355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дженни Дейл » Джесси-подкидыш » Текст книги (страница 3)
Джесси-подкидыш
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 04:18

Текст книги "Джесси-подкидыш"


Автор книги: Дженни Дейл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)

Сэм стоял на задних лапах, размахивая передними в воздухе. Ему тоже очень хотелось чего-нибудь вкусненького.

– Вот так номер! – удивленно произнес Нил. – Где ты научился?

– По-моему, он сам это придумал, – произнес Крис, задыхаясь от смеха.

– А Джесси опять отличилась, – пробормотал Нил, – она продолжает удивлять нас. Просто какие-то чудеса дрессировки! Будь она другой породы, доберманом или овчаркой, я бы сказал, что она прошла курс служебной подготовки. Ну, знаешь, так дрессируют сторожевых собак и ищеек для полицейской или пограничной службы…

– Да ну! – удивился Крис. – Неужто ты и вправду думаешь, что Хардинг – полицейский?

– Обязательно спрошу его об этом, когда он придет за Джесси, – пообещал Нил. – А что?

Вполне возможно. Если он ведет сложное дело, у него есть причины скрывать свой настоящий адрес.

Нил уже успел рассказать другу о несуществующем доме на Дейл-Энд-роуд.

– Да, но полицейский догадался бы, что вы можете проверить его адрес, – возразил Крис. – Что-то тут не так…

– Ты прав, – согласился Нил. – Пойдем, уберем снаряды в сарай. Надо отвести домой Сару. Может, уже есть новости о Солдате…

Глава 6

Добравшись до дома, Нил и Крис поспешили в гостиную. Вся семья уже собралась за круглым столом. Боб Паркер что вернулся из города со свежим номером местной газеты и большим пакетом лесных орехов.

Газета лежала на столе, а вокруг стояли чашки с горячим чаем. Сара встала на стул, чтобы лучше видеть.

На третьей полосе все увидели заголовок заветной статьи: «СОСИСКА И ЛЮБИМЧИК С НЕТЕРПЕНИЕМ ЖДУТ ХОЗЯИНА». Под заголовком была размещена фотография Эмили с двумя щенками в руках. Щенки умильно таращили глазенки в камеру. Фото удалось на славу.

Эмили сияла от радости, щеки девочки раскраснелись.

– Хорошо вышло, правда?

– Чудесно! – поспешил заверить девочку отец.

– Замечательно! – согласилась мать. – Мы обязательно попросим копию снимка на память.

– Неплохо, сестренка, – пробурчал Нил, – но не забывай о своих обязанностях по дому!

Эмили толкнула его локтем.

– А что там написано? – поинтересовался Крис.

Он пытался прочитать статью из-за спины мистера Паркера, но с трудом разобрал лишь первую строчку. Газета переходила из рук в руки, и тогда Боб Паркер отобрал ее у дочери и начал читать вслух.

«Вы смогли бы выбросить на улицу таких крошек? А у кого-то рука не дрогнула! Сосиску и Любимчика, которых вы видите на фотографии вместе с девятилетней Эмили, семья Паркеров подобрала у заброшенной железной дороги. Малыши замерзали и чуть не умерли от голода. Теперь они спасены, но отчаянно нуждаются в новых хозяевах. Если хотите им помочь, обращайтесь в Питомник на Королевской улице».

– Если эта статья не поможет привлечь внимание к судьбе щенков, – заявила Кэрол Паркер, – я просто не знаю, что и думать о людях!

Боб Паркер закрыл газету.

– Берегись, Эмили! – пошутил он. – Толпа желающих взять щенков может разорвать тебя на части!

– Ой, смотри, Боб! – прервала мужа миссис Паркер, указав на другую статью в газет. – Опять ограбили ювелирный магазин! На сей раз это магазин, что на первом этаже одного из высотных домов. Недавно было похожее ограбление, помнишь?

– Впервые слышу, – удивился Нил.

– Ты будто с луны свалился, – сказала Кэрол. – Пару месяцев назад все газеты писали о серии ограблений в ювелирных магазинах! Полиция уверена, что это дело рук одной банды. Была версия, что у бандитов опытный главарь, он и разрабатывает планы всех операций.

– Это крупнейшее преступление в наших краях за последние несколько лет, – вмешался Крис, демонстрируя свою осведомленность.

– Почему это всех вас так интересует? – удивился Нил.

– В прошлом месяце у друга моего отца кто-то переворошил весь магазин, – сообщил Крис. – Бандиты взяли все самое лучшее. На сумму не менее ста тысяч фунтов!

– Сто тысяч фунтов? – переспросил Нил, не веря своим ушам. – Если грабители каждый раз берут такую сумму, они уже изрядно разбогатели!

Беседу прервал телефонный звонок. Трубку взяла миссис Паркер.

– Звонили по поводу Любимчика и Сосиски, – сообщила она, закончив разговор.

– Первый звонок! – произнес Боб Паркер. – За ним наверняка последуют и другие! Мы должны подготовиться к нашествию!

– Хозяин Солдата еще не объявился? Никто не заявлял о пропаже собаки? – спросил отца Нил.

– Я разговаривал утром с сержантом Мурхедом, – ответил Боб Паркер. – Полиция проверила все заявления о пропавших собаках. Солдат не соответствует ни одному описанию.

– Очень странно, – рассуждал вслух Нил, – пса хорошо кормили, ухаживали за ним. Солдат явно не мог быть бродягой! Может, он принадлежал одному из браконьеров? Как ты думаешь, пап? Браконьер не станет заявлять в полицию о пропаже собаки из боязни выдать себя…

– Вполне возможно, – согласился мистер Паркер.

– Его могли выбросить из машины, – предположила Эмили. – Такое ведь тоже бывает?

Снова зазвонил телефон.

– Мне кажется, мы не успеем оглянуться, как наших проказников разберут по домам, – со смехом заметила миссис Паркер.

– Ой, я знаю, что нужно сделать! – заявила Эмили. – Давайте сообщим в газете про Солдата! А вдруг найдется хозяин!

– Стоит попробовать, – согласился мистер Паркер и вдруг помрачнел. – Давайте-ка сначала узнаем, выживет ли он.

Оставив миссис Паркер и Эмили отвечать на телефонные звонки, мистер Паркер и Нил отправились проведать собак. Крис оседлал свой велосипед, помахал другу рукой и умчался домой.

– Как дела у Джесси? – поинтересовался у сына Боб Паркер. – Как она себя чувствует?

– Ты бы видел, как она преодолела полосу препятствий! – заявил мальчик с гордостью.

Нил испугался, что сболтнул лишнее, и постарался сменить тему разговора. Постояльцев приюта нельзя было подвергать подобным испытаниям, они проходили полосу препятствий лишь по просьбе хозяев. А Джесси, к тому же, ждала щенков!

– Мне кажется, она очень скучает по своему хозяину, – сказал мальчик. – Порой у нее бывает депрессия, и она жалобно поскуливает. Мистер Хардинг не звонил?

– Нет, но у нас с Японией разница во времени десять часов, – заметил Боб Паркер. – Оттуда трудно к нам дозвониться. Как бы там ни было, он должен завтра забрать собаку. За щенков не волнуйся. Они могут появиться на свет раньше или позже срока, но не более чем на три дня. Если, конечно, с собакой все в порядке.

Выйдя из павильона во двор, отец и сын увидели, как Эмили выскочила из дома и бросилась к ним.

– Вы не поверите! – кричала девочка, задыхаясь от быстрого бега. – За Сосиской и Любимчиком пришли четырнадцать человек!

– Четырнадцать! – воскликнул Нил. – Вот это да!

– А у нас всего два щеночка, – волновалась девочка.

– Успокойся, – попросил дочь мистер Паркер, – мы не отдадим малышей кому попало. Начнем собеседование и сразу увидим, кому можно их доверить.

– Надеюсь, они не попадут к такому, как хозяин Солдата, – сказала Эмили.

Нил взглянул на сестру. Он не мог себе представить, что подобный человек может явиться за двумя бездомными щенками…

Вечером того же дня Нил и Крис отправились к ветеринару. Было уже довольно поздно, и в приемной сидели всего два посетителя. Медсестра Дженис разрешила мальчикам пройти прямо в отделение интенсивной терапии, где лежал Солдат. Она попросила их вести себя тихо, чтобы не беспокоить животных. Нил и Крис никогда раньше не бывали в этом крыле ветеринарной клиники. Здесь царила идеальная чистота, кругом – ни пылинки. Клетки были вычищены до блеска, на полках сверкало стерильное медицинское оборудование. Больные животные лежали на овечьих шкурах или на специальных матрасах с подогревом.

Мальчики не узнали бы Солдата, если бы Дженис не показала его. Раненая лапа собаки была выбрита. На рану наложили повязку, а поверх укрепили шину. Вид у бедного Солдата был несчастный. На клетке висела маленькая табличка. На ней были написаны дата поступления в клинику, диагноз и лечение.

– Он все еще очень слаб, – сообщила мальчикам Дженис. – Мы сделали для него все, что могли, но боюсь, у него начинается воспаление легких.

– Беда! – взволнованно произнес Нил.

– Да, ничего хорошего, – согласилась медсестра. – Обычно мы боремся с пневмонией легкими антибиотиками, но Солдат слишком слаб. Он потерял много крови и перенес шок, поэтому его организм может не справиться с инфекцией. Только время покажет, выживет ли он…

Мальчики постояли у клетки раненого пса, пожелали ему поскорее поправиться. Затем они поблагодарили Дженис за то, что она разрешила навестить больного, и отправились домой. Друзья молча крутили педали велосипедов в сгущавшихся сумерках осеннего вечера, и настроение у них было подавленное.

По пути ребята остановились у освещенной витрины с видеокассетами. В магазине шла распродажа, и были выставлены товары по сниженным ценам.

– Я все думаю, – заметил Нил, не отрывая глаз от витрины, – про мистера Хардинга. – А вдруг он детектив и расследует то самое дело об ограблении?

– Нет, – произнес Крис, покачав головой, – не может быть. Почему, в таком случае, он сдал Джесси в приют всего на неделю? Разве он мог заранее знать, что для поимки преступников потребуется ровно неделя? Я тоже размышлял над загадочной историей с его адресом. Если мистер Хардинг – приезжий, то он мог запросто перепутать Дейл-Энд-роуд с Дейл-Энд-драйв, что за углом от нее. На Дейл-Энд-драйв больше домов, и последний – дом номер 161, я проверил.

– Вполне вероятно, – согласился Нил. – Наверное, ты прав.

– Забыл сказать тебе, – продолжал Крис, – я был сегодня в лесу, на том месте, где подобрал Солдата. Мне ничего не удалось найти.

– Солдат мог убежать довольно далеко от того места, где его ранили, – предположил Нил, – ведь он был сильно напуган и рвался вперед, не помня себя.

– Но должны же мы найти какое-то объяснение, – не унимался Крис.

– Ой, смотри! – Нил дернул друга за рукав. – Что там происходит?

Крис обернулся и увидел, как по дороге мчится фургон.

– Водитель, должно быть, пьян, – пробормотал он.

Фургон метался из стороны в сторону, но не выходил за пределы дороги.

– За ним гонятся! – испуганно прошептал Крис.

Нил заметил, что темно-синий «БМВ» догоняет фургон.

– Скорее с дороги! – закричал он, едва успев оттащить приятеля в сторону.

Мальчики запрыгнули на ступени магазина как раз вовремя. Фургон с рыжеволосым водителем выскочил на тротуар в том месте, где минуту назад стояли ребята. Машина едва не врезалась в фонарный столб и резко свернула на узкую улочку.

– Он точно кого-нибудь задавит, – изумленно пробормотал Крис.

«БМВ» не успел повернуть и промчался прямо. Нил разглядел в машине троих: двое мужчин сидели впереди и один сзади.

Потрясенные странным происшествием, мальчики сошли со ступенек.

– Как ты, пришел в себя? – спросил друга Крис.

– Не совсем, – признался Нил. – Жаль, что нам не удалось как следует рассмотреть номера машин. Надо бы заявить о хулиганах в полицию. Как ты считаешь, зачем «БМВ» преследовал фургон?

– Не знаю, – ответил Крис, – может быть, водитель фургона задел «БМВ» у светофора и пытался скрыться с места аварии?

Нил пожал плечами.

– Похоже, ему удалось уйти от преследователей, – заметил мальчик.

– Вообще-то, – продолжал Крис, – тут, скорее всего, дело более серьезное. У водителя фургона было такое испуганное лицо, словно речь шла о жизни или смерти.

– Вдруг он совершил нечто ужасное, – предположил Нил, – например, ограбил банк…

– Может, он должен много денег тем парням из «БМВ», – предложил свою версию Крис.

– Или они все связаны с наркотиками…

Каких только предположений не строили ребята по пути домой! Мальчики ехали медленно. Их воображение разыгрывалось все сильнее.

Глава 7

Нил собирался рассказать родителям об автомобильной погоне, но его отвлекли дела, и вскоре он позабыл об этом происшествии.

– Мам, а чья это машина стоит перед нашим домом? – спросил мальчик, заходя на кухню вместе с Крисом.

– Ты не представляешь, сколько людей пришло сегодня к нам за Любимчиком и Сосиской! – сообщила ему Кэрол, перебирая огромную стопку бумаг.

– Замечательно! – обрадовался мальчик. – Жаль, что мне не удалось прийти пораньше, я бы вам помог.

– Мне пришлось предоставить выбор хозяев для щенков Бобу и Эмили, – сказала миссис Паркер. – Если бы все решала Эмили, щенки остались бы у нас навсегда! Ты бы видел, как она придиралась к каждому гостю! Все ей было не так! Наверное, она не может забыть того, что случилось с Солдатом. Как он, кстати?

– Плох, – печально ответил Нил. – Попадись мне тот, кто над ним так поиздевался, я бы разорвал его на куски!

Голос мальчика дрожал от злости. Мать решила сменить тему и рассказать сыну что-нибудь приятное.

– Смотрите, – указала она на семейство, стоявшее во дворе, – очень симпатичные люди. Думаю, Эмили наконец решится отдать им одного из щенков. Это их машина стоит на улице.

Крис и Нил побежали на крыльцо. Боб Паркер и Эмили провожали гостей. Эмили решилась-таки отдать щенка этим людям. Их было четверо: родители и двое детей – мальчик и девочка. Девочка держала на руках извивающегося непоседу Любимчика.

– Обоих пристроили? – спросил сестру Нил, когда машина отъехала.

– Да, – ответила внезапно притихшая Эмили. – Это ужасно, я уже по ним скучаю! Папа обещал через неделю навестить щенков и узнать, все ли с ними в порядке.

– Не грусти, Эмили, – успокоил девочку отец. – Ты получила то, что хотела. Оба щенка теперь будут жить в семье, у них хорошие хозяева. Ради этого мы все и старались.

– А вы всегда потом их навещаете? – поинтересовался Крис.

– Обязательно, – подтвердил мистер Паркер. – Мы должны убедиться, что собаке хорошо в новом доме и что у хозяев нет дурных мыслей на ее счет. Если возникает хоть малейшее подозрение, мы стараемся вернуть собаку в приют.

Боб Паркер помолчал немного, а затем обратился к Нилу:

– Ты навещал сегодня Джесси? – спросил отец.

– Как она?

– Еще нет, – признался мальчик, – не было времени. А мистер Хардинг тебе звонил?

– Нет, – покачал головой отец, – но я уверен, он позвонит сразу же, как только приедет. Он, наверное, очень скучает по Джесси. Обратил внимание, какое между ними взаимопонимание?

– М-да, – согласился Нил.

– Правда, он, кажется, ошибся насчет щенков, – заметил мистер Паркер. – У Джесси сегодня сильно раздулся живот. Это обычно случается не раньше, чем на восьмую неделю. А вся беременность длится около девяти недель, точнее, шестьдесят три дня.

– В таком случае, он заберет ее как раз вовремя, – сказал Нил.

– Наверно, – согласился отец.

Во двор выбежала миссис Паркер, вид у нее был взволнованный.

– Только что звонил Майк Тернер, – сообщила она.

– Он говорит, что Солдат не протянет до утра.

– О, Господи! – в отчаянии закричал Крис.

– Я подумала, что вы захотите снова съездить к нему, – обратилась мать к Нилу. – Папа отвезет вас.

Крис и Нил переглянулись и помчались в дом. Эмили посмотрела на мать, спрашивая разрешения, и побежала вслед за мальчиками.

– Боюсь, у него началась пневмония, – сказал ребятам ветеринар. – Мы сделали все от нас зависящее, но пес слишком слаб, чтобы побороть болезнь. Бедняга…

– Осталось недолго? – спросил Нил.

– К сожалению, да, – признался врач. – Можете сходить к нему, а мы с вашим отцом будем у меня в кабинете.

Дети прошли сквозь двойные двери в терапевтическое отделение. Они сразу же заметили Солдата, лежавшего в специальной клетке. Тяжело было слышать частое, прерывистое, хриплое дыхание несчастного страдальца.

– Нил… – только и смогла вымолвить Эмили, беря брата за руку.

Нил обнял сестру за плечи, чтобы успокоить ее. Крис гладил Солдата по голове.

– А я-то думал, что сумел тебя спасти! – произнес мальчик упавшим голосом. – Как бы мне этого хотелось!

В тот же миг пес пошевелился и глубоко вздохнул, а через секунду он перестал дышать.

Эмили побледнела. Она прижала руки к лицу, и испуганно взглянула на брата. Нил громко позвал ветеринара. Врач перенес пса на стол и осторожно осмотрел его. Слегка приподняв голову Солдата, Майк заглянул ему в глаза. Со вздохом врач опустил голову пса на стол и накрыл умершего простыней.

– Вот и все, – сказал он притихшим детям. – К сожалению, я не смог ему помочь. Найдите меня, когда попрощаетесь. Я буду у себя.

Нилу стало нехорошо. Никогда раньше он не видел, как умирает собака. До появления Сэма, у Нила была другая собака по кличке Рыжик. Под старость пес заболел, и его пришлось усыпить. Но мальчик был в то время слишком мал и ничего не понял.

На Нила накатил приступ неистовой злости. Мальчику показалось страшной несправедливостью, что они так и не смогли узнать, кто хозяин Солдата и кто посмел так ужасно обойтись с несчастным животным. Мальчик был убежден, что смерть собаки не должна остаться безнаказанной, хотя этим пса уже не вернешь. Нил твердо решил во что бы то ни стало найти виновного.

Во дворе ветеринарной лечебницы было небольшое кладбище для животных.

– Можно похоронить там Солдата, – предложил Майк Тернер. – Мы не нашли его хозяина, но пес заслужил достойные проводы.

Мистер Паркер и Нил обсудили этот вопрос с остальными членами семьи, и все решили, что именно так и следует поступить.

Боб и Майк выкопали могилку под грушевым деревом в дальнем углу сада. Сара нарисовала Солдата, с крылышками и венцом на голове.

– Так он сразу же попадет в рай, – заверила всех малышка.

Тело пса, завернутое в белую простыню, осторожно опустили в яму. Нил хотел произнести прощальное слово, но вдруг понял, что не сможет. Тогда заговорил Крис.

– Мы собрались сегодня, чтобы почтить память Солдата, – произнес мальчик, стоя над свежевырытой ямой. – Он был ранен в бою и мужественно держался до самого конца. Спи спокойно, Солдат.

Воцарилась тишина. Майк забросал могилу землей и аккуратно разровнял землю. Пожелтевший кленовый лист плавно опустился на небольшой холмик. Сара громко заплакала, и мать обняла ее, стараясь успокоить.

