайне редко. Кейт уже была готова устроиться официанткой в местный бар, когда Элисон сломала ногу.

Когда она добралась до дома, Белла с накрученными на бигуди волосами жевала тост на кухне. С тех пор, как Фиби вышла замуж и переехала к Гибу, они и угрюмый кот Кейт жили в доме втроем.

Кот задумчиво ждал у холодильника, и Кейт знала, что лучше даже не пытаться присесть, пока он не накормлен. Он мог исцарапать ей ноги. Поэтому она нашла пакетик дорогущего кошачьего корма, единственное, что он, соглашался есть, и переложила его в миску еще до того, как сняла пальто.

– Я думала, у тебя сегодня свидание? – спросила она Беллу, завистливо поглядывая на тост.

Белла, могла есть все, что нравится, и не полнеть при этом.

Белла была симпатичной голубоглазой блондинкой с длинными ногами и всегда хорошим настроением.

– Так и есть. Но Уилл ведет меня в какой-то модный ресторан, где подают такие маленькие порции, что я решила перекусить дома.

Счастливая Белла – собирается на свидание со своим очаровательным Уиллом, тогда, как ей достается какой-то несчастный старый вдовец, с которым нужно быть поласковее. Кейт украдкой вздохнула. Не думая, она опустила кусочек хлеба в тостер.

– Ты пожалеешь об этом, – предупредила Белла с полным ртом. – Гиб готовит столько, что хватает на целую армию. К тому же ты, кажется, на диете?

– Бессмысленно соблюдать диету, отправляясь на ужин. – Кейт, наконец сняла пальто. – Да и нам нужно сначала съесть всю эту пищу, прежде чем наполнить холодильник диетическими продуктами.

Неплохой повод, чтобы намазать свой тост маслом, рассказывая Белле, как она мысленно позаимствовала у нее Уилла.

– Я не собиралась сообщать Финну Макбрайду, что иду на свидание вслепую с печальным вдовцом.

– Вдовцом?

Кейт рассказала, что ей удалось узнать от Фиби.

– Не похоже, что вечеринка будет веселой.

– Да ладно тебе, вполне возможно, что он замечательный человек, – ответила Белла.

– С моим-то везением, – проворчала Кейт, однако решила настроиться на позитивный лад. А вдруг Белла права и сегодня вечером в ее жизнь войдет мужчина ее мечты?..

Она надела платье с глубоким декольте, которое подчеркивало грудь. Жаль только, что идеальная округлость груди дополняется не менее округлыми животом и бедрами.

Надев туфли на высоких каблуках, она сразу почувствовала себя выше и стройнее.

Кейт изучила свое отражение в зеркале. Удивительно, как легкий макияж может преобразить лицо. Теплый красный цвет платья придавал ей немного цыганский вид, что необыкновенно шло ей в сочетании с кудрявыми темно-каштановыми волосами и блестящей губной помадой. Интересно, этому вдовцу нравятся цыганки? Шестое чувство подсказывало Кейт, что нет. Может, ей выбрать более скромный образ?

И будет ли скромность выигрышной для нее в этой ситуации? Кейт размышляла, не замечая, как летит время. И только, когда Уилл заехал за Беллой, она взглянула на часы и едва не закричала от ужаса. Уже восемь часов!

О боже, теперь она действительно опоздает.

– Прости, прости, прости, – пробормотала Кейт, буквально падая на руки Фиби, как только та открыла дверь. – Я знаю, что опоздала, но я, правда, не хотела. Пожалуйста, не сердись на меня! У меня сегодня был тот еще день.

– У тебя всегда тот еще день, Кейт, – произнесла Фиби.

– Знаю, знаю, но я стараюсь исправиться. – Она перешла на заговорщический шепот: – Он здесь? Какой он?

– Немного суровый, – нет, лучше сказать, замкнутый, – поправила себя Фиби. – Но, как только ты узнаешь его поближе, он тебе понравится, у него такая обаятельная улыбка. И он довольно привлекателен.

Разгладив складки на платье, Кейт сделала глубокий вдох и последовала за Фиби в гостиную.

– А вот и Кейт, – услышала она слова своей подруги, но все ее внимание было приковано к тому, кто стоял у камина вместе с Гибом и Джошем. Мужчина обернулся на голос Фиби, и Кейт увидела ужас на его лице.

Это был Финн Макбрайд.

На время его заслонил подошедший к ней Гиб.

– Кейт! – воскликнул он с улыбкой, заключая ее в объятия. – Опоздала, как всегда!

– Я уже извинялась перед Фиби, – сказала Кейт, надеясь, что ошиблась, и, когда Гиб отойдет, она увидит, что это вовсе не Финн, а кто-то на него похожий.

Все еще обнимая ее за талию, Гиб повернулся к остальным, и у Кейт не осталось никаких сомнений. У камина стоял Финн, такой же окаменевший, как и она сама.

Можно ли убраться отсюда, сославшись на плохое самочувствие? Скорее всего, нет. Она не из тех, кто падает в обмороки.

Остается только попытаться вести себя уверенно.

Глава вторая

– Добрый вечер. – Наклеив на лицо искусственную сияющую улыбку, она уставилась на Финна.

Ее босс ответил ледяным взглядом серых глаз.

– Кейт, это Финн Макбрайд, – сказал Гиб. – Мы ему все о тебе рассказали.

Замечательно, теперь он осведомлен, насколько безрадостна ее жизнь.

Она протянула руку, и Финну пришлось пожать ее.

– Кейт Сэвэдж, – представилась она, стараясь не замечать, как его пальцы сомкнулись вокруг ее ладони. Его рукопожатие оказалось уверенным и теплым и намного приветливее, чем она ожидала.

– Ты ведешь себя слишком официально, Кейт. – Ее поведение явно развеселило Гиба. – Хорошо, что мне не нужно представлять тебе Джоша. – Он повернулся к Финну. – Они практически живут вместе.

– Правда? – холодно отозвался тот.

– Кейт живет в одном доме с моей очень хорошей подругой, – объяснил Джош и с симпатией подмигнул Кейт. – Как дела, Кейт? Давно не виделись.

– У меня все в порядке. – Так и было, если не считать желания провалиться сквозь землю. Фиби вручила Кейт бокал вина.

– Финн, как раз рассказывал нам о своих неудачных попытках найти хоть сколько-нибудь сносную временную секретаршу, – весело сказала она. – Мы подумали, может, ты дашь ему парочку советов по этому поводу?

– Правда? – Кейт, выдавила кислую улыбку. – Никогда бы не подумала, что сегодня так трудно найти хорошую секретаршу! А что не так, с вашим теперешним работником?

– У нее полностью отсутствует чувство времени, – ответил Финн, бросив иронический взгляд на часы. Он-то, конечно, появился здесь ровно в восемь. – На нее совершенно невозможно положиться.

Это на нее-то невозможно положиться? Кейт сделала большой глоток вина.

– Как думаете, в чем же дело?

Финн пожал плечами.

– Чистая лень, – предположил он. – К тому же, у нее невероятно развито воображение, – продолжал Финн, и Кейт залилась краской, вспоминая, что, как раз сейчас ей полагалось быть где-то с финансовым аналитиком по имени Уилл.

Без сомнения, Гиб и Фиби, уже поведали ему о крахе ее отношений с Сэбом. И уж конечно, он теперь не поверит в роман с финансовым аналитиком. Зачем тогда ее друзьям устраивать для нее свидание вслепую?

Кейт подавила вздох. Хуже быть уже не могло.

– Ну ладно, – примирительно произнесла Фиби. – Расскажи о своем жутком начальнике, Кейт. То, что ты о нем говорила, просто ужас наводит.

Значит, все-таки может быть и хуже.

– О… – Финн сжал губы. – Почему же?

Ну, что ж. Будем считать, что ей подвернулась возможность сказать ему все, что она о нем думает. Он-то не щадил ее чувства.

– Он груб и невоспитан, – ответила она. – Он не имеет никакого представления о человеческом общении. От него не всегда услышишь «доброе утро», а что касается «пожалуйста» или «спасибо»… его легче заставить говорить по-польски!

– Возможно, он просто очень занят?

– Никакая занятость не может служить оправданием отсутствию вежливости, – ответила Кейт.

– Он не разрешает делать личные звонки из офиса, – пожаловалась Фиби, очевидно не замечая вражды между Финном и ее подругой. – Кейт всегда приходится класть трубку в самой середине разговора, когда дверь его кабинета открывается. – Она повернулась к Финну. – Вы же позволяете своим сотрудникам пользоваться телефоном, правда?

– Нет, я этого не поощряю, – ответил тот, бросая недоброжелательный взгляд на Кейт.

– Свободный доступ к телефонам и электронной почте для личных нужд полезен для поддержания трудового духа в персонале, – подчеркнула Кейт. – Если вы относитесь к своим сотрудникам, как к живым людям, у которых, помимо трудовых обязанностей, существует личная жизнь, продуктивность их работы резко повышается.

– У нас нет проблем с производительностью труда, – бросил в ответ Финн, и на этот раз, его раздражение обратило на себя внимание окружающих. Они посмотрели на него с любопытством, и он постарался взять себя в руки. – Есть разница между кризисными ситуациями, когда сотрудники действительно могут воспользоваться рабочим телефоном в личных целях, и телефонными сплетнями, – произнес он более мягко.

– А разве ваш секретарь не делает свою работу? – нежно проговорила Кейт.

– В некотором роде, – неохотно признал он.

– Возможно, тебе стоит поработать у Финна, – сказал Гиб, предприняв попытку свести их. Но с таким же успехом он мог показать им свободную спальню. – Возможно, с ним тебе будет легче найти общий язык, чем со своим нынешним боссом!

– А это неплохая идея! – воскликнула Кейт. – У вас найдется для меня работа?

– Вполне возможно, что скоро у меня будет свободно место секретаря, – резко произнес Финн. – Но вас это вряд ли заинтересует. Вы же птица высокого полета! Гиб и Фиби рассказали мне, что вы практически управляете компанией, в которой работаете сейчас. Я не уверен, что смогу предложить вам что-нибудь равноценное.

От его сарказма щеки Кейт слегка покраснели.

– На самом деле я подумываю о том, чтобы радикально сменить квалификацию, – важно поведала она ему.

– Правда? – одновременно произнесли остальные трое.

– Да, – сказала она, думая, что это не такая уж и плохая идея. – Я устала от того, что со мной обращаются, как с низшей формой жизни, поэтому я подумывала о том, чтобы… ну, как сказать, пойти на понижение.

– Пойти на понижение? – эхом отозвался Джош. – Но временная секретарша – это не самый пик карьеры, верно?

– Или переквалифицироваться, – продолжала Кейт. – В любом случае, начать заниматься чем-то новым. Использовать свои таланты.

– А какие у вас таланты? – спросил Финн.

Действительно, какие? Богатое воображение.

Кейт ничего не подсказывало ей в тот самый момент, когда его помощь нужна была больше всего.

– Она прекрасно готовит, – подсказала Фиби, все еще полагая, что ее подруга может стать подходящей женой для Финна.

И только в этот момент Кейт поняла, что его присутствие здесь означало, что именно Финн вдовец. Ее внезапно охватило раскаяние. Так значит, та красивая женщина на фотографии умерла. Неудивительно, что он кажется таким суровым.

Кейт почувствовала себя виноватой. Она считала Финна грубым, но откуда же ей было знать, что за его резкостью скрывалось разбитое сердце?

А все остальные в это время расхваливали ее на все лады.

– Она прекрасно сходится с людьми, – услышала Кейт слова Гиба.

– И не только с людьми, – сухо сказал Джош. – Животные ее тоже обожают. Помнишь ту собаку в пабе, Фиби?

– О боже, конечно, – вздрогнула та, и Джош усмехнулся.

– Я до сих пор иногда просыпаюсь в холодном поту после этой истории, – сказал он Финну. – Кейт схватилась с бритоголовым парнем с огромными ручищами, покрытыми татуировками. Он ругал свою собаку. Она заявила, что ему нельзя иметь животных, и забрала собаку. Кейт была, чуть ли не в два раза меньше этого парня. Все остальные посетители паба ожидали, что все кончится хорошей дракой.

– А что случилось с собакой? – полюбопытствовал Финн.

– О, она осталась у Кейт, – сказал Джош. – Это была злобная восточноевропейская овчарка, я побоялся бы даже мимо такой пройти, но у Кейт, она в два счета стала есть с рук. – Он повернулся к ней. – Где теперь эта собака?

– Я отвезла ее к родителям, – ответила она, чувствуя себя неудобно от такой рекламы. – Этот пес теперь невероятно избалован.

Финн посмотрел на Кейт.

– Кейт может казаться милой и привлекательной, – обратился Гиб к Финну. – Но если ты жестоко обращаешься с животным в ее присутствии, то берегись!

Холодный взгляд Финна на секунду задержался на лице Кейт.

– Я запомню, – сказал он.

– Кейт нужен домик за городом, где она могла бы разводить цыплят, ухаживать за всеми одинокими людьми и отбившимися от стада животными, – говорила Фиби, провожая гостей в столовую.

– Неправда, – запротестовала Кейт. Несмотря на то, что Фиби довольно точно описала ее заветную мечту, история о доме в деревне звучала так, будто она ищет себе мужа. Ей не хотелось, чтобы Финн думал, что ей срочно нужно выйти замуж. Конечно, ей нужно, но не настолько, чтобы рассчитывать даже на него! – Вообще-то, я не готова отказаться от столичной жизни, – произнесла она.

– Я подумывала о чем-то вроде связей с общественностью… – Кейт замолчала, когда Фиби, Гиб и Джош разразились смехом, даже Финн сардонически улыбнулся. – Что смешного? – обиженно спросила она.

– Кейт, милая, тебе не хватит твердости для того, чтобы заниматься связями с общественностью! Это все равно, что ты решишь заняться нейрохирургией!

Кейт сжала зубы. Она чувствовала, как Финн с усмешкой наблюдает за ней.

За обедом все зашло еще дальше, когда Фиби перевела разговор, – не слишком искусно, надо сказать, – на дочку Финна.

– Как ее зовут?

– Алекс, – неохотно ответил он.

Подтекст был слишком очевиден – ему нужно снова жениться, чтобы рядом с его дочерью была женщина. Кейт боялась, чтобы подобные разговоры не ранили его чувства. Ему не нравилось все происходящее, так же, как и ей.

– Ей девять, – добавил Финн, очевидно понимая, что эту информацию, из него так или иначе вытянут.

– Должно быть, трудно растить ее в одиночестве? – сказала Фиби.

Финн пожал плечами.

– Алекс было всего три года, когда Изабелл умерла, так что я нанимал для нее нянь. Ни к одной из них она по-настоящему не привязалась. Теперь она почти все время проводит в школе, и нам хватает экономки, которая приходит каждый день. Она забирает Алекс из школы, готовит ужин и остается с ней до тех пор, пока я не вернусь с работы.

В голосе Финна не прозвучало абсолютно никаких эмоций. Кейт стало безумно жалко Алекс, несчастного ребенка, растущего без материнской ласки. Девочка никогда не звонила отцу на работу и никогда не появлялась в офисе – очевидно, ей, как и всем остальным, не позволялось беспокоить Финна по мелочам. Кейт, у которой было четыре брата, жизнь Алекс показалась очень одинокой. О каком счастливом детстве может идти речь, если рядом с тобой только экономка и Финн! Хотя, конечно, все может быть по-другому, если Финн дома не такой зануда.

Финн, очевидно, был напуган тем, что она может броситься на него и заставить жениться. Его можно понять, думала Кейт. Особенно после того, как все возвели ее в ранг богини домашнего очага. Но он может не волноваться. Сблизиться с ним было последним, о чем она могла бы подумать.

Кейт смеялась, пила вино, болтала о клубах и вечеринках и всем своим видом показывала, что ей нет дела до озлобленных вдовцов. Фиби и Гиб, так готовились к этому ужину, и она по крайней мере должна попытаться сделать вечер удачным. Не обращая внимания на выражение лица Финна, Кейт попросила налить себе еще вина. Другой человек расслабился бы и выпил вместе с ней. Всегда можно вызвать такси и забрать машину на следующий день, но Финн, по-видимому, не собирался делать ничего подобного.

Не то, чтобы он совсем не поддерживал разговор, но Финн ясно дал понять, что считает ее слишком глупой, чтобы тратить на нее слова. Это действовало Кейт на нервы, и она пила все больше, становясь все более разговорчивой и шумной, пока, наконец Финн не посмотрел на часы.

– Мне пора, – сказал он, решительно поднимаясь со стула.

– По-моему, тебе тоже пора, – с улыбкой сказал Гиб Кейт, – иначе ты не попадешь завтра на работу.

– Не говори об этом, – простонала она, закрывая глаза.

Комната вдруг принялась вращаться. Кейт поспешно открыла глаза и схватилась за голову.

– Ты ведь сможешь подбросить ее домой? – спросил Гиб у Финна. – Ее нельзя оставлять в таком состоянии!

– Со мной все в порядке, – поспешно запротестовала Кейт, стараясь не качаться при каждом движении. – Я чувствую себя отлично!

– Да, я вижу, просто замечательно, – успокаивающе согласилась Фиби, помогая ей подняться со стула. – Но сейчас действительно уже поздно. А Финн подбросит тебя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю