Текст книги "Конец сумерек"
Автор книги: Джерри Олтион
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 13 страниц)
– Понял, –сказал Тернер, пробуя на вес "дисраптор".
Кирк выскользнул в коридор и поспешил по тихому дому. Когда он был снова в дальней спальне, он открыл коммуникатор. – Кирк Тернеру. Давайте.
Почти немедленно, раздались звуки выстрелов, грохот, яростные восклицания. Кирк выстрелил в пол, настроив фазер на разрушение, и начал вырезать лучом отверстие. Ковер загорелся, повалил дым, но Кирк не обращал на это внимание. Он окончил круг и отошел, пылающий диск упал вниз.
Через отверстие никто не выстрелил, так что он осторожно глянул вниз.
Кусок потолка обвалился прямо на какой-то стол. Никто это не заметил; диверсия Тернера сработала прекрасно. Кирк, затоптав огонь, спрыгнул через отверстие на стол, а затем уже на пол.
Сквозь дверной проем в дальнем конце комнаты он услышал громкие голоса; других проходов не наблюдалось, так что он осторожно подкрался к двери. Действительно, в той части огромной комнаты, заполненной электронным оборудованием, находился по крайней мере десяток мужчин, вооруженных теми же пистолетами, что и у оглушенных стражей. Некоторые из них стреляли, и Кирк надеялся, что Тернер не пострадает.
Однако, этот беспорядок не продлится долго. Кирк высунул голову и заметил еще двух охранников, которые не присоединились к группе у лестницы. Они стояли по сторонам еще одной двери, обитой прочными металлическими полосками.
Отлично. Комната, охраняемая ими, была соседней с этой комнатой. Кирк убрал голову из проема, пока они не засекли его, и начал прорезать еще одну дыру в стене. Тернер присоединился к нему, спрыгнув через то же отверстие в потолке.
– Вы в порядке? –спросил Кирк.
– Да, если не считать запястья, –ответил Тернер. – Я поскользнулся и упал на него.
Кирк рассмеялся. – Если это худшее, что вы получите в этой переделке, считайте себя счастливчиком. Осторожно, падает!
Он вырезал довольно большой прямоугольник, который теперь с грохотом провалился в соседнюю комнату. Кирк подождал немного, и пролез в образовавшееся отверстие.
Комната была заполнена дымом, и на потолке была лишь одна световая панель, но Кирк смог видеть достаточно хорошо, чтобы распознать профессора Костаса, стоявшего в дальнем углу как можно дальше и от главной двери, и от дыры, что он проделал фазером. Помещение было практически пусто; в нем были лишь небольшой прямоугольный стол и единственное кресло.
– Все в порядке, –сказал Кирк Костасу. – Мы пришли освободить вас.
Костас неверяще моргнул и открыл рот, пытаясь что-то сказать, но слов на ум не приходило.
– Я Джеймс Кирк, с корабля Федерации "Энтерпрайз", –сказал Кирк, осознав, что профессор не может знать, кто эти чужаки со странным оружием. – Вы знаете, где находится генератор поля?
Костас обрел голос. – Снаружи, – ответил он, показывая на запертую дверь.
Кирк вспомнил электронные модули, которые охраняли все эти вооруженные люди. Они явно не смогут найти и отключить щиты, не будучи обнаруженными.
– Не лучший вариант. Тогда мы выйдем тем же путем, что и вошли, –он протянул руки, подставляя их Костасу, помогая профессору выбраться сквозь дыру, но на этом их везение кончилось.
– Они заметили нас! –крикнул Тернер, упав на колени и поливая фазерным огнем людей в соседней комнате.
Еще несколько фиолетовых лучей пролетели сквозь отверстие в стене, проделав в противоположной стене сотни маленьких дырочек. Тернер выстрелил снова, из фазера протянулся искрящийся луч, и в соседней комнате раздался грохот. Огонь на момент стих, но через пару секунд возобновился с новой силой.
Кирк добавил свой фазер, но угол стрельбы был слишком мал, чтобы можно было кого-нибудь задеть. Это действовало в обе стороны, но Кирк понимал, что патовая ситуация не может длиться больше нескольких минут. И перевес явно не в их пользу. Он сорвал с пояса коммуникатор. – Кирк "Энтерпрайзу". "Энтерпрайз", прием.
Нет ответа. Силовое поле все еще окружало дом. Они могли рассчитывать только на себя.
Он посмотрел наверх, подумав, что он сможет прорезать еще одно отверстие в потолке, но увиденное заставило его похолодеть. Весь потолок был заполнен гексагональными "тарелками" – транспортаторами высокой мощности. Пол был покрыт коврами, как и в остальной части здания, но он готов был поспорить, что аналогичные устройства находятся и на полу. Неожиданно он понял, для чего могла служить большая желтая кнопка на изъятом устройстве; наверняка, подобная штука была и на консоли управления в соседней комнате. Аварийная кнопка, на случай угрозы безопасности базы. Она поднимет щиты, активирует сразу все транспортаторы и перенесет пленников в безопасное место.
Ну что ж, еще посмотрим. Кирк поднял фазер, намереваясь выстрелить в потолок, но прежде чем он смог нажать на пуск, все тело сковал холодный огонь.
Глава 10
Чехов, вместе со сменщиком Зулу, энсином Брэди, удерживал «Энтерпрайз» на позиции посередине между двумя экранированными участками. Они располагались примерно в четверти планетного радиуса друг от друга, так что сохранять их в пределах действия транспортатора было возможно, только если корабль постоянно корректировал орбиту, оставаясь неподвижным относительно планеты. Поэтому приходилось прерывать орбиту, постоянно маневрируя на импульсных двигателях, отказавшись от использования центростремительного ускорения планеты. Хотя это было не проблемой. Импульсные двигатели могли продержаться много недель, если бы это потребовалось.
Однако, это была более трудная работа, чем простое удержание корабля на орбите, и она поглощала все внимание Чехова. Он успевал лишь изредка посмотреть на навигационный пульт, с тех пор как обе группы высадки были спущены вниз. Однако он установил на мониторе систему цветокодировки, отображающей любые изменения мощности щитов над этими двумя участками. Так что, заметив, что щиты над участком, где находился капитан, начали опускаться, Чехов вдавил кнопку интеркома.
– Транспортаторная, вы можете засечь… – начал он, но взметнувшиеся над поверхностью планеты искорки заставили его застыть. Фотонные торпеды!
– Мы засекли капитана Кирка и энсина Тернера, сэр, –сказал энсин Вэгл, оператор транспортатора. – Поднять их наверх?
Насколько быстро они двигались? Явно субсветовая скорость…но успеют ли они активировать транспортатор прежде, чем их настигнет удар? Чехов в этом сомневался. Команда высадки должна будет подождать. Чехов ненавидел это решение, но у него не было другого выбора. Если бы было время, он бы связался с Маккоем, который сейчас теоретически был командиром, но Маккой находился в лазарете.
– Нет, –сказал он, заметив, что потребление энергии транспортатором возрастает. – Отменить подъем! Поднять щиты! – закричал он, сам нажимая на кнопки. Щиты были опущены, что позволяло использовать транспортатор, но корабль находился в состоянии желтой тревоги, и они были наготове. – Приближаются фотонные торпеды. Пять, нет, шесть – Боже мой! – в волнении он перешел на русский. – Они запустили в нас целый арсенал!
Торпеды были выпущены с того участка, где находилась группа Спока. Чехов понимал, что у офицера по науке, вероятно, были проблемы, как и у капитана, но "Энтерпрайз" не мог поднять никого из них, пока не закончится атака.
Даже с активированными щитами, Чехов не имел никакого желания наблюдать, что эти двадцать – нет, двадцать две, – торпеды сделают с кораблем.
– Уклонение, –приказал он. – Полный импульс.
Двигатели были наготове; мгновение потребовалось, чтобы набрать максимальную скорость, и звездолет сорвался с орбиты. Они мчались прочь от планеты, которая уменьшалась на экранах, подобно сдувающемуся воздушному шарику. Однако торпеды были быстрее. "Энтерпрайз" содрогнулся, когда задние щиты отразили первый удар, затем еще один.
Чехов изменил их курс на шестьдесят градусов, и еще две торпеды пролетели мимо, но остальные тоже изменили направление, преследуя корабль. От планеты исходил непрерывный поток смерти, и Чехов понимал, что как бы искусно он не маневрировал, он все равно не сможет уклониться от всех торпед.
– Варп-двигатели! –крикнул он. – Уводите нас отсюда!
Брэди нажал на механизм включения варп-двигателей, удар еще одной торпеды сотряс корабль, но он был последним. Полевые генераторы обернули корабль в оболочку из подпространства, и все – планета, торпеды – исчезло в сияющем луче света.
– Достаточно, мистер Брэди, –сказал Чехов. – Возвращаемся на импульс.
Корабль вернулся в нормальный космос. Чехов заметил Римиллию далеко в пустоте позади них. Двигатели были настроены на варп-6, нормальную крейсерскую скорость, и даже пара секунд полета выбросила их за границы звездной системы. Однако сенсоры были настроены на куда большее расстояние. Они быстро определили координаты Римиллии, и Чехов проложил курс, необходимый для возвращения на орбиту.
Через несколько минут, они вернулись на орбиту, немедленно просканировав планету в поисках команд высадки.
– У меня сообщение от мистера Спока, –тотчас доложила Ухура. – Он нуждается в немедленном подъеме.
– Транспортаторная, –приказал Чехов. – Наведите лучи на мистера Спока и лейтенанта Хьюса и немедленно поднимайте их наверх.
– Есть, сэр, –отозвался Вэгл. – Они оба… – о боже, лазарет… я посылаю вам двоих пациентов!
Внутрикорабельное перемещение было опасно. Если Вэгл считал, что это меньший риск, нежели потеря нескольких минут, очевидно, они серьезно ранены. Чехов хотел было спросить, что случилось, но в настоящий момент была еще одна проблема. Он не мог обнаружить на поверхности капитана.
– Транспортаторная, вы подняли капитана, прежде чем мы подняли щиты? –спросил он.
– Нет, сэр. Я не успел захватить их.
– Ухура, вы можете засечь вторую группу высадки?
– Нет, –ответила она. – Их коммуникаторы не регистрируются.
– Но этот участок больше не экранирован.
– Мы засекли транспортаторную активность сразу после этого, –сказала она. – Теперь они могут быть где угодно.
Чехов застонал. Она была абсолютно права.
– Транспортаторная, просканируйте всю планету, ищите ID-файлы капитана и Тернера.
– Есть, сэр, –голос Вэгла звучал как-то странно, очевидно, увиденное потрясло его, но он делал свою работу. Через мгновение он сказал: – Я не могу обнаружить их следы, мистер Чехов. Однако на поверхности появились еще семнадцать экранированных участков, недоступных для сканирования.
Семнадцать? Чехов посмотрел на свою консоль. Действительно, новые участки появились почти по всей планете. Точнее, по той стороне, которую они сейчас могли видеть. Без сомнения, все, кроме одного, были приманками. Однако, Отвергатели, очевидно, весьма богаты, чтобы позволить себе такое дорогое удовольствие.
– Устанавливаю высокоскоростную орбиту, –сказал он, закладывая координаты. – Продолжайте сканирование. Мистер Брэди, вперед, половина импульса.
Корабль устремился к планете, двигатели позволяли двигаться куда быстрее и ниже, чем только гравитация. Через три минуты они замкнули круг, и Вэгл подтвердил то, что Чехов уже понял по показаниям своей консоли.
– Мы не можем их найти, мистер Чехов. И сейчас уже больше сотни мест, где они могут быть.
Маккой и сестра Чэпел все еще собирали с пола хирургические инструменты, разбросанные при попадании торпед, когда прибыли пациенты. Стерильность не была проблемой при использовании энергетических лучей; Маккой просто взял ручной сканер и повернулся к ближайшему диагностическому стенду, но то, что он увидел, заставило его в ужасе отскочить.
На стенде лежали два замороженных тела, их защитные костюмы были покрыты инеем. Маккой, в своей медицинской тунике с короткими рукавами, ощущал идущий от них холод, такой, словно он вошел в морозильник. Лицевые щитки их костюмов были матовыми от холода, так что Маккою понадобилось пара мгновений определить, кто это был. Подсознательно, он ожидал Кирка и Тернера, однако высоким был, очевидно, Спок, что означало, что второй – Хьюс.
У Хьюса, одновременно в стандартном скафандре и местном изоляционном костюме, был огромный рваный разрез, проходящий от правого плеча через область живота и до левой ноги. Быстрое движение сканера и взгляд на монитор подтвердили то, что Маккой уже понимал и так: мертв. Помимо воздействия холода, у него были еще обширные внутренние повреждения от чего бы то ни было, что так повредило костюмы.
Однако монитор над головой Спока показывал признаки жизни. Его температура тела была слишком низка даже для вулканца, но он не был столь восприимчив, как Хьюс, к ужасному холоду темной стороны планеты. Хьюсу уже все равно, а Споку еще можно помочь, если как можно быстрее повысить температуру тела.
– Быстро, –сказал Маккой Чэпел, – помогите мне это снять.
Не обращая внимания на жестокий холод, они разрезали белый костюм, сбросив его на пол, затем расстегнули и обычный скафандр. Его обогревательная система вышла из строя из-за длительного контакта со сверххолодной поверхностью, однако двойной изолирующий слой все же обеспечил некоторую защиту. Когда Маккой отстегнул шлем, он заметил, что волосы и уши Спока были покрыты инеем, но по крайней мере вулканец все еще дышал.
– Спок, ты меня слышишь? –спросил Маккой.
Спок попытался ответить. – Да…, – наконец прошептал он. – Холодно…
– Ты чертовски прав, но мы об этом позаботимся, –Маккой снова посмотрел на монитор. – Так, сломана нога… Ты чувствуешь боль?
– Везде, –пробормотал Спок. – Но я считаю…единственная травма – ребра.
Сканеры подтвердили оценку Спока, хотя Маккой никогда не доверял им, когда речь шла о вулканской физиологии. Более тщательное обследование он проведет позже, в первую очередь необходимо было срочно повысить температуру тела Спока, прежде чем начнется гипотермический шок.
Самым быстрым способом это можно было сделать с помощью биофазера. Этот прибор был похож на обычные фазеры, однако он просто нагревал ткани вместо их оглушения или уничтожения. Выдернув его из кучи инструментов на полу, Маккой начал проводить мерно жужжащим прибором взад и вперед над телом офицера по науке. Он не должен переусердствовать; собственный метаболизм Спока вскоре восстановится, и объединенный эффект их может зайти слишком далеко.
Он остановился на двух градусах ниже нормы, затем переключился на анаболический протоплазер, исцеляя сломанные ребра и кости голени. Анестетики также должны снять боль.
– Ну, думаю, теперь все будет нормально, – сказал Маккой.
– Это обнадеживает, доктор, –невозмутимо ответил Спок, его вулканские показатели почти вернулись в норму.
– Конечно, я не могу гарантировать ваши конечности, –продолжил Маккой, неспособный удержаться от подколки теперь, когда он был уверен, что со Споком все будет в порядке. – Обморожение довольно сильное. Думаю, я смогу сохранить пальцы рук и ног, но не могу ручаться за ваши острые уши.
– Я не удивлен, доктор, –ответил Спок.
– Отлично, –сказал Маккой. – Значит, вы возвращаетесь в норму.
Он закончил обработку протоплазером и провел еще одно сканирование на случай, если что-то упустил, но, не считая синяков и ушибов, Спок был в хорошем состоянии. По крайней мере, в настолько хорошем состоянии, насколько это можно было ожидать от кого-то, кто едва не взлетел на воздух и замерз в одно и то же время.
– Ладно, –сказал он сестре Чэпел. – Мы можем отвезти его в восстановительную.
Спок попытался подняться. – Восстановительная? Я должен быть на мостике. Корабль должен был получить повреждения во время атаки, и капитан…
– Успокойтесь, –сказал Маккой, заставляя его опуститься обратно на диагностический стол. – Вы там едва не погибли. Я сделал все что мог, но вашему телу нужно время, чтобы восстановиться полностью. Вы останетесь здесь по меньшей мере на день.
– Вы не можете.
Маккой склонил голову. – Я могу и я буду. Я доктор, в конце концов. Приготовьтесь к перемещению, возможно, скоро мне понадобится этот стенд. Капитан все еще не отвечает.
Спок поднял бровь. – Есть новости?
– Немного, –ответил Маккой, его голос смягчился. – Там, где он был, опустились щиты как раз перед тем, как на вас обрушились небеса. Хотя, я проверю. – Он подошел к интеркому. – Маккой мостику. Нет сообщений от капитана?
– Нет, сэр, –ответила Ухура. – Мы ведем поиск.
– Отлично, –саркастически сказал Маккой, оборачиваясь назад к Споку. – Один мертвый, один раненый и двое пропавших. Не знаю, что вы, ребята, там натворили внизу, но вы расшевелили муравейник.
Глава 11
В комнате, где материализовались Кирк, Тернер и Костас, было светлее. Намного светлее. Все трое ошеломленно зажмурились под ярким светом, бьющим с потолка, но Кирк тотчас открыл глаза, прикрываясь рукой, проверяя комнату на предмет наличия еще охранников, или запасного выхода, или… Первые несколько секунд после плена, прежде чем ситуация была взята под полный контроль, можно было попытаться вырваться на свободу. К сожалению, эта операция была запланирована заранее, а потому – уже под контролем. Никаких открытых дверей, никаких охранников – только стеллажи из ящиков вдоль трех стен, и ряд металлических канистр у четвертой. Очевидно, какой-то склад. Небольшой, Кирк оценил его размеры как четыре на шесть метров.
Это и отсутствие наверху модуля транспортатора подсказало Кирку, что они по крайней мере заставили Отвергателей прибегнуть к плану Б. Они не ожидали, что им понадобится это место, и не оборудовали его так тщательно, как первую тюрьму Костаса.
Однако скудная меблировка была схожа; стол и простой стул занимали четверть свободного пространства. Кроме того, Кирк обнаружил, что их фазеры – как и трикодеры, и коммуникаторы – не были захвачены транспортатором. Кирк опустил руку и обратился к профессору.
– У вас есть какие-то предположения, где мы? –спросил он.
Кирк поднял голову, взглянув на беспощадное солнце. – Ну, – медленно проговорил он, – судя по тому, что солнце у нас прямо над головой, очевидно, мы находимся на горячем полюсе.
– Горячий полюс! –по спине пробежал холодок. Описание была достаточно ярким. – Вы имеете в виду точку, обращенную прямо к Солнцу?
Единственная дверь неожиданно открылась, внутрь шагнула женщина, направив местный "дисраптор" прямо в грудь Кирку.
– Вы совершенно правы, –сказала она. – Снаружи температура достаточно высока, чтобы расплавить свинец, так что не советую вам предпринимать героические попытки к бегству. Впрочем, если вы решитесь, мы можем только поспособствовать.
– Кто вы? –потребовал ответа Кирк, одновременно решая, сможет ли он прыгнуть на нее прежде, чем она выстрелит. Не хотелось это признавать, но наверное нет. Может, у него и получится вырубить ее, но позади, в глубине коридора, стояли еще четверо, вооруженные и не спускающие с них глаз.
Тем не менее, она отступила назад, оставляя между ними приоткрытую дверь.
– Вы мои гости на ближайшие четыре дня. Можете звать меня Марибет.
– Вы понимаете, что, силой удерживая офицера Звездного Флота, вы совершаете военные действия против Федерации?
Марибет рассмеялась. – Федерация никогда не объявит войну такой захолустной планете, как эта. У вас есть клингоны, ромуланцы, и еще бог знает кто – вот с ними и воюйте.
– Но "Энтерпрайз" уже здесь, –сказал Кирк. – Когда они поймут, что вы удерживаете их капитана, они разорвут эту планету на части, чтобы найти нас.
Она покачала головой. – Подходящее выражение, капитан, но у меня для вас плохие новости. К несчастью, "Энтерпрайз" столкнулся с десятком фотонных торпед, и его больше нет с нами.
Кирк почувствовал себя так, словно пропустил удар под дых.
– "Энтерпрайз"…уничтожен?
– Да. Мы сожалеем. Мы хотели только заставить их поднять щиты, чтобы они не могли транспортировать вас на борт, но, очевидно, торпед оказалось слишком много. Корабль взорвался, прежде чем его достигла даже половина торпед.
– Вы лжете, –холодно сказал Кирк. Она должна была лгать. "Энтерпрайз" не мог быть уничтожен, не фотонными торпедами какой-то отсталой планеты. Не в отсутствии капитана на борту. Капитаны погибают вместе со своими кораблями.
Она пожала плечами. – Наши сенсоры его не засекают, а на месте, куда ударили торпеды, большое плазменное облако. Но это неважно, капитан. На кону – выживание целой расы, и мы продержим вас здесь, пока не закроется ваше окно активации.
– Вы обрекаете себя на медленное удушье, –вмешался в разговор Костас. – Вы предпочитаете это?
– Мы предпочитаем неопределенную жизнь определенной смерти, –ответила она. – Я не собираюсь с вами спорить. Вы будете находиться здесь в течение четырех дней.
– Я хочу поговорить с Хэйдар, –сказал Кирк.
– Хэйдар здесь ни при чем, –быстро ответила Марибет.
– Да ну? Я прямо вижу, как она дергает вас за ниточки, оставаясь на другой стороне планеты.
Она одарила его сердитым взглядом.
– На вашем месте, я бы не была в этом так уверена, –она закрыла дверь.
– Ну, по крайней мере, в этом уверен я, –пробормотал Кирк. В защитном костюме становилось жарко. Он снял его и бросил в угол.
Тернер сделал то же самое; затем начал обходить комнату, ища слабые места. Кирк тоже огляделся. Три стены, почти закрытые ящиками, были сделаны из чего-то, напоминающего вспененный металл – очевидно, для защиты от безжалостных солнечных лучей. Четвертая стена, с дверью, выглядела более легкой – что-то вроде пластика. Она задрожала, когда Тернер попробовал подергать за ручку.
– В принципе, мы можем легко ее взломать, –сказал он.
Первым импульсом Кирка было так и поступить; однако он знал, что в соседней комнате их ожидают. И их тюремщики, несомненно, знали о ненадежности двери – значит, были готовы к попытке побега. Кроме того, Кирк не мог рассчитывать на "Энтерпрайз", даже если они смогут освободиться. Независимо от того, что именно значила эта фраза, ясно было одно: нужно ждать. – Не сейчас, – сказал он. – Пока мы не сможем придумать способ вывести из строя по меньшей мере пятерых вооруженных людей, эта дверь для нас бесполезна. У нас есть только один шанс, и давайте прибережем его на потом.
Тернер кивнул и продолжил осматривать комнату.
– Что ж, по крайней мере, с голоду мы не умрем, –сказал Кирк, сняв с полки один из ящиков и рассматривая его содержимое. В нем находились прозрачные упаковки чего-то, весьма напоминающее песочное печенье. Он протянул одну упаковку Костасу.
– Что это?
– Бит-крекер, –ответил профессор. – Очень дорогое печенье. – Он опустился в единственное кресло и вздохнул. – Должен признать, что у наших тюремщиков отличный вкус.
Тернер наклонил одну из металлических канистр, раздался плеск. Интересно…Он наклонил ее в другую сторону, слегка отворачивая затычку, позволяя нескольких каплям содержимого упасть себе на ладонь. – Похоже, это сок, – сказал он, осторожно попробовав. – Сладкий.
– Точно не берггреновая ягода, –усмехнулся Кирк. – Она довольна едкая.
Костас рассмеялся. – Ха! Даже Хэйдар не оставила бы целый склад берггренового сока заложникам. Скорее, это экстракт корня кэнон. Самый распространенный напиток на планете.
– Просто сок? –спросил Кирк. – Вы что, вообще не пьете алкоголь?
– Что такое алкоголь? –переспросил Костас.
Тернер изумленно посмотрел на него. – У вас здесь нет пива?
Прежде чем Костас смог ответить, он понял сам. – Конечно, нет. Но представьте, что вы храните бочонок засахаренной жидкости при комнатной температуре. Одна клетка дрожжей – и вы получите бочонок пива во мгновение ока. Значит, у вас нет дрожжей, да?
Костас пожал плечами. – Я не понимаю.
Тернер снова попробовал экстракт. – Может, я смогу вам показать, – сказал он. – Хотя, конечно, это не будет очень уж хорошим вариантом. Здесь ужасные условия для брожения. Слишком жарко, к примеру.
Кирк присел на один из ящиков с крекерами. – Вы хотите сказать, что можете получить пиво из этого…экстракта…без всякого оборудования? – спросил он.
Тернер кивнул. – Ну, это будет не совсем пиво, оно ведь состоит в основном из ячменя, солода и хмеля, но дрожжи у меня действительно есть, – он подвернул рубашку и указал на пятно на левом боку. – Вчера я как раз экспериментировал с ромуланским элем и нечаянно пролил немного на рубашку. А потом вы сразу вызвали меня на дежурство, и я не успел переодеться. Так что…
– Ромуланский эль, –медленно проговорил Кирк. В голове забрезжила смутная идея. – Самая мощная выпивка в целом квадранте…
– Правильно, –подтвердил Тернер. – Думаю, будет по меньшей мере процентов тридцать.
– Ага, –улыбнулся Кирк. – У меня есть некоторый опыт в обращении с ромуланским элем. А вот у вас, похоже, нет, – он посмотрел на Костаса.
– Боюсь, что так.
– Отлично, –сказал Кирк. – мистер Тернер, сколько времени займет приготовление ромуланского эля из этого экстракта?
– Я никогда раньше не делал ромуланский эль из ТАКОГО, –ответил Тернер. – Все ингредиенты неправильные. Но думаю, какое-нибудь спиртное у меня получится…
– Сколько? –снова спросил Кирк.
Тернер покраснел; он позволил своему увлечению взять верх над обязанностями. – Обычно это занимает неделю. Но при такой температуре…думаю, пары дней будет достаточно.
– А сколько канистр вы сможете обработать с таким количеством дрожжей?
Тернер посмотрел на стойку. – Ну, вообще-то, нужно больше…но в крайнем случае, достаточно одной клетки на контейнер. А что?
– Тогда обработайте все, что сможете, –сказал Кирк. – Я думаю, это наш билет на выход отсюда.
Скотти оглядел высокую бетонную стену, возле которой материализовались они с Нероном. Теперь они были на Северном полюсе, однако визуально этого нельзя было заметить: солнце стояло так же низко над горизонтом, как и везде, температура была средней, и людей было едва ли не больше, чем на терминаторе.
Но большинство этих людей, как отметил Скотти, носили оружие, а наверху на стене находились тяжелые оружейные установки. И они материализовались с внешней стороны стены, а не внутри ее, что означало, что этот участок экранирован.
– Почему здесь? –спросил Скотти Нерона, когда они шли ко входу.
– Почему на северном полюсе, вы это имеет в виду? –уточнил Нерон.
– Да. Вы ведь знаете, что здесь станет очень холодно, когда планета начнет вращаться. Разве что ось вращения будет перпендикулярна орбите, но тогда у вас не будет смены сезонов.
– Нет, мы планировали двадцатиградусный наклон, как в нашем родном мире, –сказал Нерон. – Даже после всех этих лет, наши биоритмы все еще настроены на Думаду.
Скотти попробовал все это представить. – А мы…на текущем полюсе, или там, где будет новый?
– Там, где будет новый. Для удобства, мы разместим его на Краю, –они достигли ворот, и Нерон положил ладонь на пластину идентификатора. В следующее мгновение, шлюз скользнул в сторону, но он не вошел внутрь. Кивнул Скотти. – Положите ладонь на сканер, – он набрал на клавиатуре несколько цифр. – Теперь вы сможете приходить и уходить, когда захотите.
– Спасибо, –сказал Скотти, пытаясь не показывать раздражение при виде всей этой охранной работы. Не Нерон был виноват в этой всеобщей подозрительности.
Они прошли внутрь. Скотт заметил квартал типично римиллианских зданий, приземистых и массивных, связанных сетью тротуаров. С одного из них была сорвана крыша. Без сомнения, место, где разбился аэрокар. Очевидно, фазеры на стене появились недавно – или их операторы не умели стрелять?
– Так почему здесь? –снова спросил Скотти.
– Ну, во-первых, –начал Нерон, сворачивая на аллею, ведущую к поврежденному зданию, – безопасность. Большинство двигателей расположены рядом с экватором. Там они нужнее всего. Но в то же время, именно там произойдут самые разрушительные землетрясения. Здесь, на полюсе, мы в относительной безопасности. Кроме того, хотя в итоге это место станет довольно-таки негостеприимным, но во время наращивания скорости здесь и на южном полюсе будет самый мягкий климат на всей планете.
– А, понимаю, –ответил Скотти, теперь представляя четкую картину. Остальная часть планеты будет колебаться между днем и ночью какое-то время, прежде чем скорость вращения станет оптимальной, но на полюсах сохранятся сумерки. К тому времени, как здесь станет холодно, им уже не будет нужен этот объект. Конечно, при условии, что все сработает так, как запланировано.
Строители работали в поте лица, восстанавливая разрушенный комплекс. Скотти и Нерон обошли вокруг наваленных стройматериалов, проходя в ворота, и направились по длинному коридору внутрь здания.
Внутри был еще больший беспорядок. Аэрокар уже убрали, но сразу было понятно, куда он ударил. Весь огромный зал был заполнен стойками электроники, расположенными в концентрических окружностях, но теперь в ровном строю был проделан рваный клин. Многие устройства были разнесены в клочья столкновением, и их обломки валялись на полу. Висевшая над компьютерами огромная карта планеты в основном избежала разрушения, но множество меньших панелей, расположенных ниже, были разрушены попаданием летящих обломков. Люди трудились изо всех сил, пытаясь исправить повреждения, но работы было еще много. Даже слишком много, с точки зрения Скотти.
– Да уж, печальное зрелище, –пробормотал он себе под нос, увидев, как мало было сделано, и сколько еще осталось сделать. – Надеюсь, ваш резервный пульт находится в лучшем состоянии?
Нерон удивленно посмотрел на него. – Резервный? – недоуменно спросил он.