– Спасибо за все, Майк, – поблагодарила ветеринара миссис Паркер. – Где бы ни был сейчас.

Солдат, я уверена, что он попал в более счастливое место.

Кэрол позвала ребят, и они отправились домой.

– Что ж, – сказал Боб Паркер поздним вечером того же дня, – очевидно, мистер Хардинг не придет сегодня за Джесси. Я попробовал дозвониться до него по номеру, который он оставил нам, но было все время занято. Тогда я связался с оператором. Она проверила номер и сообщила мне, что телефон неисправен.

Нил закусил губу. Он не был уверен, стоит ли рассказывать родителям о том, что они с Кейт проверили адрес Хардинга.

Мальчик решил промолчать. Ему хотелось самому разгадать эту загадку. За последние дни произошло так много событий, что история с несуществующим домом отошла на второй план. Несмотря на все странности, связанные с мистером Хардингом, вся семья была почему-то уверена, что тот непременно явится за своей собакой.

– Что же теперь делать? – спросил мальчик у родителей.

– Давайте подождем до завтра, – предложил мистер Паркер. – Возможно, отложили рейс.

Нил искренне надеялся, что с хозяином Джесси не произошло ничего более серьезного.

Все следующее утро Нил был занят уроками. Хардинг так и не появился. Днем мальчик решил навестить Джесси. Он боялся, что хозяин коричневой собаки может в любой момент забрать ее, и не будет времени с ней попрощаться. Добравшись до клетки Джесси, мальчик обнаружил там маленького йоркширского терьера. Нил побежал в кабинет. Кэрол работала за компьютером.

– Мам, а где же Джесси?

– Мы перевели ее в другой павильон, в центр спасения, – усталым голосом ответила миссис Паркер, не отрывая глаз от экрана.

– Но так нельзя! – возмутился Нил. – Она же не бездомная!

– У нас не было выбора, сынок, – пояснила Кэрол. – В приюте все вольеры заняты, а к нам поступила еще одна собака.

Нил не стал протестовать. Он знал, что мать права. Кому-то понадобилось оставить в приюте собаку, а Джесси занимала клетку, вот ее и пришлось переместить.

– Не волнуйся, Нил, – успокоила мальчика миссис Паркер, – ты же знаешь, что со всеми собаками мы обращаемся одинаково хорошо. Мы будем по-прежнему заботиться о Джесси. Считай, что она сменила комнату в гостинице.

Нил улыбнулся.

– Ты права, – сказал он. – Пойду, навещу нашу красавицу. Может, выведу ее погулять.

– Только смотри, чтобы она не переутомилась, ладно? – попросила мальчика мать. – Пусть идет с такой скоростью, как ей захочется, не подгоняй ее. Она сама подскажет, что устала и хочет домой.

– Хорошо, мам, пока! – заторопился Нил.

Кажется, Джесси очень понравилось на новом месте. Подойдя поближе, мальчик увидел, что собака кружит по клетке и скребет когтями по полу. Она собирала солому, устраивая себе удобное ложе.

– Пойдем погуляем, Джесси, – позвал Нил.

Собака подняла голову и радостно гавкнула. Нил взял поводок и открыл клетку. Джесси послушно пошла за мальчиком.

Нил счел, что будет несправедливо, если он пойдет гулять с Джесси и не возьмет с собой Сэма. Пес и так обижался и ревновал хозяина к коричневой собаке. Мальчик позвал пса, и колли тут же примчался к хозяину.

Нил уже собирался покинуть двор, как вдруг ворота распахнулись, и во двор верхом на велосипеде ворвался Крис. Он влетел так стремительно, что стукнулся колесом о камень и чуть не перевернулся.

– Нил, скорее идем! – закричал приятель, даже не поздоровавшись. – Скорее! Ты должен это увидеть!

– Что? – удивился Нил.

– Нечто совершенно невероятное! – озадачил мальчика Крис. – Идем, ты просто не поверишь своим глазам!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю