355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дженнифер Майкл » Цветение обмана (ЛП) » Текст книги (страница 11)
Цветение обмана (ЛП)
  • Текст добавлен: 10 апреля 2019, 12:30

Текст книги "Цветение обмана (ЛП)"


Автор книги: Дженнифер Майкл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 17 страниц)

– Не заводись, мужик. Она мне нравится. Для тебя. И мне нравится, когда она рядом, вот и все.

Я думаю, Пейсли получила одобрение Кая. Хорошо это знать. Это был странный гребаный день. Наблюдать, как Кай убивает человека, эмоциональные разговоры налево и направо, Пейсли все время в моей голове, бл*дские прозрения, самый странный ужин, который у меня когда-либо был, и теперь пришло время избавиться от тела.

Я готов закончить этот чертов день.


22
Пейсли

Когда я просыпаюсь, дневной свет пробивается сквозь жалюзи спальни, не той, в которой я заснула прошлой ночью, но эти простыни мне знакомы. Меня обволакивает запах, к которому я быстро пристрастилась. Этот чистый, мужественный аромат напоминает мне об открытом воздухе, и это все Берк. Окончательно проснувшись, я понимаю, что его руки обнимают меня и что это была одна из редких ночей, свободная от кошмаров.

Берк и Кай ушли, и я заснула, прежде чем они вернулись домой. Либо у меня не появилась склонность к лунатизму, либо он принес меня сюда. Должно быть, я была измотана, потому что даже не проснулась, пока он, по-видимому, нес меня через дом. У меня голова идет кругом, когда я понимаю, что Берк хочет меня в своей постели, просто чтобы быть рядом со мной. Прошло всего несколько недель с тех пор, как мы встретились, и меньше двух дней с тех пор, как я почувствовала, что изменилось между нами, но я думаю, что мы могли бы быть чем-то большим вместе.

Я хочу быть лучшей версией себя с ним. Для того, кто был лишен серьезных отношений любого рода, это кажется чем-то особенным. Если быть совсем честной, я понятия не имею, о чем говорю. Я – та, у которой нет семьи, нет друзей, и все мои отношения с мужчинами сводились просто к сексу. Я прислушиваюсь к своему внутреннему голосу, и он говорит мне, что я там, где должна быть.

Я поворачиваюсь к Берку лицом, он не двигается ни на дюйм. Интересно, насколько поздно они вернулись? Его медленное, ровное дыхание успокаивает меня настолько, что я могла бы снова заснуть, если бы не сосредотачивалась на другом, например, на том, как его голый торс прижимается ко мне.

Я немного отодвигаюсь, чтобы получить лучший обзор. Он чертовски вкусный с ног до головы. «Возьми. Возьми. Возьми», – эта мантра пробегает в моей голове, когда я представляю его раздетым. Мои мысли греховны, и я собираюсь быть очень нечестивой этим утром. Мои руки бродят по его телу, но мои прикосновения все еще не отвлекают его от сна. Мои пальцы прослеживают контуры его мышц, мой взгляд следует за ними. Мои руки перемещаются ниже на его пресс, что заставляет Берка слегка поменять позу, он переворачивается на спину. Тем не менее, его глаза остаются закрытыми, а дыхание спокойным. Я осторожно сажусь, чтобы полюбоваться им.

Я устраиваюсь между его ног, и вид спереди радует мой взгляд. Я знаю, чего хочу, но мне нужно набраться смелости. Мои руки двигаются к его бедрам, а затем вверх. То, что скрыто под его боксерами, вселяет в меня чувство смелости. Даже во сне я чувствую, насколько впечатляет его размер, когда медленно поглаживаю его через тонкую ткань. Идя на поводу у моей похоти и желания, я медленно вытаскиваю его член. Я хочу попробовать его и понять, каково это – доставлять ему удовольствие.

Я уделяю внимание его головке, прежде чем погладить его теплую плоть, а затем вернуться обратно. Он увеличивается в моей руке, и удивительно, что Берк все еще не проснулся, но его дыхание изменилось. Его грудь поднимается и опадает с заметно большим темпом. Предэякулят смачивает головку, и я больше не могу сдерживаться. Наклоняясь вперед, я осторожно провожу языком по его члену и наслаждаюсь соленым вкусом этого безумно сексуального мужчины. Я полностью накрываю его ртом.

Берк мягко шевелится, когда я вбираю его глубже, только чтобы тут же выпустить и провести языком вокруг головки. Я повторяю движение. Жажда, проходящая через меня, заставляет мои глаза открыться. Когда мой рот снова оборачивается вокруг него, я смотрю вверх и вижу, как уголки его губ поднимаются вверх, а его руки слегка сжимают простыню. Видя, как ему нравится пробуждение, я удваиваю усилия. Мои руки движутся к его яйцам, и я крепко хватаю их, пока облизываю его от основания до кончика. Я хочу взять его глубже. Я хочу, чтобы он сходил с ума от моей ласки. Я хочу дать ему все удовольствие, которое дал мне он. Я все еще смотрю на него, когда беру его в горло, за пределы рвотного рефлекса.

Глаза Берка открываются, и они сразу же находят меня. В них смесь нежности и тепла. Взгляд на его лице еще больше подталкивает меня, он отражает мою собственную нужду.

– Бл*дь, Пейсли. О Боже. Черт, это так хорошо, детка.

Его хватка оставляет простыни и движется вниз. Руки зарываются в мои волосы, он трахает мой рот, но при этом не доминирует. Он ведет меня, показывает мне, что ему нравится и чего он хочет, а также проверяет мои пределы. С ним я не хочу никаких ограничений. Я хочу взять его так глубоко, как позволит мое горло и рефлекс. Я хочу проглотить каждую каплю того, что он мне даст. Я жестко сосу его, пока мои глаза не начинают слезиться. Мои ногти впиваются в его бедра, пытаясь помочь освободить энергию, проходящую через меня, от простого акта удовлетворения его. Его вкус во рту, звук его голоса, которым он произносит мое имя, и ощущение, что его тело реагирует на меня, – это самые сильные афродизиаки, которые я когда-либо испытывала.

Берк – альфа-самец со склонностью к опасности, и в настоящее время я контролирую то, что происходит между нами. Мои трусики уже полностью промокли. Моя рука сама по себе тянется к клитору, который требует облегчения. Отодвинув трусики в сторону, я начинаю потирать его маленькими круговыми движениями, синхронизируя движения с моим ртом, ублажающим Берка. Я начинаю стонать и чувствую, как его член дергается в горле.

– Черт возьми! Пейсли, ты трогаешь себя?

Чтобы ответить на его вопрос, я неохотно отрываю пальцы от своего клитора, протягиваю их к его рту. Он всасывает их на мгновение.

– Пейсли, сядь, сними одежду и встань на колени у кровати. Я хочу, чтобы ты прикасалась к себе. Пожалуйста... сейчас.

Мне нравится, как мое имя срывается с его губ, когда он возбужден. Я быстро скидываю одежду и встаю на колени. Берк следует за мной, ставит ноги по обе стороны от меня, держа свой член в руке.

– Коснись себя.

Он медленно поглаживает себя, прямо на уровне моих глаз, пока ждет моего движения. Я не могу удержаться, чтобы немного поддразнить его, поэтому я прикасаюсь к животу и медленно прохожусь по груди. Это не то, что он имел в виду, когда велел мне коснуться себя.

– Мне нравится, когда ты произносишь мое имя и говоришь «пожалуйста».

Я слегка зажимаю свой сосок и смачиваю губы, пробегаясь языком по ним.

– Пейсли... пожалуйста, прикоснись к своей чертовой киске!

Берк протягивает руку и тянет за другой мой сосок. Не могу больше удержаться, я заканчиваю дразнить и опускаю пальцы на мою киску. Я прикасаюсь к себе, наблюдая, как его рука двигается вверх и вниз по его стволу.

– Детка, ты самая невероятная женщина, которую я когда-либо видел.

Его взгляд прикован к движению моих пальцев.

– Ты хочешь, чтобы мой член был у тебя во рту?

Я наклоняюсь вперед, пытаясь снова захватить контроль и попробовать его, но он отодвигается от меня.

– Я задал тебе вопрос. Пейсли, ты хочешь, чтобы мой член был у тебя во рту?

– Да.

– Скажи это.

Он хочет это услышать. Я была бы более чем счастлива сказать ему, если бы смогла произнести хоть слово. Глубоко вздохнув, я собираю свои запутавшиеся мысли.

– Я хочу твой член у себя во рту, Берк. Пожалуйста...

Он наклоняется вперед и потирает головкой мои губы. Мой язык жадно вырывается. Я прилагаю все усилия, чтобы взять как можно больше, и Берк не колеблется, чтобы дать мне то, что я хочу. Он хватает мою голову, быстро проходит мимо моих губ и начинает ускоряться, отдаваясь мне. Мне нравится позволять ему получать от меня удовольствие. Я потеряла контроль над ситуацией, но все в порядке, потому что я не уверена, что смогу сохранить равновесие, когда мои собственные пальцы скользят внутри моей киски. Мой палец кружит вокруг моего клитора, в то время как два моих пальца входят и выходят.

– Я кончаю.

Его предупреждение ничего не значит, потому что я очень хочу почувствовать его оргазм у себя во рту. Я хочу почувствовать его вкус. Я хочу проглотить каждую каплю. Я беру его еще глубже, без слов показывая, чего я хочу – что я хочу его.

Он откидывает голову назад. Как только я чувствую вкус его освобождения на стенке своего горла, я начинаю кончать сама. Огонь проносится по моим венам, мои ноги дрожат. Я никогда так сильно не кончала от своей руки, но предполагаю, что все дело именно в нем.

Берк тяжело дышит. Я медленно выпускаю его из своего рта. Он обнимает меня и затаскивает на кровать. Хватает меня за волосы и целует. Прикосновение губ заставляет меня почувствовать себя обожаемой.

Он пробегает пальцами по моим волосам, и я ловлю себя на мысли, что это тот самый человек, который до чертиков пугал меня несколько недель назад.

– Пойдем, я приготовлю тебе завтрак.

Я слезаю с его колен, чтобы найти одежду.

– Можешь будить меня так каждое утро. Лучший способ начать день.

Берк еще не сдвинулся с кровати. Он наблюдает, как я одеваюсь. Я улыбаюсь, надевая рубашку. Это лучший способ начать день и для меня. С этим никто не поспорит.

– Пойдем. Время подзаправиться.

Я выхожу из комнаты. В доме тихо и я продвигаюсь на кухню. На столе записка, из которой я узнаю, что Кай ушел с Тиган в тату студию. Оставив ее на месте, я открываю холодильник. Я нахожу яйца и бекон, достаю хлеб. Заходит Берк. Он также читает записку, затем идет к кофеварке. Кофе – это хорошая идея. Я начинаю готовить, пока Берк делает кофе.

– Прости, Пейсли.

Мои брови взлетают вверх от удивления, я не понимаю, за что он извиняется. В его взгляде столько вины.

– За что ты просишь прощения?

Он двигается ко мне, берет мое лицо в ладони, и я просто таю.

– Прости за то, как я обращался с тобой, когда мы познакомились. Я был таким козлом.

– Берк, все в порядке…

– Нет, дай мне закончить. Все вовсе не в порядке, меня бесит, что именно с этого начались наши отношения. Я переборщил и хочу, чтобы ты знала, как мне жаль. Если бы я мог сам себе надрать зад, я бы это сделал. Никому не позволяй так разговаривать с тобой.

Мне не нужны его извинения, но знать, что он чувствует это, приятно. Его тон и выражение лица заставляют меня легко простить его.

– Если ты все правильно помнишь, я и не позволила, и не собираюсь этого делать дальше. Ты был ублюдком, но я вижу, что ты раскаиваешься. Прощено и забыто. Я ценю то, что ты извинился.

Я прижимаюсь к нему в поцелуе и шутливо шлепаю его по заднице.

– Закончи с кофе, у меня уже начинается кофеиновая ломка! В этом состоянии я не самый приятный человек.

Он целует меня в лоб, кажется, это ему очень нравится, а я наслаждаюсь этой лаской. Затем отпускает меня и возвращается к кофеварке, а я к приготовлению завтрака.

– Я сегодня работаю на выезде.

Мое рабочее место далековато от этого дома. Будет гораздо сложнее добраться туда без машины.

Это на самом деле не совсем вторая работа. Я берусь за нее время от времени, когда они устраивают вечеринки и им нужна дополнительная помощь. Мне нужно быть к трем в каком-то доме в этой стороне города.

– Сливки, сахар?

– По чуть-чуть и того и другого.

Я переворачиваю бекон, проверяю яйца и закидываю хлеб в тостер.

– Мне не нравится то, что ты собираешься работать там, где я не могу за тобой присмотреть.

Берк не может ходить за мной повсюду. Это ненормально и практически невозможно.

– Я буду в порядке. Я большая девочка и давно забочусь о себе сама. Если тебе станет от этого легче, я больше не будут брать подработки, пока мы со всем не разберемся.

– Я знаю, что ты можешь за себя постоять, но ты в этом по моей вине. Я бы был полным козлом, если бы не волновался за твою безопасность. Ты будешь совсем одна в каком-то непонятном доме.

– Я не могу забить на эту работу. Если я сожгу мосты, они никогда не наймут меня снова.

Берк протягивает мне кофе. Я делаю большой глоток, игнорируя то, что он обжигает мой рот. Это того стоит. Я ставлю чашку на стол и заканчиваю приготовление завтрака.

– Я соглашусь на это, только если ты позволишь мне отвезти тебя и забрать.

– Договорились. Доставай тарелки.

Берк оставляет эту тему сейчас, но мы к ней еще вернемся. Он хочет сказать что-то еще, но сдерживается, накрывая на стол. Мы завтракаем в тишине, но это молчание не доставляет нам никакого неудобства. Он постоянно прикасается ко мне. Когда мы заканчиваем, я готова ко второму раунду в постели. Я завожусь просто от того, что он со мной в одной комнате, его извинения и то, как он воспринимает мое «нет». Компромисс и понимание очень сексуальны.

Черт, все в этом мужчине сексуально.


*** 

Я разношу брускетту по комнате дома [3]3
  классическая итальянская закуска-антипасто, представляющая собой ломтик подсушенного хлеба – например, чиабатты, – поджаренный до легкой корочки и хрустящего состояния


[Закрыть]
 , который даже больше того, в котором я живу сейчас. Дом Берка такой теплый и гостеприимный без кучи людей, пришедших повеселиться на вечеринку. Этот дом переполнен. Все сверху донизу выглядит так, как будто стоит целое состояние. С потолка свисают большие люстры, почти в каждом углу странные статуи, а на стенах картины, которых я не понимаю. Есть комната полностью в белых тонах, я стараюсь избегать ее, боясь уронить там что-то.

Гости одеты как на красную ковровую дорожку. Дамы в длинных платьях, мужчины в смокингах. У большинства дам в руках бокалы с чем-то игристым, у мужчин – стаканы с янтарной жидкостью, наполняемые заботой официантов. Думаю, бутылка такого напитка стоит больше, чем я зарабатываю за месяц.

Несмотря на заполненную атмосферу, все пока идет хорошо. Я научилась растворяться в толпе так хорошо, что я практически невидимка для гостей, по крайней мере, до тех пор, пока им что-то не понадобится. Иногда во время такой работы мужчины постарше начинают распускать руки, а женщины язвить. Однажды одна из таких женщин вызвала меня на улицу поговорить. Я последовала за ней, а она вылила бокал игристого вина прямо мне на голову, обвинив меня в том, что я флиртую с ее мужем. Она выглядела лет на тридцать, так что вряд ли это был брак по любви. Весь оставшийся вечер от меня несло шампанским, и я не отрывала взгляда от пола. Удивительно, что меня не уволили после этого.

Я возвращаюсь на кухню, чтобы снова наполнить поднос. Краем глаза я замечаю что-то красное. Мои ноги останавливаются, и я поворачиваю голову. Волосы глубокого винного цвета, заколотые в изысканную прическу. Она напоминает мне Джессику Рэббит в своем длинном платье, выгодно подчёркивающее изгибы. Что Брэйлин делает здесь?

Стараясь не выглядеть подозрительно, я прячусь за шоколадным фонтаном в центре комнаты, чтобы взглянуть на нее поближе. Темные круги исчезли, и ее глаза снова светятся. На ее губах помада цвета крови, а на глазах золотистый макияж. Несмотря на то, что у Брэйлин всегда был отменный вкус, я никогда не видела ее настолько шикарной. Ее почти не узнать

– Что ты делаешь?

Я подпрыгиваю от неожиданности и рук на своей заднице. Повернувшись, я вижу Берка в умопомрачительном сексуальном смокинге. Он в темной угольно-серой двойке, которая выглядит сшитой на заказ, на нем нет галстука, как у остальных мужчин в комнате. Верхняя пуговица его серо-голубой рубашки расстегнута.

– Что ты здесь делаешь?

Думаю, Берк понял мое «нет» не совсем так, как я думала. Сложно придать строгость своему голосу, когда он так хорошо выглядит.

– Я пришел на вечеринку.

Его голос наглый и самодовольный. Не уверена, хочу ли я ударить его или поцеловать.

– Ты не можешь быть здесь, тебя не приглашали, из-за тебя меня уволят.

Я отбрасываю его руку.

– Расслабься, Пейсли. Здесь больше сотни людей. Никто не заметит одного лишнего. Я не буду тебя беспокоить.

Одетый таким образом, он не сможет меня НЕ беспокоить. Это волнует меня, потому что я хочу забыть о том, что мне нужно наполнить поднос и утащить его в какую-нибудь кладовку. Мысль о том, как он наполняет меня, пока я должна работать, с этой толпой в доме, посылает дрожь по всему моему телу.

«Соберись». Этот мужчина превращает меня в сексуальную маньячку.

Я заставляю себя расслабиться и улыбнуться, зная, что, скорее всего, он прав, никто не поймет, что его не приглашали.

– Где ты достал смокинг?

Берк осматривает себя, как будто ему нужно напоминание.

– Купил его после того, как подбросил тебя на работу.

Я сглатываю, осматривая его с ног до головы. На его лице появляется дьявольская ухмылка.

– Нравится?

Да, и даже очень.

– Он неплох.

Я вру. Мы оба знаем, что моя попытка выглядеть равнодушно провалилась.

– Верно… просто «неплох». Пожалуй, верну его завтра.

– НЕТ! У меня на тебя в этом смокинге планы. НЕ смей его возвращать.

Берк снова придвигается ко мне, но я отхожу назад и оглядываю его еще разок. Я не могу позволить ему прикоснуться к себе иначе исчезну с ним в какой-нибудь кладовке. Он смеется над моими попытками, но отступает.

– Итак, что за шпионскую игру ты ведешь за этим фонтаном?

Берк выглядывает из-за фонтана, и я хватаю его за плечо и затягиваю назад. «Черт, я все-таки прикоснулась к нему». Я быстро убираю руку и хватаюсь двумя руками за поднос.

– Ой, я забыла. Брэйлин тут. Не хочу, чтобы она меня увидела.

Берк осматривает комнату уже более тщательно. Я понимаю, что он увидел ее. Он следит за ней взглядом, вены на его шее напрягаются.

– Мне нужно вернуться к работе. Сделай одолжение, последи за ней, возможно у тебя получится выяснить, зачем она здесь? Будь моим шпионом, пока я работаю?

Я проговариваю свою просьбу со щенячьим взглядом, лучшим на который я способна. Он качает головой.

– Я здесь, чтобы присматривать за тобой. Не за ней.

– Будь многозадачным!

Я покидаю свое убежище за фонтаном и отправляюсь на кухню. Здесь творится настоящий организованный хаос. Официанты толпятся, наполняя подносы, повара выкрикивают приказы, управляясь с плитой, организатор бегает туда-сюда, пытаясь убедиться, что еда красиво разложена на тарелках. Здесь я могу отключиться от проблем и делать свою работу на отлично. В этом водовороте нет плохих парней и предательниц соседок.

Ну, обычно не бывает, ведь сейчас одна из них в соседней комнате. Я все еще не могу перестать думать о ней. Черт бы побрал Брэйлин. Сегодня, когда и Брэйлин и Берк здесь, мне гораздо труднее найти свой дзен, но этого не достаточно, чтобы смутить меня. Я размышляю, что Брэйлин сделает, если заметит меня? Как поведет себя? Я считала ее сестрой. Сестры ссорятся, так? У меня нет родной сестры, насколько мне известно, но я полагаю, это в порядке вещей. Я надеюсь, что это так, и Брэйлин придет в себя.

Ночь почти закончилась после шести подносов, пяти проверок от Берка и одного небольшого пожара на кухне. Я всю ночь не попадалась Брэйлин на глаза. У меня такое чувство, что она избегала меня нарочно. Мы собираемся, многие гости уже ушли, и я надеюсь, что мой партнер так же незаметен, ведь число людей сильно сократилось.

Мой босс говорит мне, что я свободна на сегодня, поэтому я добираюсь до своего телефона и пишу Берку. Ему придется встретить меня снаружи, так как персонал обычно выходит через заднюю дверь. Я хватаю свой кошелек и направляюсь к ней.

Темно, но маленькие огни вдоль дорожки освещают путь. Я прохожу около пяти футов, прежде чем меня толкают прямо в стену. Боль проходит сквозь мою грудь от удара.

Когда я оборачиваюсь, то сталкиваюсь лицом к лицу с Брэйлин. Она смотрит на меня со злобой в глазах, хватая меня за горло.

– Какого черта ты делаешь, Брэй?

Я задыхаюсь, хватаю ее за запястье, зная, что я сильнее ее, пытаясь освободиться от ее хватки. Тем не менее, она удивляет меня силой, о которой я не знала, и снова толкает меня к стене.

– Тебе и твоему приятелю нужно держаться от меня подальше.

Она выглядит взбешенной. Я удивлена ее враждебностью. Это она меня выгнала, и я ушла без боя. Что вызвало ее злость?

– О чем ты говоришь? Я здесь для работы. Я даже не знала, что ты будешь здесь. Что ты здесь делаешь?

Брэй, наконец, отпускает меня и скрещивает руки на груди.

– Ты не единственная, кто работает, Пейсли.

– О, так ты здесь тоже для работы? Тебе лучше вернуться туда, потому что твой богатенький клиент будет злиться, что ты пропала. Ты принадлежишь ему сегодня, верно?

Последний комментарий был не самым приятным, но я злюсь на нее. Я хочу задеть. Брэйлин ненавидит, когда кто-то думает, что может владеть ею. Она настаивает на том, что она контролирует ситуацию во время ее небольших «деловых операций». Удар ниже пояса, как правило, не мой стиль, но эта ситуация оправдывает его. Она бьет меня по лицу – тяжело, достаточно тяжело, чтобы заставить меня увидеть звезды.

– Заткни свой гребаный рот. Ты ничего не знаешь, и ты гораздо глупее, чем я когда-либо думала. Мной владеют?

Она сжимает кулаки.

– Ты глупая сука, которая путается с преступником, который, я уверена, относится к тебе, как к очередной киске. Он привел тебя в этот красивый большой дом, возможно, даже заставил тебя почувствовать себя особенной, раз или два, верно?

Когда я плотно сжимаю губы, ее глаза наполняются маниакальным счастьем.

– Ну, ты ошибаешься, и ты не особенная. Ты точно такая же, как и я. Расплачиваешься своей киской за комнату, где можно спать, а он трахается с какой-то бабой в ванной того самого дома, где ты работаешь. Спроси его об этом! На самом деле, ты хуже меня, потому что, по крайней мере, мне не нужно работать обслугой на таких вечеринках или притворяться, что кто-то, кого я трахаю, трахает только меня.

Брэйлин набрасывается, потому что злится. Удар за удар. В ее словах нет правды, не так ли? Но их достаточно, чтобы вывести меня из моего оцепенения. Я бью ее в челюсть. Никаких девчачьих пощечин. Мы падаем на землю. Я сверху, а Брэй царапается и пытается изо всех сил сбросить меня. Я не дралась с подросткового возраста! Это нелепо.

Я наношу еще один удар, прежде чем меня отрывают от нее. В моем сумасшедшем состоянии я изо всех сил пытаюсь освободиться и вернуться туда, где Брэлин сидит на земле. Голос Берка прорывается сквозь это сумасшествие, пытаясь успокоить меня. Он ставит меня на ноги, и я пытаюсь вырваться. Берк намного сильнее, чем Брэйлин, я оказываюсь в ловушке его рук.

Он осматривает меня, убеждаясь, что я не поранилась, а затем поворачивается к Брэйлин.

– Держись подальше от нее.

Брэй отряхивает траву со своей задницы и грязь с рук.

 – С удовольствием.

Брэйлин поворачивается и возвращается в дом, мое внимание обращается к Берку. Я вдыхаю его запах в надежде успокоить свой гнев.

 – Ты в порядке?

Его рука гладит ту щеку, по которой Брэйлин ударила меня. Я предполагаю, что остался след.

– Да, я в порядке. Пошли домой.

Берк берет меня за руку и ведет к своей машине.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю